Eric WilsonWelcome. Sunt multi, qui omnes post excessum e organization facierum Jehovae 'Hiis testibus perdet fidem in Deum, ac dubitat, in Scripturis ad dirigendos pedes nostros in sua vita. Ita quod homines fallere tristitiam non des nobis Pater nostris diffidere. Adhuc: ea enim omnia, etiam saepe fit ut hodie Ego petivit James Pentone qui peritus est in historia religionum, ut de origine amoris relatione ad Biblia sint habemus quod hodie est, et quid credere possumus eius nuntii efficiunt partem, quae est verum, et fidelis sicut erat in principio hodie clausa tenent.

Ita sine ulteriori turbamini, ego inducere Pentone Prof.

James Pentone: Hodie Im 'iens loqui de in difficultates ad sermonem biblicum intellegendum est realiter. Et in saecula protestantes lata in mundo, Sacra Scriptura tenendum est, quod attinet ad summa omnium fidelium. Praeter haec autem multi venerunt ad LXVI libri haeretici intelligunt, ut in Bibliis ex verbo Dei et nostris emendatae necesse est, et secundus Timothy 66:3 utuntur saepe, quibus XVII legitur, "Omnis Scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, et erudiendum in justitia: ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus. "

Sed hoc non est emendatae necesse est dicere, quod Scriptura. Autem, Sacra Scriptura temporum clare apparebat sicut solus esset, non ex auctoritate qua Christiani vivere. Et quidem meminisse ego et puer stipes in Western Canada cum Catholico Romanum, quia dicitur ad effectum, 'Ecclesia dedit nobis Notes; br Ecclesia non dare nobis.

Et sic factum est, ut auctoritatem interpretari, et determinare ex significatione texts in Bibliis, egressus est totum conversati sunt in ecclesia et de ejus Romae pontifices procurari placuit. Curiose Sed haec positio non dogmatizat ad Catholicam Ecclesiam reformatam inferendi post Concilium Tridentinum. Et sic, Protestantium terris Translations Catholico sunt utlagatus.

Martinus Lutherus, est accipere prius est omnis materia est in XXIV libros de sacris litteris Hebraeorum: et disposita tamen aliter, quam quod fecit Iudaeorum et non respicis ut interficeret Iezabel prophetas Domini libri XII. Sic, in ex est, sola scriptura, 'id sit, solum doctrinam Scripturae', multa protestantium coeperunt cogitare Catholico doctrina. Sed quaedam Lutherus ipse habebat difficultatem in libris Novi Testamenti, praesertim libri De James, quia non convenit cum ejus doctrina salutari per solam fidem, et tunc in Libro Revelationis de illis. Tamen, Germanica Lutheri in statutum ex Bibliorum translationem et interpretationis Sacrae Scripturae in linguas sicut bene.

Eg Tindali militis permotus coepit Lutherus, et cum translatione Latina Sacrarum Scripturarum, admitto, et posuit deinde ad Anglis ex interpretationes suae reperiuntur aut in King James Version. Nos autem accipere aliquid temporis ad quasdam Bibliorum partes historiae reformationis, quae prior est fere nota sunt.

Primo, prorsus nescimus quid Biblia Sacra Utriusque aut cui nomen fuit antiquitus constituta canonizationis aut quid fieri libris esset ut inclusa in illa. Sed habemus satis cognitum est in primo christiani oportet sciendum tantum operis scite factum esset post reditum Iudaeos de captivitate Babylonica, quae in DXXXIX BC statim postmodum. Tantum opus est usus quidam libri in Latin Vulgate attribuitur ad Esdras sacerdos et scriba, et minime obscure usum quinque libri Torah, sive ex utroque populo Judaico et Christiano primus & c.

In hac parte non oportet quod agnoscis beginning de CCLXXX BC, ad magna multitudo Iudaeorum expatriate viventem in Alexandria Aegypti coeperat ad transferendum Iudaeorum et Graecorum scripturas converterit. Etenim multi qui ex Iudaeis potest non loqui, aut quia hebraea lingua Hebraica et quod hodie est in Israel. Et opus quod productum est ut dicitur septuaginta interpretum, quae etiam factum est maxime citato versionem Sacrarum Scripturarum, admitto ad novam Christianae Novum Testamentum, exceptis libris, qui essent factus in Sanctorum numerum retulit in Sacra Vulgata et postea in Protestant Bible . Quod addit de septem libris Septuaginta translatorum, qui non saepe in Protestantes ii coguntur Ecclesiam, sed ea quae nobis acciderint deuterocanonicis et inde in Catholica et Orthodoxa Orientis & c. In facto, Orthodoxa clerici pollent biblici studii superior Graece et scholarium saepe locum habet in Hebraeo scriptum est Laudate Dominum.

Post medium primi in Millennium Antiqua CE, coetibus a scribis Iudaicis quae sunt creata a Masoretes systema signa ad curare quod recitatis iis recte exprimere qua textus biblicus signatur. Et etiam conatus ad vexillum propriis ponere generationem textu latino divisiones textus a scribis et a futuris componendis lists ex Sacra Scriptura et orthographia linguae key features. Duo scholarum principalis vel familiae de Masoretes, Ben Ben Naphtoli, et Ascher, sit brevis, creavit Laudate Dominum texts. Ben Aser, et omnia versionem textuum biblicorum ius in qua hodiernae forms. Seniorem Text Laudate Dominum fons biblicus ad Aleppo Codex Keter Syriae Tzova licet etiam quam proxime circa AD CMXXV ex textu in Ben de tribu Aser Masoretes schola est, qui remanserunt in forma incompleta, quae ex animo corporeque caret prope tota Torah. Seniorem completum est fons textus in codice, London Laudate Dominum (XIX-A-B) Codex Dominus ab AD MIX

Laudate Dominum est praeclarum illud, dum de natura Bibliorum speciatim definientes laboremque, non est perfecta. Eg in ipso paucitas causarum aliud, ibi sunt translatione effectos et hoc inaniter casibus in quibus antea biblici fontes mare Solitudinis (quod inventum Belli Orbis Terrarum II) Cum plus conveniunt quam cum Septuaginta interpretes ex Latin Vulgate text Laudate Dominum. Ceterum maiores sunt signanter differentias inter text Laudate Dominum de Sacris Bibliis adlatus et Graece Biblia, Torah in civitatem Samariae quae differunt in in pre-lifespans flumen figuras data die mensis inminutae sunt in libro Geneseos. Ideo dico quod qui est primum hos igitur rectus.

Aliqua quae necesse est considerandum de modern ii coguntur Ecclesiam, maxime cum de Scriptura Sacra Seu Novum Testamentum Graecum Christiano. Et primo loco est, Ecclesia Christiana diu tulit ad determinare debet esse librorum, qui in Sanctorum numerum retulit aut propriis determinatae quantum ad similitudinem naturae opera et inspiravit christiana. Nota quod multis libris ad Novum Testamentum habebat Difficile est in esse cogniti in Orientis Graeca loqui partes Romani Imperii, et cum christiani facti liceat, sub Constantino, in Novum Testamentum numerum relata est ut existat hodie de Occasus Imperium Romanorum . Id est CCCLXXXII sed agnitio Canonizationis eiusdem Index librorum non in Tatius post DC ad Tamen sciendum quod fere XXVII libri qui tandem recepta canonice fuisse accepit autem quod repercusso longa est historia Christiana ecclesia tenet et proponit in mane. Exemplum enim Origenes (of Alexandria 382-600 CE) usus videtur in omnibus quae scripta sunt in libris XXVII officiose proclamaretur post longum apud Christianitas erat CONCESSUS.

Orientales Imperii Orientalis Imperii Graeci mansit prima lingua christiana Bibles Christiani autem occidentalis imperii paulatim incidit Germanicum bellum intulerint, quae Gothorum Francorum Anglis Saxonibus Graeca in usu fere sunt inventi. Et Latine manebat, et prima fuit Ecclesia Occidentis biblicae de ecclesia diui Hieronymi Latin Vulgate and of Rome opponitur illius operis interpretationis nulla est in linguam popularem librorum liturgicorum, quae sunt quae dicuntur developing in saecula longa Medii Aevi. Ratio est quod Scriptura Ecclesiam Romanam sentire posset ecclesiae dogmata contra si incidit sodalium laicorum ex paucarum. Praevaricationem quam praevaricati sunt in ecclesia et in 11th century deinceps multi seculares consentientibus deleri.

Sed unum esse magni momenti in Anglia venerunt Latin translatio. Quod erat Latin translationem (Biblia Sacra Vulgata Ioannes versiones medii aevi sunt in fieri circa 1382-1395) Novum Testamentum ad quem translata est ab Latine. Sed usus eius quod est utlagatus in MCDI et eos qui erant retractus et occisus est. Non ergo est solum ut momenti eventus artium Renascentium conscius erat Biblia coepit facti sunt in mundo pleraque Aciei Occidentalis Europae, sed sciendum est quod quaedam res sunt, quae ante habebat nimis ut locus magni momenti translatio biblica, et ad publication.

Sicut scriptum est in Graeca lingua, circa annum AD DCCCL novum genus litterarum Graeciae fieret, dicitur 'Graecorum minuscule. Ante, cum libros Graecos scripsit in unicals aliquid distincti velud litterarum caput est, et non Coelestia inter verbis et interpunctione mutata: sed res primigena introductio de litteris, sermonibus, et puncta coepit separari possit introduci incepit. Interestingly, multum idem coepi ad tolle in Western Europam erat cum ea quae dicitur introductio "Caroli res primigena". Sic etiam hodie Latin Vulgate volo ut reprehendo interpretes antiqui codices Graecos interpretationis sunt adversus cum quam ad quaestionem de punctuate ad textus liturgicos et transeamus ad Renascentiam, quia tunc erat, qui numerus rerum abstulit quia est.

Primum omnium, nihil est magni momenti ad vigiliam repraesentabatur historiae antiquae quae includitur in renovato studio et studio Romanam classicam Hebraica et Graeca. Et sic duo magna scholarium eos conspicuus exstat Augustae 15 et postea mane in saecula 16. Hi sunt Desiderius Erasmus and Johann Reuchlin. Et Graeca Hebrew scholar et scholarium ac etiam Reuchlin; duorum: Erasmus fuit magis, quia ille qui est productum numerum efficiunt, timor videlicet ad Novum Testamentum Graecum, quod faceret ipsum pro nova ex interpretatione dirigerem.

Hi sunt, timor videlicet atque emendationes textus biblici litteris qui secundum careful digeruntur Graeca originali Christiana multos servivit ut basis of Novum Testamentum est in variis linguis: de qua translationes sint praeditae, praecipue Germanica, Latina, Gallica, et Hispanica. Non mirum maxime translationibus ab haereticis. Sed in processu temporis et aliqui etiam catholici essent. Feliciter post haec non est facilis et ideo progressum Typographia imprimendi versiones multa et late distribuere.

Antequam migremus, note quod non est aliud, hoc erat, quod mane 13th century in archiepiscopus Turonensis Stephen of Magna Carta fama, usu ostendit addendo de omni fere capitulo libri Clementine_Vulgate. Deinde, cum Anglis versiones autem totum factum est, Anglis in primis versiones sunt secundum quos ad martyrium consummavit Clementine_Vulgate, et Myles Coverdale. Clementine_Vulgate Post mortem: continued Vulgate interpretationis Scripturae est quod dicitur Matth Bibliorum. In MDXXXVII, quod esset primum editis Vulgata Clementina ut videtur. Eo tempore Henrici VIII Anglia quam remota ab ecclesia catholica. Postea per exemplum ipsae Episcopales Biblia Sacra Vulgata typis et factum est.

Secundum enim dicitur in Internet, si sunt quae sequuntur: quod maxime popularibus translatione (id est Latina translatione) was the Bible MDLVI, first published in Anglia apud MDLXXVI quæ erat in Vulgate a protestantibus Anglis in exsilium per sanguineum Maria est scriptor persecutionem. Nec auctoritate coronae Puritanos ex maxime popularis fuit, non multi clerici propiores. Autem, in MDCXI, atque impressum edi mandavimus The Latin Vulgate erat tulit eam tamen aliquamdiu seu vulgaris facti sunt in Sacra Vulgata plus quam vulgaris. Autem, translationem enim melior vir non erat pulcher et Anglis, eius insignes inlustresque; sed non est outdated quia hodie ab Anglis vehementer 1556. mutata est de esse secundum quod sunt fontes Hebraica et Graeca pauci tunc erant; et quia multi ex Anglis quibusdam plura, hodie habemus verbis usus est ad populum in 1576 saeculo non esse incognita.

Bene, ego hoc sequitur propositio de futuro disputationem de modern versiones et problems, sed ius meum nunc vis invitare ad collegam Eric Wilson de quibusdam rerum Ego in hac brevi historia contemplatione ipsius Bibliorum .

Eric Wilson: Bene Jim, litteris res primigena, pro qua locutus es. Quod est a majuscule Graecum?

James Pentone: Bene, verbum res primigena est vere lowercase aut parvis litterae, magnis quam in capite litterarum. Et verum est quod est Graecum, et illud verum est nostra ratio est, vel excudendi scribo.

Eric Wilson, tu de quo etiam timor videlicet atque amor. Quid efficiunt, timor videlicet?

James Pentone: Bene, et recension, quod est terminus, ut qui re vera cognoscere debet, si ipsi erant 'interested in historia Biblia inclusis. Per archetypis non habemus, nos non scimus de eo scripta abiit in Biblia inclusis. Habemus exempla exemplarium, ut eius ideam ad primum exemplaria habere et fortasse, quod in variis formae quae habent descendere ad nos, et scholarum quae ex scripto. In aliis verbis, minuscule scripta seu non res primigena scripta sed uncial scripta est in primis Romanorum tempora, et fecit illud, difficile est scire exacte quæ scripta sunt in tempore apostolorum, lets 'narro, atque Erasmi Roterodami placuit facere recension. Nunc autem quid? Et congregans omnes notae codicibus, qui ab antiquis temporibus erant in Graeca et perambulabat eis studied et diligenter ea, quae constituta est optimum illud quod pro certo aut scripturis. Quam cum agnovisset pater, qui cum eo erant quaedam scripturae descendere interpretatione Latina, versio est, quod in hundredis de annis erat usus in societatibus occidentalibus vigere, et deprehendi nihil esse in rebus per archetypis non. Ita creatus est, et qui talia recension; quae est opus maxime quod illud quod fundatur super hoc quod eo maxime tempore, et ostendere poterat aut eliminate quod non recte quidam textus lingua latina. Et quæ erat adiutus progressionem in loco purificationis, opera biblica, ut nos adepto propius ad originale propter aliquid, timor videlicet atque amor.

Nunc, quoniam Erasmus 'vicis ad mane 16th century, atque multiplicet, ut plura perscripta, et papyrus (papyruses si tu) quae iam inventa et nunc scio quia in recension et non sursum-ut-date et scholarium have been opus usque in diem hanc re: quo expiato et sanctificato scriptum rationes, ut Stephanus Bible: recens in in 19th century et timor videlicet atque amor sit. Et sic imago Dei est quod habent originale ex illis quae in Scripturis sunt sicut et illi apparent in tardus versions de vulgo Biblia inclusis. Ita, in sensu, nam timor videlicet atque amor Dei in Scriptura suscitat in supradicto purificatum est, et hoc melius, quam Erasmus, quod certe hodie magis quam quod est in Media Aetate.

Eric Wilson: Bene Jim nunc dabis nobis in exemplum a recension! Causa quod unus in Trinitate credo forsitan populum, sed iam ostensum est quod esse falsum.

James Pentone: Ita sunt illis duobus non solum quantum ad Trinitatis. Forsitan unus de optimis ones, absque eo, quod propter mulierem in adulterio deprehensam et iudicare ea, ut allegatum est Iesus facere, et illa noluit. Propter quod falsum sit vel suo vel interdum dicitur "non moventes ratione errante," qui apparet in diversis partibus Novum Testamentum et maxime, sermo evangelium, quod suus 'unus; et inde est quod suus 'vocavit'trinitarii distingue"Et hoc est, Tres sunt qui testificantur in caelo, Pater, et Filius, et Spiritus sanctus vel Spiritus sanctus. Et hoc probatum est esse falsum et inconveniens, in original Latin.

Sciens hoc Erasmus in primo duo, quae efficiunt, timor videlicet quod productum est, non apparent, et erat plurimum commotus adversus ex catholicis theologis et nolebant enim filium suum quia non est sumpta, secundum Scripturas, vellent illuc utrum fuisset necne. Et, tandem, fregit et dixit: etiam si vos can inveniat manuscripto se ostendit quod est praesens, et inventus est late manuscript et ipse posuit in in tertia editione sua recension et utique non fuit sub pressura . Qui sciens bonum: sed quis eo tempore qui aut posset occurri sacrorum Antistitum consessus, id est materia, multi Protestantes inita amicitia esse potest terminus sursum in igne crematur. Erasmus et nimia agnoscimus hominem nimirum multi ad defensionem. Et erat plurimum singula capit et frequenter movetur de loco ad locum, et erat plurimum interesse mundandae Bibliorum acquiramus, ut Erasmus et nunc habemus et nos multum debere suus 'vere iustus esse potest momenti quam ejus substantia esset.

Eric Wilson: Magna quaestio est, intervalla proportionalium repraesentantes sentire text Laudate Dominum habebant et Septuaginta, non commemorare alias plurium mss irritam facit ad Biblia sint Verbum Dei? Bene, me dicens hoc est de incipere. Nescio quae expressio ut in ecclesiis, Ordinarius ad vulgares, est effectus Dei, in Scripturis verba. Quare id faciam istud obici potest? Quia scriptum non appellant se "Verbum Dei". Credo enim Dei sermo apparet in Scriptura; sed hoc habet, ut Recordatus autem quantum in scripturis habet nihil facere cum Deo, et est animans historicus propter quod factum est reges Israel: et egrediebatur, et quoque diabolus autem loquebatur et multi pseudoprophetae surgent et loquebatur de Bibliorum acquiramus, ut vocant totum veluti «Dei Verbi 'sit, puto, fallit; et qui cum illo sunt singularia quaedam scholarium. Sed quid ego haec, quae cum sit in sacras litteras nosti, quæ scripta sanctorum in imaginem hominis dabis nobis in tempore, atque ipsum puto, quod valde magni momenti.

Non autem quod res sunt in Bibliis, quae huic capitulo contradicere videatur unus alterum, quod facit intellectus huius series librorum perdere nos? Non puto. At ex singulis in contextu habemus ad quotation a Sacris Bibliis adlatus nec non contra si video idque ita graviter vel gravissime ita se sententias mittamus in rixam, quod faciat nobis fidem perdere in Biblia inclusis. Ego puto quod non est causa. Puto autem quod et in context semper spectare ad determinare quod est in context dixit ad datum tempus. Et plerumque satis facile est respondere ad quaestionem. Secundo, credo, ne occursus Scripturarum ostendit mutationem in saecula. Quid est autem hoc est? Bene, non est tenete, si qui ad ut "historia salutis". Et Germanico, suus 'vocavit Heilsgeschichte et saepe usus est terminus est etiam a scholasticis detrahendum Anglice. Et hoc est quod Scriptura illud quod est quaedam explicatio voluntatis propter Deum est.

Deus qui inventi essent quod in qualibet societate proprietates. Verbi gratia: vocatur autem eo tempore Israhel in terra Chanaan, et promissa intrare in populum perdere, qui habitaverunt in eis. Si fieri Christiani, primis Christianismi Christiani oboedire arreptis armis ferro pugnando aliquot saeculis. Ea demum vere Christiani imperii legalized participare coeperunt militaribus studiis atque aspera quis. Ante illud, erant pacifistic. Impellimur primis christianis agatur, in id ipsum ex diversis viis David et Iosue filio Nun et alios fuisse in pugnam cum paganus Communitates circum circa quod ipsa versatur in terra Chanaan. Ita, licet Deus non stabit et saepe debemus et dicere: "tum quod omnes vos de Deo?" Bene, ad hoc respondet, in libro lob, ubi dicit Dominus: Ecce ego horum omnium creata est (Im 'hic paraphrasing), et non circa vos sunt, et si aliquis patitur duci ad mortem, possum etiam quod producat ex persona retro ad sepulcrum et homo potest re-stare in futurum. Et quæ ventura Christianarum scripturarum doctissimos disputari indicant. Ibi erit in generali resurrectione.

Ita, non possumus interrogare semper haec in hac parte dei, quia non intellegunt, sed hoc ipsum ex inextricabili scirpo evolvere basic conceptibus seu movere in sacris litteris Hebraeorum: sive Testamentum Vetus et prophetas, et ultimate ad Novum Testamento quae facit intellectum circa Iesum Nazarenum.

Habeo profunda fides haec, ut sunt modi, ut possimus intueri bibliorum, quae facit intellectum est, tamquam testamentum Dei, et in divinum salutis consilium de hominibus in mundo. Quoque, nos have ut agnoscis quid aliud Lutherus illustraverat litteralem interpretatione Scripturae. Quod suus 'iens aliquantulus longe, quia librum de natura Bibliorum speciatim definientes metaphoris. In primo loco, non sciunt quod caelum sit simile. Non possumus pervenire in caelum, et quamquam multi naturalistae sunt bona quae dicunt, "Bene, non hoc est esse, et nihil supra:« Bene, maybe paulo Indian fakiers sumus sicut caecus, qui Indian fakiers et qui sunt tenentes in variis diversis partibus deiectus. Et non poterat videre quia elephantum non totum quod habent facultatem, atque ibi sunt illi qui hodie tam dicat humani generis quae possit intelligere. Puto, quod verum est et in ipsis Bibliis servivit igitur nos post alia similitudo per unius. Quid autem hoc sit, declaratur per voluntatem Dei symbolorum sensu praestant, ut possimus intelligere, corporis humani symbola et signa, ut possimus intelligere; Itaque pervenire possumus intelligere voluntatem metaphorice per symbola. Et quod cogitant illic 'multum est quod necesse est voluntatem Dei, et quod sit intelligere, quid Sacra Scriptura sit, et tu omnis imperfectus.

Non puto me habere de omnibus key vera, quae in Sacra Scriptura, et vir non alius quisquam non puto. Homines audaces in ipsa immediatum ordinem ad Deum putant quid verum et illud ecclesias et factiosi magno motu intra tam infelicem Christianae theologiae operam imponere aliis doctrinas. Etenim in uno loco Scriptura dicit, quod non opus haberet doctoribus. Possumus, nisi per voluntatem Dei, intelligere conamur discere a nobis patienter et Christi nos a pictura. Tu tamen minime perfectus quia perfectum tamen vera sunt et non est in nobis valet. Et si hoc faciemus, quantum possumus magnus enim in Biblia inclusis.

Eric Wilson: Gratias ago vos pro socius Jim haec interesting facts quod insights in nobis.

Jim Pentone: Gratias tibi valde Eric et Im tam libenter, ut hic et labore ad vos a nuntius ad plures, plures qui sunt injurias facere biblicae veri et in vero ex Dei amore, et amoris Christi et momenti est Dominum nostrum Jesum Christum pro omnibus nobis. Non enim, ut ab aliis accipiuntur diversi intellectus; voluntas autem Dei revelare ultimately omnia haec, et quae prae ceteris apostolum Paulum dicitur: videmus per speculum in aenigmate, tunc non sciunt intelligere, omnes nos.

Meleti Vivlon

Per vasa Meleti Vivlon.
    19
    0
    An diligite cogitationes, placere comment.x