(Lukas 17: 20-37)

Sampeyan bisa uga kepingin weruh, kenapa sampeyan takon kaya ngono? Sawise kabeh, 2 Peter 3: 10-12 (NWT) kanthi jelas ujar ing ngisor iki: "Nanging dina Yéhuwah bakal teka kaya maling, ing swarga bakal sirna kanthi swara gething, nanging unsur-unsur sing saya panas bakal lebur, lan bumi lan pakaryan sing bakal ditemokake bakal ditemokake. 11 Sarehne kabeh mau bakal bubar, mula sampeyan kudu kalebu tumindak suci lan tumindak suci sing setya. 12 Ngenteni lan ngeling-eling ana dina Pangeran Yehuwah, sing ana ing langit murub bakal lebur lan unsur-unsur sing panas banget bakal ilang. "[I] Dadi, kasus kasebut dibuktekake? Cukup, ora, ora.

Pamriksan babagan Rujukan Injil NWT nemokake ing ngisor iki: Ing NWT kanggo ayat 12 ana cathetan referensi babagan tembung "dina Yéhuwah" sing nyatakake ""Saka Yéhuwah," J7, 8, 17; CVgc (Gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, "Gusti Allah." Waca App 1D. "  Kajaba iku, ing ayat 10 "Dina Yéhuwah" duwe referensi "Waca App 1D". Versi Interlinear Yunani ing Biblehub lan Kingdom Interlinear[sunting] duwe "dina Gusti (Kyriou)" ing ayat 10 lan ayat 12 duwe "saka dina Gusti" (Ya, ora ana typo ing kene!), sing adhedhasar naskah tartamtu sanajan CVgc (Gr.) duwe " saka Gusti ”. Ana sawetara poin kanggo dicathet ing kene:

  1. Saka jarwan 28 Inggris sing kasedhiya ing BibleHub.com, kajaba Alkitab Aramaic in Plain English[Iii], ora ana Kitab Suci liyane sing 'Yéhuwah' utawa padha karo ayat 10, amarga padha ngetutake Teks Yunani minangka saben naskah, tinimbang nggawe pengganti 'Gusti' karo 'Yéhuwah'.
  2. NWT nggunakake poin sing digawe ing Lampiran 1D saka 1984 Rujukan edisi NWT, sing saiki wis dianyari ing Edition NWT 2013 , minangka dhasar pengganti, kajaba ana sing nyekel banyu ing kasus iki.[iv]
  3. Ana kamungkinan manawa naskah Yunani asli ilang tembung antarane rong ukara sing dijarwakake "saka". Yen dadi 'Gusti' / 'Kyriou' (lan iki spekulasi) bakal maca 'dina Gusti Gusti' sing bakal nggawe konteks. (Dina sing dadi kagungane Pangeran sing kagungane Gusti Allah sing Maha Kuwasa, utawa dina Gustine Gusti Allah sing Maha Kuwasa).
  4. Kita kudu nliti konteks tulisan iki lan teks liyane sing ngemot frasa sing padha kanggo mriksa kasus kanggo mbenerake substitusi kasebut.

Ana patang teks liyane sing ing NWT nuduhake "dina Yéhuwah". Yaiku kaya ing ngisor iki:

  1. 2 Timoti 1: 18 (NWT) ujar babagan Onesiphorus "Muga-muga Gusti maringi sih-rahmat marang Pangeran Yehuwah ing dina iku ”. Subyek utama bab lan bab sing nderek, yaiku babagan Yesus Kristus. Dadi, nalika naskah Yunani, kabeh 28 English Bible nerjemahake ing BibleHub.com nerjemake wacana iki minangka "muga-muga Gusti maringi sih-rahmat kanggo Gusti ing dina kasebut", iki minangka pangerten sing paling muni ing konteks . Kanthi tembung liyane, Rasul Paulus ujar, amarga pertimbangan khusus Onesiphorus menehi dheweke nalika dipenjara ing Roma, dheweke kepengin supaya Gusti (Yesus Kristus) menehi rahmat Onesiphorus saka dheweke ing dina Gusti, dina sing dingerteni dheweke teka.
  2. 1 Tesalonika 5: 2 (NWT) ngelingake "Amarga kowe kabeh wis ngerti yen Dina Yéhuwah bakal teka kaya maling ing wayah wengi". Nanging konteks ing 1 Tesalonika 4: 13-18 langsung sadurunge ayat iki, ngomong babagan iman marang pati lan wungune Yesus. Sapa sing slamet ing ngarsane Gusti ora bakal ndhisiki wong-wong sing wis tiwas. Uga, Gusti uga medun saka swarga, "lan wong-wong sing tiwas manut karo Sang Kristus bakal tangi dhisik ”. Dheweke uga bakal "Ditarik ing méga kanggo nemoni Gusti ing udhara, lan kanthi mangkono dheweke mesthi bakal nunggil karo Gusti". Yen Gusti sing bakal teka, mung bisa dingerteni yen dina iku "dina Gusti" kaya ing teks Yunani, tinimbang "dina Yéhuwah" kaya ing NWT.
  3. 2 Peter 3: 10 ngrembug ing ndhuwur uga ngrembug babagan "dina Gusti" sing teka kaya maling. Kita ora duwe seksi sing luwih apik katimbang karo Gusti Yesus Kristus. Ing Wahyu 3: 3, dheweke ujar karo jemaah Sardis ujar manawa "Bakal teka kaya maling" lan ing Wahyu 16: 15 "Aku bakal teka kaya maling. Iki minangka conto ekspresi sing ditemokake ing kitab suci babagan "teka kaya maling" lan loro kasebut nuduhake Yesus Kristus. Adhedhasar bobot bukti iki mulane wajar yen bisa disimpulake yen teks Yunani sing ditampa sing ngemot 'Gusti' iku teks asli lan ora kena diresiki.
  4. 2 Tesalonika 2: 1-2 ujar "bab ngarsane Gusti Yesus Kristus lan nalika kita padha nglumpukake ing ngarsane, kita njaluk supaya ora cepet-cepet gojag-gajeg utawa ora bungah kanthi ekspresi inspirasi… nganti saiki dina Pangeran Yehuwah wis teka ”. Sepisan maneh, teks Yunani nduweni 'Kyriou' / 'Lord' lan ing konteks iku luwih rumangsa manawa saiki "dina Gusti" minangka ngarsane Gusti, dudu saka Pangeran Yehuwah.
  5. Pungkasane Kisah 2: 20 nyariosake Joel 2: 30-32 ujar "Sadurunge dina Yéhuwah sing gedhe lan ora ngganggu. Sapa waé sing nyebut asmané Yéhuwah bakal kapitulungan ”. Paling ora ana kene, ana sawetara sabdhoning kanggo ngganti teks 'Gusti' karo 'Yéhuwah' minangka teks asli ing Joel sing ngemot asmane Yéhuwah. Nanging, sing nganggep manawa inspirasi Lukas ora ngetrapake ramalan iki kanggo Yesus kaya ing Kitab Suci sing digunakake (apa Yunani, Ibrani, utawa Aramaic). Sawise maneh kabeh terjemahan liyane ngemot "sadurunge dina tekane Gusti. Sapa waé sing nyebut asmané Pangéran bakal kapitulungan ”utawa sing padha. Titik sing kudu dipikirake sing bakal ndhukung iki minangka terjemahan sing bener kalebu Kisah 4: 12 nalika ngrujuk Yesus nyatakake "Kajaba iku, ora ana wong liya sing slamet, amarga ora ana jeneng liya ing sangisore swarga ... sing kudu slamet". . nyawane kanggo manungsa. Pramila sepisan maneh, kita ora nemokake sabdhoning kanggo ngganti teks Yunani.

Temenan yen kita kudu ngrampungake manawa tulisan-tulisan kasebut kudu dijarwakake minangka "dina Gusti" kita kudu ngatasi pitakon apa ana bukti-bukti teks liyane manawa ana "dina Gusti". Apa sing kita temokake? Kita nemokake manawa paling ora ana teks 10 sing ngomong babagan "dina Gusti (utawa Yesus Kristus)". Ayo diteliti lan konteksane.

  1. Filipi 1: 6 (NWT) "Amarga aku yakin bab iki, yen wong sing miwiti kerja apik ing INI, bakal nindakake nganti rampung dina Yesus Kristus". Ayat iki kandha nganggo awake dhewe, nemtokake dina iki kanggo Yesus Kristus.
  2. Ing Filipi 1: 10 (NWT) Rasul Paulus nyengkuyung "supaya kowé dadi cacat lan ora ngalang-alangi wong liya kanggo dina Kristus" Ayat iki uga mratelakake awake dhewe. Maneh, dina kasebut ditugasake khusus kanggo Kristus.
  3. Filipi 2: 16 (NWT) nyengkuyung para Filipus dadi "Netepi pangandikan bab urip, supaya aku [Paul] bisa nyebabake kabungahan ing dina Kristus". Sawise maneh, ayat iki ngomong dhewe.
  4. 1 Korinta 1: 8 (NWT) Rasul Paulus nyengkuyung Kristen awal, "sauntara sampeyan wis ngenteni wahyu saka Gusti Yesus Kristus. 8 Dheweke uga bakal ndadekake kowe tetep mantep nganti pungkasan, supaya kowe ora kena disalahake ing dina Gusti Yesus Kristus, Gusti kita". Wacana tulisan iki nyambung wahyu saka Gusti Yesus karo dina Gusti Yesus.
  5. 1 Korinta 5: 5 (NWT) Ing kene Rasul Paulus nulis "supaya roh bisa disimpen ing dina Gusti". Nanging maneh, konteks sing diomongake babagan asmane Yesus Kristus lan ing kekuwatan Yesus lan Injil NWT duwe referensi silang kanggo 1 Korintus 1: 8 kasebut ing ndhuwur.
  6. 2 Korinta 1: 14 (NWT) Ing kene Rasul Paulus mbahas wong-wong sing wis dadi wong Kristen sing ujar: "kaya-kaya sampeyan uga wis ngakoni, manawa kita dadi sababe, supaya awakmu padha gumunggung, kaya-kaya kowe uga bakal dadi kanggo kita ing dina Gusti Yesus, Gusti kita ”. Paulus ing ngisor iki nyritakake kepiye carane bisa nulungi wong liya kanggo nemokake lan tetep ana ing katresnaning Sang Kristus.
  7. 2 Timoti 4: 8 (NWT) Ngandika bab awake dhewe seda, Rasul Paulus nulis "Wiwit ing jaman saiki aku bakal dadi makutha kabeneran, sing Gusti, Hakim sing bener, bakal menehi upahku ing dina iku, nanging ora mung kanggo aku, nanging uga kanggo kabeh wong sing wis tresna kawujudane ”. Mangkene maneh, kehadiran utawa manifestasi dheweke ana ing "dina Gusti" sing dingerteni Paulus bakal kelakon.
  8. Wahyu 1: 10 (NWT) Rasul Yohanes nulis "Miturut inspirasi aku dadi ing Dina Gusti". Wahyu iki diwenehake dening Gusti Gusti Yesus menyang Rasul Yohanes. Fokus lan subjek saka bab pambukaan iki (kaya sing ngetutake) yaiku Yesus Kristus. Kayata 'Lord' iki diterjemahake kanthi bener.
  9. 2 Tesalonika 1: 6-10 (NWT) Ing kene Rasul Paulus mbahas "wektu he [Yesus] rawuh kaluhuran gandhengane karo kang suci lan bakal dianggep ing dina kasebut Kaget ana hubungane karo kabeh wong sing duwe iman, amarga seksi sing wis dakwenehake bakal ketemu karo iman ing antaramu ”. Ing wektu iki ing dina "ing wahyu saka Gusti Yesus saka swarga karo para malaekate sing kuwasa ”.
  10. Pungkasane, nalika ndeleng konteks Alkitab kita tekan teks tema kita: Lukas 17: 22, 34-35, 37 (NWT) "Banjur ngandika marang para sakabate:"Dina bakal teka nalika sampeyan bakal kepinginan kanggo ndeleng salah sawijining dina Putraning Manungsa, nanging kowé ora bakal ndeleng.""kandel lan nggaris ditambahake) Kepiye cara ngerti ayat iki? Iki cetha nuduhake manawa ana luwih saka siji "dina Gusti".

Matius 10: 16-23 nuduhake "Sampeyan ora bakal ngrampungake sirkuit kutha-kutha ing Israel nganti Putrane Manungsa rawuh [bener: teka]". Kesimpulan sing bisa digambar saka teks iki yaiku umume para siswa sing ngrungokake Gusti Yesus bakal ndeleng "siji dina Gusti [Putrane Manungsa] ” teka ing umur. Konteks kasebut nuduhake dheweke kudu ngrembug wektu sawise mati lan wungune, amarga buron kasebut sing diterangake ing wacana tulisan iki ora diwiwiti nganti sawise Yesus tiwas. Akun ing Kisah 24: 5 antara liya nuduhake manawa deklarasi kabar apik wis adoh banget sadurunge wiwitan pemberontakan Yahudi ing 66 Masehi, nanging ora mesthi banget marang kabeh kutha Israel.

Akun ing endi Gusti Yesus nambahi wangsit ing Lukas 17 kalebu Lukas 21 lan Matius 24 lan Mark 13. Saben akun kasebut ngemot peringatan babagan rong prastawa. Siji kedadeyan yaiku karusakan saka Yerusalem, sing kedadeyan ing 70 Masehi. Acara liyane bakal dadi dawa ing mangsa nalika kita bakal "ora ngerti ing apa dina Gusti bakal rawuh ”. (Matius 24: 42).

Kesimpulan 1

Dadi sensitif kanggo kesimpulan manawa "dina Gusti" sing pisanan bakal dadi pangadilan saka wong kadagingan Israel ing abad kapisan kanthi karusakan saka Padaleman Suci lan Yerusalem ing taun 70 Masehi.

Apa sing bakal kedadeyan mengko, dina kaping pindho? Dheweke bakal "kepéngin weruh salah sawijining dina Putraning Manungsa, nanging kowé ora bakal bisa ndeleng iki ” Gusti Yesus ngelingake dheweke. Iku bakal amarga bakal kelakon suwene sawise umur. Banjur apa sing bakal kelakon? Miturut Lukas 17: 34-35 (NWT) "Aku pitutur marang kowé, ing wengi iku, ana wong loro ing amben; siji bakal dijupuk, nanging sing liyane bakal ditinggalake. 35 Ana rong wanita nganggo gilingan; siji bakal dijupuk, nanging sing liyane bakal ditinggalake".

Uga, Lukas 17: 37 nambah: "Dadi nanggepi wong-wong mau, "Wangsulane," Ngendi, Gusti? "Atur wangsulane:" Ana ing ngendi awak, uga manuk garudha bakal diklumpukake ". (Matius 24: 28) Sapa awak iku? Yesus dadi awak, kaya sing diterangno ing John 6: 52-58. Dheweke uga dikonfirmasi iki kanthi instan saka peringatan sedane. Yen wong kanthi kiyat mangan awake,Malah wong siji bakal urip merga Aku ”. Sing dijupuk lan mula disimpen, yaiku wong sing mangan daging kanthi figur kanthi nggunakake perayaan peringatan. Ngendi bakal dijupuk? Kaya manuk garudha diklumpukake menyang badan, semono uga wong-wong sing iman marang Jahshua bakal dijupuk (badan) uga kaya 1 Tesalonika 4: 14-18 "Kejiret ing méga kanggo nemoni Gusti ing udhara".

Kesimpulan 2

Dadi, indikasi kasebut yaiku kebangkitan wong sing dipilih, perang ing Armageddon lan dina pengadilan kabeh kedadeyan ing "dina Gusti". Dina sing ora dikepengini karo wong Kristen awal. "Dina Gusti" iki durung kedadeyan lan bisa diarep-arep. Kaya sing dingandharake Yesus ing Matius 24: 23-31, 36-44 "42 Dadi terus waspada, amarga kowe ora ngerti dina apa Gusti teka". (Deleng uga Mark 13: 21-37)

Sawetara bisa uga mikir apa artikel iki nyoba ngganggu utawa nyingkirake Yéhuwah. Aja kaya ngono. Dheweke iku Gusti Allah sing Maha Kuwasa lan Rama kita. Nanging, kita kudu tansah eling kanggo entuk keseimbangan teks sing tepat lanApa wae sing dilakoni ing tembung utawa ing pakaryan, tindakake kabeh kanthi asmane Gusti Yesus, kanthi matur nuwun marang Sang Rama liwat " (Kolose 3: 17) Ya, apa wae sing ditindakake dening Gusti Yesus Kristus ing dina iku, "dina Gusti" iku kanggo kamulyane Rama, yaiku Yéhuwah. (Filipi 3: 8-11). Dina Gusti bakal padha karo kebangkitan Lazarus, sing dingandikakake manawa Gusti Yesus "Iku kagem kamulyaning Allah, supaya Putrane Gusti Allah kaluhurake liwat iki" (John 11: 4).

Yen ora ngerteni babagan tekane dina, mula kita ora bisa nggatekake aspek penting ing ibadah kita. Sanajan Jabur 2: 11-12 ngelingake supaya kita "sPangandikané Yéhuwah kanthi wedi lan bungah-bungah karo gemeter. 12 Ciumen putrane, supaya ora bakal murka lan ora bakal ilang saka dalane ”. Ing jaman biyen, ngambung, utamane Raja utawa Gusti Allah nuduhake kesetiaan utawa kiriman. (Deleng 1 Samuel 10: 1, 1 Kings 19: 18). Mesthine, yen kita ora ngormati anak sing mbarep, yaiku Gusti Yesus Kristus, Gusti kita, mesthi bakal nyimpulake manawa kita ora ngormati peran penting lan penting kanggo nindakake karsane Gusti.

Kesimpulan John 14: 6 ngelingake kita "Pangandikané Gusti Yésus: "Aku iki dalan lan kayektèn lan urip. Ora ana sing marani Rama kajaba liwat Aku. "

Ya, 'dina Gusti' uga bakal dadi 'dina Yéhuwah' manawa Gusti Yesus Kristus nindakake samubarang kanggo entuk karsane Rama. Nanging kanthi tandha-tandha sing padha, penting kita menehi penghormatan kanggo bagean sing bakal dimainake dening Gusti Yesus.

Kita uga ngelingake babagan pentinge ora tampil karo teks Injil amarga agenda dhewe. Rama Rama Yéhuwah luwih saka bisa njamin asmane ora dilalekake utawa ora dicopot saka tulisan sing dibutuhake. Sawise kabeh, dheweke wis njamin iki kedadeyan karo Kitab Suci / Prajanjian Lawas. Kanggo Kitab-Kitab Ibrani ana naskah sing cukup kanggo bisa ngerti endi jeneng 'Yéhuwah' diganti karo 'Gusti Allah' utawa 'Gusti.' Nanging, sanajan ana pirang-pirang naskah Kitab Suci / Prajanjian Anyar, ora ana sing ngemot Tetragrammaton utawa Yunani, yaiku 'Iehova'.

Satemene, ayo padha eling 'dina Gusti', supaya manawa dheweke teka kaya maling, ora bakal ditemokake turu. Mangkono uga, aja nganti dipujuk karo surak-surak 'ing kene Kristus wis mrentah kanthi ora jelas' kaya Lukas ngelingake "Wong bakal ngomong marang kowé: 'Delengen kana!' utawa, 'Delengen kene!' Aja metu utawa nguber [dheweke] ”. (Lukas 17: 22) Amarga nalika tekane Pangeran rawuh ing jagad kabeh bakal ngerti. "Amarga kayadene petir, kanthi sumunar, sumunar saka siji bagean ing swarga menyang sisih liyane ing ngisor swarga, mangkono uga Putraning Manungsa bakal dadi. ” (Lukas 17: 23)

________________________________________

[I] Edisi Referensi Terjemahan Dunia Baru (NWT) (1989)

[sunting] Terjemahan Interlinear Inggris, diterbitake dening majalah BTS.

[Iii] 'Aramaic Bible in Plain English' sing kasedhiya ing Biblehub.com dianggep minangka terjemahan sarjana dening para sarjana. Penulis ora nduwe tampilan liyane babagan ora ngerti yen panliten sing ditindakake ing pirang-pirang papan asring beda karo kabeh terjemahan utama sing ditemokake ing Biblehub lan uga NWT. Ing kesempatan langka iki, sarujuk karo NWT.

[iv] Penulis tinjauan iki mratelakake panemume, kajaba konteks kasebut kanthi jelas nuntut, (sing kedadeyan kasebut ora ana) ora bakal diganti karo 'Gusti' '. Yen Yéhuwah ora prelu njaga jenenge ing naskah ing wilayah kasebut, apa sing kudu dipikirake para penerjemah luwih ngerti?

Tadua

Artikel dening Tadua.
    10
    0
    Bakal seneng pikirane, mangga komentar.x
    ()
    x