[Ws2 / 16 б. 13 сәуірде 11-17]

“Өзінен қорқатындар Иеһовамен тығыз достыққа ие” -Пс. 25: 14

Әкеңнің досы болмай-ақ әкеңнің баласы бола аласың ба?

Әкесі мен баласы арасындағы байланыс биологиялық болып табылады. Эмоциялар мен сезімдер бұл қарым-қатынасты орнатуда және сақтауда рөл атқармайды. Мысалы, бала әкесін жек көруі мүмкін - көптеген балалар - ол өзінің әкесі болып қала береді. Ата-анамен достық қарым-қатынас қажет емес. Оған сенімді болған жөн, бірақ оның болмауы отбасылық қатынасты бұзбайды. Отбасылық қарым-қатынас идеалды болған кезде де, адамдар көбінесе өздерінің кез-келген отбасы мүшелерінен гөрі достарына әлдеқайда жақын екенін байқайды. (Pr 17: 17; 18:24) «Біз достарыңды таңдай аласың, бірақ отбасыңды таңдайсың» дегенді жиі естиміз.

Осының бәріне қарамастан, Киелі кітап адаммен қарым-қатынас түрлерін метафора ретінде пайдаланады, бұл бізге Құдаймен қарым-қатынасымыз қажет және болуы мүмкін аспектілерді түсінуге көмектеседі. Біз ондай метафораларды өзіміз ойлағаннан асырып алмауға тырысуымыз керек. Біз Құдайдағы перзент болудың кеңдігін, ені мен биіктігін адамдар арасындағы әке мен баланың қарым-қатынасына қарап түсіне алмаймыз. Мысалы, мен бір-бірімізді жек көрсек те, мен жердегі әкемнің ұлы бола аламын, ал егер мен оны жек көрсем, Ехоба мені асырап алады деп күте аламын ба? Егер менің жүріс-тұрысым Құдайды тежейтін болса, мен оның ұлы бола аламын ба? (Pr 15: 29)

Адам Құдайдың ұлы болған, бірақ күнә жасаған кезде, ол бұл қарым-қатынасты жоғалтты. Құдайдың жаратылысы болу арқылы ол Құдайдың ұлы болып қала берді деп ойлауымыз мүмкін, бірақ біз адамдарға деген көзқарасты таңдап аламыз. Егер мұндай жағдай болған болса, онда біз биологиялық мұрамыздың арқасында Құдайдың балаларымыз. Мұны ескере отырып, біз бәріміз Құдайдың мұрагері боламыз және мәңгілік өмірге ие боламыз деп күтуіміз керек. Өйткені, көптеген елдерде биологиялық ата-ана ата-анасының мүлкіне талап қоюдың негізі ретінде қарастырылады. Біздің Ехобамен қарым-қатынасымызда бұлай емес. Оның мұрагері болу үшін бізді асырап алу керек. (Ro 8: 15) Ер адамға өз балаларын асырап алудың қажеті жоқ. Ол басқа біреудің балаларын асырап алады немесе әкесі жоқ балаларды асырап алады. Құдайдың бізге өзінің асырап алған балалары болу мәртебесін ұсынуы бәріміздің жетім болғанымызды көрсетеді.[i]

Иеһова кімді бала ретінде қабылдады?

Ол сүйгендерін және оны жақсы көретіндерді асырап алады. Демек, достық (өзара сүйіспеншілікке негізделген қарым-қатынас) Құдайдың баласы болу процесінің барлығына тән деп айтуға болады. Бұл WT мақаласында айтылғандай достық дегеніміз - бұл процестің жиынтығы емес. Құдаймен қарым-қатынасымыз тек достықпен тоқтамайды. Неге жоқ? Біз Құдайдың балалары ретінде бастадық, және біз оған қайтып оралғымыз келетін жағдай. Біз отбасыға, яғни Құдайдың отбасына тиесіліміз келеді. Немесе кез-келген адам сүйікті болса да, жетім болуды армандайды деп сенеміз бе?

Әділеттілік үшін, Иеһова Куәгерлерінің Басқарушы кеңесінің ілімі бізді шынымен де бала кезімізде Құдайдың отбасында алатын орнымыздан бас тартпайды. Олардың айтқаны - жету үшін біз шыдамды болуымыз керек; біз мың жыл күтуіміз керек. Бұл уақытта біз Құдаймен әлі де дос бола аламыз.

Бұл Жазбаларда шын мәнінде неге үйретіледі?

Құдаймен достық деген не?

Әрі қарай жүрмес бұрын, Құдайдың досы болу туралы барлық ойларды қарастырып көрейік. Сырттай қарағанда, бұл жақсы нәрсе сияқты, біз достық адамның қарым-қатынасын сипаттайтынын есте ұстауымыз керек. Құдаймен қарым-қатынасымызды сипаттау үшін оны пайдалану бізді нақты емес тұжырымдар жасауға әкелуі мүмкін. Мысалы, сіз дос деп атайтындарды қарастырыңыз. Сіз олардың біреуіне табынасыз ба? Сіз өзіңіздің еркіңізді оның кез-келгеніне, оған толықтай мойынсұну арқылы бере аласыз ба? Сізде мырза және қожайын ретінде сөйлесетін досыңыз бар ма?

Иегова Куәгерлері Ұйымы «дос» дегенді «асырап алған баланы» ауыстыру үшін ғана емес, Құдаймен қарым-қатынасымыздың барлығын сипаттау үшін бәрін қамтитын терминге айналдыруға тырысады. Бұған Киелі кітаптан негіз бар ма? Дос деген сөз тапсырмаға сәйкес келе ме?

Мақаланың себептері қарастырылды

1 тармағы осы тұжырыммен басталады:

“ҮШ рет Киелі кітапта Ыбырайым Құдайдың досы екені айтылған. (Шежірелер 2-жазба 20: 7; Бұл. 41: 8; Жақ. 2: 23) «

Ішіндегі сөз 2 Шежірелер 20: 7 is ахиб бұл «сүю» және оны дос ретінде, сонымен қатар «сүйікті» немесе «сүйікті» деп аударуға болатындығын білдіреді. (Айтпақшы, ағылшынша дос деген сөз голланд тілінен алынған дос және неміс Фреунд, екеуі де «сүю» дегенді білдіретін үнді-еуропалық түбірден шыққан)

Ал туралы Isaiah 41: 8? Өткен аптада pquin7 қызықты бөлісті қадағалау.

Осы тармақтағы еврей сөзі Киелі кітаптың көптеген аудармаларында “дос” деп аударылады Охавай.  Бұл түбір сөзден шыққан aw-hav 'сүйіспеншілік' дегенді білдіреді.

James 2: 23 Еврей жазбаларынан алынған үзінді, бірақ грек тіліне назар аударсақ, «дос» деп аударылған сөз философ байланысты филео, махаббатқа арналған төрт гректің сөздерінің бірі.

Қорытындылай келе, осы тармақтардың кез-келгенін дәл «сүйікті» немесе «сүйікті» деп аударуға болатындығын мойындауымыз керек.

Даниелді біреу деп атағанөте сүйікті. ” Демек, біз оны Құдайдың досы деп санай аламыз емес пе?  Римдіктерге 1: 7 «сүйіктілері» тіркесін қолданады (Гр. агапетос) Құдайдың балаларына сілтеме жасау. Бұл оларды Құдайдың достары деп атауға мүмкіндік бермей ме? Егер Құдайдың сүйіктісі болу оның досымен бірдей болса, онда неге Киелі кітаптың аудармаларында Құдайдың адал қызметшілерін оның 'достары' ретінде сансыз сілтемелер жоқ? Ағылшын сөзінде бұрынғы ерлер мен әйелдердің Жаратушымен болған сүйіспеншілік қарым-қатынасын жеткілікті түрде сипаттауға қажетті толық мағынасы болмағандықтан болуы мүмкін бе?

Біз достарымызды ағылшын тілінде «сүйіктіміз» деп сипаттамаймыз. Сіз өзіңіздің сүйікті BFF-ге қоңырау шала аласыз ба? Мен жас кезімде мен досыма оны жақсы көретінімді айтпайтын едім. Сол кездегі бізге мүмкіндік берген ең жақсы қоғам «сен маған ұнайды, жігіт» немесе «сен кереметсің», сол кезде біз бір-бірімізге иығымыздан соққы беретін едік. Шындығында, «дос» Құдайдың өзінің адал қызметшілеріне деген сүйіспеншілігін сипаттауда оны қысқартпайды.

Иса өз заманындағы мәдениетке жат, сүйіспеншілік түрін суреттегісі келгенде, ол оны ұстана бастады агапе, жаңа ұғымдарды білдіру үшін сирек қолданылатын сөз. Құдайға деген сүйіспеншіліктің мағынасын жақсы түсіну үшін біз де осындай батылдық көрсетіп, 'сүйікті' немесе осыған ұқсас сөздерді еркін қолдануымыз керек шығар.

Осыған қарамастан, Ұйымның осы мақалада (және басқа жарияланымдардың барлығында) «досы» қолдануына байланысты проблема - бұл дұрыс емес таңдау. Нақты мәселе, олар оны басқа қарым-қатынастың орнына - Құдай Әкесінің балаларымен тығыз және ерекше қарым-қатынасын алмастырушы ретінде қолдануда.

Егер сіз шынымен де Құдайдың баласы болсаңыз, онда сіз де Құдайдың сүйіктісіз (егер қаласаңыз, Құдайдың досы). Құдайдың баласы - бұл Құдай жақсы көретін және оның орнына Оны жақсы көретін адам. Ехоба өзінің жауларын қабылдамайды. Онымен бірге оның екі ғана нұсқасы бар: дос немесе дұшпан. (Mt 12: 30) Үшінші санат жоқ; асырап алуға лайық емес сүйіктілер жоқ.

Ұйым біз оның балалары болмай-ақ Құдаймен дос бола аламыз деп сендірер еді. Олар достықты жеке қарым-қатынасқа айналдырады. Олар Ибраһимді Құдайдың перзенті емес деп дәлелдеп, дәлелдейді, өйткені WT ілімі бойынша Исаның төлемінің пайдасы, егер ол Құдайдың балалары ретінде асырап алуға қатысты болса, артқа қарай қолданыла алмайды. Осы мақаланың соңғы абзацында Құдайдың достары ретінде “куәгерлердің үлкен бұлты” туралы айтылған кезде, олардың сенімдері “жақсырақ қайта тірілуге” ұмтылғандығында екендігі ескерілмейді. (Ол 11: 35) Тек екі қайта тірілу бар, ал екеуінің ең жақсысы - Құдайдың балаларына арналған. (Джон 5: 28; Re 20: 4-6) Бұл Ехобаның мұндай адамдарға өзінің балалары сияқты кері қайтарып алуды беретіндігін білдіреді.

Оған дәлел - бұл Күзет мұнарасы «дос» сөзін категорияны белгілеу сияқты сүйіспеншілікті сипаттайтын тәсіл ретінде қолданбайды. Сол жақта бізде 'Құдайдың балалары', ал оң жақта 'Құдайдың достары' бар.

Осыны ескере отырып, жазушының таңдауы бойынша бір парадоксальды нәрсе бар Забур 25: 14 тақырып мәтіні ретінде.

“Өзінен қорқатындар Иеһовамен тығыз достыққа ие” -Пс. 25: 14 NWT

Көптеген аудармалар мұны «достық» деп көрсетпейді. (Қараңыз МұндаІшіндегі нақты мағынаны көбірек қайталайтын аударма жоларалық танымал Джеймс король:

«Жаратқан Иенің құпиясы - Өзінен қорқатындарда; Ол оларға өз келісімін көрсетеді »(Ps 25: 14 AKJB)

JW теологиясына сәйкес, Құдаймен келісім жасамаған Ехоба куәгерлерінің тобына бағытталған мақалада оларға қолданылмайтын тақырып мәтінін таңдап алу қаншалықты таңқаларлық. Егер бірдеңе болса, бұл Забур Құдайдың майланғандарына, Иса Мәсіхтің Жаңа Келісімін көрсеткендерге қатысты болуы керек.

Құдай тағында отыру

Осы күндері мақалалардың артында күн тәртібі тұр. Осы аптадағы зерттеудің соңғы абзацына назар аударыңыз:

“Мэри сияқты біз де кейде мұны байқауымыз мүмкін біз Ехобадан тапсырма аламыз бұл қиын болып көрінеді. Ол сияқты, кішіпейілділікпен өзімізді Ехобаның қолына тапсырайық, оған біздің мүдделеріміз үшін әрекет ететініне сенеміз. Біз Ехоба мен оның ниеттері туралы білгендерімізді мұқият тыңдау, рухани шындықтар туралы ой жүгірту және білгендерімізді басқаларға қуанышпен айту арқылы Мәриямның сеніміне еліктей аламыз ”.

Менің осындай қиын «тапсырмалардың бірін» алған жақсы досым бар. Ол Канаданың солтүстігіндегі шалғай аймақта арнайы ізашар болып қызмет етті. Көптеген жылдар бойы оны жеткіліксіз тамақтану жағдайында алып тастағаннан кейін, ол жүйке ауруына ұшырады. Ол бұл тапсырманы Құдайдан деп санағандықтан және Ехобаның бізді шамамыздан тыс сынақтан өткізбейтіндігін ескергендіктен, оның орындалмауына оның өзі кінәлі болды. (Ja 1: 13; 1Co 10: 13) Бұл оны бірнеше жылдар бойы азаптады. Алайда оның оқиғасы бөлек әңгіме емес. Қаншама мыңдаған адамдар Құдайды құлатады деп ойлап, кінәлі болды. Және бәрі бекер.

Ехоба Киелі кітаптағы тапсырмаларды сирек жағдайда тікелей ер немесе әйелмен сөйлескен. Мысалы, Мэри періштенің хабаршысын алды.

Басқарушы кеңес бізді Иеһованың олар арқылы сөйлейтініне сендіреді; Ұйымға қандай да бір жолмен қызмет ету тапсырмасын алған кезде, бұл Иеһовадан келіп, бізге өзінің тағайындалған арнасы арқылы, яғни өзінің “адал да ақылды құл” деп санайтындар арқылы жеткізіледі.

Сондықтан мақаланың мойынсұнушылық пен ықыласпен орындалуы бізді Езекия, Рут және Мәриям сияқты мысалдарды қолдану арқылы еліктеуге итермелейтінін шынымен Құдайға емес, оның орнына отыратын және оның орнына билік ететін адамдарға көруге болады. .

Ойлағаннан кейін

Оқу кезінде Джон ХНУМХ бүгін мен осыған сәйкес үзіндімен таныстым:

“Сондықтан оның әпкелері оған:“ Ием, қара! біреуі сенде махаббат бар «ауырып жатыр» »(Джох 11: 3)
«Енді Иса Мартаны, оның әпкесі мен Лазарды жақсы көретін.«(Джох 11: 5)
«Ол осы сөздерді айтқаннан кейін, ол былай деді:Лазар есімді досымыз Мен ұйықтап қалдым, бірақ мен оны ояту үшін сапар шегіп жүрмін ». (Джох 11: 11)

Иса Елазардың бүкіл шәкірттер тобымен қарым-қатынасын білдіргенде, оны «біздің досымыз» деп атады. Алайда Джон Исаның Лазармен және оның екі қарындасымен жеке қарым-қатынасын грекше сүйіспеншілік деп сипаттады агапао.  Ол сондай-ақ басқа да грек сөзінде махаббат сөзін қолданатын апаның өтінішін жазады, филео. Неліктен апа жай ғана «Ием, көр! сен досың ауру ма? Неліктен Джон: “Енді Иса Марта мен оның қарындасы және Елазардың досы болды” деп жай айтпады?  Филос Грек досқа арналған грек және әпкелер туралы осыны нақты айтқан, бірақ Жохан Исаның Елазарға, оның ішінде филео, одан асып кетті. Шынында да, тек біріктіру арқылы филео бірге агапао Исаның Елазармен ерекше қарым-қатынасын түсіне аламыз. Дос сөзі, біздің қазіргі тілімізде қолданған кезде, бұл сүйіспеншіліктің деңгейін білдіруге жеткіліксіз.

Менров оның ішінде қатынасқа бізге «дос» деп аударылған еврей сөзі қарапайым достықтан гөрі ерекше нәрсені білдіреді деген көзқарас береді. Егер «келісімшарттық серіктес» көрсетілген болса, онда бұл неліктен жалғыз Ибраһимді «Құдайдың досы» деп атайтынын түсінуге көмектеседі, дегенмен көптеген адамдар Құдайдың сүйіспеншілігіне бөленген. Шынында да, егер дәл осы айтылған болса және Ps 25: 14 Мұны қолдайтын сияқты, Иеһовамен келісім жасасқан майланған мәсіхшілер шынымен де Құдайдың достары. Бұл JW басқа қойларын Құдайдың достары деп санайды, өйткені Басқарушы кеңес оларды Жаңа Келісімнен тыс мәсіхшілердің бір тобы ретінде қарастырады.

______________________________________________

[i] Пауыл Құдайдың барлық өмірді сенбейтіндерге жүгіну үшін бергенін олардың бір ақынының: «Біз де оның ұрпағымыз», - деген сөздерін келтірді. (17 Елшілердің істері: 28) Осылайша, ол сол пұтқа табынушыларды оқыту үшін келген шындықты жойған жоқ. Оның орнына ол Құдайдың балалары ретінде асырап алу туралы оларға үйрететін ортақ негіз құрды.

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    5
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x