Ao amin'ny ampahany 1 amin'ity lohahevitra ity dia nodinihintsika ny Soratra Hebreo (Testamenta Taloha) hahitantsika izay ambarany momba ny Zanak'Andriamanitra, Logos. Amin'ny ampahany sisa dia handinika ny fahamarinana isan-karazany nambara momba an'i Jesosy ao amin'ny Soratra kristiana isika.

_________________________________

Rehefa nanakaiky ny fanoratana ny Baiboly dia nanome aingam-panahy an'i Jaona Apôstôly zokiolona i Jehovah mba hanambara fahamarinana lehibe sasany momba ny fisian'i Jesosy talohan'ny naha-olombelona azy. Nanambara i John fa ny anarany dia "The Word" (Logos, ho an'ny tanjon'ny fandalinantsika) ao amin'ny andininy fanokafana ny filazantsarany. Tsy isalasalana fa hahita andinin-tsoratra masina iray ianao izay niresaka, nodinihina ary niadian-kevitra bebe kokoa noho ny Jaona 1: 1,2. Ity misy santionany amin'ireo fomba maro samihafa nandikana azy:

“Tamin'ny voalohany, ny Teny, ary ny Teny dia ao amin'Andriamanitra, ary ny Teny dia andriamanitra. Izy dia tamin'ny voalohany. ”- Fandikan-tenin'ny Tontolo Vaovao (anglisy)

«Rehefa nanomboka izao tontolo izao dia efa teo ny Teny. Ny Teny dia niaraka tamin'Andriamanitra, ary ny toetran'ny Teny dia mitovy amin'ny toetran'Andriamanitra. Teo am-piandohana dia niaraka tamin'Andriamanitra ny Teny. ”- The New Testament an'i William Barclay

“Talohan'ny nahariana an'izao tontolo izao dia efa nisy ny Teny; niaraka tamin'Andriamanitra izy, ary mitovy amin'Andriamanitra ihany. Efa hatrany am-piandohana ny Teny dia niaraka tamin'Andriamanitra. ”- Good News Bible in Today's English Version - TEV

“Tamin'ny voalohany ny Teny, ary ny Teny dia ao amin'Andriamanitra, ary ny Teny dia Andriamanitra. Izy dia tao am-piandohana tamin'Andriamanitra. ”(John 1: 1 American Standard Version - ASV)

“Tamin'ny voalohany, ny Teny, ary ny Teny dia ao amin'Andriamanitra, ary ny Teny dia Andriamanitra tanteraka. Ny Teny dia tao amin'Andriamanitra tamin'ny voalohany. ”(John 1: 1 NET Bible)

“Tamin'ny voalohany talohan'ny fotoana rehetra dia ny Teny (Kristy), ary ny Teny dia ao amin'Andriamanitra, ary ny Teny dia Andriamanitra Tenany. Niaraka tamin'Andriamanitra izy tamin'ny voalohany. ”- The Amplified New Testament Bible - AB

Ny ankamaroan'ny fandikan-teny malaza amin'ny Baiboly dia mitaratra ny fandikana ny American Standard Version manome ny mpamaky ny anglisy hahafantatra fa Andriamanitra i Logos. Nisy vitsivitsy, toa ny NET sy ny baibolin'ny AB, izay mihoatra ny lahatsoratra tany am-boalohany mba hialana amin'ny fisalasalana rehetra fa Andriamanitra sy ny Teny dia iray ihany. Amin'ny lafiny iray amin'ny fitoviana — ao amin'ny vitsy an'isa eo amin'ireo fandikan-teny ankehitriny — dia ny NWT miaraka amin'ny “… ny Teny dia Andriamanitra”.
Ny fisafotofotoana omen'ny ankamaroan'ny tolo-tanana ho an'ny mpamaky Baiboly amin'ny fotoana voalohany dia hita ao amin'ny fandikan-teny natolotry ny Baiboly NET, satria mampametra-panontaniana hoe: "Ahoana no ahafahan'ny Teny ho Andriamanitra feno ary mbola misy ivelan'Andriamanitra ka hiaraka amin'Andriamanitra?"
Ny hoe toa manohitra ny lojika olombelona io dia tsy manala azy ho fahamarinana. Isika rehetra dia manana olana amin'ny fahamarinana fa tsy misy fiandohana Andriamanitra, satria tsy azontsika tsara ny tsy manam-petra. Moa ve Andriamanitra naneho hevitra mitovy amin'izany amin'ny alàlan'i John? Sa avy amin'ny lehilahy ity hevitra ity?
Mipetraka ihany ilay fanontaniana hoe: Andriamanitra ve i Logos sa tsia?

Andininy Pesky Indefinite

Betsaka ny mitsikera ny Fandikan-tenin'ny Tontolo Vaovao noho ny fitongilanan'ny JW-centric azy, indrindra ny fampidirana ny anaran'Andriamanitra ao amin'ny NT satria tsy hita ao amin'ireo sora-tanana taloha. Na izany aza, raha toa ka manilika fandikan-tenin'ny Baiboly isika noho ny fitongilanana amin'ny lahatsoratra sasany, dia tsy maintsy esorintsika daholo izy rehetra. Tsy te-hanaiky lembenana isika. Andao àry hodinihintsika amin'ny fomba mahamety azy ny fandikana ny NWT ny Jaona 1: 1.
Mety ho gaga ny mpamaky sasany fa mahita ny dikan'ny hoe “… andriamanitra” ny teny hoe “andriamanitra”. Raha ny marina, ny sasany Fandikan-teny samihafa 70 Ampiasao na fitoviana mifanakaiky be. Ireto misy ohatra vitsivitsy:

  • 1935 "Ary ny Teny dia masina" - The Bible — An American Translation, nataon'i John MP Smith sy Edgar J. Goodspeed, Chicago.
  • 1955 "Noho izany ny Teny" - Ny Testamenta Vaovao Marina, nataon'i Hugh J. Schonfield, Aberdeen.
  • 1978 "Ary mitovy amin'ny Logos ny Logos" - Das Evangelium nach Johannes, nataon'i Johannes Schneider, Berlin.
  • 1822 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Ny Testamenta Vaovao amin'ny teny grika sy anglisy (A. Kneeland, 1822.);
  • 1863 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Fandikana ara-bakiteny ny Testamenta Vaovao (Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], 1863);
  • 1885 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Fanamarihana fohy momba ny Baiboly Masina (Tanora, 1885);
  • 1879 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979);
  • 1911 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Ny kinova Coptic an'ny NT (GW Horner, 1911);
  • 1958 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Ny Testamenta Vaovao an'ny Jesosy Tompontsika sy Mpamonjy antsika Voahosotra ”(JL Tomanec, 1958);
  • 1829 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - The Monotessaron; na, Ny Tantaran'ny Evanjely Araka ny filazan'ny evanjelista efatra (JS Thompson, 1829);
  • 1975 "Ary ny Teny dia andriamanitra." - Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
  • 1962, 1979 "'ny teny dia Andriamanitra.' Na, amin'ny teny ara-bakiteny kokoa, 'Andriamanitra no teny.' ”The Evanjely efatra sy ny fanambarana (R. Lattimore, 1979)
  • 1975 "ary andriamanitra (na, manana toetra araka an’Andriamanitra) no Teny”Das Evangelium nach Johnnes, nataon'i Siegfried Schulz, Göttingen, Alemana

(Fisaorana manokana Wikipedia ho an'ity lisitra ity)
Ireo mpomba ny fandikan-teny hoe “ny Teny dia Andriamanitra” dia hiampanga ireo mpandika teny ireo milaza fa tsy misy ilay lahatsoratra tsy voafetra hoe "a" ao amin'ny voalohany. Ity ny fandikana interlinear:

“Tamin'ny voalohany, ny teny ary ny andriamanitra dia niaraka tamin'ny andriamanitra ary ny andriamanitra dia ny teny. Io (iray) dia nanomboka tamin'Andriamanitra. ”

Ahoana ny am-polony Ny manam-pahaizana sy mpandika Baiboly malahelo an'izay, mety hanontany ianao? Tsotra ny valiny. Tsy nanao izany izy ireo. Tsy misy lahatsoratra tsy voafaritra amin'ny teny grika. Ny mpandika teny dia mila mampiditra azy mba hifanaraka amin'ny fitsipi-pitenenana anglisy. Sarotra ny maka sary an-tsaina ny mpandahateny anglisy mahazatra. Diniho ity ohatra ity:

"Herinandro lasa izay, nifoha i John, sakaizako, nandro, nihinana labiera, avy eo niditra tao anaty bus mba hanombohana ny asa ho mpampianatra."

Hafahafa hafahafa be, tsy izany ve? Mbola afaka mahazo ny dikany ianao. Na izany aza, misy fotoana amin'ny teny anglisy izay tena ilaintsika mila manavaka ireo anarana voafaritra mazava sy tsy voafetra.

Fitsipi-pitenenana fohy

Raha mampamirapiratra ny masonao ity dikanteny ity, mampanantena anao aho fa hanaja ny dikan'ny hoe "fohy".
Misy karazany telo ny fanononana anarana tokony ho fantatsika: tsy voafetra, voafaritra, mety.

  • Anarana tsy voafetra: "lehilahy"
  • Anarana tsy voafetra: "ilay lehilahy"
  • Teny mety: "Jaona"

Amin'ny teny anglisy, tsy mitovy amin'ny Grika, dia namboarin'Andriamanitra ho anarana mety tsara isika. Rendering 1 John 4: 8 hoy isika: "Andriamanitra dia fitiavana". Efa nataonay ho anarana ara-dalàna tsara, raha ny tena izy, Andriamanitra. Tsy atao amin'ny teny grika izany, ka ity andininy ity ao amin'ny interlinear grika dia mampiseho hoe "The Andriamanitra dia fitiavana ”.
Ka amin'ny teny Anglisy ny anarana mety dia anarana voafaritra. Midika izany fa fantatsika tokoa hoe iza no tondrointsika. Ny fametrahana "a" eo alohan'ny anarana dia midika hoe tsy voafaritra isika. Miresaka amin'ny ankapobeny isika. Ny fitenenana hoe: "Andriamanitra dia fitiavana" dia tsy voafetra. Raha ny tena izy dia milaza isika hoe: "andriamanitra rehetra dia fitiavana".
Okay? Faran'ny lesona momba ny fitsipi-pitenenana.

Ny andraikitry ny mpandika teny dia ny mampita izay nosoratan'ny mpanoratra tamim-pahatokiana araka izay azo atao amin'ny fiteny hafa na inona na inona fihetseham-pony sy ny zavatra inoany.

Fandresahana tsy misy famaritana an'i John 1: 1

Mba hampisehoana ny maha-zava-dehibe ny lahatsoratra tsy manam-petra amin'ny teny Anglisy, andao hanandrana fehezanteny raha tsy misy azy.

"Ao amin'ny bokin'i Joba, Andriamanitra dia aseho amin'i Satana izay andriamanitra."

Raha tsy manana lahatsoratra tsy voafetra amin'ny fitenintsika isika, ahoana no fomba hanomeantsika an'io fehezanteny io mba tsy hanomezana ny mpamaky fahatakarana fa i Satana dia Andriamanitra? Raha maka ny fambara avy amin'ny Grika isika dia afaka manao izany:

“Ao amin'ny bokin'i Joba, ny Andriamanitra dia aseho amin'i Satana izay andriamanitra. ”

Ity dia fomba fiasa binary amin'ny olana. 1 na 0. Hatao na tsy mandeha. Tsotra be. Raha ampiasaina ilay lahatsoratra voafaritra (1) dia voafaritra tsara ny anarana. Raha tsy izany (0) dia tsy maharitra izany.
Andao hojerentsika ny John 1: 1,2 indray miaraka amin'io fahatakarana io ao an-tsaina grika.

“Tamin'ny voalohany [dia] ny teny ary ny teny dia ny andriamanitra sy andriamanitra no teny. Ity (iray) teo am-panombohana ny Andriamanitra. "

Ireo andiany roa voafaritra ireo dia miteraka ny tsy voafetra. Raha naniry ny hampiseho i Jaona fa Andriamanitra dia tsy Andriamanitra fotsiny, dia ho nanoratra an'io fomba io izy.

“Tamin'ny voalohany [dia] ny teny ary ny teny dia ny andriamanitra sy ny andriamanitra no teny. Ity (iray) teo am-panombohana ny Andriamanitra. "

Efa voafaritra daholo izao ny anarana telo. Tsy misy mistery eto. Fitsipi-pitenenana grika tsotra fotsiny.
Koa satria tsy mandray fomba fiasa amin'ny fanavahana ny dikanteny voafaritra sy tsy voafetra isika dia tsy maintsy ataontsika mialoha ilay lahatsoratra mety. Noho izany, ny fandikana gramatika tsy miorim-paka dia "ny Teny dia Andriamanitra".

Antony iray ho an'ny fisafotofotoana

Ny bias dia mahatonga mpandika teny maro hanohitra ny fitsipi-pitenenana grika ary hamadika ny Jaona 1: 1 amin'ny anarana mety hoe Andriamanitra, toy ny amin'ny hoe "ny Teny dia Andriamanitra". Na dia marina aza ny finoan'izy ireo fa Jesosy dia Andriamanitra, dia tsy manala tsiny ny fandikana ny Jaona 1: 1 mba hialana amin'ny fomba nanoratana azy tany am-boalohany. Ireo mpandika ny NWT, na dia mitsikera ny hafa noho izany aza, dia latsaka tao anatin'ny fandrika iray ihany ka nanolo an'i "Jehovah" ho "Tompo" an-jatony tao amin'ny NWT. Mihevitra ny hahalala bebe kokoa noho ny misy izy ireo. Izany dia antsoina hoe fiovan'ny vinavinan'olombelona ary raha ny momba ny tenin'Andriamanitra ara-tsindrimandry, dia fanao mampidi-doza indrindra ny manao azy. (De 4: 2; 12: 32; Pr 30: 6; Ga 1: 8; Re 22: 18, 19)
Inona no mitarika an'ity fitongilanana misy finoana ity? Amin'ny ampahany, ilay andianteny nampiasana indroa avy amin'ny Jaona 1: 1,2 "tamin'ny voalohany". Inona no fiandohana? Tsy milaza mazava i John. Ny fiandohan'izao rehetra izao ve sa ny fanombohan'ny Logos? Ny ankamaroany dia mino fa io no voalohany satria i John dia niresaka momba ny famoronana ny zava-drehetra ao amin'ny and 3.
Mampiseho olana ara-pahalalana ho antsika izany. Ny fotoana dia zavatra noforonina. Tsy misy fotoana araka ny ahalalantsika azy ivelan'ny tontolon'ny vatana. Jaona 1: 3 dia milaza mazava fa efa nisy ny Logos rehefa noforonina ny zavatra rehetra. Ny lojika dia manaraka fa raha tsy nisy fotoana talohan'ny namoronana an'izao rehetra izao ary niaraka tamin'Andriamanitra i Logos, dia tsy maharitra mandrakizay, mandrakizay ary tsy misy fanombohana ny Logos. Avy any dia misy làlam-pahaizana fohy mankany amin'ny famaranana fa ny Logos dia tsy maintsy Andriamanitra amin'ny fomba hafa na amin'ny fomba hafa.

Inona no tsy azo jerena

Tsy maniry ny ho resin'ny fandriky ny fieboeboana ara-tsaina mihitsy isika. Latsaky ny 100 taona lasa izay, namaky ny tombo-kase tamin'ny zava-miafina lalina an'izao tontolo izao isika: ny teôria famelomana. Ankoatry ny zavatra hafa, dia nahatsapa izahay fa sambany no azo ovaina. Miaraka amin'ity fahalalana ity dia heverinay fa hieritreritra fa ny fotoana tokana misy dia ny zavatra fantatsika. Ny singa amin'ny fotoana misy an'izao rehetra izao dia iray ihany. Mino izahay noho izany fa ny hany karazana fanombohana misy dia izay voafaritry ny fitohizan'ny habaka / ora ananantsika. Isika dia tahaka ilay lehilahy teraka jamba izay nahita tamin'ny fanampian'ny olona mahita fa afaka manavaka loko vitsivitsy amin'ny alàlan'ny fikasihana izy. (Mena, ohatra, dia hahatsapa mafana kokoa noho ny manga amin'ny tara-masoandro.) Alao sary an-tsaina ange raha toa izany lehilahy izany, izay manana izany fahatsiarovan-baovao izany, sahy miteny be momba ny tena lokon'ny loko.
Raha ny hevitro (manetry tena, manantena) aho, ny fantatsika rehetra avy amin'ny tenin'i John dia ny hoe efa nisy i Logos talohan'ny zavatra hafa rehetra noforonina. Nahavita fiantombohany ihany ve izy talohan'izay, sa efa nisy taloha? Tsy mino aho fa afaka milaza mazava tsara isika na amin'ny fomba ahoana, fa kosa hiankina amin'ny hevitry ny fiandohana aho. Ity no antony.

Ilay Voalohany amin'ny Fahariana rehetra

Raha tian'i Jehovah hahatakatra isika fa tsy manana fiandohana i Logos, dia afaka nanao izany fotsiny izy. Tsy misy ny ohatra hampiasainy hanampiana antsika hahatakatra izany, satria ny fiheverana zavatra tsy misy fiandohana dia mihoatra lavitra noho ny zavatra iainantsika. Ny zavatra sasany tsy maintsy holazaina fotsiny ary mila ekena amin'ny finoana.
I Jehovah kosa tsy nilaza zavatra toy izany momba ny Zanany. Nomeny fanoharana kosa izy izay tena tsy takatry ny saintsika.

"Izy no endrik'andriamanitra tsy hita maso, lahimatoa amin'ny voary rehetra;" (Kol. 1: 15)

Fantatsika rehetra ny atao hoe lahimatoa. Misy toetra manerantany izay mamaritra azy. Misy ray. Tsy misy ny lahimatoany. Ny ray no miteraka ny lahimatoa. Misy ny lahimatoa. Ny fanekena fa i Jehovah Ray dia tsy manam-potoana, dia tsy maintsy ekentsika amin'ny andinin-tsoratra masina sasany, eny fa na dia zavatra tsy takatry ny saintsika aza fa tsy ilay Zanaka, satria ny Ray no namorona azy. Raha tsy afaka manatsoaka izany famaranan-teny mazava sy mazava izany isika, maninona no nataon'i Jehovah ho toy ny fanoharana io fifandraisana olombelona io mba hanampiana antsika hahatakatra ny fahamarinana lehibe momba ny natioran'ny Zanany?[I]
Saingy tsy mijanona eo izany. Nantsoin'i Paoly hoe "lahimatoa amin'ny zavaboary rehetra" i Jesosy. Izany dia hitarika ny mpamaky Kolosiana hanatsoaka hevitra fa:

  1. Mbola betsaka ny ho avy satria raha ny lahimatoa ihany no teraka, dia tsy izy no ho voalohany. Voalohany dia isa isa, ary toy izany dia mitaky filaminana na filaharana.
  2. Ny bebe kokoa tokony harahina dia ny sisa amin'ny famoronana.

Izany dia mitarika amin'ny fanatsoahan-kevitra tsy azo ihodivirana fa Jesosy dia ao anatin'ny famoronana. Hafa eny. Tsy manam-paharoa? Tanteraka. Saingy, famoronana ihany.
Izany no antony nampiasan'i Jesosy ny fanoharana ara-pianakaviana nanatontosa ity ministera ity, tsy ilazana an'Andriamanitra fa tsy misy mitovy, fa rainy tsara indrindra - Rainy, Rain'ny rehetra. (John 14: 28; 20: 17)

Ilay Andriamanitra Tokana Tokana

Raha ny fandikana tsy miangatra ny Jaona 1: 1 dia mazava fa Jesosy dia andriamanitra, izany hoe tsy Andriamanitra tokana, dia Jehovah. Saingy, inona no dikan'izany?
Ankoatr'izay, misy ny tsy fitovian-kevitra hita eo amin'ny Kolosiana 1: 15 izay miantso azy ho lahimatoa ary John 1: 14 izay miantso azy ho lahitokana.
Aleo tahirintsika ireo fanontaniana ireo ho an'ny lahatsoratra manaraka.
___________________________________________________
[I] Misy ny sasany manohitra ny fehin-kevitra miharihary amin'ny fanjohian-kevitra fa ny firesahana ny lahimatoa eto dia miverina amin'ny toe-piainana manokana nananan'ny lahimatoa tao Israel, satria nahazo anjaran-droa izy. Raha izany dia hafahafa ny fomba nampiasan'i Paoly fanoharana toy izany rehefa nanoratra ho an'ireo Kolosiana Jentilisa izy. Azo antoka fa ho nohazavainy tamin'izy ireo io fomba nentim-paharazana jiosy io, mba tsy hitsambikina amin'ny famaranana miharihary kokoa izy ireo araka ilay fanoharana. Nefa tsy nanao izany izy, satria tsotra sy mazava kokoa ny heviny. Tsy nila fanazavana izany.

Meleti Vivlon

Lahatsoratra nosoratan'i Meleti Vivlon.
    148
    0
    Tianao ny eritreritrao, azafady atao hevitra.x