(Luke 17: 20-37)

Jums var rasties jautājums, kāpēc izvirzīt šādu jautājumu? Galu galā 2 Pīters 3: 10-12 (NWT) skaidri saka: “Tomēr Jehovas diena pienāks kā zaglis, kurā debesis pazūd ar svilpojošu troksni, bet intensīvi karstie elementi tiks izšķīdināti, un zeme un tajā esošie darbi tiks atklāti. 11 Tā kā visas šīs lietas tādējādi ir jālikvidē, kādām personām jums vajadzētu būt svētā uzvedībā un dievbijīgas izdarībās, 12 gaidot un paturot prātā Jehovas dienas klātbūtni, kuras laikā ugunī degošās debesis izšķīdīs un [karstie elementi] izkusīs! ”[I] Tātad vai gadījums ir pierādīts? Vienkārši sakot, nē, tā nav.

Pārbaudot NWT atsauces Bībeli, var secināt: NWT par 12 pantu ir norāde uz frāzi “Jehovas diena”, kurā teikts: "“No Jehovas”, Dž7, 8, 17; CVgc (gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, “Dieva”. Skat 1D. "  Tāpat 10 pantā “Jehovas diena” ir atsauce “Skatīt lietotni 1D". Starpnozaru versija grieķu valodā par Biblehub un Kingdom Interlinear[Ii] 10. pantā ir aprakstīta “Kunga diena (Kyriou)”, bet 12. pantā ir “Dieva dienas diena” (jā, šeit nav drukas!), kas balstās uz noteiktiem manuskriptiem, kaut arī CVgc (Gr.) ir “ no Kunga ”. Šeit jāņem vērā daži punkti:

  1. No 28 tulkojumiem angļu valodā, kas pieejami vietnē BibleHub.com, izņemot arābu valodas Bībeli vienkāršā angļu valodā[Iii], nevienā citā Bībelē 10 pantā nav likts “Jehova” vai līdzvērtīgs teksts, jo tie seko grieķu tekstam kā uz rokrakstiem, tā vietā, lai aizstātu vārdu “Kungs” ar “Jehovu”.
  2. NWT izmanto punktus, kas izteikti 1D papildinājums NWT atsauces izdevuma 1984 versija, kas kopš tā laika ir atjaunināta NWT 2013 izdevums , kā pamatu aizvietošanai, izņemot, ja šajā gadījumā neviens no tiem neaptur ūdeni.[IV]
  3. Pastāv iespēja, ka grieķu oriģinālie manuskripti ir zaudējuši vārdu starp diviem vārdiem, kas tulkoti “no”. Ja tas būtu “Kungs” / “Kiriou” (un tas ir spekulācija), tas lasītu “Dieva Kunga dienu”, kurai būtu jēga kontekstā. (Diena, kas pieder Tam Kungam, kurš pieder Visvarenajam Dievam, vai [Visuvarenā] Dieva Kunga diena).
  4. Mums jāpārbauda šīs Rakstu vietas un citu Rakstu vietas, kurās ir viena un tā pati frāze, lai pārbaudītu aizstāšanas pamatojuma gadījumu.

Ir vēl četri Svētie Raksti, kas NWT attiecas uz “Jehovas dienu”. Tie ir šādi:

  1. 2 Timothy 1: 18 (NWT) saka par Onesiphorus “Lai Tas Kungs dod viņam tajā dienā atrast žēlastību no Jehovas ”. Šīs nodaļas un tai sekojošās nodaļas galvenā tēma ir par Jēzu Kristu. Tāpēc, kad saskaņā ar grieķu manuskriptiem visos 28 angļu valodas Bībeles tulkojumos vietnē BibleHub.com tiek tulkots šis fragments kā “var Tas Kungs viņam dot iespēju atrast žēlastību no Tā Kunga tajā dienā”, šī ir vispiemērotākā izpratne . Citiem vārdiem sakot, apustulis Pāvils teica, ka, ņemot vērā īpašo cieņu pret Onesiphorus, kuru viņš ieslodzīja Romā, viņš vēlējās, lai Tas Kungs (Jēzus Kristus) piešķirtu Onesiphorus žēlastību Kunga dienā, dienā, kad viņi saprata, ka nāk.
  2. Tesalonieši 1: 5 (NWT) brīdina “Jūs paši diezgan labi zināt, ka Jehovas diena nāk tieši kā zaglis naktī”. Bet konteksts 1 tesalonikiešiem 4: 13-18 tieši pirms šī panta runā par ticību Jēzus nāvei un augšāmcelšanos. Tas, ka tie, kas izdzīvo līdz Tā Kunga klātbūtnei, nebūs priekšgalā tiem, kas jau ir miruši. Arī tas, ka pats Kungs ar nolaišanos no debesīm “un tie, kas ir miruši savienībā ar Kristu, augšāmcelsies pirmie ”. Viņi arī to darītu “Esiet aizrauti mākoņos, lai satiktu Kungu gaisā, un tāpēc viņi vienmēr būs kopā ar Kungu”. Ja tas nāk Tas Kungs, ir tikai saprātīgi saprast, ka diena ir “Tā Kunga diena”, kā norādīts grieķu tekstā, nevis “Jehovas diena”, kā noteikts NWT.
  3. 2 Pēteris 3: Iepriekš apskatītais 10 arī runā par “Kunga dienu”, kas nāk kā zaglis. Mums nav labāka liecinieka par pašu Kungu Jēzu Kristu. Atklāsmes 3: 3 viņš runāja ar Sardisas draudzi, sakot, ka viņš “Nāks kā zaglis” un atklāsmē 16: 15 “Skaties, es nāku kā zaglis ”. Šie ir vienīgie šo izteicienu gadījumi, kas atrodami Svētajos Rakstos par “nākšanu kā zagli”, un abi attiecas uz Jēzu Kristu. Balstoties uz šo pierādījumu nozīmi, ir pamatoti secināt, ka saņemtais grieķu valodas teksts, kurā ir “Kungs”, ir oriģinālais teksts un to nevajadzētu grozīt.
  4. Tesalonieši 2: 2-1 saka “respektējot mūsu Kunga Jēzus Kristus klātbūtni un to, ka mēs esam kopā sanākuši pie viņa, mēs lūdzam, lai jūs ātri netiktu satricināts no jūsu saprāta un jūs neuztrauktu ne ar iedvesmotu izteicienu ... par to, ka šeit ir Jehovas diena ”. Atkal grieķu tekstā ir “Kyriou” / “Kungs”, un kontekstā ir daudz jēga, ka tai vajadzētu būt “Kunga dienai”, jo tā ir Kunga klātbūtne, nevis Jehovas klātbūtne.
  5. Visbeidzot rīkojas 2: 20, citējot Džoelu 2: 30-32 saka “Pirms pienāk lielā un izcila Jehovas diena. Un visi, kas aicina uz Jehovas vārdu, tiks izglābti ”. Vismaz šeit ir kāds pamatojums grieķu teksta “kungs” aizstāšanai ar “Jehova”, jo Joēla oriģināltekstā bija ietverts Jehovas vārds. Tomēr tas pieņem, ka iedvesmas gadījumā Lūks šo pravietojumu Jēzum nepiemēroja Bībelē, kuru viņi izmantoja (vai nu grieķu, ebreju, vai arābu valodā). Atkal visos citos tulkojumos ir “pirms Tā Kunga dienas atnākšanas. Un visi, kas aicina uz Tā Kunga vārdu, tiks izglābti ”vai līdzvērtīgi. Jāpatur prātā, ka tas to atbalstītu, jo pareizajā tulkojumā ir ietverti akti 4: 12, atsaucoties uz Jēzu, kurā teikts "Turklāt nevienā citā nav pestīšanas, jo zem debesīm nav cita vārda ... ar kuru mums jāglābjas". (sk. arī Apliecības 16: 30-31, Romieši 5: 9-10, Romieši 10: 9, 2 Timotejs 1: 8-9) Tas norādītu, ka uzsvars uz to, kura vārdu aicināt, bija mainījies tagad, kad Jēzus bija upurējis. viņa dzīve cilvēcei. Tāpēc mēs atkal uzskatām, ka nav pamata mainīt tekstu grieķu valodā.

Acīmredzot, ja mēs secinām, ka šie raksti ir jātulko kā “Tā Kunga diena”, mums jārisina jautājums par to, vai ir kādi citi Svēto Rakstu pierādījumi par “Kunga dienu”. Ko mēs atrodam? Mēs atklājam, ka vismaz 10 ir Svētie Raksti, kas runā par “Kunga (vai Jēzus Kristus) dienu”. Pārbaudīsim viņus un viņu kontekstu.

  1. Filipīniešu 1: 6 (NWT) “Jo es esmu pārliecināts par šo lietu, ka tas, kurš jūs uzsācis labu darbu, veiks to līdz galam Jēzus Kristus diena". Šis pants runā pats par sevi, piešķirot šo dienu Jēzum Kristum.
  2. Filipiešiem 1: 10 (NWT) Apustulis Pāvils mudināja "ka JŪS varat būt nevainojams un nemulsināt citus līdz Kristus dienai" Šis pants runā pats par sevi. Atkal diena ir īpaši piešķirta Kristum.
  3. Filipīnieši 2: 16 (NWT) mudina būt Filipīniem “Stingri ievērojot dzīves vārdu, ko es [Pāvils] varētu būt iemesls izsūtīšanai Kristus dienā". Vēlreiz šis pants runā pats par sevi.
  4. 1 korintieši 1: 8 (NWT) Apustulis Pāvils mudināja agrīnos kristiešus:kamēr jūs ar nepacietību gaidāt mūsu Kunga Jēzus Kristus atklāsme. 8 Viņš arī padarīs Tevi stingru līdz galam, lai TEV būtu atvērta nekāda apsūdzība mūsu Kunga Jēzus Kristus dienā". Šis Rakstu fragments sasaista Jēzus atklāsmi ar mūsu Kunga Jēzus dienu.
  5. 1 korintieši 5: 5 (NWT) Šeit apustulis Pāvils rakstīja “lai gars tiktu izglābts Tā Kunga dienā". Atkal kontekstā tiek runāts Jēzus Kristus vārdā un Jēzus varā, un NWT atsauces Bībelē ir savstarpēja atsauce uz 1 korintiešiem 1: 8, kas tika citēts iepriekš.
  6. 2 korintieši 1: 14 (NWT) Šeit apustulis Pāvils apsprieda tos, kuri bija kļuvuši par kristiešiem, sakot: “tāpat kā JŪS zināmā mērā esat arī atzinis, ka mēs esam iemesls JŪS lielīties, tāpat kā JŪS arī mums mūsu Kunga Jēzus dienā ”. Pāvils šeit uzsvēra, kā viņi varēja norādīt uz to, ka ir palīdzējuši cits citam atrast un palikt Kristus mīlestībā.
  7. 2 Timothy 4: 8 (NWT) Runājot par sevi savas nāves tuvumā, apustulis Pāvils rakstīja “Kopš šī laika man ir rezervēts taisnības vainags, kas Kungs, taisnīgais tiesnesis man tajā dienā pasniegs kā atlīdzību, tomēr ne tikai man, bet arī visiem mīlētajiem viņa manifestācija ”. Atkal viņa klātbūtne vai izpausme ir saistīta ar “Tā Kunga dienu”, kuru Pāvils saprata, ka tā pienāk.
  8. Atklāsme 1: 10 (NWT) Apustulis Jānis rakstīja “Pēc iedvesmas es kļuvu Kunga dienā". Atklāsmi sniedza Kungs Jēzus apustulim Jānim. Šīs ievada nodaļas uzmanības centrā un temats (tāpat kā daudzos no tiem, kas seko) ir Jēzus Kristus. Tāpēc šis “Kunga” piemērs ir pareizi iztulkots.
  9. 2 tesaloniķi 1: 6-10 (NWT) Šeit apustulis Pāvils apspriež “laiks he [Jēzus] nāk pagodināts saistībā ar viņa svētajiem un tikt uzlūgti tajā pašā dienā ar brīnumu saistībā ar visiem, kas izmantoja ticību, jo liecinieks, kuru mēs sniedzām, tikās ar jums ticībā ”. Šīs dienas laiks ir “o Kunga Jēzus atklāsme no debesīm ar saviem spēcīgajiem eņģeļiem ”.
  10. Visbeidzot, izpētījis Bībeles kontekstu, mēs nonākam pie tēmas rakstiem: Lūkss 17: 22, 34-35, 37 (NWT) “Tad viņš teica mācekļiem:“Pienāks dienas, kad JŪS to darīsit vēlme redzēt kādu no dienas no Cilvēka Dēla, bet JŪS to neredzēsit.”” (tapa un uzsvērt pievienots) Kā mēs saprotam šo pantu? Tas skaidri norāda, ka būs vairāk nekā viena “Kunga diena”.

Metjū 10: 16-23 norāda “JŪS nekādā gadījumā nepabeigsit Izraēlas pilsētu apli, līdz ieradīsies Cilvēka Dēls [pareizi: nāk]". Secinājums, ko šajā kontekstā varam izdarīt, ir tāds, ka vairums no tiem mācekļiem, kas klausās Jēzu, redzētu “viena no Tā Kunga [Cilvēka Dēla] dienām ” nāk viņu dzīves laikā. Konteksts parāda, ka viņam vajadzēja pārrunāt laika posmu pēc viņa nāves un augšāmcelšanās, jo šajā Svēto Rakstu fragmentā aprakstītās vajāšanas sākās tikai pēc Jēzus nāves. Aktu 24 konts: 5 cita starpā norāda, ka labo ziņu pasludināšana bija notikusi tālu un plaši pirms ebreju sacelšanās sākuma 66 AD, bet tas nebūt nav izsmeļoši attiecināms uz visām Izraēlas pilsētām.

Kontos, kur Jēzus izvērš savus pravietojumus Lūkā 17, ietilpst Lūks 21 un Metjū 24 un Marks 13. Katrā no šiem kontiem ir brīdinājumi par diviem notikumiem. Viens notikums būtu Jeruzalemes iznīcināšana, kas notika 70 AD. Otrs notikums būtu ilgs laiks nākotnē, kad mēs “nezināt tālāk kurā dienā nāk tavs Kungs ”. (Mateja 24: 42).

Secinājums 1

Tāpēc ir saprātīgi secināt, ka pirmā “Kunga diena” būtu miesīgā Izraēlas spriedums pirmajā gadsimtā līdz ar tempļa un Jeruzalemes iznīcināšanu 70 AD.

Kas notiks tajā vēlāk, otrajā dienā? Viņi varētu "vēlme redzēt kādu no Cilvēka Dēla dienām, bet JŪS to neredzēsit ” Jēzus viņus brīdināja. Tas būtu tāpēc, ka tas notiktu ilgi pēc viņu dzīves. Kas tad notiktu? Saskaņā ar Lūku 17: 34-35 (NWT) “Es jums saku: tajā naktī divi [vīrieši] atradīsies vienā gultā; viens tiks paņemts, bet otrs tiks pamests. 35 Tajā pašā dzirnavās slīpēs divas [sievietes]; viens tiks paņemts, bet otrs tiks pamests".

Arī Lūks 17: 37 piebilst: “Tad viņi, atbildēdami, sacīja viņam: “Kur, Kungs?” Viņš tiem sacīja: “Kur ir ķermenis, tur sapulcējas arī ērgļi”. (Metjū 24: 28) Kas bija ķermenis? Jēzus bija miesa, kā viņš paskaidroja Jāņa 6: 52-58. Viņš to arī apstiprināja pēc viņa nāves piemiņas pamudinājuma. Ja cilvēki tēlaini apēda viņa ķermeni, tad “pat tas dzīvos manis dēļ ”. Paņemtie un tādējādi izglābtie būs tie, kas tēlaini apēda viņa ķermeni, piedaloties piemiņas svētkos. Kur viņus aizvedīs? Tāpat kā ērgļi pulcējas pie ķermeņa, tāpat tos, kas tic Jēzum, aizved pie viņa (ķermeni) pat kā 1 tesaloniķieši 4: 14-18 apraksta, būdami “Aizķerts mākoņos, lai gaisā satiktu Kungu”.

Secinājums 2

Tādējādi norāde ir tāda, ka izredzēto augšāmcelšanās, Armagedonas karš un tiesas diena notiek kādā no “Kunga dienām” nākotnē. Diena, kuru agrīnie kristieši savas dzīves laikā neredzētu. Šī “Kunga diena” vēl nav notikusi, tāpēc to var gaidīt. Kā Jēzus teica Metjū 24: 23-31, 36-44 “42 Tāpēc sekojiet līdzi, jo JŪS nezināt kurā dienā JŪSU Kungs nāk". (Skat. Arī Marks 13: 21-37)

Dažiem varētu rasties jautājums, vai šis raksts ir mēģinājums pazemināt Jehovu vai pazemināt to. Nekādā gadījumā tā nevar būt. Viņš ir Visvarenais Dievs un mūsu Tēvs. Tomēr mums vienmēr jāatceras, kā iegūt pareizu Svēto Rakstu līdzsvaru un ka “neatkarīgi no tā, ko darāt vārdos vai darbā, dariet visu Kunga Jēzus vārdā, pateicoties Dievam Tēvam caur viņu ”. (Kolosieši 3: 17) Jā, neatkarīgi no tā, ko Kungs Jēzus Kristus dara savā dienā, “Tā Kunga diena” būs paredzēta viņa Tēva Jehovas godībai. (Filipieši 3: 8-11). Kunga diena būs tieši tā, kā notika Lācara augšāmcelšanās, par kuru Jēzus teica, ka tā “Ir paredzēts Dieva godībai, lai caur to varētu pagodināt Dieva Dēlu” (Jāņa 11: 4).

Ja mēs nezinām, kura diena tuvojas, mēs gribot negribot varētu ignorēt svarīgus mūsu pielūgsmes aspektus. Pat kā Psalms 2: 11-12 mums atgādina “smaldini Jehovu ar bailēm un esi priecīgs, trīcot. 12 Noskūpstiet dēlu, lai Viņš nevarētu kļūt iedomīgs un JŪS nepazustu no ceļa ”. Senatnē skūpstīšanās, it īpaši karaļa vai Dieva, liecina par uzticību vai pakļaušanos. (Skat. 1 Samuels 10: 1, 1 Kings 19: 18). Protams, ja mēs neizrādīsim pienācīgu cieņu pret Dieva pirmdzimto dēlu, mūsu Kungu Jēzu Kristu, tad viņš pamatoti secinās, ka mēs nenovērtējam viņa svarīgo un būtisko lomu Dieva gribas izpildē.

Noslēgumā Džons 14: 6 mums atgādina “Jēzus viņam sacīja: “Es esmu ceļš un patiesība, un dzīve. Neviens nenāk pie Tēva, izņemot caur mani. ””

Jā, 'Kunga diena' būs arī 'Jehovas diena', jo Kungs Jēzus Kristus dara visu sava Tēva gribas labā. Bet tāpat ir svarīgi, lai mēs pienācīgi respektētu to lomu, ko Jēzus veiks, to īstenojot.

Mums arī tiek atgādināts, cik svarīgi ir netraucēt Svētās Bībeles tekstu mūsu pašu darba kārtības dēļ. Mūsu Tēvs Jehova ir vairāk nekā spējīgs pārliecināties, ka viņa vārds netika aizmirsts vai vajadzības gadījumā tika svītrots no Svētajiem Rakstiem. Galu galā viņš ir nodrošinājis, ka tas notiek ar ebreju rakstiem / Veco Derību. Ebreju Rakstos ir pietiekami daudz manuskriptu, lai varētu noskaidrot, kur vārds “Jehova” tika aizstāts ar “Dievs” vai “Kungs”. Tomēr, neraugoties uz vēl daudziem grieķu Rakstu / Jaunās Derības manuskriptiem, nevienā no tiem nav ne Tetragrammatona, ne Jehovas grieķu valodas formas - “Iehova”.

Patiesi, vienmēr atcerēsimies “Tā Kunga dienu”, lai tad, kad viņš ieradīsies kā zaglis, mēs netiktu aizmiguši. Tāpat mūs nepārliecinās ar kliedzieniem “šeit ir nemanāmi valdošais Kristus”, pat kā brīdināja Lūks “Cilvēki tev teiks:“ Redzi tur! ” vai 'Skatīt šeit!' Neejiet ārā un nedzenieties pēc viņiem. ”. (Lūks 17: 22) Jo, kad pienāks Kunga diena, visa zeme to zinās. “Tā kā zibens ar tā mirgošanu spīd no vienas daļas zem debesīm uz otru daļu zem debesīm, tā arī Cilvēka Dēls būs ”. (Lūka 17: 23)

________________________________________

[I] Jaunās pasaules tulkošanas (NWT) atsauces izdevums (1989)

[Ii] Karalistes starplīniju tulkojums, ko publicējis “Watchtower BTS”.

[Iii] Vietne Biblehub.com pieejamo 'arābu valodas Bībeli vienkāršā angļu valodā' zinātnieki uzskata par sliktu tulkojumu. Rakstniekam nav cita viedokļa kā vien tas, ka pētniecības gaitā tiek pamanīts, ka tā atveidojumi daudzās vietās parasti mēdz atšķirties no visiem vispārējiem tulkojumiem, kas atrodami Biblehub un arī NWT. Šajā retajā gadījumā tā piekrīt NWT.

[IV] Šī pārskata autors uzskata, ka, ja vien konteksts to skaidri nepieprasa (kas šajos gadījumos to nepadara), “Jehova” nebūtu jāaizstāj ar “Kungu”. Ja Jehova neuzskata par piemērotu saglabāt savu vārdu manuskriptos šajās vietās, kādas tiesības tulkotājiem ir domāt, ka viņi zina labāk?

Tadua

Tadua raksti.
    10
    0
    Patīk jūsu domas, lūdzu, komentējiet.x