_____________________________________________
Азыр бул аптада изилдөө боюнча.
пункту 2 Некемиянын күндөрүндөгү ысрайылдыктарды туурап, жолугушууларыбызда акылыбыз өзгөрбөшү керектигин белгилейт. Жакшы кеңеш, бирок алар бир негизги элементке көңүл бурбай жатышат. Эзра жана башка лебилер Кудайдын сөзүн окуп жатышты. Кудайдын сөзү жандуу жана кызыктуу. Биздин жумалык жол киребизден таптакыр айырмаланып турат. Жолугушууларыбызда кымбат убактыбызды Кудайдын сөзүн окууга жумшайбыз. Анын ордуна биз Уюштуруу темаларын кайталаган бөлүктөр менен алектенебиз. Өткөн аптадагы BS / TMS / SMди карап көрөлү. Ыйык Китепти изилдөө уюм жөнүндө маалыматтардын көбүн камтыган. Биз Аян китебинин 30 узун маалыматтык бөлүмдөрүн 8 мүнөттүк талкуулоодон айырмаланып, адам жазган 9 же 10 кыска, жөнөкөйлөтүлгөн абзацтарды 6 мүнөт жумшадык. Ыйык Китепти изилдөөбүздү чыныгы Ыйык Китепке айлантуу жөнүндө эмне айтууга болот? Же болбосо, аны аткарбай, аны WT Publication изилдөө деп атаңыз. Албетте, ал гана эмес. Кызмат жолугушуусунда биз дагы бир жолу 30 мүнөттүк акыркы баракча өнөктүгүндө эмнелерди ишке ашыргандыгыбызды, жаштар кантип мектепте кабар айтып, Жахабаны даңктай алабыз жана Ыйык Китепти изилдөөнүн кийинки басылмасын кантип окуйбуз деп талкууладык. Биз буга чейин буга чейин укканбыз. Жүздөгөн жолу. Жакында, мен 50 жыл бою берилген кызматтын аралыгында эч качан билбеген көптөгөн кабылдоолорду өзгөрткөн жана жашоону өзгөрткөн чындыктарды Библиядан билдим. Эмне үчүн мен муну жолугушууларыбыздан билген жокмун? Эмне үчүн мен ошол эле кайталанган машыгууларды, саясатты, курбулардын кысым көрсөтмөлөрүн жана уюштуруу көрсөтмөлөрүн жума сайын, айдан айга, жылдан жылга, он жылдан кийин ондогон жылдар бою алам?
Бул менин оюбуз талаалап калыштуу эмес?
Кызыгы, Күзөт мунарасын изилдөө бул Ыйык Китептеги аяттарды аят-бөлүккө талкуулоого көп убакыт короткону менен нормадан четтөө болуп саналат. Бул чыныгы темасы жок бир аз ходжеподж, бирок бул андан бир нече сабак өтүлбөйт дегенди билдирбейт. Менин оюмча, биз баарыбыз жакшы уюштурулган жана тематикалык интринацияны изилдөөдөн көрө, Ходжеподж библиясын карап көрүүнү каалайбыз.
пункту 11 мындай деп айтылат: «Жахаба ысмы« Ал жаратат »дегенди билдирет, бул Кудайдын бара-бара иш-аракеттери менен анын убадаларын аткарып жаткандыгын билдирет». Чындыгында, еврей тилиндеги Кудайдын ысмы бир маани бере албаган этиштен келип чыккан. Анын мааниси контекстке жараша өзгөрөт. Бул "Ал бар" дегенди билдириши мүмкүн; "Ал бар болот"; "Ал" деп айрымдарын атап өтсөк болот. Уюмдун чегинен тышкары "Ал болууга себеп болот" деген негиз тапкан жокмун. Эгер кимдир бирөө бул үчүн бизге көз карандысыз булак бере алса, мен ага ыраазы элем. Менин билишимче, штаб менен байланышкан еврей окумуштуулары жок. Бирок, эгер бул ысымдын артындагы маанини так көрсөтүү болсо, анда ал жерде бир эврей окумуштуусу жазган деп ишенем.
Аполлос, кечигип жатканыңыз үчүн кечирим сурайбыз. Эгер кимдир бирөө бул LXX түшүнүүгө аракет кылып жатат деп талашып жатса, биз ошондой эле котормочулардын эллинисттик ойду Кудай жөнүндө чагылдырууга аракет кылып жатышкандыгын сурап көрүшүбүз керек жана ушуну менен ушул көрсөтүүнү камсыз кылганбы? Теодоция жана Акулия экөө тең грекче эсомаи хос эсомаи катары которулгандыгын жана эсомаи мен болом дегенди билдирет. LXX алар туура мааниде жеткирип жатса, анда алар аны ээрчип кетиши мүмкүн, бирок алар кадимки жолго түшүштү. Эгер бул жерде ээхе = eimi болсо, аны Пабыл жазганына ылайык келтирсе болот.... Уландысы "
Yahooдан "Ал себепкер болот" деп жооп издеген Күзөт Мунарасы Коому 1969-жылы басып чыгарган Грек Жазмаларынын Падышалык аралык Котормоунда Жакан 8:58 ге ылайык шилтеме келтирилген. Шилтеменин акыркы сүйлөмүндө: "Бул Чыгуу 3:14, LXXдеги ὁ ὢν (ho ohn", "Болуш" же "Мен" дегенди билдирет) менен бирдей эмес ”, - деп жазылган. Демек, Күзөт Мунарасы Коому, Хо Охн "Мен болом" дегенди билдирбейт, "ал аны жаратат" дегенди түшүнөт окшойт. Забур 90: 2: Тоолор жаралганга чейин, же сен жер менен дүйнөнү түбөлүккө жараткансың... Уландысы "
Хо он, мен таптакыр менмин дегендик эмес, демек, алар үчүн кызыктай комментарий бериш керек.
Hebrew акыл Кудай, бирок ал өз эли үчүн керектүү эмне болот деп айткан эмес.
Эгер сен да бышыктай алат?
Албетте ... Ho деген макала, жана on = wn - eimiдин катышуу формасы, бар же бар дегенди билдирет. Сен менмин, мен киммин, мен Пабылдын 1 Кордо айтканына жакыныраакмын. 15 eimi hos eimi.
убакыт Hebrew эске алганда, ISBE же TDOT карагыла.
Бул негиздеме болгонбу? Мен жөн гана сиздин жазганыңызды аткарууга аракет кылып жатам. Балким, аны талкалап салсак .. 1) Макаланын котормосу кандай? 2) Этиштин бул формасы кандай которулат? 3) Эгерде биз аларды чогултсак, анда эмне алабыз? (Мүмкүн болсо, биз окуй албаган окурмандын акыл-эсине абстрактуу шилтеме жасабай). Кечирип койгонум үчүн кечирим сурайм, бирок чындыгында сиз "негиздөө" сунуштасаңыз, анда дагы бир аз көбүрөөк зат болушу керек деп ойлойм. Мага чын жүрөктөн кызыгам, андыктан өзүңүздүн ишиңизди кеңейте аласыз деп ишенем... Уландысы "
макала жөн гана болуп саналат. бири каалаган болсо, аны да Кудай бу eimi Рехабам Theos болмок эмесмин, Рехабам =.
On = же учурдагы бири.
Бентондун Септуагинтанын котормосун көрө аласыз, аны Интернеттен акысыз табууга болот.
Кыскасы:
Эго - Мен
Eimi - am
Ho - the
Жанымда
Эми сиз кайдан келип жатканыңызды бир аз жакшыраак түшүнүп турам. Ал жактан дагы эле "ал болуп калат" деген секирик болуп көрүнөт. Бирок биз өзүбүздөн озуп кете электе эле, эврей текстинде «хайах» (эех) деген эки этиш формасы кайталана береби? Эгер ошондой болсо, анда "eh'yeh" "ego eimi" деп которулгандыгы чын эмес, ал эми "ho on" - бул Септуагинтанын грек тилиндеги котормочулары колдонгон механизм, англисче котормочу айткандай эле Жакан 8:58 деги тандоону түшүнүү үчүн аракет кылыңыз... Уландысы "
Мен бир туугандарды жарык урунттуу учурунда мүмкүнчүлүктү өтүп кетпейт. Мен Аян китебинин 12-бөлүмүндө айтылган 7 уруулары, ал 12,000 эсептелген же бир нече чыгып кабыл алынат, анткени, каймана мааниде болушу мүмкүн деп менин учурунда айтылган. Сиз башчылары барып, чындап эле аяттарды караганыбызда көргөн керек. ким болмок
Эми өзүмдүн Интерлинардык линиямды тапканымдан кийин, бул шилтемеде мындай деп айтылбагандыгын белгилешим керек. Балким, бул мурунку басылышта болгон чыгар, бирок менде ал "ego eimi" котормосун жөн гана актайт жана "ho on" жөнүндө таптакыр айтпайт. Бирок бул Чыгыш 3: 14төгү LXX текстин жөн гана "Ego eimi ho on" деп белгилеген Тиркемени билдирет жана Жакан 8:58. Демек, "Yahoo Answer" деген сөз туура эмес окшойт, бирок мен айткандай, мурунку басылышта... Уландысы "
Бул күзөт мунарасынын изилдөөсүн туудургандыктан, суроолорду берүүдөн жана жооп берүүдөн узак убакыт бою тыным тапкан. Менин КХдагы бир туугандарымды бир-бирден кыжырдантып, ачууланып жатты. Менин комментарийлеримде чындыгында эмнени айткым келгенин айтуу кыйын, бирок намаз жөнүндө күбөлөндүрө албаганым жанды өлтүрөт. Мусанын мыйзамына негизделген элдердин жердеги дин кызматчыларына арачылык кылган Эврей Жазмаларына ар дайым көңүл бурабыз, бул Ыйсага жана анын жаңы элине чоң зыян келтирет.... Уландысы "
Бүгүнкү күнгө чейин (аны да чала турган болсо) Бул кыжырды изилдөөлөрдүн бири болгон. Мен Х айланасын кыдырата карап, жардам бере албай, бирок бул тема кызыктуу жоктугун байкабай. суроолорду берип, жооп ортосунда зор жана тыным оор деп жарыяланган. Мен бир тууганым өткөрүү үчүн жаман болду. кимдир бирөө бир туугандардын жүзүнөн барышпайт байкалбай койгон жок.
Индокринацияны изилдөө? Алар дал ушундай. Эмне үчүн бул китепчени изилдеп жатканыбыз жөнүндө эч ким мага жүйөлүү жооп ала албайт. Максаттуу аудитория деген ким? Эмне үчүн уюмдун башталышы жөнүндө жаңылоо керек? Ыйык Китепти такыр изилдөөгө болбойт, эмне үчүн "Ыйык Китепти изилдөө" программасында?
Бир жолу досума Ыйык Китепти окууга 30 мүнөт, ал эми китепчеге 10 мүнөт бөлсөк деп тилек кылдым, анткени анын мааниси жок болчу. Анын жообу бул жыйналышка жаңы келгендер үчүн жана алардын пайдасы үчүн биз андан өтүшүбүз керек деп жооп берди. Менин жообум мындай болду: алар Библияны 1/2 сааттык талкуулоодон көбүрөөк пайда алышпайт беле жана ал теманы өзгөрттү.
Мен досума ушул суроону бердим, анын жообу уюмга жаңы келген адамдар үчүн деп жооп берди. Библияны китепчеде эмес, 1/2 сааттык талкуулоодон көбүрөөк пайда алышпайт деп айттым, эгер жаңылбасам, жеке адамга (ыңгайсыз) библиялык изилдөөнү киргизсеңиз болот ... ал теманы өзгөртүп жооп берди.