Theme Ыйык Жазмадагы: "Ар бир адам калпычы болсо да, Кудай, чындык бойдон кала Бирок болсун". Римдиктер 3: 4

1. "Убакыттын өтүшү менен ачылышка саякат" деген эмне?

"Time аркылуу Discovery бир Journey:" Жеремия пайгамбардын өмүр бою Ыйык Китепте жазылган окуяларды карап чыгуу макалалардын сериясы болуп, Жезекиел, Даниел, Акай менен Захария. Жахабанын Күбөлөрү үчүн бул олуттуу кароо талап кылынат Ыйык Китепте тарыхындагы маанилүү мезгил болуп саналат. Неге? жыйынтыктар Жахабанын Күбөлөрү көптөгөн маанилүү окуулардын үчүн базалык негиз таасир этет экен. Башкача айтканда, Иса 1914-жылы падыша болуп, 1919 жетектөөчү дайындалган. Бул тема Ошондуктан бардык Күбөлөрү тарабынан кылдат карап чыгууга муктаж.

2. Фон

улам жагдайга кээ бир кайра жыл, жазуучу жолу менен табылган, ал Ыйык Китепти изилдөө үчүн арнап, мүмкүн, ал дайыма каалап келген нерсе. жарым-жартылай түрткү кээ бир тасмада башында Ыйык Китепти изилдегендердин сүрөттөлгөн мамиле көрүп келди "Жахабанын Күбөлөрү - иш Faith: Part 1 - Darkness чыккан". Бул Жахабанын Күбөлөрү үчүн "деп аталган чындык" жана "ачылышка" алып келген изилдөө ыкмаларын жана көз караштар, көп жасаган. Бул өз табылган бир Beroean сыяктуу сапарда үчүн жазган үндөгөн. Бул сапар ал тюб ниет кылган эмес экенине ишенсе да, акыр аягында, бул сайтта, өзүнүн катышуусунун убагы келди!

Тарых жазуучу ар дайым абдан кызыкчу кайсы бир субъект болуп саналат. Ал өтө аз Жахабанын Күбөлөрү бери 1900 анын айынын биринчи декадасында Чарлз Тейз Рассел бир жолу боюнча ыйык китептик хронология жолу менен өзгөртүп, деп билген. Ал болсо, Рассел так кайра 1870-жылы ыйык китептик хронология менен түзүүгө мүмкүн, андан кийин жазуучу 21 андай кылууга жөндөмдүү болушу керек деп ой жүгүрткөнst кылым. Бүгүн жазуучулар бир жадыбалга заманбап куралдарды жана абз издөө мүмкүнчүлүк бар[Мен] Ыйык Китепте WT Китепкана жана электрондук Интернетте жеткиликтүү башка котормолордун бир катар.

Ошентип, убакыттын өтүшү менен ачылган жол баштады. Сураныч, бул макалаларды окуу менен улантып, жана ачылган бул сапарга кошулуп. 3: Сен да, ал абдан жеке жол менен Римдиктер 4 темасы Ыйык Жазмадагы чындыкты түшүнгөн кантип көрө алат деген жазуучунун чын ниеттен үмүттөнөбүз. Элчи Пабыл: "ар бир адам калпычы болсо да, Кудай, чындык бойдон кала берсинчи" деп жазган элек.

Менин алгачкы сапары, ошондой эле биринчи жолу ачылыш

кабыл алынган алгачкы сапарынын максаты Жахабанын Күбөлөрү тарабынан окуткандай, 607-жылы Иерусалимди бабылдыктар жок экенин далилдей турган далил мурун көз жаздымында калып же четке казууга болгон.

жазуучу бар, тарыхый документтер менен шынаа лоокторго Мын арасында, каздимдиктерге Иерусалимдин кулаганына күнү деп 607 б.з.ч. далилдеген бир далил болушу керек экенин бекем ишенген. бардык кийин талкуу, датасы туура болгон болсо, анда бул датасы колдоо турган көз жаздымында калып же туура эмес жерде болчу далилдер бир жерде болушу керек.

Бул сапарда дагы төрт жыл өткөндөн кийин деле эч кандай ийгилиги жана 607 биздин заманга чейинки таасири жок кылынышы үчүн, колдоо эч бир ачылыш болду. көп падышалар башкарган узундук боюнча мыйзамдуу параметрлерди санда менен түзмө-түз ми менен изилдөө саат ми колдонушкан. табылган жок далилдери менен жолго баштаган төрт жарым жыл болуп жана кеткен учурда, ал акыр-аягы, ал туура эмес жол менен, бүт милдети жөнүндө бара жатканын жазуучу айкын боло баштады. Бул менин биринчи жана өтө маанилүү ачылыш болду.

Discovery: маселе Ыкманы же мамиле туура эмес.

мамиле кылуу эмне үчүн туура эмес?

Улам Жахабанын Күбөлөрү окууларын акталбай, ишеним, жазуучу, акыры чечүүчү өлгөн аягына чейин алып келген кыска алган. акталбай, ишеним жазуучу, тескерисинче, Ыйык Китепти күн далилдөөгө мүмкүнчүлүк берген эмес, карама-каршы болгон көптөгөн булактардан бир күнүн, далилдөөгө аракет кылган билдирген болчу. Мындай башаламандыктарды жоюу үчүн бир гана жол менен баарын кайра башынан баштоо керек болчу. Ооба, туура, кайра башынан баштоо жана такыр башка мамиле, жазуучунун демейки ыкма болушу керек мамилени колдонуу үчүн.

Бул толугу менен жаңы жолго башталышына алып келди. туура жол жана көздөгөн тууралуу божомолдор кылып, мындан ары жарлыктарды алуу. Бул жолу жазуучу, ал туура "багыт", "жерлерди ',' жабдууларды, жана туура көздөгөн үстүндө ийгиликтүү жол бар, аны иштетүү керек экенин түшүндүм.

Бул дагы бир жыл же андан кийин ийгиликтүү ачылышы менен жазган келди.

ачылыш: Теманын аятындагы чындык. Кудай жалганчы деп табылышы мүмкүн, бирок Кудай чындыгында табылат.

Эмне, акыры ушул экинчи сапары ийгиликтүү болгон? Сураныч, окуп жана жазуучу ачылган эмне экенин көрүүнү кааладым. Кийинки макалалардан ушул экинчи жана акыр аягында ийгиликтүү жүрүп эсепке алуу болуп саналат. Эмне үчүн жазуучу менен да, Ыйык Китепке болгон ишенимибизди бекемдейт кылып, бул жол менен бөлүшүүгө эмне үчүн болбосун?

3. Сапар планы

ар кандай жолго баштоодон мурун, биз билип туруп (же подсознание) биздин адресат эмне үчүн кээ бир эрежелерди коюп, биз өзүбүздү кантип, биз ала турган кандай багыты, жана эмне үчүн жолбелгилердин катары биз кандайча жол менен жетише ала, биз табыш керек. Биз эч кандай бир түзүлүшкө ээ болсо, анда биз максатсыз жүрүп, көздөгөн жерибизге жете албай калат. Бул жол эч кандай айырмасы жок болушу керек эле. Натыйжада, төмөнкү "эрежелерди" Бул жолго коюлган:

а. Негиз (Баштоо чекити):

негиз Ыйык Китепте баарынан жогору мааниге ээ, бир гана чыныгы бийлик турат. Ошондуктан, мүмкүн болуучу чыр-чатак бар болушу мүмкүн болсо, Ыйык Китепте ар дайым так булагы катары кабыл алынат. Мындан тышкары, Ыйык Китепте жазылган эч нерсе кандайдыр бир динге же жеке тыянак туура түзүлүшү керек да, күмөн саноолор пайда болот да, контексттен жулуп чечмеленет.

б. Максат (Сапардын себеби):

Кийинки макалаларда максаты (баштапкы изилдөө жыйынтыгы документтин негизинде) Ыйык Китептеги окуялар жана убакыт жөнүндө эмне деп баалоого болот:

  1. Нео-Бабыл империясынын учурда Бабыл иудей кылуусу,
  2. Иерусалимдин талкаланарын,
  3. жана чейинки окуялар жана бул окуяларды төмөнкүдөй.

Анын ой-ниети, ошондой эле төмөнкү маселелерди чечүү керек:

  1. Ыйык Китепте Исанын 1914-жылы башкара баштаган деп ишенүүгө толук негиз берет?
  2. Ыйык рухтун жетеги менен пайгамбарлык шек санабасак болот?
  3. Биз Ыйык Китептин тактыгына болгон ишенсе болот?
  4. Ыйык Китеп чынында эмнеге окутарын чыныгы абалы кандай?

c. Метод (Транспорттун түрү):

  • аяттар менен бааланышы керек эле жок алдын ала күн тартибин, ошондой эле жеке же иштеп жаткан чечмелөө (Eisegesis) качууга аракет.[II]
  • Бир гана өзү Ыйык чечмелөө, логикалык ой жүгүртүүнүн жана корутунду (чырак) менен бирге,[III] кийин турат.

Бул дүйнөлүк хронологиясы Ыйык арткы ордуна менен макул экенин көрүүгө мүмкүнчүлүк берет.

Ошондой эле, бир гана оор жагдайларда ал байыркы тарыхый окуяларга белгисиз мөөнөтү бир аз өзгөртүү менен, дүйнөлүк хронологиясы кийин Ыйык Китепте жазылган изилдөөгө алынган хронология менен макулдашса-жетпесин билиш үчүн, майып болуп калат.[IV] Эгерде, бул зарыл деп табылган жок.

Бул ыкма (чырак) негизделет:

  • Римдиктер 3 биздин аятта: 4 "Ал эми ар бир адам калпычы болсо да, Кудай чындык бойдон кала берсин«
  • жана 1 Корунттуктарга 4: 6 "жазылган нерселер менен гана чектелбей, барба,«
  • жана Beroean мамилеси Элчилер 17 жазылган: 11b "кылдат дешип Ыйык Жазманы күн сайын "изилдөө.
  • жана Луканын ыкмасы Лука 1 жылы: 3 "Ошондой эле, мен бардыгын башынан баштап кылдаттык менен баарын изилдеп чыктым, анткени сага ирети менен баяндап жазып жиберүүнү үчүн "чечкиндүү. [А]

Бул катар макалаларда бардык Комментарийди жалпы дүйнөлүк датаны кабыл алуу, түздөн-түз аяттарды окуп, кайсы динге хронологиясы шилтеме учурдан тартып гана келип чыгат. динден хронология алынган негизги күн кеме казык катары 539 BC болуп саналат. динден тышкары жана диний бийлик да (Жахабанын Күбөлөрү, анын ичинде)[VI]Кир жана анын Мадай-Персия аскерлери Бабылды жок жылы болгон бул күнү кабыл келишимге дээрлик жалпы болуп саналат.

Мындай казык көз менен, биз бул жагынан алдыга же артка карай эсептеп чыгара аласыз. Ал ошондой эле натыйжага таасир тартып, кийинчерээк пайда болгон ар кандай күмөн маселелерди жоктугун көрсөтүп турат. Мисалы, 539 б.з.ч. 538 б.з.ч. болуу зарыл болсо, сапарга бардык упайлар бир жылдан-нын баардык ыктымалдык көчүп, ошондой эле, жыйынтык хронологиялык мамилесин сактоо эле эмес, өзгөрүлүп турган.

Жоопкерчиликтен баш тартуу

Бул жерде, бул учурда бул аймакта Ыйык Китептеги эсептөөлөргө башка кыскача же комментарийлер менен кандайдыр бир окшоштук бар болсо, анда ал, ошондуктан булагы гана кокусунан гана пайда болот, себеби маалыматтар боло турганын көрсөтүш үчүн бардык маанилүү (биринчи кезекте Ыйык Китепте) окшош болуп саналат. Жок, башка маалыматтар же сереп көчүрүлүп же айтылган же жазуучунун жол да, жазуучунун сапарында бул жазуунун түзүүнү таасирине алдырышкан.

Сунушталган булактар

Окурмандардын абдан жакшы Hebrew сөзмө-сөз Ыйык Китепте да өздөрүнө келтирилген аяттарды окуп берүүгө чакырат.

Эгер мүмкүн болсо, алар да кээ бир айкын кемчиликтердин болгонуна карабай, жазуучу дагы Болумушту дүйнө котормосу Edition эсептейт жакшы дүйнө котормосу болушу керек[Ж] (1989) (NWT) болот.[VIII]

Негизги аяттарды да идеалдуу кошумча Китеп котормо менен кайрылуу керек.[Х] Бул тыгыз текшерүүдөн өткөрүлүп турушу керек, абз кандай котормо жагын ушул (жолу бар) мүмкүндүк берет.

жагдайлар жана калтырып кетүүлөр кылмыштары үчүн ар кандай каталыктар Кайрылуу тосуп, ошондой эле бул катар макалаларда жеткен ар кандай жыйынтыкка тиешеси бар кошумча тиешелүү аяттар талкууланган эмес.

г. Изилдөө методдору (жабдуулар):

төмөндөгү изилдөө ыкмалары Бул катар макалаларда даярдоого аткарылса жана ар Ыйык Китепти изилдегендер үчүн сунушталат. Чынында эле, бул сайтта көптөгөн коноктор Бул ыкмалардын пайда катары күбөлөндүрөт.

  1. Ыйык Китепти изилдеп, ар бир жолу ыйык рух сурап тиленүү.
    • Джон 14: 26 мамлекеттер "Бирок, жардамчы, Мен силерге айткам, ыйык рух, Менин ысымым урматына Атам жибере, силерге баарын үйрөтөт деп, кайра силердин акылы бардыгын алып келем". Ошондуктан, биринчи кезекте, биз Ыйык Китептин ар кандай экспертиза алдында керек, биз Ыйык Рух туура жолго салуу үчүн тиленишибиз керек. Ыйык Рух баш тартпашы керек. (Лука 11: 13)
  2. Ар дайым, ар дайым, ар дайым шарттары.
    • контекст чейин бир нече эле аят жана келтирилген же келтирилген аяттарда кийин болушу мүмкүн.
    • Бирок, кээде контекст дагы аят кийин бир бөлүмүн жыйынтыктары жана мурда бир бөлүмдө караганда жаткан каралышы мүмкүн. бир нерсе деп эмне үчүн, ал жетүүгө аракет кылган аудитория жана ал түшүнүү керек болгон тарыхый экологиялык маалымат Анда көп тийиштүү материалдарды камтыган түшүнүү үчүн зарыл тапса болот.
    • Ошондой эле, бир эле мезгилде сөз Ыйык Китептин башка китептерди камтышы мүмкүн.
  3. Ыйык Жазуудан хронологиялык жазуу жүзүндө же башка маселе боюнча жатабы?
    • Өзгөчө сактоо хронологиялык тартипте жазылган караганда, зат эмес, субъект тарабынан топтоштурулат Жеремия китебинин менен кабыл алынышы керек. ЛУКА жазган Жакшы Кабар 1 боюнча принцип: 1-3 Ошондуктан Сөзү үчүн аткарылышы керек жана чындыгында эле хронологиялык караганда зат субъект тарабынан жазылган бир китепте. Бул, сыягы, контекстти таасир берет Ошондуктан өтө туура хронологиялык тартибин аныктоо үчүн бир нече даярдоо ишин аткарууга сунуш кылынат.
    • Мисалы, Жеремия 21 Жеремия 18 окуяларынан кийин 25 жыл болуп жаткан окуялар жөнүндө сөз кылып жаткан. Бирок, ачык-бөлүм / жазуу тартиби (21) Жеремия бөлүмдө 25 жазылган буга чейинки окуяларды алдына коёт.
  4. Ыйык Китепте сүйлөсүн.
    • Эгер Ыйык Китепте тарыхы жөнүндө билбеген бирөөгө аяттарды кайталап болсо, ушундай эле тыянакка келген калмак бар эле?
    • Алар ушундай эле тыянакка келген эмес, анда эмне үчүн?
    • Канткенде Ыйык Китепти жазууга катышкан замандаштары Ыйык Жазуудагы түшүнүшкөн? Анткени, алар сөз Ыйык Китепти толугу менен болгон эмес.
  5. Өкүмзар Жазманын негизинде талкуулашуу.
    • Алуу кадам (3) андан ары, кандайдыр бир ыйык китептик тарых эч кандай билими бар адам кандай ой келет, керек? Сен да алар сыяктуу эле жыйынтыкка алып келет беле?
  1. Корутунду Ыйык Жазманын башка китептериндей By утур?
    • байланышкан үзүндү издеп тапкыла. Бул байланышкан үзүндүлөр жонокой эле аяктап, ошол окуялар үчүн буруу керек?
  1. Пайдалануу же сөзмө-сөз которулушу жана негизги Hebrew жана грек сөздөрүнүн маанисин текшерет.
    • Көп жолу, калыс баштапкы тилде маанисин жана негизги сөздөрдүн колдонулушун текшерип түшүнүүгө тактоо жана мүмкүн болгон котормо жан жардам берет.
    • Эскертүү тургузылган керек.
    • Бул ыкма, мисалы, сөздүктөрдү берилген кээ бир мааниге өздөрү сөздүк Түзүүчүнүн тарабынан бир көз-караш менен таасир этиши мүмкүн эле убакта сактоо менен колдонуу үчүн керек. Алар чынында негизинде котормо эмес, мааниси болуп калды окшойт. Накыл сөздөр 15 Ыйык Китептеги принцип: 22 "тарбиячылардын көп болсо, ишке ашат"Бул жерде абдан маанилүү.
  1. Ыйык Китепти окуу куралдарын жана Extra-ыйык китептик куралдарды колдонуу.
    • Албетте, бул дагы кыйын түшүнүктөр нерселерди түшүнүүгө жардам бериш үчүн кээде ыйык китептик адабияттарды жана кошумча-библиялык куралдарды колдонууга мүмкүн жана пайдалуу болот. Бирок, биз Ошондой керек эч качан! Ыйык Китепти которуп, аларды колдонуу. Ыйык Китепти дайыма кылдат изилдесек керек. Бул бир гана Кудайдан байланыш жетеги булагы болуп саналат.
    • Эч качан бирөөнүн жазуу жүзүндөгү сөздөрүн (анын ичинде өзүңүздүн же ушул макалалардын өзүн) Ыйык Китептин ар кандай чечмелениши үчүн негиз катары колдонбоңуз. Библия өзү чечмелеп берсин. Жусуптун: «Do Түштү чечмелей турган Кудай эмеспи? " (Башталыш 40: 8)

убадалары

Акыр-аягы, биз жолго тарыхы кимдин кызыкчылыгы үчүн бекемдейт, адатта, чай, алардын чөйчөк эмес, баштала электе. жазуучу Жакынкы Чыгыш Археология же Тарыхы жок PHD талап кылынат деп ишендире алам. Бул катар окууда кандай зыян тарткан жок, жан-адам-Биссау чочконун сыналган! Мындан тышкары, эч кандай шынаа таблетка, окуп айтылган которулган, өзгөртүлүшү же ушул жолдо кандайдыр бир жол менен зыян жок. Да кайрылып, кордоп же башкача пайдалануу же белгиленген ар кандай байыркы астрономиялык окуу жана эсептөө схемалар болгон.

жолдон чыгып, бул маанилүү жоопкерчиликтен баш тартуу менен, суранам, мени менен улантууга жана ачылган жол башталат болсун! Мен аны жазууга жардам бергендей эле, жолдо силер үчүн кээ бир деле болот деп үмүттөнөм.

4. Жеремия китебинин тарыхы.

сен Жеремиянын кандай окуп жаткан болсок, анда Ыйык Китептин ошол жумада окулган бөлүктөрүн үчүн мисалы, Жеремия китебин хронологиялык тартипте жазылган эмес деп, жогоруда айтылгандай, байкалбай калышы мүмкүн. Бул китептерден айырмаланып, мисалы үчүн, мисалы, жалпысынан хронологиялык болуп Падышалыктар жана Тарых китептери катары[Х]. Ал эми, Жеремия китебинде, негизинен, башка маселе боюнча топтоштурулат. Ошондуктан, бул иш-чаралардын так маалымат алуу үчүн абдан маанилүү болуп саналат, хронологиялык жагынан алардын контекст жана алардын абалы, күч-жакшы суммасы хронологиялык окуяларды сорттой алдына чейин жумшоо керек. жогоруда айтылган Лука колдонгон негизде, бул тергөө биздин 2 негизин түзөтnd Бул макалада.

Дагы бир маанилүү нерсе, байыркы календары боюнча негизги түшүнүк бар да. Бул хронологиялык тартипте окуялар орун алат жардам берүүгө багытталган. ким кааласа, бул негиз да бир, мисалы, шынаа сымал таш лоокторго Ыйык стажы бар экендигин тастыктаган эле археологиялык жазылган шилтемелерди көрүүгө мүмкүнчүлүк берет. Кийинки бөлүк окуялардын тартибин түшүнүү үчүн Ыйык Китепте тарыхый мезгилде ушул мезгилде пайдаланууга календарларды жөнөкөй баяндама, жетиштүү берүүгө аракет. бул абдан татаал болуп калышы мүмкүн катары толугураак сүрөттөлүшү ушул берененин чегинен тышкары болуп саналат. Бирок, биздин сапарга максаттары үчүн жөнөкөй жалпы бардык нерсе талап кылынат жана жыйынтыгына таасир бербейт.

календарлар:

Бул эстеп, Бабыл жана жүйүт календардык жыл жалпы батыш дүйнөдө колдонулган Григорий календары болуп Май негизделген календари эмес экенин түшүнүү зарыл. Иудей диний календарлык Чыгуу (Чыгуу 12: 1-2) доорунда негиздеген жана Бабыл календар март /-апрелде (нисан / Nisannu) башталган жылдын биринчи айынын эле. Үчтүн болуу жылдын биринчи айынын ордуна, биринчи ай нисан / Nisannu менен башталды[XI] бул болжол менен орто-ай-апрелде биздин Орто-март айына туура келет. Ошондой эле ай календари, бул орточо болжол менен 29.5 күн турган Мундун айлык айлампасынын негизделген болчу. Бул эмне, жүйүт календары боюнча 29 жана 30 күндүн ортосунда узундугу ай кошумча. Биз менен тааныш Григориан календары, күндүн айланасында Жердин орбитасына негизинде күн календары болуп саналат. (Календари эки түрлөрү бар жана 365.25 күнгө созулган Күн жылынан ылайык үчүн өзгөртүүлөрдү. Lunar календарлык бир 19-жыл айланып, күн календары негизинен бир 4 жыл айлампасын өтөт)

Жыл:

алардын башчыларын бабылдыктар жыл деген түшүнүк бар болчу. Бир түрдө сүйлөшө системасы, алар тактыны кошулган жана падыша болуп, анын жүрүшүндө биринчи календардык жылдын калган үчүн кошулуу жыл (көбүнчө тарыхчылардын Year 0 деп аталат) болгон. Алардын биринчи расмий түрдө биринчи жолу толук календарлык жыл менен башталды.

заманбап мисал келтирип, Англиянын канышасы Элизабет сентябрдын аягында деп көз жумган болсо, март айынын орто ченинде аркылуу октябрындагы ай (кийинки Милади жыл) анын мураскордун (жыл 0 (нёлгё) барабар же кошулуу жыл болот. Анын укук мураскери (кийинки сапта), кыязы, Prince Charles болмок, балким, Charles III бир такты ысмы менен. Бабыл түрдө системасынын алкагында, расмий түрдө падыша Charles III-жылдын 1 жаңы Бабыл календарынын башталышы менен март / апрелде башталат жыл. Демек, шынаа сымал падыша Charles III-марттан башталышы үчүн, кыязы, жыл 0 жылдын болмок планшет, ай 12, Day 15, орто-кеч-март планшет датасы Year 1 болот, ал эми ай 1, күн 1.

Мисалы, төмөндөгү диаграммада (анжыр 1.1)-жылы биз билген азыркы Григорий календарын бар. Бабыл түрдө болжол менен жүр-апрелде качып.[XII] Жагдай 1 Каныша Элизабет II бабылдыктардын система боюнча эстен көрсөтөт.[Х] Жагдай 2 ал 30 каза жылында системасы fictious жагдайда менен падышанын өлүмү боюнча иштеген кандайча көрсөтүп туратth Май 2018. жаңы Бабылдын календардык жана жылында-жылы апрелде башталган чейин ай Ай 7 ж.б. кошулуу жылы деп документ болот[XIV] (Адатта Year 0 деп аталат), кошулгандан кийин биринчи жолу толук Бабылдын календар (жана жылында) жылдын Month 1 Year 1 биринчи айдын деп шилтеме берилүүгө тийиш.

Бабыл жылында менен сүрөт 1.1 үлгүсү азыркы Queen карата менен сүйлөшүп.

Небухаданасар, падышасы Эбил-Мередах жана башка Бабыл падышаларына жана Жүйүт падышалары, бул талкуу (Жеремиянын ж.б.) заманбап календардык сүйлөшүүгө караганда, тескерисинче, Ыйык Китепте календардык сүйлөшүүгө берилген айтылган. бар Белшатсар, Набонид, мадайлык Дарий, Кир, Камбис Гаумата жана Дарий Улуу Бабыл да жыл алар шилтемелер сыяктуу Даниел тарабынан маалымдама бардык, Акай, Захария жана ЭЗРА Бабылдын датасы келечектүү же шынаа лоокторго жазып жатат, ошондой эле диний хронологияны негизинде колдонулат.

календары алкагында жана салыштыруу дагы, НАСАнын сайты бетти караъыз.

Сураныч, бул жерде көрсөтүлгөн Жүйүт диний календардык күндө колдонулуп календарлык экенин билиши.[XV] Тарыхый Жүйүт Жарандык (айыл чарба) ысрайылдык (түндүк Kingdom) календар менен бирге, бул мезгилде, Жүйүт Падышалык колдонгон диний календар тартып, алты айдын менен айырмаланып турат. Башкача айтканда, The Дүйнө жүйүт New Year 1 менен башталдыst Тишри (ай 7) күнү, ал эми биринчи айдын, нисан деп кабыл алынат.[XVI]

ачылыш биздин жол менен туура багытта жолдоого бизге жардам берүү үчүн, биз кээ бир таанымал жана жолбелгилердин кабардар болушу керек жана кийинки макалада жабылат. Бул кийинки макалада биз (2) баштап менен барып, Жеремия китептериндеги негизги китебинин кыскача, Жезекиел, Даниел пайгамбарларга жана окуялар хронологиялык тартипте 2 Падышалар жана 2 Жылнаама чара катары эске алышыбыз керек жолго чыгышсын +. Бул китептердин мазмуну менен тез таанышуу окурманга мүмкүнчүлүк берет.[XVII] Ошондой эле тез шилтеме Кийин ал да, контекст жана мөөнөтү белгилүү бир аят бар болуп турушу үчүн кыйын болот, ошондуктан мүмкүндүк берет.

Убакыттын өтүшү менен ачылган Саякатыңыз - Бөлүмдүн кыскача мазмуну - (2-бөлүк), жакында ...   Discovery бир Journey аркылуу Time - Part 2

____________________________________

[Мен] NWT - Эгерде башкасы көрсөтүлбөсө, бардык Ыйык Жазмада жазылган кабыл алган Ыйык Жазмада 1989 Ссылка издание Болумушту дүйнө котормосу.

[II] Eisegesis [<Грек eis- (Кирген) + hègeisthai (жетектөө). ("Экспертизаны" караңыз.)] Анын маанисин алдын-ала ойлоп тапкан идеялардын негизинде текстти окуп, изилдөөгө алып бара турган процесс.

[III] чырак [<Грек exègeisthai (чечмелөө) экс- (Чыгып) + hègeisthai (жетектөө). Англис тилине байланыштуу 'search'.] Текстти жол менен чечмелөө анын мазмунуна кылдат талдоо.

[IV] басым Ыйык Китепте болсо, шынаа сымал жазуулар менен эч кандай талкуу же талдоо бар. Бардык күндөр колдонулган Кореш Бабыл кулагандан октябрындагы 539 б.з.ч. бардык партиялар тарабынан кабыл алынган күнгө салыштырмалуу болуп саналат. бул дата түрткү болгон болсо, анда, сыягы, бул талкууга бардык башка мөөнөттөрү да, ошону менен тартылган жыйынтыкка эч кандай таасир менен, бирдей өлчөмдө тарабынан түрткү алышмак.

[А] сөздөр менен иш жүзүндө эч кандай так атайылап жана көптөгөн далил-окуу сакталып калган жок. Ошондуктан, жазуучу электрондук почта аркылуу пикир ыраазы боюнча Tadua_Habiru@yahoo.com сөздөр же иш жүзүндө, же ушул берененин менен байланышкан пикирлер кандайдыр бир так эместиктер үчүн.

[VI] August 2018 бул макала жазуу боюнча Жахабанын Күбөлөрү, анын ичинде.

[Ж] NWT шилтемелерди белгилүү кемчиликтерине карабастан, көпчүлүк бөлүгүнүн (жазуучу пикири боюнча, жок дегенде) калган жакшы, ырааттуу, сөзмө-сөз, албетте, убакыт аркылуу бул Journey маалымдама эле Ыйык Китептин үчүн. Ошондой эле Жахабанын Күбөлөрү узак туруп пайдалануу менен абдан тааныш жана жайлуу болуп мүмкүн котормо.

[VIII] Сунуштар (жазуучу тарабынан колдонулган) камтыйт https://www.biblegateway.com/ , https://www.blueletterbible.org/ , http://www.scripture4all.org/ , http://bibleapps.com/ , http://biblehub.com/interlinear/ ; Булардын баары бир нече котормолору бар жана кээ бир Hebrew сөзмө-сөз Ыйык Китепти жана грек сөзмө-сөз Ыйык Китеп Online Стронгдун макулдашылууга сөздөргө байланышы менен камтылган. http://www.lexilogos.com/english/greek_translation.htm# , http://www.biblestudytools.com/interlinear-bible/

[Х] Китеп Translations кирет: Янг АДАБИЯТТАР, New Америка стандарттык Ыйык Китепте, англис котормосу, NWT Ссылка Edition 1984 жана дүйнө котормосу. Эле эркин которулган котормолорго (сунушталбайт) камтыйт: NWT 2013 кайра карап чыгуу, Тирүү Ыйык Китеп, Китеп, Ыйык Китеп.

[Х] Хронологиялык - окуялардын салыштырмалуу датасы же катар максатында.

[XI] Айлардын аталышынын орфографиясы убакыттын өтүшү менен жана котормочунун ою боюнча ар кандай болгон, бирок эң көп кездешкен аталыштар берилген. Бул макалаларда жүйүттөр менен вавилондуктардын айлык аттары көп жерлерде чогулуп берилген, жыйын еврей / вавилондук деп которулган.

[XII] иш жүзүндө ай, адатта, 15 тегерегинде башталган нисан / Nisannu болдуth Биздин бүгүнкү күндөгү календарда-март.

[Х] Анын чыныгы башкаруусу 6 башталдыth February анын атасынын өлүмү боюнча 1952 King George VI.

[XIV] Кошулуу Year адатта Year 0 деп аталат.

[XV] 6 чейинth Century AD жүйүттөр календардык ай эмес, негизги узундугу болуу караганда байкоо тарабынан коюлган, ошондуктан Бабыл туткунунан учурунда бир айдын созулганы менен +, ар түрдүү болушу мүмкүн - айына 1 күнү.

[XVI] https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/526874/jewish/The-Jewish-Month.htm

[XVII] Ошол күнү кыска мезгилдин ичинде бул Ыйык Китептин бир тез толук окуу жогорку (а) сунуш кылынат макалада кыскача ырастап, (б) билим жана (с) бул окуялар, пайгамбарлык кылган, жана иш менен окурмандарды тааныштыруу берет эрте перс мезгилге чейин Жошиянын башкаруусунун келген мезгил.

Tadua

Tadua макалалар.
    3
    0
    ой жакшы болмок, Комментарий жаккан.x