Обо эненин азгырыгы жана күнөөгө батуу

Буга Ыйык Китептин Башталыш 3: 1деги билдирүүсү көңүл бурат «Эми Жахаба Кудай жараткан талаа жырткычтарынын ичинен жылан эң сак болуп калды». Аян 12: 9 бул жыланды андан ары төмөнкүчө сүрөттөйт: "Ошентип, улуу ажыдаар чакырылды. Алгачкы жылан чакырылган шайтан жана Шайтан, бүт ааламды адаштырып жатат ».

Кытай мүнөзү guǐ арбак дегенди билдирет, жин, шайтан, бузулган, куу, арамза.

 Бул мүнөз шайтан. Бул татаал каармандын жасаганын көрө аласыз каптоо (бак) бала (эркек, бала, бала)[Мен] менен KangXi радикалдуу 28 (sī) "купуя, жашыруун" дегенди билдирет .

Жылан / Шайтан Ибилис куу жана арамза жана жин. Кытай үчүн мүнөздүү шайтан/ жин-перилер "mó".

Эгер кимдир бирөө куулук / шылуун + дарак + дарак + кенен / кенен / капкактуу белгилерди кошуп алса, анда сизге Demon,

as шайтан + + + 广 = .

Шайтан жыланды колдонуп, ким экендигин билип, бейиште Обо энеге жашыруун барган жок беле? Дал ушул пиктограмма дал ушуну билдирет!

Ушул мамиленин жүрүшүндө куулук Ибилис Обо энени биринчилерден болуп ишке ашырганда, төрт жалган билдирилген күнөө.

    1. Башталыш 3: 1де Шайтан мындай деп сурайт "Кудай сиз бактын бардык дарактарынан жебегиле деп айткан жок беле?" - Бул туура эмес болчу; Кудай бир гана дарактын жемишинен жебегиле деген.
    2. Башталыш 3: 3тө Обо эне Кудай айтканын айткан "Андан жебегиле, өлбөш үчүн ага тийбегиле." - Бул дагы туура эмес болчу; Кудай гана сен жебегиле деди.
    3. Башталыш 3: 4тө Шайтан Обо энеге айткан "Сен өлбөйсүң" - Бул дагы туура эмес. Кудай андан жеген болсоң, өлөсүң деп айткан.
    4. Башталыш 3: 5те Шайтан мындай деп айткан: "Анткени Кудай жеген күнү көзүңөр ачылып, жакшы менен жаманды билип, Кудайдай болуп каласыңар!" - Бул жалган жалаа, Обо Кудайдай күчтүү болуп, эмне туура, эмне туура эмес экенин өзү чечет деген ойду айткан.

Мындай жашыруун мамиленин натыйжасы Башталыш 3: 6да жазылган, анда Обо эненин «дарактын тамак-ашка пайдалуу экендигин жана аны көздүн карегиндей сактаган нерсе экендигин, ооба, дарак болчу баалуу карап ”. Келди деп айтууга болот ачка жакшы менен жаманды таанытып билдире турган дарактын жемиши.

Таң калыштуусу, “үчүн” татаал мүнөздөмөач көз, ачкөз, ач көз"(Lan) эки дарактан + аялдан жасалган:

+ + =

Обо мөмө жегенден кийин эмне болгон?

Башталыш 3: 7де "Андан кийин экөөнүн тең көздөрү ачылып, алардын бар экендигин түшүнө башташты жылаңач. Ошентип, алар анжирдин жалбырактарын тигип, өзүлөрүнө бел жапкан.

Кытай үчүн мүнөздүү жылаңач = "Luǒ" жана төмөнкү суб белгилерден жасалган:

(guǒ - жемиш) + (кийим) = or . (жылаңач)

Бул пиктограмманы "жемишти жеп жатканда, алар жылаңач болгондуктан кийимдерге муктаж экендиктерин түшүнүштү" деп түшүнүү толук негиздүү. Мөмө-жемиш + кийим = деп бекеринен айтылбайт жылаңач.

Кудай Адам ата менен Обо энеге баш ийбесе, эмне болот деп айткан?

Ал мындай деди The. Башталыш 2:17 «Андан жеген күнү өлөсүң».

Эгерде биз бир даракка + белгини кошсок, анда каныбызды эсибизге салган кызыл \ вермиллион белгиси берилет. Сөздөрдүн мүнөзүнө кошулган (айтылган) биз “бир дарак Кудай айткандай, өлүмдү билдирет” деген түшүнүккө ээ болобуз. 

А+ + 丿= Жу, + =  (мүнөз "өлүм жазасына тартылды").

(yī + mù + пирог = zūū + yán)

Кудайдын үнү угулганда, Адам ата менен Обо эне эмне кылышкан?

Башталыш 3: 8де мындай делет «Эркек менен аялы кетти жашынып Жахаба Кудайдан, бак дарактарынын ортосунда ».

Эгерде биз "дене" + дарагына + эркек / уул / бала + үчүн каармандарды кошо алсак, анда кытайлык мүнөзгө ээ болобуз duǒ турган "дегенди билдиретжашыруу, жашыруу, качуу же качуу«.

+ + бала+ А = жашыруу.

Ооба, биринчи эркек киши жана бир аял (аял) денелерин бактын артына коюшат жашыруу кытай пиктограммасы жана Библияда жазылгандай, Кудайдан.

Эмне үчүн алар Кудайдан жашырышкан?

Анткени алар сезди күнөөлүү же уят.

Кытайлар үчүн уят, күнөө is янзы. Жүрөктүн кытай белгилери + шайтан (радикалдык 61 - xīn + шайтан) кошо кошулат уят.

+ шайтан =

Адам менен Обо уялып, күнөөлүү болуп калганы чынбы? Шайтан биздин каймана жүрөгүбүзгө таасир этип жатса, эмне кылышыбыз керек?

Кудай тил албастыкка кандай караган?

Натыйжада, Кудай Адам менен Обону Эйден багынан кууп чыгарган. Бак, сыягы курчап Өткөрүлбөгөн өсүмдүктөр же кандайдыр бир географиялык өзгөчөлүктөр, мисалы, аскалар сыяктуу тоскоолдуктун кандайдыр бир формасы менен.

Муну эмне үчүн айта алабыз? Себеби Башталыш 3: 24тө:Ошентип, ал кишини кууп чыгып, Эден багынын чыгыш тарабына өмүр дарагына алып баруучу жолду кайтарып туруш үчүн, керуптарды жана жалындаган кылычты койду ». Физикалык тоскоолдуктар болбосо, бактын чыгыш тарабында бир жерге керуптар жетиштүү болмок эмес.

 Бул бекеринен эмес курчоо or Күн, дарак + тосмо үчүн каармандардан турган белги (радикалдык 23)

+ =

Бул адамзатка кандай таасир эткен?

Бул болгон алаамат Адам ата менен Обо энеге жана келечектеги адамзатка. Кудайды таштап кетишкендиктен, алар Бейиштен чыгарылып, башына мүшкүл түшкөн.

менен баруу (Qu = кетүү, кетүү, кетүү) + (кудай) = ( = алаамат, кууп чыгуу, айдап кетүү).

Дарылоонун кандайдыр бир жолу бар беле?

Адам ата менен Обо энени бактан кууп жиберишкенине карабастан, Кудай дагы деле бойдон калган жакшы ошондо ал кырдаалды жөнгө сала турган каражат убада кылган.

Башталыш 3:15Аял менен сенин ортосуңа, сенин тукумуң менен анын укум-тукумуна кастык коём. Ал сенин башыңды жанчыйт, сен болсо анын согончогун чагасың ».

Ушул эң маанилүү убаданын изи барбы? Дал ошондой көрүнөт. Эгер биз аялга жана тукумуна / тукумуна мүнөздүү каармандарды кошсок, анда ал үчүн мүнөздөмө алабыз жакшы.

+ = (hǎo - жакшы).

Кабыл менен Абыл - биринчи курмандык жана биринчи өлтүрүү

Бактын сыртында Адам менен Обонун, анын ичинде Абыл менен Кабылдын тукумдары болгон. Кийинчерээк Абыл менен Кабыл чоңойгондо, Кудай алардан бир нерсе жасоону суранган курмандыкка чалуу ага.

Башталыш 4: 4тө мындай делет:Ал эми Абыл өзүнүн койлорунун биринчи төлдөрүн, алардын майларын да алып келген. Жахаба Абылды жана анын кишилерин жакшы көрдү курмандык«.

Адилдик, туура жүрүм-турум деген сөз . Бул түзүлөт кой (yáng = козу) + (радикалдык 62 - gē = галберд же найза / балта) + (Qian - көп, сансыз). 

Муну биз «адилдик көптөгөн курмандыктар аркылуу алып келет» дегенди түшүнүүгө болот.

Кытай сөзү курмандыкка чалуу is .   

Бул кемчиликсиз / кемчиликсиз + уй + козу + данын + найза менен өлтүрүү белгилерине айланат.

кой (yáng = козу) + (радикалдык 62 - gē = галберд же найза / балта) + (радикалдык 115 - hé = дан) +(радикалдык 93 - niú = уй) + тескери (чириген), демек кемчиликсиз. (Ю)

Библияны изилдөөчүлөр катары биз Мусанын Мыйзамы боюнча букалардан, козулардан же дан эгиндеринен алынып келинген жана жеткилең болушубуз керек болгон курмандыктар жөнүндө билебиз. (Кара: Лебилер 1: 5, 10 жана Лебилер 2: 1)

Бул биринчи алып келди өлтүрүү.

Тилекке каршы, Кабыл Кудайдан Абылдын курмандыгын жактырган жок жана аны талаага алып чыгып, кол көтөрүп, өлтүрүлдү анын бир тууганы (Башталыш 4: 8).

Каарманыбызга бир тууган агаларын кошсок ага (тун уулу бир туугандарынын атынан сүйлөгөндөй, уул-ооз үчүн каармандардан түзүлгөн) + (Йи = башкаруу, башкаруу) = (xiōng = мыкаачы, мыкаачы, мыкаачы).

Муну биз "улуу агасы башкара албай калган жана мындан ары өзүнүн агасын (инисин) катуу жана мыкаачылык менен [анын бир тууганын] өлтүрүү менен сүйлөй албай калган" деп түшүнсөк болот.

 

Уландысы бар ….  Күтүлбөгөн булактан Башталыш Рекорддорун тастыктоо - 4-бөлүк

 

[Мен] ошондой эле KangXi радикалдуу 10

Tadua

Tadua макалалар.
    1
    0
    ой жакшы болмок, Комментарий жаккан.x