“Esiet paklausīgs tiem, kas jūsu starpā uzņemas vadību, un pakļāvieties…” (Ebrejiem 13:17)
Kādas domas rodas angļu valodā, kad mēs lietojam vārdus “paklausīt” un “paklausība”? Angļu vārdi bieži tiek plaši niansēti ar daudzveidīgiem nozīmes smalkumiem. Vai tas ir gadījumā ar šiem diviem vārdiem? Piemēram, vai jūs uzskatāt “pierunāt” un “pierunāt” par “paklusēt” un “ob būs padevība” sinonīmus? Kā ir ar “uzticību”, “mudinājumu” un “ievērošanu”?
Nav ticams, vai ne? Patiesībā “paklausīt” un “paklausība” mūsdienu angļu valodā lieto diezgan ierobežojoši. Tie ir spēcīgi vārdi. Tie nozīmē saimnieka / kalpa attiecības vai vismaz pagaidu pakļautības stāvokli. Angļu valodā šie nosacījumi nesatur nekādu nosacītības nozīmi. Piemēram, māte mazam bērnam nesaka: "Es gribu, lai jūs mani uzklausītu un paklausītu, ja jums nav iebildumu."
Jūs nevarētu piecelties tiesā par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumu un neteikt tiesnesim: "Es domāju, ka ātruma ierobežojums ir tikai ieteikums."
Tāpēc, kad kāds angliski runājošais lasīs Ebrejiem 13:17, kādu sapratni viņš veiks no šī panta, kas tulkots Svēto Rakstu tulkojumā Jaunajā pasaulē jeb NWT?
“Esiet paklausīgs tiem, kas uzņemas vadību JŪSU vidū, un esiet pakļāvīgs. . . ”
Dodoties uz citiem tulkojumiem, mums nav daudz vairāk turpināt. Visvairāk atvērts ar “Paklausies ...”
- "Paklausiet tiem, kas valda pār jums, un pakļāvieties ..." (King James, American Standard Version)
- "Paklausiet saviem prelātiem un pakļāvieties viņiem." (Douay-Reims Bībele)
- “Pakļaujieties saviem vadītājiem un pakļaujieties viņu pilnvarām…” (jaunā starptautiskā versija)
- “Paklausieties saviem garīgajiem vadītājiem un dariet to, ko viņi saka…” (New Living Translation)
Saraksts turpinās un turpinās ar nelielu atšķirību. Pārbaudiet to pats, izmantojot funkciju Parallel vietnē biblehub.com.
No tā šķiet skaidrs, ņemot vērā vārda “paklausīt” lietošanu angļu valodā, ka mums ir jāuzskata par mūsu vadītājiem tie, kam ir autoritāte draudzē, un mums viņiem bez šaubām jāpakļaujas. Vai tas nav tas, ko angļu valodā nozīmē “paklausīt”?
Vai karavīrs, nebaidoties no negatīvām sekām, var teikt, ka nepakļāvās pavēlei, jo uzskatīja, ka tas ir nepareizs? Vai mazs bērns var iztikt, sakot mātei, ka viņš viņai nepakļāvās, jo domāja, ka viņa ir nepareiza? “Pakļaušanās” un “paklausība” vienkārši nepieļauj šo jēgas smalkumu.
Ņemot vērā to, ka gandrīz katrā tulkojumā tiek izmantots šis vārds, atveidojot grieķu valodu šajā fragmentā, nevar pārmest, ka domājat, ka angļu valodas vārdam ir pilna grieķu valodas nozīme. Tāpēc var pārsteigt jūs, uzzinot, ka tā tas nav.
Grieķu valodas vārds, ko NWT nodēvē par “paklausību” un gandrīz visi citi nozīmē “pakļauties” peithesthe. Tas ir darbības vārds, kas konjugēts 2nd persona daudzskaitlī imperatīvais laiks. Bezgalīgais ir peithó un tas nozīmē "pārliecināt, pārliecināties". Tāpēc obligātajā sasaukumā Pāvils ebreju kristiešus pavēl “pārliecināt” vai “uzticēties” tiem, kas uzņemas vadību. Kāpēc tad tas netiek tulkots šādā veidā?
Šeit ir izsmeļošs saraksts ar visiem šī termina parādīšanās gadījumiem grieķu rakstos.
(Metjū 27: 20) Bet galvenie priesteri un vecākie vīri pārliecināts ļaudis lūdza barbarību, bet lai Jēzus tiktu iznīcināts.
(Metjū 27: 43) Viņš ir ielicis viņa uzticība Dievā; Ļaujiet viņam tagad viņu glābt, ja viņš vēlas, jo viņš teica: 'Es esmu Dieva dēls.' '
(Metjū 28: 14) Un, ja tas nonāks gubernatora ausīs, mēs to darīsim pārliecināt [viņu] un atbrīvos jūs no raizēm. ”
(Lūks 11: 22) Bet, kad kāds spēcīgāks par viņu ir pret viņu un viņu iekaro, viņš atņem visu bruņojumu, kurā viņš paļāvās, un viņš izdala lietas, par kurām viņš viņu nicināja.
(Lūks 16: 31) Bet viņš sacīja viņam: 'Ja viņi neklausa Mozu un praviešus, tad arī viņi nebūs pārliecināts ja kāds augšāmcelsies no mirušajiem. '”
(Lūks 18: 9) Bet viņš šo ilustrāciju runāja arī ar dažiem, kas uzticams paši par sevi bija taisnīgi un uzskatīja pārējo par neko:
(Lūks 20: 6) Bet, ja mēs sakām: “No vīriešiem”, cilvēki viens un visi mūs akmeņos, jo viņi ir pārliecināts ka Jānis bija pravietis. ”
(Akti 5: 36) Piemēram, pirms šīm dienām Theuands piecēlās, sakot, ka viņš pats ir kāds, un viņa partijai pievienojās vairāki vīrieši, apmēram četri simti. Bet viņš un visi tie, kas bija, tika izlaisti paklausot viņu izkliedza un nonāca neko.
(Darbojas 5: 40) Šajā gadījumā viņi pievērsa uzmanību Viņam pieaicinājuši apustuļus, viņus uzpūta un pavēlēja viņiem pārtraukt runāt, balstoties uz Jēzus vārdu, un atlaist viņus.
(Akti 12: 20) Tagad viņš bija kaujas noskaņās pret Tyre un Si Don doniem. Tad viņi ar vienu vienošanos piegāja pie viņa un pēc tam pārliecināt Blastus, kurš bija atbildīgs par karaļa guļamistabu, viņi sāka tiesāties par mieru, jo viņu valsts tika apgādāta ar ķēniņa ēdienu.
(Apustuļi 13: 43) Tātad, pēc sinagogas sapulces izjukšanas, daudzi no jūdiem un prozelītiem, kas pielūdza [Dievu], sekoja Pāvilam un Bārānazam, kuri, runājot ar viņiem, sāka mudinot viņus turpināt nepelnītā Dieva laipnībā.
(Akti 14: 19) Bet ebreji ieradās no Antiohijas un es kopā? Ni · um un pārliecināts pūļus, un viņi nomētāja Pāvilu un aizvilka viņu ārpus pilsētas, iedomājoties, ka viņš ir miris.
(Darbojas 17: 4) Tā rezultātā daži no tiem kļuva par ticīgajiem un saderinājās ar Pāvilu un Silu, un to darīja liels skaits grieķu, kas pielūdza Dievu, un ne mazums galveno sieviešu.
(Akti 18: 4) Tomēr viņš katru sabatu runātu sinagogā un pārliecināt Ebreji un grieķi.
(Akti 19: 8) Ienākot sinagogā, viņš trīs mēnešus runāja ar drosmi, runāja un izmantoja pārliecināšana par Dieva valstību.
(Akt. 19: 26) Arī jūs redzat un dzirdat, kā šis Pāvils ne tikai Efamā, bet gandrīz visos Āzijas apgabalos. ir pārliecinājis ievērojams pūlis un pievērsa viņus citam viedoklim, sakot, ka tie, kas tiek veidoti ar rokām, nav dievi.
(Darbojas 21: 14) Kad viņš nebūtu atrunāts, mēs piekrītam vārdiem: “Lai notiek Jehovas griba.”
(Akti 23: 21) Pirmkārt, neļaujiet viņiem to darīt pārliecināt jūs, jo vairāk nekā četrdesmit viņu vīru guļ viņu gaidot, un viņi ir sasaistījušies ar lāstu ne ēst, ne dzert, kamēr nav nodomājuši. un viņi tagad ir gatavi, gaidot no jums solījumu. ”
(Akti 26: 26) Patiesībā karalis, ar kuru es runāju ar runas svaigumu, labi zina par šīm lietām; priekš manis esmu pārliecināts ka neviena no šīm lietām nenovērš viņa uzmanību, jo šī lieta nav izdarīta stūrī.
(Akti 26: 28) Bet A · grip? Pa sacīja Pāvilam: “Īsā laikā jūs pārliecinātu es kļūstu par kristieti. ”
(Akti 27: 11) Tomēr armijas virsnieks gāja heedā pilots un kuģa īpašnieks, nevis Pāvila teiktais.
(Akti 28: 23, 24) Viņi tagad bija sarunājuši dienu kopā ar viņu, un viņi vairāk ieradās pie viņa viņa naktsmītnē. Un viņš izskaidroja viņiem šo lietu, sniedzot rūpīgu liecību par Dieva valstību un caur to izmantojot pārliecināšanu kopā ar viņiem par Jēzu gan no Mozus likuma, gan praviešiem no rīta līdz vakaram. 24 Un daži sāka ticēt lietas teica; citi neticētu.
(Romiešiem 2: 8) tomēr tiem, kuri ir strīdīgi un nepaklausa patiesībai, bet paklausīt netaisnības dēļ būs dusmas un dusmas,
(Romans 2: 19) un jūs tiek pārliecināti ka jūs esat neredzīgo ceļvedis, gaisma tiem, kas atrodas tumsā,
(Romans 8: 38) Es esmu pārliecināts ka ne nāve, ne dzīvība, ne eņģeļi, ne valdības, ne šeit esošās lietas, ne gaidāmās lietas, ne pilnvaras
(Romans 14: 14) Es zinu un esmu pārliecināts Kungā Jēzū nekas pats par sevi netiek apgānīts; tikai tur, kur cilvēks kaut ko uzskata par apgānītu, viņam tas tiek aptraipīts.
(Romans 15: 14) Tagad es arī pats esmu pārliecināts par JŪS, mani brāļi, ka arī jūs paši esat labestības pilni, jo JŪS esat piepildīti ar visām zināšanām un ka JŪS varat arī viens otru uzrunāt.
(2 korintieši 1: 9) Patiesībā mēs sevī jutām, ka esam saņēmuši nāvessodu. Tas bija tas, ka mēs mums varētu uzticēties, nevis sevī, bet Dievā, kas uzmodina mirušos.
(2 korintieši 2: 3) Un tāpēc es uzrakstīju tieši to, ka, atnākot man, iespējams, neskumst to cilvēku dēļ, par kuriem man vajadzētu priecāties; tāpēc es ir pārliecība visā JŪS, ka man prieks ir tas, kas jums visiem.
(2 korintiešiem 5: 11) Tāpēc, zinot Kunga bailes, mēs turpini pārliecināt cilvēki, bet mēs esam kļuvuši acīmredzami Dievam. Tomēr es ceru, ka mēs esam parādījušies arī jūsu Sirdsapziņai.
(2 korintieši 10: 7) Jūs skatāties uz lietām pēc to nominālvērtības. Ja kāds tic ja viņš pats pieder Kristum, ļaujiet viņam atkal ņemt vērā šo faktu pats par sevi, ka tāpat kā viņš pieder Kristum, tā arī mēs.
(Galatians 1: 10) Vai patiesībā vīrieši es esmu tagad cenšoties pārliecināt vai Dievs? Vai arī es cenšos izpatikt vīriešiem? Ja es vēl patiktu cilvēkiem, es nebūtu Kristus vergs.
(Galatians 5: 7) JŪS labi skrējāt. Kas jums traucēja no turpinot pakļauties patiesība?
(Galatians 5: 10) I esmu pārliecināts par JŪS, kas esat savienībā ar Kungu, ka JŪS nenāksit domāt citādi; bet tas, kurš tev sagādā grūtības, nes savu spriedumu neatkarīgi no tā, kurš viņš ir.
(Filipieši 1: 6) Es esmu pārliecināts Par to, ka tas, kurš jūsos uzsāka labu darbu, veiks to līdz Jēzus Kristus dienai.
(Filipiešiem 1: 14) un lielākajai daļai brāļu Kunga, pārliecības sajūta pateicoties manām [cietuma] saitēm, vēl vairāk izrāda drosmi bezbailīgi runāt Dieva vārdu.
(Filipieši 1: 25) Tātad, būt pārliecinātam no tā es zinu, ka es palikšu un palikšu kopā ar visiem JŪSIEM, lai sasniegtu progresu un prieku, kas pieder [SAVAI] ticībai,
(Filipieši 2: 24) Patiešām, es esmu pārliecināts Kungā, ka arī es drīz ieradīšos.
(Filipieši 3: 3) Jo mēs esam tie, kuriem ir īsts apgraizīšana, kuri svētu kalpošanu veic pēc Dieva gara un mēs lepojamies ar Jēzu Kristu, un mums nav mūsu uzticība miesā,
(2 tesaloniķi 3: 4) Turklāt mēs ir pārliecība Kungā par jums, ka jūs darāt un turpināsit darīt lietas, kuras mēs pasūtām.
(2 Timothy 1: 5) Jo es atceros ticību, kas ir jūsos, bez liekulības un kura vispirms mitinājās jūsu vecmāmiņā Lo? Un jūsu mātei Eu? Jauki, bet kuru es esmu pārliecināts ir arī jūsos.
(2 Timothy 1: 12) Tieši šī iemesla dēļ es arī ciešu šīs lietas, bet man nav kauna. Jo es zinu to, kam esmu ticējis, un es esmu pārliecināts viņš spēj sargāt to, ko esmu uzticējies viņam.
(Filemons 21) Uzticoties atbilstoši jūsu prasībām es rakstu jums, zinot, ka jūs darīsit kaut ko vairāk, nekā tas, ko es saku.
(Ebrejiem 2: 13) Un vēlreiz: “Man būs mana uzticēties viņā. ”Un atkal:“ Paskaties! Es un mazi bērni, kurus man deva Jehova. ”
(Ebrejiem 6: 9) Tomēr JŪSU gadījumā, mīļie, mēs ir pārliecināti labākas lietas un lietas, ko pavada pestīšana, kaut arī mēs runājam šādā veidā.
(Ebrejiem 13: 17, 18) Esi paklausīgs tiem, kas uzņemas vadību JŪSU vidū un ir pakļāvīgi, jo viņi uzmana SAVU dvēseli kā tie, kas izveidos kontu; ka viņi to var darīt ar prieku un nevis ar nopūšanos, jo tas JUMS būtu kaitīgs. 18 Lūdziet lūgšanu par mums, par mums uzticēties mums ir godīga sirdsapziņa, jo mēs vēlamies izturēties godīgi visās lietās.
(Džeimss 3: 3) Ja mēs viņiem ievietosim iemaņas zirgu mutēs pakļauties mēs pārvaldām arī visu viņu ķermeni.
(1 John 3: 19) Ar to mēs zinām, ka mēs esam cēlušies no patiesības, un nodrošina mūsu sirdis viņa priekšā
Kā redzat, tikai trīs no šiem pantiem (izņemot Heb. 13: 17, par kuru notiek strīds) tiek parādīti peithó kā “paklausīt”. Jāatzīmē arī tas, ka neviens no šiem trim - atkal, izņemot mūsu strīdīgo tekstu - neizmanto “paklausīt” kontekstā, kad viens cilvēks pavēl otram.
Grieķu valodas termina galvenā nozīme ir pārliecināšanai, kuras pamatā ir pamatojums un pārliecība vai uzticēšanās avotam. To neizmanto, lai nodotu ideju par aklu un neapšaubāmu paklausību.
Tātad, kāpēc visos Bībeles tulkojumos tiek izmantots angļu valodas termins, kas nenosaka grieķu valodas nozīmi?
Pirms atbildam uz to, apskatīsim vēl vienu grieķu vārdu, kas precīzāk tuvina “paklausīt” nozīmi angļu valodā. Vārds ir peitharcheó, un tas nozīmē “paklausīt autoritātei”. Tas ir iepriekšējā sasaukuma savienojums, Peithó, ar grieķu vārdu, Arx, kas nozīmē “ko nāk pirmais ”vai pareizi,“ pārliecināts par to, kam jānotiek pirmajam, proti, kam ir prioritāte (augstākajai iestādei) ”.
Šis vārds grieķu rakstos lietots tikai četras reizes.
(Akti 5: 29) Atbildē Pēteris un [pārējie] apustuļi sacīja: “Mums tas ir jādara paklausīt Dievs kā valdnieks, nevis cilvēki.
(Akti 5: 32) Mēs esam šo lietu liecinieki, tāpat kā svētais gars, ko Dievs tiem ir devis paklausot viņu kā valdnieku. ”
(Akti 27: 21) Un, kad ilgi bija jāatstāj pārtika, Pāvils piecēlās viņu vidū un sacīja: “Cilvēki, jums noteikti vajadzētu būtu ņēmusi vērā manu padomu un nav izgājuši jūrā no Krētas un ir cietuši no šī postījuma un zaudējumiem.
(Tituss 3: 1) Turpiniet atgādināt viņiem būt pakļautiem un būt paklausīgs valdībām un varas iestādēm kā valdniekiem būt gataviem katram labam darbam,
Paredzams, ka katrā gadījumā paklausība būs absolūta un neapšaubāma. Titusā mums teikts paklausīt valdībām. Apustuļu darbos 5:29, 32 mums ir atļauts nepakļauties valdībām tikai tāpēc, ka ir jāievēro vēl augstāka vara. Runājot par to, kāpēc Pāvils izmanto peitharcheó vietā peithó Apustuļu darbos 27:21, mums jāskatās kontekstā.
NWT to padara par “padomu pieņemšanu”, bet šis termins nozīmē pakļaušanos augstākai varai, kas Pāvils kā vienkāršs cilvēks un ieslodzītais nebija. Apustuļu darbos 27:10 Pāvils tiek citēts: “Cilvēki, es saprotu šo navigāciju ...” Tagad Pāvils nebija jūrnieks, tāpēc šī uztvere, visticamāk, radusies no kādas dievišķas rūpības. Iespējams, ka Pāvils nenojauta par iespējamo iznākumu, bet Dievs viņu brīdināja, jo viņš zināja nākotni un precīzi pareģoja iznākumu. Šajā kontekstā Pāvils pareizi izmantoja Peitharcheó, tāpēc, ka augstāka vara viņiem bija jāpakļaujas, bija nevis Pāvils, bet tas, kurš runāja caur Pāvilu, Dievu Jehovu. Pāvils, darbojoties kā Dieva pravietis, bija augstākā vara.
Tāpēc, ja vecākie ir augstāka vara, kurai jāpilda tāpat kā mēs to darītu pasaulīgām valdībām vai pat pašam Jehovam Dievam, kāpēc ebreju rakstnieks to neizmantoja pareizi? Viņš būtu izmantojis peitharcheó ja tas būtu punkts, ko viņš mēģināja izdarīt. Tā vietā viņš izmantoja peithó nodot domu, ka mums vajadzētu ļaut mums sevi pārliecināt, vadoties no tiem, kas uzņemas vadību, kuri ir pārliecināti par saviem labajiem nodomiem un ir pārliecināti, ka tas, kas viņi mūs mudina, ir no mīlestības.
Absolūta un neapšaubāma paklausība tomēr nebija tas, ko viņš teica, ka mēs esam parādā šiem cilvēkiem.
Kāpēc tad praktiski katra reliģija, pasūtot savam ganāmpulkam Svēto Rakstu tulkošanu, būtu izvēlējusies vārdu angļu valodā, kam nav grieķu valodas nosacītās garšas? Kāpēc viņi tā vietā būtu izvēlējušies vārdu, kas prasa neapšaubāmu paklausību atbildīgajiem?
Zinošākam prātam es domāju, ka jautājums pats par sevi atbild, vai ne?
Paklausīt vai nepaklausīt - tas ir jautājums. | Beroean piketi
[…] Tā būs vai, iespējams, nav taisnība, bet, pat ja tā ir, vai jums tiešām ir jāpārskaita jūsu bēru izmaksas draudzes locekļiem?
[...] šo tēmu ir padziļināti aplūkojuši rakstā “Pakļauties vai nepakļauties”, bet, īsumā apkopojot, Vārds, kas ebrejiem 13:17 padarīts “paklausīgs”, nav tas pats […]
[…] Mums ir labi saprast, ka vārds, kas tulkots ebreju 13: 7, 17 tulkojumā “paklausīt” un “paklausība”, nav tas pats vārds, kas Apustuļu darbos 5:29 tiek tulkots kā “paklausīt”. Pēdējā gadījumā vārds ir peitharcheó, kas nozīmē bezierunu un neapšaubāmu paklausību, kādu cilvēks dod Visvarenajam Dievam. Tomēr Ebrejiem 13:17 vārds ir peithó, kas nozīmē “pārliecināt” un tādējādi ir nosacīts. (Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet sadaļu Pakļauties vai nepakļauties - tas ir jautājums.) […]
[…] Ja Jehova visu laiku to ir iecerējis, jābrīnās, kāpēc viņš iedvesmoja Pāvilu rakstīt Ebrejiem 13: 17 - vienīgo Rakstu vietu, kurā tiek apspriesta paklausība tiem, kas uzņemas vadību - tā, kā viņš to darīja. Ir grieķu vārds peitharcheó, kas nozīmē “paklausīt” tāpat kā tā līdzinieks angļu valodā. To atradīsit Apustuļu darbos 5:29. Tad ir saistīts grieķu vārds peithó, kas nozīmē “mudināt, pārliecināt, pārliecināties”. Tas ir vārds, ko ebreju valodā 13:17 nepareizi tulkojam kā “paklausīt”. (Plašāku diskusiju skatiet sadaļā Pakļauties vai nepakļauties - tas ir jautājums.) […]
[…] Uzrakstīja ļoti interesantu rakstu, kurā tika pētīta paklausības patiesā nozīme Ebrejiem 13:17. Nevienā Svēto Rakstu vietā mēs neatrodam nevienu […]
Atgriežoties pie iepriekšējiem komentāriem par Reju Franzu - 1981. gada beigās viņš tika norīkots, jo viņš ieturēja maltīti kopā ar “nedalītu” cilvēku Pīteru Gregersonu. Tas viss bija ļoti ērti, jo 15. gada 1981. septembra Sargtornis bija pasludinājis, ka “atdalītie” cilvēki tagad tiek uzskatīti par tādiem pašiem kā izslēgti cilvēki. Tas viss ir sīki izklāstīts Franča grāmatā “Sirdsapziņas krīze”.
[…] Sargtornis apgalvo par paklausību un to, ko Bībele apgalvo, ir divas dažādas lietas. Skatiet šo POSTU, lai iegūtu izcilu diskusiju par Ebrejiem 13:17 un ko nozīmē “paklausīt” vai […]
“Būt vai nebūt” Jehovas lieciniekam, “TAS ir jautājums”. Kā Šekspīrs arī teica: “Lai tavs pats būtu patiess”. Kad pirms 40 gadiem es pirmo reizi studēju Bībeli pie Jehovas lieciniekiem, es ticēju, ka uzticīgais un apdomīgais vergs ir pārvaldes iestāde un cik liels man bija atvieglojums, kad es spēju paļauties uz vīriešiem, kurus vadīja Jehovas liecība. gars. Tomēr, tā kā esmu pakāpeniski atklājis arvien jaunus viltus pravietojumus, samaitājumus un noteikumus, kas nav Svētie Raksti, man ir kļuvis skaidrs, ka vadības... Lasīt vairāk "
[…] Nevarēja nepiekrist vairāk. Es gribētu atsaukties savu JW draugu uz šo rakstu, kuru uzrakstīja […]
Vēlu paldies Meleti par ļoti labi uzrakstīto rakstu. Es nekad nebūtu domājusi par šo Rakstu vietu un dažādos grieķu vārdus, kas apzīmē “paklausīt”, ja tas nebūtu paredzēts. No savas puses es vispirms paklausīšu Dievam kā valdniekam, nevis cilvēkiem. Apustuļi nepieprasīja neapšaubāmu paklausību, nedz Jēzus, nedz Jehova. Jēzus nepiespieda apustuļus palikt pēc tam, kad daži paklupa pār to, ko viņš bija teicis par savas miesas ēšanu un asiņu dzeršanu. Viņš tikai jautāja viņiem, vai viņi vēlas iet prom. Viņš bija pacietīgs pret Tomasu. Tāpat kā Jehova bija... Lasīt vairāk "
Vēlu paldies Meleti par ļoti labi uzrakstīto rakstu. Es nekad nebūtu domājusi par šo Rakstu vietu un dažādos grieķu vārdus, kas apzīmē “paklausīt”, ja tas nebūtu paredzēts. No savas puses es vispirms paklausīšu Dievam kā valdniekam, nevis cilvēkiem. Apustuļi nepieprasīja neapšaubāmu paklausību, nedz Jēzus, nedz Jehova. Jēzus nepiespieda apustuļus palikt pēc tam, kad daži paklupa pār to, ko viņš bija teicis par savas miesas ēšanu un asiņu dzeršanu. Viņš tikai jautāja viņiem, vai viņi vēlas iet prom. Viņš bija pacietīgs pret Tomasu. Tāpat kā Jehova bija... Lasīt vairāk "
Vēlu paldies Meleti par ļoti labi uzrakstīto rakstu. Vergs un organizācija, būdama Dieva kanāls mājdzīvnieku barošanai, palaida garām iespēju šo pantu pareizi tulkot. Būtu viegli teikt, ka arī lielākā daļa pārējo to izdarīja, bet tad, ja viņi nolēca no klints ... Šajā forumā jau tika norādīts, ka pat apustuļi neprasīja neapšaubāmu paklausību. Jehova un Jēzus ir gatavi uzklausīt citus un ļaut mums izmantot brīvo gribu. Jehova ir pacietīgs pret Ābrahāmu attiecībā uz Sodomu un Gomoru vai pret Habakuku... Lasīt vairāk "
Apollos- Paldies par iepriekšējiem komentāriem. 1. kor. 11: 1 Kļūstiet par manis atdarinātājiem, tāpat kā es esmu Kristus. 2 Tagad es JUMS izsaku atzinību, jo visās lietās, kurās JŪS domājat par mani, un jūs stingri turat tradīcijas tāpat, kā es jums tās nodevu. 3 Bet es gribu, lai jūs zinātu, ka katra cilvēka galva ir Kristus; Lai atbildētu tieši uz jūsu jautājumu, kāpēc daudzus gadu desmitus pēc tam, kad tronī valdošais karalis ir nodibinājis Valstības valdību, būtu jāatgriežas pie apustuliskās kārtības, kāda ir mormoņiem? Piešķirts, dzejolis... Lasīt vairāk "
Taisnības labad jāsaka, ka es nedomāju, ka Rejs Franzs tika izmests par ieteikumu “Bībeles lasīšana un studēšana”. Es neapgalvoju, ka zinu visas detaļas, bet es domāju, ka tas bija mazliet sarežģītāk nekā tas.
Savā pēdējā rindkopā jūs sakāt, ka rakstiski vienīgā autoritāte kristietībā ir tā, kas vecākajiem ir dota mācīšanai un vadīšanai? Kur tas atstāj pārvaldes iestādes lomu?
Starp citu, vai esat redzējuši hierarhisko ilustrāciju, kas attēlota 2013. gada aprīļa pētījumu izdevumā? Es domāju, kur Jēzus varētu atrasties šajā attēlā.
Tieši Apollos, es aizmirsu pieminēt, es arī sev jautāju, kāpēc Jēzus nav šajā attēlā. Kāds mans draugs teica, ka, iespējams, no manis tas bija kaut kas nikns, un galu galā viņi izmanto Ezekiela redzējumu, kur Jēzus nav pieminēts. Jebkurā gadījumā viņi šajā attēlā ietvēra visus, sākot no draudzes vecākajiem līdz sludinātājiem līdz pārvaldes struktūrai, pat eņģeļus, bet ne Jēzu. Man personīgi tas nepatīk. Droši vien vairāk pēc tam, kad es nesen uzzināju, ka pēc oficiālās pašreizējās izpratnes Jēzus nav mans starpnieks. Cik reizes es lasīju un... Lasīt vairāk "
Sveiks, Alec Es domāju, ka jūs pamanīsit, ka vairums JW nezina, ka Jēzus nav viņu starpnieks. Tomēr šķiet, ka pat mūsu oficiālā doktrīna šajā jautājumā nav tik skaidra. Apsveriet to: *** w02 7/1 lpp. 8 Dieva pielūgšana “garā” *** Vai ir pareizi lūgt Jēzus zemes māti Mariju vai kādus īpašus “svētos”, lūdzot viņus aizstāt Dievu savā vārdā? Bībeles tiešā atbilde ir: “Starp Dievu un cilvēci ir tikai viens starpnieks, pats cilvēks, Kristus Jēzus.” - 1. Timotejam 2: 5. Tātad šajā kontekstā mēs... Lasīt vairāk "
Wow, es atceros to lasīju. Tātad, jā, es esmu dzimis patiesībā, es sev iekniebu un teicu: "Kā tad tu nekad to nepētīji?".
Piekrītu, lielākā daļa var nezināt. Tas atvieglo, redzot, ka tā nav mana vaina vai es neesmu vienīgais.
Alec es tikai domāju par jūsu drauga komentāriem par attēlu. Teikt, ka viņi izmanto Ecēhiēla redzējumu, nav attaisnojums. Kur ir cilvēku vadītāju grupa Ecēhiēla redzējumā? Kur ir vecākā ķermenis? Kur eņģelis lido viduslaikos? Nē, tas ir cop-out. Kāda ir šī aina, ja tā nav pilnīgas organizācijas attēlojums, kas balstīts uz Svēto Rakstu salikumu? Ja kristīgo draudzi var pārstāvēt hierarhiski bez tās galvas, tad kaut kas noteikti nav kārtībā. Es domāju, ka visi jau tagad atzīst un bieži tiek minēts, ka ilustrācijas... Lasīt vairāk "
Apollos,
Es pilnīgi piekrītu, nav tā, ka Jēzus būtu tikai kāds. Es tiešām atceros, ka esmu lasījis Meleti rakstu par to, un cilvēki ir mēģinājuši pārliecināt par punktiem, pamatojoties uz mūsu publikāciju ilustrācijām.
Es jums piekrītu un nevaru to saprast citādi. Es nevaru uztvert šāda veida reakcijas kā kaut ko citu kā veiksmīgas indoktrinācijas rezultātu, un man tas ir ļoti žēl.
Nu, Dorcas, mēs visi šeit pļāpātu ar Bībeles monikeru aizsargājošu anonimitāti, ja nenotiktu “terora valdīšana”, piemēram, dažas jaunas inkvizīcijas. Pirms dažām nedēļām biedrības juridiskais departaments. uz laiku izslēdziet vietni JWSurvey.org. Pat tagad viņi, iespējams, izmanto faktu, ka tīmekļa pakalpojumu sniedzēji un, iespējams, WordPress ir gultā ar valdību, lai atklātu visu mūsu identitāti un attīrītu mūs no “Patiesības”. Kad grupa apgalvo, ka runā ar Jehovas balsi un prātu, tā nekad nevar kļūdīties un nekad nedomāt - un tas diez vai ir... Lasīt vairāk "
Paldies, brāli Vivlon, par jūsu analīzi. Jūsu darbs ir svarīgs un novērtēts. Tomēr šāda veida Bībeles pētījumi pašlaik tiek īpaši brīdināti par neatļautiem un garīgi bīstamiem. Jūsu publicētā publikācija liek jums būt atbildīgam par atkrišanu. Tāpat arī es par lasīšanu un atbildēšanu. Iespējams, ka mūsu attiecīgās komitejas neuztraucas ar lasīšanas detaļām, vēl mazāk pārdomājot jūsu argumentāciju. Paturot to prātā, ļaujiet man norādīt, ka Strong definīcija “arka” kā sufikss uz peitho vienkārši nozīmē “paklausīt valdniekam”. Tā kā peitho pati par sevi ir daudz nozīmes toņu:... Lasīt vairāk "
Kaut arī mūsu brālim nav vajadzīgs, lai es aizstāvētos, man jāpauž satraukums par to, ka jūs lietojat vārdus “neatļauts un garīgi bīstams”, kas attiecas uz viņa darbu. Pārvaldes iestāde to var neatļaut. Bet vai mums jābaidās no patiesības? Vai patiesība ir garīgi bīstama? Es nespēju saprast, kā tas ir iespējams. Es apsveicu mūsu brāli, jo viņš mums ir devis forumu, kurā mēs varam izteikt savas šaubas un domstarpības par lietām, kuras oficiāli nāk no mūsu organizācijas. Es neticu, ka Jēzus pieprasīja aklu paklausību jebko,... Lasīt vairāk "
Apgaismojošs pētījumu gabals Meleti. Paldies.
Un nav pārsteidzoši, ka, to tulkojot šādā veidā, tas tiek liberāli izmantots mūsu mācībā. Meklēšanas gadījumi Skatu torņos atgriež 240 ierakstus. Salīdziniet to ar Jāni 14: 6, kas notiek 233 reizes.
Tiem, kas vēlas atsaukties oriģinālvalodas vārdus, ir daži lieliski rīki. ES iesaku:
http://www.e-sword.net/ (lejupielādējama lietojumprogramma)
http://www.blueletterbible.org (tiešsaistes saskaņošana un leksikons)
Apollos
Tieši tā! Turpmāk es uzticos nevienam tulkojumam! Es pakļaujīšu visus apšaubāmos pantus rūpīgai sākotnējās valodas studēšanai. LOL.
Paldies, ka dalījāties ar jūsu pētījumu.