Vê heftê Zebûr xwendin bi ramanê vedibe ku ew şanaziyek mezin e ku ji hêla Xwedê ve wekî balyoz an şandiyek tê şandin ku alîkariya mirovan bike ku pêwendiyên aştiyane bi Wî re saz bikin. (w14 5/15 r. 8 par. 1,2)
Zêdetirî deh salan e ku gotarek me heye û tê de rave dike ku çawa pirraniya mezin a Xiristiyanan îro rola ku di van paragrafên destpêkê yên gotara meya lêkolînê de hatî referans kirin dagirin. 2 Cor. 5:20 qala Xiristiyanên wekî balyozên şûna Mesîh dikin dike, lê di Mizgîniyê de li ser xiristiyanên ku wekî şande ji bo piştgiriya van balyozan kar dikin qala tu tiştî nayê kirin. Lêbelê, li gorî pirsgirêkek berê, "Van" pezên din "dikarin wekî" şandî "[ne sefîrên] Padîşahiya Xwedê bêne gotin." (w02 11/1 rûp. 16 par. 8)
Ji ber vê yekê çiqas xeternak e ku tiştekî ji hînkirina îlhama Xwedê ya di derbarê Mizgîniya Christsa Mesîh de zêde bike an bavêje, divê mirov li ser şîreta hînkirina ku piraniya mezin ji xirîstiyanên ku her dem dijîn ne "balyozên ku li şûna Mesîh digerin." (Gal. 1: 6-9) Meriv difikire ku ger pirên şagirtên Jesussa nebin sefîrên wî, wê hingê dê hin tişt di Nivîsara Pîroz de bêne behs kirin. Meriv li bendê ye ku têgîna "şandî" were destnîşan kirin da ku di navbera çîna balyoz û çîna şandî de tevlihevî çênebe, ne yek?
(KNTP Corinthians 2: 5) Ji ber vê yekê em qasidên ku şûna Mesîh digirin, mîna ku Xwedê bi riya me lava dikir. Wekî cîgirên Mesîh em tika dikin: "Bi Xwedê re lihevhatî bibin."
Ger Mesîh li vir bûya, ew ê rica ji miletan bikira, lê ew ne li vir e. Ji ber vê yekê wî tewsiye di destê şagirtên xwe de hiştiye. Wekî'sahidên Yehowa, gava ku em derî bi derî digerin, ma armanca me ne ew e ku em ji yên ku em pê re hevdîtinê dikin bi Xwedê re li hev bikin? Nexwe çima em gazî me hemiyan qasid nakin? Çima ji Xiristiyanan re ji bilî ya ku Nivîsarên Pîroz bi kar tînin, peyvek nû bikar tîne? Ji ber ku em bawer nakin ku piraniya şagirtên Mesîh bi rûh rûnkirî ne. Me xeletî ya vê hînkirinê gotûbêj kir din, lê bila em têkevin wê agirê yekî din zêde bikin.
Li peyama me bifikirin ku di versa 20-an de tê gotin: "Bi Xwedê re lihevhatî bibin." Naha li ayetên pêşîn mêze bikin.
(2 Corinthians 5: 18, 19) . . .Lê her tişt ji Xwedê ne, yê ku bi saya Mesîh me bi xwe re li hev anî û wezareta lihevanînê da me, 19 ango, ew Xwedê bi saya Mesîh bi cîhanek din re li hevûdu hati bû kirin, ji wan re bertekên wan neda hesibandin, û wî peyva lihevhatinê ji me re kir.
Ayet 18 qala yê rûnkirî-yên ku niha wekî qasid têne gotin-bi Xwedê re li hev hatin. Vana ji bo lihevhatinê têne bikar anîn cîhanek ber Xwedê.
Li vir tenê du polên kesan hene ku têne referans kirin. Yên ku bi Xwedê re (balyozên rûnkirî) û yên ku bi Xwedê re (dinya) li hev nakin. Gava yên lihevhatî nebin lihevhatî, ew ji pola yekê derdikevin û tevlî çîna din dibin. Ew jî dibin balyozên meshkirî yên ku şûna Mesîh digirin.
Qala çînek sêyemîn an koma kesan nayê kirin, yek ne ji cîhana lihevanîn û ne jî ji balyozê rûnkirî yê lihevanîn s. Tewra hîç komek sêyemîn a bi navê "şandî" li vir an li deverek din a Nivîsara Pîroz nayê dîtin.
Dîsa em dibînin ku domandina ramana çewt ku du çîn an tebeqeyên Xiristiyan hene, yek bi giyanê pîroz rûnkirî û yek jî nekirî, me neçar dike ku em li Nivîsarên Pîroz tiştên ku bi hêsanî tune ne zêde bikin. Ji ber ku yên ku 'wekî nûçeyek baş tiştek ji ya ku Xiristiyanên sedsala yekê qebûl kir îlan dikin e xêrxwaz ', û ji ber ku em têne şîret kirin ne ku tenê ji guneh dûr bikevin, lê em nezîkî wê jî nabin, gelo ji bo me bi rastî jîr e ku em bi vî rengî li Xebera Xwedê zêde bikin?
Mijarek balkêş ji bo guftûgoyê. Ez dixwazim ji çavdêriya xwe derkevim, her çend pir kurt (min gelek li ser wê difikirîm û ez ê amade bibim ku bêtir bêjim). Kingdomiqas balyozên serdestiyê hene? An jî, hemî hemwelatiyên Keyanî di helwestên balyozxaneyan de ne? Xwarin ji bo ramanê.
Yeka dawîn
Nivîsên pîroz ên ji bo xwendina Duşemê dibe ku ji bo nîqaşa we ya li ser eşîr / Josephsiv mezin bin
http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=22&t=2101
Commentîroveya Highlight Bible ya min a ji dibistanê hefteya borî ji Karên andiyan 15:22 bû: “Wê çaxê şandî û zilamên pîr û bi tevahî civatê re hez kir ku zilamên bijarte ji nav wan bişînin Entakyayê digel Pawlos û Barnas, ango Cihûda yê ku jê re digotin Barsabbas + û Sîlas, di nav birayan de rêberiya mirovan dikir ”Ji ber vê yekê em ji Nivîsara Pîroz rasterast dibînin ku çi qewimiye û biryar çawa hatiye girtin. Guhertoya hêsankirî ji hêla komek fireh a birayan ve hate vestandin, têgihiştina gelek komên zimên nîşan dide. Naha ku guhertoya serhêl a WT li Solomon Island Pidgin heye, çima na... Zêdetir bixwînin »
Ez pir dijwar dibînim ku biwêjên, "şandî", an, "bi dirêjahî", di beşên an şîroveyên xwe de bikar bînin tenê ji ber ku ez difikirim ku ew ji tiştên ku hatine nivîsandin wêdetir in.
Her çend çapa xwendina Englishngilîzî dibêje "balyoz an şandî", lê wergera spanî tenê "balyoz" dibêje. Guhertoya hêsankirî ya Englishngilîzî bi tenê behsa wan kesan dike ku "ji hêla Xwedê ve hatine şandin da ku alîkariya mirovan bike ku bi wî re di aştiyê de bin." Vê çavdêriya min bû ku tîmê wergerandina spanî, ji Brooklyn bar kir Porto Rîko da ku paqijiya hewildana xwe bidomîne (qet nebe bi destdirêjiya NY-Spanglish re wekî nexweşiyek derûnî), timûtim ew xwe digirin serrastkirina xeletiyan rastî, mantiq an vegotin. Van sererastkirinan paşê xuya dike ku têne vegerandin guhertoya hêsankirî ya plngilîzî, û carinan ew... Zêdetir bixwînin »
Dîsa dema ku me di Lêkolîna Mizgîniya xwe de pirtûka Karên andiyan derbas dikir û di derheqê "desteya rêvebir a sedsala yekem" de hatim wê beşê, yek ji forumê hişyarker dît ku guhertoya Spanishspanî ya pirtûkê gotina 'cuerpo gobernante' bikar neaniye 'ku nivîsara Englishngilîzî wergerîne, lê bêtir behsa laşê mirovên pîr û şandiyên Orşelîmê kir. Dibe ku divê em hemî dev ji çapa xwendinê ya birêkûpêk a ji bo Pirsgirêka Sadebûyî berdin.
Dibe ku em di redkirina sernavan de pêş-mezin bûne. "Xulamê Bawermend û Biaqil" (bi kapî) bi "Laşê Rêvebir" re veguherî ye. Ev naha sernav in. Bi vî rengî, ev heşt bira di rêça xebata civatan de qenala hemû biryarên giyanê pîroz (ne kapsul e, ez dibêm qey) şûna Mesîh digirin. Ger Jesussa li gorî “sa bibe "bavê ebedî". 9: 6 ji bo kesên di peymanê de ji bo ku ew navbeynkariyê dike, wê hingê ne guncan e ku meriv dest bi karanîna sernavê "Bavên Pîroz li Brooklyn" bike (an pişt re jî li Warwick) ji bo rast naskirina hiyerarşiya dêrê... Zêdetir bixwînin »
Li gorî piraniya şahidan, ev dê wekî pêşniyarek rûreş xuya bike. Lêbelê, di demek xiristiyanên dilsoz ên kevnar de dest pê kirin. Ez ne bawer im dema ku wan di dawiyê de dest bi guhberdana gotina plainsa ya eşkere kir ku divê em gazî tu kesî nekin bav, lê axir wan kir. Em li ser heman şemitokî ne. Dema ku me behsa Desteya Rêvebir kir me berê terma serkirdayetî bikar anî. Ew peyv bixwe rola serok li endamên xwe dide. Ger Jesussa ji me re dibêje ku "ji me re" rêber "neyê gotin, wê hingê ev tê wê wateyê ku wî mebesta me jî bû ku em nebêjin 'walî'.
Piştî ku meriv ji qutiya zîhniyeta Watchtowerismê gav avêt, ew hêsan dibe ku meriv bibîne ya ku carekê dîtina wê ne gengaz bû. Desthilatdariya Birca Qerewiliyê diweşîne ku weşanxane bihêle ku îhtîmala herî piçûk a çewt a di derbarê org de jî bipejirînin. ku wana bêtir dixe qutiya derûnî ya wan. Xwedî hişmendiyek vekirî di nav xwişk û birayan de rewşek pir kêm e. If heke hûn ji pirskirina xeyalên xwe ditirsin, hûn ê li cîhanê çawa carî nas bikin ku ew xeyal in? crazyguy di Ps. de behsa nivîsê dike. ku dibêje baweriya xwe bi mîran neynin. ez... Zêdetir bixwînin »
Erê careke din îşaret bi dersa Jonadab dike, yên ku lingê wan yek hîn jî di cîhana aneytan de ye û têra wan ne baş e ku bibin Mesîhiyên rast, bi rastî vana jî ne ew qas baş bûn ku di destûrê de destûr nedin ku werin vaftîz kirin û biçin Bîranînê. Çiqas ecêb e ku ji vê sinifê dûr e û ji 144k û Desteya Rêvebir / Xulamê Bawermend ê Xwe re dibe kole. Ji ber ku heke ez ji van re ne dilsoz bim û ez ne dilsoz bim ez ê Xilasiyê an cîhek di Padîşahiya Xwedê de qezenç nakim. Bi rastî xirab e ku Incîl bû... Zêdetir bixwînin »