Дәл осы «басқа қойлардың үлкен тобыры» деген тіркес біздің басылымдарда 300-ден астам рет кездеседі. Екі терминнің, яғни “үлкен тобырдың” және “басқа қойлардың” байланысы біздің басылымдарда 1,000-нан астам жерде құрылған. Осы екі топтың арасындағы қарым-қатынас идеясын қолдайтын осындай сілтемелердің көптігінен, бұл сөйлем бауырластар арасында ешқандай түсініктеме қажет емес. Біз оны жиі қолданамыз және оның мағынасын бәріміз түсінеміз. Мен көп жыл бұрын аудандық бақылаушының екі топтың арасындағы айырмашылықты сұраған есімде. Жауап: Үлкен тобырдың бәрі басқа қойлар, ал қалған қойлардың бәрі де үлкен тобыр емес. Мен нағыз неміс шопандарын иттермін, бірақ иттердің бәрі неміс шопандары емес. (Біз, әрине, қой бағатын еңбекқор немістерді есептемейміз, бірақ мен өзіме қараймын).
Осы мәселе бойынша нақты білім деп аталатын мол біліммен сіз «басқа қойлардан тұратын үлкен тобыр» деген тіркес Інжілдің ешбір жерінде кездеспейтінін білгеніңіз сізді таң қалдырар ма еді? Мүмкін емес. Бірақ бұл екі топтың арасындағы айқын байланыс жоқ екенін білу көпшілікті таң қалдыратынына сенімдімін.
“Басқа қойлар” термині Құдайдың рухтың жетелеуімен Жохан 10: 19-да айтқан сөзінде бір рет қана қолданылады. Иса бұл терминді анықтамаған, бірақ контекст оның басқа ұлттан шыққан христиандардың болашақ жиналуы туралы айтқанын қолдайды. Біздің ресми қабылдауымыз судья Резерфордтың басқа қойлар рухпен майланбаған және жерде өмір сүруге үміттенетін барлық мәсіхшілерді білдіреді деген тұжырымына негізделген. Біздің басылымдарда бұл оқуды Киелі кітаптан ешқандай қолдау көрсетілмейді, өйткені ол жоқ. (Шындығында, кейбір мәсіхшілердің рухпен майланбағанын көрсететін Жазба жоқ.) Алайда, біз оны шындық деп санаймыз және оны берілген нәрсе ретінде қарастырамыз, сондықтан Жазбалардың қолдауы қажет емес. (Осы мәселе бойынша толығырақ талқылау үшін хабарламаны қараңыз, Кім кім? (Кішкене отар / басқа қой)).
Ал үлкен тобыр туралы не деуге болады? Бұл сондай-ақ бір жерде, кем дегенде біз оны басқа қойлармен байланыстыру үшін қолданатын контекстте кездеседі.

(Аян 7: 9) Осыдан кейін мен көрдім, үлкен тобырОл барлық халықтардан, рулардан, ұлттар мен тілдерден ешкім санай алмады, олар тақ пен Тоқтының алдында тұрып, ақ халат киді; Қолдарында алақанның бұтақтары болған ».

Екі термин бір-бірімен байланысты деп айтуға біздің негізіміз не? Адамның ойы қарапайым және қарапайым. Өкінішке орай, біздің соңғы 140 жылдағы осы зияткерлік істердегі жетістіктеріміз өкінішті; шындық, біз өкінішке орай, біз қоғамдастық ретінде назардан тыс қаламыз. Алайда кейбіреулеріміз мұны елемеуге дайынбыз, енді біз әр оқыту үшін Жазбалардың қолдауын қажет етеміз. Сонымен, үлкен тобырға қатысты қандай-да бір нәрсе таба аламыз ба, соны қарастырайық.
Киелі кітапта Аянның жетінші тарауында екі топ туралы айтылады, олардың саны 144,000 144,000, ал екіншісін санауға болмайды. XNUMX сандық ма, әлде символдық ма? Біз қазірдің өзінде жасадық жақсы іс бұл санды символдық деп санағаны үшін. Егер бұл мүмкіндігіңізге сендірмесе, WTLib бағдарламасында «он екі» арқылы іздеңіз және Аянда қанша соққы алғанын біліңіз. Бұлардың барлығы неше әріптік сандар? Аян 144,000: 21-де қала қабырғасын өлшейтін 17 шынтақ сөзбе-сөз ма? Шамамен немесе символдық түрде қаланың ұзындығы мен енін өлшейтін 12,000 фунт туралы не деуге болады?
Әрине, біз оның сөзбе-сөз екенін біржақты түрде айта алмаймыз, сондықтан кез-келген тұжырым осы сәтте алыпсатарлық сипатта болуы керек. Сонымен, неге бір сан дәл, ал екіншісі сансыз болып саналады? Егер біз 144,000-ны символдық түрде алсақ, онда бұл топты құрайтындардың нақты санын өлшеу қажет емес. Олардың үлкен саны сияқты, белгісіз. Неге оны мүлдем беру керек? Біздің ойымызша, бұл толық және теңдестірілген құдайдан құрылған үкіметтік құрылымды ұсыну дегенді білдіреді, осылайша он екі Киелі кітапта символикалық түрде қолданылады.
Неліктен сол контексте басқа топты атап өту керек?
144,000 адам бүкіл адамзат тарихында көкте қызмет ету үшін таңдалған адамдардың жалпы санын білдіреді. Бұлардың басым көпшілігі қайта тіріледі. Алайда ұлы жамағаттың ешқайсысы қайта тірілмейді. Олардың бәрі құтқарылған кезде тірі. Көктегі топ тірілгендерден де, өзгергендерден де тұрады. (Қор. 1-х. 15:51, 52). Демек, үлкен тобыр осы көктегі топтың бөлігі бола алады. 144,000 XNUMX саны бізге Мәсіхтің патшалығы теңдестірілген, толықтай Құдай құрған үкімет, ал үлкен тобыр христиандардың белгісіз саны үлкен азаптан аман өтіп, аспанға кетеді деп айтады.
Біз бұл солай деп айтпаймыз. Біз бұл интерпретацияны мүмкін деп айтамыз, ал егер Киелі кітаптағы белгілі бір мәтіндерді керісінше қабылдамасақ, онда бұл жай ғана жеңіліске ұшырамайды, өйткені бұл ресми доктринамен келіспеуі мүмкін, өйткені ол да адамның алыпсатарлығына негізделген.
«Күте тұр!» Деп айтуыңыз мүмкін. “Армагеддонға дейін мөр басылған жоқ па және майланғандар қайта тіріледі емес пе?”
Ия, сенікі дұрыс. Демек, бұл үлкен тобырдың аспанға бармайтындығын дәлелдейді деп ойлап отырған боларсыз, өйткені олар Армагеддоннан кейін ғана анықталады, сол кезде барлық аспан сыныбы қабылданды. Шындығында, бұл мүлдем дәл емес. Киелі кітапта олардың «үлкен азаптан» шыққандығы айтылады. Әрине, біз Армагеддон ұлы азаптың бөлігі деп үйретеміз, бірақ Киелі кітапта бұл айтылмаған. Бұл Армагеддонның келетінін үйретеді кейін ұлы азап. (Мт. 24:29 қараңыз) Сонымен, Бабыл жойылғаннан кейін, бірақ Армагеддон басталғанға дейінгі сот үкімі құтқару үшін белгіленгендерді анық анықтайды, осылайша оларды қайта тірілуге ​​болатын адамдармен бірге көзді ашып-жұмғанша өзгертуге мүмкіндік береді.
Жарайды, бірақ Аян майланғандар көкте қызмет етсе, жер бетінде үлкен тобырдың қызмет ететінін көрсетпей ме? Біріншіден, біз бұл сұрақтың алғышарттарын дау жасауымыз керек, өйткені бұл үлкен тобыр рухпен майланған емес деп болжайды. Бұл тұжырымға негіз жоқ. Екіншіден, біз Киелі кітапты іздеуіміз керек қайда дәл олар қызмет етеді.

(Аян 7: 15) . . .Сондықтан олар Құдай тағының алдында; Олар оған күндіз-түні қасиетті қызмет етіп жатыр храм;. . .

Бұл жерде “ғибадатхана” деп аударылған сөз наос '. 

(w02 5 / 1 б. 31 б. оқырмандардың сұрақтары) «... грек сөзі (наосЖоханның өте үлкен тобыр туралы аянында «ғибадатхана» деп аударғаны нақтырақ. Иерусалим ғибадатханасы контексінде бұл Әулие Қасиетті, ғибадатхана ғимаратын немесе ғибадатхана учаскелерін білдіреді. Кейде ол “қасиетті орын” деп аударылады.

Бұл көрінуі мүмкін көктегі орынға сүйенеді. Бір қызығы, осы мәлімдемені жасағаннан кейін (лексикаға сілтеме жасалмайды) сол мақала сәйкес келмейтін қорытындыға ұласады.

(w02 5 / 1 б. 31 б. оқырмандардың сұрақтары)  Әрине, сол прозелиттер діни қызметкерлер өз міндеттерін атқаратын ішкі аулада қызмет етпеді. Және үлкен тобырдың мүшелері ішкі аулада жоқ Ехобаның ұлы рухани ғибадатханасы, оның ауласы жердегі Ехобаның “қасиетті діни қызметкерлерінің” мүшелерінің мінсіз, әділетті ұл болу жағдайын бейнелейді. (1 Петір 2: 5) Бірақ көктегі ақсақал Жақияға айтқандай, үлкен тобыр шынымен ғибадатханадаемес, ғибадатхана аумағынан тыс жерде, басқа ұлттардың рухани сотында.

Біріншіден, Аянның жетінші тарауында үлкен тобырдың мүшелерін яһуди дінін қабылдаушылармен байланыстыратын ештеңе жоқ. Біз мұны Киелі кітапта жазылғанымен, қасиетті орыннан алып тастау үшін жасап отырмыз. Екіншіден, біз бұны жаңа айттық мейірбан ғибадатхананың өзі, қасиетті орын, қасиетті орын, ішкі бөлмелер туралы айтады. Енді біз үлкен жамағат ішкі аулада емес деп айтамыз. Содан кейін біз сол абзацта «үлкен тобыр шынымен де ғибадатханада »деп жазылған. Ол қайсы? Мұның бәрі өте түсініксіз емес пе?
Түсінікті болу үшін, міне  мейірбан құралдары:

«Ғибадатхана, ғибадатхана, ғибадатхананың Құдай өзі тұратын бөлігі». (Стронгтың келісімі)

«Бұл туралы айтады киелі орын (еврей храмы) дұрыс), яғни тек оның көмегімен екі ішкі бөлік (бөлмелер). «HELPS Word-study

«... Иерусалимдегі ғибадатханада қолданылған, бірақ қасиетті орын мен қасиетті киелі үйден тұратын қасиетті ғимараттың өзінде ғана ...» Thayer грек лексикасы

Бұл үлкен тобырды майланғандар бар ғибадатхананың бір орнына орналастырады. Жоғарыда айтылған “оқырман сауалы” айтқандай, үлкен тобыр достар ғана емес, Құдайдың рухпен майланған ұлдары болып көрінеді.
Алайда Тоқтылар оларды “өмір суының қайнарларына” бағыттайды емес пе және бұл жердегілерге қатысты емес пе? Бұл жасайды, бірақ тек қана емес. Жердегі немесе көктегі мәңгілік өмірге ие болғандардың барлығы осы суларға бағытталады. Исаның самариялық әйелге құдық басында айтқан сөзі: «... мен оған беретін су оған мәңгілік өмір сыйлау үшін қайнап жатқан судың қайнарына айналады ...» Ол қасиетті майланатындар туралы айтқан жоқ па? ол кеткеннен кейінгі рух?

Қысқаша

Аян кітабының жетінші тарауында тым көп түсіндірілмеген символизм екі деңгейлі құтқару жүйесінің тұжырымдамасын қолдайтын нақты ілім құру керек.
Біз басқа қойлардың жер бетінде өмір сүруге үміті бар дейміз, дегенмен Киелі кітапта мұны растайтын ештеңе жоқ. Бұл таза болжам. Сосын, біз басқа қойларды өте үлкен тобырмен байланыстырамыз, бірақ Жазбада бұған негіз жоқ. Сонда біз Құдайдың жерде тұрған көктегі ғибадатхананың қасиетті орнында оның тағының алдында тұрған сияқты өте үлкен тобыр Құдайға қызмет етеді деп айтамыз.
Мүмкін, біз күтпеген жерден, ұлы жамағаттың ұлы алапат аяқталғаннан кейін не болатынын көрудің қажеті жоқ, себебі миллиондаған адамдардың үміттері мен армандарын негізсіз алыпсатарлықпен және Жазбаны адами түсіндірмесімен бұрмалаудың орнына.

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    28
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x