Schätz aus dem Wuert vu Gott a graven fir spirituell Gems - "bleift geeschtlech waakreg wärend de leschten Deeg" (Matthew 24)

Matthew 24: 39 (w99 11 / 15 19 par. 5, 'keng Notiz')

Hei fanne mir Iwwersetzungsbiasen am NWT fir d'Léier vun der Organisatioun z'ënnerstëtzen. Den NWT seet:

"an si hunn geholl keng Notiz bis d'Iwwerschwemmung koum an huet se all fort gezunn, sou wäert d'Präsenz vum Mënschejong sinn. "

E séieren Iwwerbléck iwwer d'Kinnekräich Interlinear weist den Ausdrock "si hu keng Notiz gemaach" gëtt iwwersat "an net si woussten" (dat heescht 'si woussten näischt'). Dëst vermëttelt eng aner Bedeitung.

Datt dëst déi richteg Bedeitung vun dësem Passage ass bestätegt duerch de Jesus seng nächst Wierder an de Versen 42-44. De Jesus betount dräimol dëse Punkt wann hie seet 'Dir wësst net', 'wann den Haushär wousst', 'Dir mengt et net ze sinn', iwwer säi Kommen. De Vers 39 mécht nëmme Sënn am Kontext wann et iwwersat gëtt 'si woussten näischt', well säi Kéiere wier wéi dee vum Noah sengem Dag. Et wier e Schock fir si.

Eng Iwwerpréiwung vun Iwwersetzungen um Bible Hub wäert opgedeckt ginn (all 28!) Entweder 'se woussten net' oder d'Äquivalent. D'Berean Bibel liest besonnesch gutt a seet: "A si waren oniwwertraff, bis d'Iwwerschwemmung koum an huet se all ewechgeholl. Sou wäert de Komm vum Jong vum Mënsch sinn. “D'Bedeitung hei ass glaskloer.

Dëse Vers bezitt sech also net op d'Leit ignoréieren e "liewensspuerende Priedege Message", wéi d'Organisatioun behaapt.

Matthew 24: 44 (jy 259 par. 5)

"Op dësem Kont Beweis dir Iech och selwer prett, well eng Stonn, datt s du net drun denkt, ass de Mënschejong!"

Wann de Jesus sot, datt hien zu enger Zäit komme wäert, déi mir net erwaarden, wéi konnten déi fréi Bibelstudenten 1914 ënnerscheeden? Déi einfach Äntwert ass datt et eng Gissung ass, ënnerstëtzt andeems et eng Saach vu Glaawen ass, well et kann net bewisen ginn. Wéi kréien si Asiicht dat och de Jesus net huet? Weider, wann et aus dem Buch vum Daniel souwéi ausgeschafft ka ginn, aus deem wat de Jesus senge Jünger am Matthew 24 gesot huet, da kéint de Jesus als Gott säi Jong dat gemaach hunn?

Matthew 24: 20 (Wanterzäit, Sabbatdag) (niwweleg)

"Bitt weider fir datt Äert Fluch net am Wanter kënnt an och net op de Sabbat"

Vun der Bezeechnung vun dësem Vers ass et kloer ubruecht fir d'éischt Joerhonnert Judden déi Chrëschte ginn. Et ass kee Raum fir all antitypesch Erfëllung; kee Raum fir ze denken datt et wäert gëllen fir an eiser Zukunft ze benotzen. Hautdesdaags kann de Sabbat Freides, Samschdes oder Sonndes sinn ofhängeg vu wou ee lieft. Och mat Chrëschten, déi op der ganzer Welt liewen, e puer vun hinnen wäerten an der Wanterzäit sinn an e puer am Summer egal wéi Armageddon streikt.

Matthew 24: 36 (nach de Jong)

"Iwwer deen Dag an Stonn weess keen, weder d'Engelen vum Himmel nach de Jong, awer nëmmen de Papp."

Am éischte Joerhonnert huet den Jehova Gott nach net fit ugesinn fir de Jesus ze wëssen wéini hie géif kommen. Dofir, wéi kënne mir et haut ausrechnen? Wann d'Organisatioun seet datt mir et haut kënnen ausrechnen, da soen se datt de Jesus Christus et net konnt berechnen am éischte Joerhonnert. Ech fir een sinn net bereet esou e Stand géint eisen Här, Christus a Vermëttler ze huelen.

Matthew 24: 48 (béise Sklave)

"Awer wann dee béise Sklave a sengem Häerz sollt soen, 'Mäi Meeschtesch verzögt',

Déi aktuell Léier vun der Organisatioun ass datt de treie Sklave wierklech ass a besteet aus 7 oder 8 Männer. Awer an der selwechter Parabel huet de Jesus decidéiert de béise Sklave zu engem hypothetesche Konstrukt ze maachen. Heescht dat Sënn? Si behaapten och datt de treie Sklav e Komposit Sklav ass. Loosst eis all Instanz ënnersichen wou de Jesus d'Wuert "Sklave" an enger Parabel benotzt huet.

  • Matthew 18: 23-35: Parabel iwwer Sklaven déi d'Scholde vum Meeschter anenee schloen.
  • Matthew 25: 14-30: Parabel iwwer Sklaven, déi Sue gemaach hunn fir Geschäfter ze maachen, während de Master net war.
  • Mark 12: 2-8: Parabel iwwer de Wéngerten an de Kultivator deen de Besëtzer Sklaven ëmbruecht huet wéi säi Jong.
  • Luke 12: 35-40: Parabel iwwer Sklaven déi kucken fir de Master aus sengem Bestietnes zréckzekommen.
  • Luke 12: 41-48: parallel Passage zum Matthew 24: 45-51.

An all Passage, wann de Jesus "Sklave" seet, bedeit hien 'Sklave' eendeiteg, an hien benotzt déi Plural 'Sklaven' fir verschidde Sklaven.

Tatsächlech am parallele Passage zum Matthew 24 am Luke 12: 41-48 ass et kloer datt de Jesus vun eenzelne Sklaven Aarte schwätzt. Nodeems hien iwwer Sklaven geschwat huet (v37) déi op de Retour vun hirem Meeschter waarden, da freet hien eng rhetoresch Fro 'wien ass den treie Sklav?' Am Kontext erweitert hien sech iwwer d'Thema Sklaven an hir Astellung op de Retour vum Meeschter.

Wéi erweidert hien sech doriwwer?

  • De treie Sklave wäert den Individuum uvertraut ginn fir dem Master säi Begleetpersoun ze këmmeren, a wien dat mécht, a wien nach ëmmer waakreg ass um Retour vum Master.
  • De 'béise' Sklave ass selbstverständlech, iesst an drénkt, a mëssbraucht dann déi Begleetpersounen. Hie gëtt streng bestrooft. Hie gëtt schwéier bestrooft fir seng Autoritéit ze mëssbrauchen. Eng Sënn vun der Kommissioun.
  • Et ginn zwou zousätzlech Zorte Sklaven, déi an der Luke Versioun vun dëser Parabel ernimmt ginn. (Luk. 12: 41-48) Béid sinn et net fäerdeg dem Meeschter säi Wëllen ze maachen; déi eng bewosst, an déi aner an Ignoranz. Déi eng gëtt streng bestrooft an déi aner liicht.

Dëst si kloer Sklaven, an et hänkt vun hiren Handlungen of wéi en Typ se sinn. Also op Basis vun dësem Passage am Luke, ass den treie Sklave keng Grupp vu Männer, déi zu Warwick, New York liewen. Tatsächlech, anstatt alarméierend fir d'Arrivée vum Meeschter ze bleiwen, hu se dauernd falsch Alarmer gemaach wat seng Arrivée ugeet, an hunn doduerch d'Begleeder sou erschöpft andeems de Wollef ze vill Mol gekrasch huet datt vill ewech gefall sinn. Zousätzlech ass de béise Sklave eng Aart Sklaven, déi de Jesus säi Retour vergiessen an amplaz seng aner Sklaven mëssbraucht.

Matthew 24: 3 (Conclusioun vum System vun de Saachen)

D'NVT 2013 Editioun Lexikon definéiert et als “D'Zäitperiod féiert bis zum Enn vum System vun Saachen, oder Zoustänn, dominéiert vum Satan. Et leeft gläichzäiteg mat der Präsenz vu Christus. “

Hebräer 9:26 iwwer de Jesus schwätzt seet "Awer elo huet hien [Jesus] sech eemol fir all Zäit manifestéiert am Schluss vun de Systemer vun de Saachen fir d'Sënn duerch d'Opfer vu sech selwer ewech ze setzen". Also huet den Apostel Paul dat éischt Joerhonnert betruecht (virun der Zerstéierung vu Jerusalem duerch d'Réimer) als Schluss vum System vun de Saachen, net als en Evenement Joerhonnerte an der Zukunft. D'Buch vun Hebräer gouf ongeféier 61 CE geschriwwen, nëmme 5 Joer ier d'jiddesch Revolt ugefaang huet an 9 Joer virun der Zerstéierung vu Jerusalem an der Majoritéit vun der Natioun Israel.

Wien ass richteg? Réimer 3: 4 seet "Awer loosst Gott richteg fonnt ginn, och wann all Mënsch [an Organisatioun aus de Männer] e Ligener fonnt gëtt.

Video - Zoumaachen um Enn vun dësem System vun Dingen

Dëst ass en Deel vun enger viregter all Mount Broadcast. Et ass e Versuch déi iwwerlappend Generatiounen d'Léier ze verstäerken.

Awer ier mir et iwwerpréift, loosst eis d'Bedeitung vun de folgende Wierder aus dem Wierderbuch kontrolléieren.

  • Generatioun: - All vun der Leit gebuer a liewen zur selwechter Zäit kollektiv gekuckt an als dauerhaft 30 Joer gekuckt; der Moyenne Alter Period tëscht der Gebuert vun den Elteren an der Gebuert vun der Nokomme.
  • Zäitgenossen: - Eng Persoun vun ongeféier dee selwechten Alter wéi en anert. Vum Latäin - con = zesumme mat, an Tempus = Zäit.

D'Implikatioune vun dësen Definitioune sinn:

  • Fir eng Generatioun:
    • Sinn limitéiert fir Leit mat engem 30-Joer Span vu Gebuertsdatum.
    • All Grupp vu Leit, déi als Generatioun ugesi gëtt, enthält net déi jonk genuch fir d'Kanner vun där Grupp vu Leit ze sinn.
    • Wäert gebuer ginn a gläichzäiteg liewen, net iwwerlappt.
  • Fir Zäitgenosse:
    • Een deen 50 ass an en aneren deen 20 ass, géif net an d'Kategorie vun 'ongeféier déiselwecht Alter' falen.
    • Iwwerdeems mir net präzis kënne sinn, fir en 50-Joer al, seng Zäitgenosse wäerte méiglecherweis tëscht 45 an 55 sinn, déi déi hien zum Beispill an der Schoul bekannt hätt, e bësse méi jonk a bësse méi al.

Nodeems mir d'Basis gesat hunn, duerch déi mir de Jesus Wierder kënne verstoen, loosst eis de Video ënnersichen.

Den David Splane huet opgemaach andeems hien gefrot huet wéi eng Schrëften amgaang sinn eng Generatioun ze verstoen. Hie proposéiert Exodus 1: 6. Dëst ass eng interessant Wiel, well et erlaabt d'Organisatioun d'Bedeitung an d'Zäit ze strecken (wann och net legitim). Wann hien den Exodus 20 gewielt huet: zum Beispill 5, deen iwwer "de Feeler vu Pappen op Jongen, op der drëtter Generatioun an op der véierter Generatioun schwätzt." Et ass ganz kloer aus dëser Schrëft datt Pappen déi éischt Generatioun sinn, Jongen sinn déi zweet Generatioun, dann d'Enkelonen déi drëtt Generatioun, a Enkelkanner d'véiert Generatioun. Also kuckt de Exodus 1: 6 et schwätzt vum Joseph a senge Bridder an all déi Generatioun. Den normale Verständnis wier datt de Joseph a seng Bridder an déi an der selwechter Zäit gebuer sinn. Also d'Interpretatioun vum David Splane datt d'Generatioun iergendwann an der Liewensdauer vum Joseph huet misse liewen ass net geféierlech. Dem Joseph seng Kanner waren net a senger Generatioun an trotzdem hunn si an der Liewenszäit vun hirem Papp gelieft.

Den David Splane plënnert op de Matthew 24: 32-34 a seet datt all d'Saachen, déi de Jesus ernimmt huet, ugefaang vum 1914 op an no vir ze kommen, wat bedeit datt de Jesus no bei den Dieren war. Hie sot weider datt nëmmen déi gesalft d'Schëlder gesinn hunn an dës Schëlder erkannt hunn, wat bedeit eppes onsiichtbares war geschitt. Och wa keng scriptural Ënnerstëtzung fir den onsichtbaren Aspekt gëtt. Ee vun deenen, déi behaapt hunn, gesalft ze sinn, war de Fred Franz, gebuer am 1893 an am November 1913 gedeeft. Den David Splane bezeechent aner wéi Rutherford, McMillan a Van Amburgh déi och zum Zäitpunkt vum 1914 'gesalft' goufen. Si qualifizéiere sech als d'Generatioun vum Fred Franz no der Definitioun vum Wierderbuch. Awer duerno geet hie weider mam Swingle, Knorr an Henschel als Zäitgenosse vun der éischter Grupp ernimmt, och wa se vill méi spéit gebuer an duerno gesalft goufen. Wéi och ëmmer, kënne mir vun de Wierderbuchdefinitioune uewe gesinn, dat net de Fall ass. Den David Splane mécht dat sou datt si Zäitgenosse kënnen ausdehnen fir dat aktuellt Regierungsorgan ze enthalen.

Am 9: 40 Minutt mécht den David Splane déi fett an net ënnerstëtzte Fuerderung datt fir en Deel vun 'Dës Generatioun' een huet misse virum 1992 gesalft ginn. Dëst ass Sproochgymnastik. Och wann 1914 de Start vun de leschten Deeg war, wat en anert ganzt Thema an sech selwer ass, muss et d'Generatioun sinn, déi zur Zäit vum Start vun dësen Deeg gelieft huet. Dëst, och op enger Streck, wäert et limitéieren op déi gebuer tëscht ongeféier 1900 an 1920. All dës Generatioun ass elo gestuerwen. War iergendeen vum haitegen regéiere Kierper 'zur selwechter Zäit gebuer a liewen' wéi de Fred Franz? Net iergendwou no der normaler Englesch Notzung vun de Begrëffer. All vum aktuelle Regierungsorgan gi laang nom 1920 gebuer. Hie seet dann datt déi nei gesalft eng Zäitgenosse vum Fred Franz sollte sinn. Sou wéi och déi sougenannten Zäitgenosse bal passéiere sinn, da muss den Armageddon bei den Dieren sinn de Schluss. Awer dee ganze Video ass eng Travestie vun der englescher Sprooch an de Wierder déi de Jesus geschwat huet.

PS Den Dag no der Iwwerpréiwung huet de Meleti fräigelooss sengem Video dës Doktrin vun 'iwwerlappend Generatiounen' diskutéieren wéi se benannt ass. Keen Zweifel fannt Dir et interessant datt onofhängeg mir zu de selwechte Conclusioune kommen op Basis vum gesonde Mënscheverstand, a méi wichteg Gottes Wuert a seng Selbsterklärung.

Jesus, De Wee (jy Kapitel 13) - Léiert vun der Aart a Weis wéi de Jesus mat Temptungen war.

Näischt vu Notiz.

 

Tadua

Artikele vun Tadua.
    20
    0
    Géif Är Gedanken gär hunn, gitt w.e.g.x