Tsindrio eto raha hijery horonantsary

Salama, ny lohatenin’ity vidéo ity dia “Milaza ny Vavolombelon’i Jehovah fa ratsy ny mivavaka amin’i Jesosy, fa Faly ny mivavaka amin’olona”. Azoko antoka fa hahazo valin-teny avy amin’ny Vavolombelon’i Jehovah tsy afa-po aho, izay miampanga ahy ho nanameloka azy ireo. Hilaza izy ireo fa tsy mivavaka amin’olona; Hilaza izy ireo fa izy ireo ihany no manompo an’i Jehovah, ilay Andriamanitra marina, eto an-tany. Manaraka izany, dia hanakiana ahy izy ireo amin’ny filazana fa ny fivavahana amin’i Jesosy dia ampahany marina ara-baiboly amin’ny fivavahana marina. Mety hanonona ny Matio 4:10 mihitsy aza izy ireo, izay mampiseho an’i Jesosy nilaza tamin’ny devoly hoe: “Mandehana, ry Satana! Fa voasoratra hoe: “I Jehovah Andriamanitrao no tsy maintsy iankohofanao, ary izy irery ihany no tsy maintsy anaovanao fanompoana masina.” — Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao.

Eny, nanao ny fiampangana aho ary nataoko ampahibemaso. Koa ankehitriny dia mila manohana azy amin'ny Soratra Masina aho.

Aoka isika hanomboka amin'ny fanalana ny mety ho tsy fifankahazoana. Raha Vavolombelon’i Jehovah ianao, inona no dikan’ny hoe “miankohoka”? Eritrereto kely izany. Milaza ho manompo an’i Jehovah Andriamanitra ianao, nefa ahoana no anaovanao izany? Raha misy olona manatona anao eny an-dalana ka manontany hoe: Inona no tokony hataoko mba hivavahana amin’Andriamanitra, ahoana no havalinao?

Hitako fa fanontaniana sarotra apetraka izany, tsy ny amin’ny Vavolombelon’i Jehovah ihany, fa ny an’izay rehetra manana finoana hafa. Mihevitra ny rehetra fa fantany ny dikan’ny hoe manompo an’Andriamanitra, nefa rehefa asaina manazava izany ianao, mba hazavaina amin’ny teny, dia matetika ny fahanginana lava.

Mazava ho azy fa tsy misy dikany ny hevitro momba ny fivavahana. Ny tena zava-dehibe dia ny tian’Andriamanitra holazaina amin’ny hoe izy ihany no tsy maintsy ivavahantsika. Ny fomba tsara indrindra ahafantarana ny hevitr’Andriamanitra momba ny fanompoam-pivavahana dia ny famakiana ny teniny ara-tsindrimandry. Hahagaga anao ve ny mahafantatra fa misy teny grika efatra nadika hoe “mivavaka” ao amin’ny Baiboly? Teny efatra handikana ny teny anglisy iray. Toa mitondra entana mavesatra ny teny anglisy hoe fivavahana.

Amin'izao fotoana izao dia ho tonga ara-teknika kely izany, fa hanontany anareo aho mba hizaka ahy satria tsy akademika ny lohahevitra. Raha marina ny fitenenako hoe mivavaka amin’ny lehilahy ny Vavolombelon’i Jehovah, dia asa iray mety hanameloka an’Andriamanitra no resahinay. Raha lazaina amin'ny teny hafa dia resaka momba ny fiainana sy ny fahafatesana no resahina. Noho izany, mendrika ny hojerentsika tanteraka izany.

Raha ny marina, na dia ny Vavolombelon’i Jehovah aza no mifantoka amin’izany, dia heveriko fa amin’ny faran’ity video ity dia ho hitanao fa tsy izy ireo ihany no mpivavaka mivavaka amin’ny lehilahy. Andeha isika hanomboka:

Ny teny grika voalohany nampiasaina ho an’ny “fivavahana” hodinihintsika dia Thréskeia.

Ny Strong's Concordance dia manome ny famaritana fohy an'io teny io hoe "fivavahana ara-pivavahana, fivavahana". Ny famaritana feno kokoa omeny dia izao: “(hevitra fototra: fanajana na fanompoam-pivavahana amin’ireo andriamanitra), fanompoam-pivavahana araka ny fomba fanao, fivavahana.” Ny NAS Exhaustive Concordance dia mamaritra azy io ho "fivavahana". Io teny grika io Thréskeia in-efatra ihany no miseho ao amin’ny Soratra Masina. Ny Baiboly New American Standard ihany no mandika azy io ho “fivavahana” indray mandeha, ary intelo amin’ny hoe “fivavahana”. Na izany aza, ny Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao, na ny Baibolin’ny Vavolombelon’i Jehovah, dia mandika azy io ho “fivavahana” na “endrika fanompoam-pivavahana” isaky ny miseho. Ireto ny lahatsoratra hita ao amin'ny NWT:

“izay nahalala Ahy fahiny, raha mety hanambara, fa Fariseo aho araka ny antokom-pivavahana mafimafy indrindra amin’ny fanompoantsika [thréskeia].” ( Asan’ny Apostoly 26:5 ).

“Aoka tsy hisy hanaisotra anao amin’ny loka izay mankasitraka ny fanetren-tena sandoka sy ny fanompoam-pivavahana [thréskeia] amin’ny anjely, ka “mijoro amin’ny” izay hitany. ( Kl 2:18 ).

“Raha misy mihevi-tena ho mpivavaka [thréskos] an’Andriamanitra, nefa tsy mahafehy ny lelany, dia mamitaka ny fony izy, ary zava-poana ny fivavahana [thréskeia]. Izao no endriky ny fanompoam-pivavahana [thréskeia] madio sy tsy misy loto eo anatrehan’Andriamanitra Raintsika: ny mikarakara ny kamboty sy ny mpitondratena amin’ny fahoriany, ary ny miaro tena tsy hisy pentimpentina avy amin’izao tontolo izao.” ( Jakoba 1:26, 27 ).

Amin'ny fandikan-teny thréskeia Amin’ny maha-“endrika fanompoam-pivavahana” azy, ny Baibolin’ny Vavolombelona dia mampita ny hevitry ny fanompoam-pivavahana ara-pomba na fombafomba; izany hoe fanompoam-pivavahana voatondro amin'ny fanarahana fitsipika sy/na fomban-drazana. Izany no endrika fanompoam-pivavahana na fivavahana atao any amin'ny trano fivavahana, toy ny Efitrano Fanjakana, ny tempoly, ny moske, ny synagoga ary ny fiangonana nentim-paharazana. Tsara homarihina fa isaky ny mampiasa an’io teny io ao amin’ny Baiboly izy io, dia misy heviny miiba mafy. Noho izany…

Raha katolika ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

Raha Protestanta ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

Raha Advantista Mitandrina ny Andro Fahafito ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

Raha Môrmôna ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

Raha jiosy ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

Raha Moslem ianao dia thréskeia ny fivavahanao.

ary eny, tena azo antoka,

Raha Vavolombelon’i Jehovah ianao, dia thréskeia ny fivavahanao.

Nahoana ny Baiboly no mandatsaka thréskeia amin'ny lafiny ratsy? Sao dia satria fanompoam-pivavahana hoso-doko amin'ny isa izany? Fanompoam-pivavahana mankatò ny fitsipik'olombelona fa tsy ny toro lalan'i Kristy Tompontsika? Ohatra, raha Vavolombelon’i Jehovah ianao ka mandeha tsy tapaka any amin’ny fivoriana rehetra, ary manao fanompoana eny amin’ny saha isan-kerinandro, fara fahakeliny, 10 ora isam-bolana eo amin’ny asa fitoriana, ary raha manome ny volanao mba hanohanana ny asa maneran-tany. , dia “manompo an’i Jehovah Andriamanitra” amin’ny fomba azo ekena ianao, araka ny fitsipiky ny Watch Tower and Bible Tract Society — thréskeia.

Tsy misy dikany izany, mazava ho azy. Rehefa nilaza i Jakoba fa ny thréskeia izay “madio sady tsy misy loto eo imason’Andriamanitra dia ny mikarakara ny kamboty sy ny mpitondratena”, dia maneso izy. Tsy misy fombafombam-pivavahana tafiditra amin’izany. Fitiavana ihany. Amin’ny ankapobeny, dia miteny maneso izy hoe: “Oh, heverinao fa ankasitrahan’Andriamanitra ny fivavahanao, sa tsy izany? Raha misy fivavahana eken’Andriamanitra, dia izay mitsinjo ny sahirana sy tsy manaraka ny fanaon’izao tontolo izao.”

Thréskeia (malaza): Fivavahana, atao fombafomba ary ara-dalàna

Noho izany, afaka milaza izany isika thréskeia dia ny teny hoe Fanompoam-pivavahana Ara-pomba na Ara-pivavahana, na raha lazaina amin'ny fomba hafa dia ny Fivavahana Voalamina. Amiko, ny fivavahana voalamina dia tautology, toy ny filazana hoe "masoandron'ny hariva", "ranomandry mangatsiaka" na "trondro tonelina." Ny fivavahana rehetra dia voalamina. Ny olana amin'ny fivavahana dia ny lehilahy foana no manao ny fandaminana, ka ny fomba ampanaovin'ny lehilahy anao no hiafaranao amin'izay fa raha tsy izany dia hiharan'ny sazy ianao.

Ny teny grika manaraka hojerentsika dia:

Sebó (verbo): fanajana sy fanoloran-tena

 Miseho im-polo ao amin’ny Soratra Masina izy io — indray mandeha ao amin’ny Matio, indray mandeha ao amin’ny Marka, ary im-valo ambiny ao amin’ny bokin’ny Asan’ny Apostoly. Io no faharoa amin’ireo teny grika efatra miavaka izay nadikan’ny Baiboly maoderina hoe “fivavahana”. Araka ny voalazan'ny Strong's Concordance, sebó azo ampiasaina amin'ny fanajana, fitsaohana, na fitsaohana. Ireto misy ohatra sasantsasany amin'ny fampiasana azy:

“Vao maina ny fanompoany [sebó] ahy, fa ny didin’olombelona no ampianarin’izy ireo ho fampianarana.’ ” ( Matio 15:9 ).

Ary ny anankiray izay nandre anay dia vehivavy iray atao hoe Lydia, avy any an-tanàna Tyatira, mpivarotra lamba volomparasy, ary mpivavaka izy.sebó] an’Andriamanitra. Nanokatra ny fony ny Tompo mba hihaino izay nolazain’i Paoly.” ( Asan’ny Apostoly 16:14 ).

“Ity lehilahy ity dia mandresy lahatra ny olona hivavaka [sebó] Andriamanitra mifanohitra amin’ny lalàna.” ( Asan’ny Apostoly 18:13 ).

Mba hahamora kokoa anao, dia omeko ireo references rehetra ireo ao amin'ny sehatry ny famaritana ny horonan-tsary jerenao raha tianao ny hametaka azy ireo ao amin'ny milina fikarohana ara-baiboly, toy ny biblegateway.com mba hahitana ny fandikana hafa. sebó. [Filazana momba ny sebó amin’ny teny grika: Mt 15:9; Marka 7:7; Asan’ny Apostoly 13:43,50, 16; 14:17; 4,17:18, 7,13; 29:27, XNUMX; XNUMX:XNUMX]

raha sebó dia matoanteny, tsy tena maneho fihetsika. Raha ny marina, tsy misy amin'ireo tranga folo ny fampiasana ny sebó azo tsoahina tsara ve ny fomba idiran'ireo olona voalaza ireo sebó, amin’ny fanompoam-pivavahana feno fanajana na fitsaohana an’Andriamanitra. Tsarovy fa io teny io dia tsy mamaritra ny fombafombam-pivavahana na fombafombam-pivavahana. Ny famaritana avy amin'ny Strong's dia tsy manondro hetsika ihany koa. Ny fanajana an'Andriamanitra sy ny fiankohofana amin'Andriamanitra dia samy miresaka fihetseham-po na fihetsika momba an'Andriamanitra na an'Andriamanitra. Afaka mipetraka ao amin'ny efitranoko aho ary mitsaoka an'Andriamanitra nefa tsy manao na inona na inona. Mazava ho azy fa azo lazaina fa ny tena fiankohofana marina an’Andriamanitra, na ny an’iza na iza amin’izany, dia tsy maintsy miseho amin’ny endriny sasany amin’ny farany, nefa tsy voalaza ao amin’ireo andininy ireo ny endrika tokony horaisin’izany fihetsika izany.

Misy fandikan-tenin'ny Baiboly maromaro sebó amin’ny maha-“mpivavaka”. Averina indray, izany dia miresaka momba ny toe-tsaina mihoatra noho ny hetsika manokana ary izany dia fanavahana lehibe tokony hotadidina.

Ny olona tia fivavahana, izay manaja an’Andriamanitra, izay mahatratra ny ambaratongam-piderana an’Andriamanitra, dia olona fantatra fa tia an’Andriamanitra. Ny fanompoam-pivavahana aminy no mampiavaka ny fiainany. Miresaka ny resaka izy ary mandeha an-tongotra. Ny faniriany fatratra dia ny hitovy amin’Andriamaniny. Noho izany, ny zavatra rehetra ataony eo amin’ny fiainana dia tarihin’ny eritreritra mandini-tena manao hoe: “Hampifaly an’Andriamanitro ve izany?”

Raha fintinina, ny fanompoam-pivavahany dia tsy momba ny fanaovana fombafomba na inona na inona araka ny voalazan'ny lehilahy amin'ny fanompoam-pivavahana metodista. Ny fanompoam-pivavahana aminy no fomba fiainany.

Na izany aza, ny fahafahana mamita-tena izay ao anatin’ny nofo lavo dia mitaky antsika hitandrina. Tamin'ny taonjato lasa, rehefa mpivavaka (sebó) Nodoran’ny Kristianina teo amin’ny tsato-kazo ny mpiara-manompo taminy, ka noheveriny fa nanao fanompoana masina na fanompoana feno fanajana an’Andriamanitra. Mihevitra ny Vavolombelon’i Jehovah ankehitriny fa manompo an’Andriamanitra izy ireo (sebó) rehefa manalavitra ny mpiara-manompo izy ireo noho izy ireo miteny manohitra ny fandikan-dalàna sasany nataon’ny Filan-kevi-pitantanana, toy ny fihatsarambelatsihy 10 taona niraisany tamin’ny Fikambanana Firenena Mikambana, na ny famaliany ny raharaha momba ny fanararaotana ara-nofo an’arivony maro.

Toy izany koa, azo atao ny mandika sebó (manaja, miankohoka na mivavaka) amin’Andriamanitra diso. Jesosy dia nanameloka ny sebó ny mpanora-dalàna sy ny Fariseo ary ny mpisorona, satria nampianatra ny didin’olombelona ho avy amin’Andriamanitra izy ireo. Hoy Jesosy: “Izy ireo mivavaka [sebó] zava-poana aho; mampianatra ny didin’olombelona ho fampianarana izy ireo”. Matio (15:9 BSB) Nisolo tena an’Andriamanitra àry izy ireo, ka tsy nanahaka azy. Ilay Andriamanitra nalain’izy ireo dia i Satana ary hoy Jesosy taminy:

“An’ny devoly rainareo ianareo, ka izay iriny no tianareo hatao. Izy dia mpamono olona hatramin'ny voalohany, tsy nety nitana ny marina, satria tsy misy marina ao aminy. Raha mandainga izy, dia miteny ny fiteniny, satria mpandainga izy sady rain’ny lainga. ( Jaona 8:44 , MN ).

Tonga eo amin’ny teny grika fahatelo nadika hoe “miankohoka” ao amin’ny Baiboly isika izao.

Thréskeia (malaza): Fivavahana, atao fombafomba ary ara-dalàna

Sebó (verbo): fanajana sy fanoloran-tena

Latreuó (matoanteny): fanompoana masina

Manome antsika i Concordance:

Latreuó

Famaritana: manompo

Fampiasana: Manompo aho, indrindra fa Andriamanitra, angamba tsotra: mivavaka aho.

Ny fandikan-teny sasany dia handika azy io hoe “fivavahana”. Ohatra:

Fa hofaizako kosa ny firenena izay nanompoany, hoy Andriamanitra; ary rehefa afaka izany, dia hivoaka avy amin'izany tany izany izy ka hanompo.latreuó] Izaho eto amin'ity toerana ity. '”(Asa. 7: 7)

“Fa Andriamanitra niodina taminy ka nanolotra azy ho amin’ny fanompoam-pivavahana [latreuó] ny masoandro sy ny volana ary ny kintana. ( Asan’ny Apostoly 7:42 ).

Naleon’ny fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao anefa ny mandika latreuó ho “fanompoana masina” izay mampahatsiahy antsika ny fihaonan’i Jesosy tamin’ny Devoly, izay noresahintsika teo am-piandohan’ity video ity:

“Mandehana, ry Satana! Fa voasoratra hoe: ‘I Jehovah Andriamanitrao no tsy maintsy iankohofanao, ary ho Azy irery ihany no tsy maintsy anaovanao fanompoana masina.latreuó].'” ( Mt 4:10 ).

Nampifandraisin’i Jesosy tamin’ny fanompoana an’Andriamanitra ny fanompoana an’Andriamanitra.

Ahoana anefa ny amin’ny tapany voalohany amin’io fananarana io, rehefa nilaza i Jesosy hoe: “I Jehovah Andriamanitrao no tsy maintsy hivavahanao.” ( Matio 4:10 )?

Tsy izany teny izany Thréskeia, na sebó, na latreuó.  Io no teny grika fahefatra nadika hoe fivavahana ao amin’ny Baiboly anglisy ary io no iorenan’ny lohatenin’ity video ity. Izany no fanompoam-pivavahana tokony hataontsika amin’i Jesosy, ary io no fanompoam-pivavahana tsy azon’ny Vavolombelon’i Jehovah atao. Izany no fanompoam-pivavahana ataon’ny Vavolombelona amin’ny lehilahy. Mampihomehy fa ny ankamaroan’ny fivavahana hafa ao amin’ny Tontolon’ireo Fivavahana Lazaina fa Kristiana, na dia milaza ho nanao an’io fanompoam-pivavahana io tamin’i Jesosy aza, dia tsy nanao izany, fa nanompo olona kosa. Ity teny grika ity dia proskuneó.

Araka ny Strong's Concordance:

Proskuneó midika hoe:

Famaritana: manao fanajana

Fampiasana: mandohalika aho miankohoka, mivavaka.

Proskuneó dia teny manambola.

HELPS Word-studies dia milaza fa avy amin'ny "prós, "mankany" ary kyneo, "manoroka". Enti-milaza ny fanoroka ny tany rehefa miankohoka eo anatrehan’ny lehibe; hivavaka, vonona “hiankohoka/hiankohoka handohalika” (DNTT); "manao obeisance" (BAGD)"

Indraindray ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao dia mandika azy io hoe “fivavahana” ary indraindray “fiankohofana”. Ity dia tena fanavahana tsy misy fahasamihafana. Rehefa niditra tao an-tranon’i Kornelio, Kristianina hafa firenena voalohany, ohatra, i Petera, dia izao no vakintsika: “Nony niditra Petera, dia nifanena taminy i Kornelio, ka niankohoka teo an-tongony ka nanao hoe: fitsaohana [proskuneó] aminy. Fa Petera nanangana azy ka nanao hoe: “Mitsangàna; izaho koa dia lehilahy koa”. ( Asan’ny Apostoly 10:25, 26 ).

Ny ankamaroan’ny Baiboly dia mandika azy io hoe “nivavaka taminy”. Manome antsika toy izao, ohatra, ny New American Standard Bible: “Nony niditra i Petera, dia nifanena taminy i Kornelio ka niankohoka teo an-tongony ary niankohoka izy. ”

Tsara ho marihina ho an’ilay mpianatra ny Baiboly matotra fa misy toe-javatra sy fomba fiteny mitovy amin’izany ao amin’ny Apokalypsy izay nilazan’ny apostoly Jaona hoe:

“Dia niankohoka teo an-tongony aho mivavaka [proskuneó] azy. Hoy anefa izy tamiko: “Tandremo! Aza manao izany! Ny hany tokana dia mpanompo namanao sy ny rahalahinao izay manana ny asa fitoriana an’i Jesosy. fanompoam-pivavahana [proskuneó] Andriamanitra; fa ny fanambarana momba an’i Jesosy no mitaona ny faminaniana.” ( Apokalypsy 19:10 , NWT ).

Eto, ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao dia mampiasa ny teny hoe “miankohoka” fa tsy hoe “miankohoka” amin’io teny io. proskuneó. Nahoana i Kornelio no aseho ho miankohoka, fa i Jaona kosa aseho ho mpivavaka, rehefa teny grika iray ihany no ampiasaina amin’ireo toerana roa ireo ary saika mitovy ny toe-javatra.

Izao no vakintsika ao amin’ny Hebreo 1:6 ao amin’ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao:

“Fa rehefa mitondra ny Lahimatoa ho amin’ny tany onenana indray Izy, dia hoy Izy: “Ary aoka ny anjelin’Andriamanitra rehetra hiankohoka eo anatrehany.” ( Hebreo 1:6 ).

Saika ao amin’ny Baiboly hafa rehetra anefa no amakiantsika fa mivavaka aminy ny anjely.

Nahoana ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao no mampiasa “fiankohofana” fa tsy “fivavahana” amin’ireo toe-javatra ireo? Amin'ny maha-loholona taloha ahy ao amin'ny Fandaminan'ny Vavolombelon'i Jehovah, dia afaka milaza tsy misy isalasalana aho fa izany dia ny hamorona fanavahana artifisialy mifototra amin'ny fitongilanana ara-pivavahana. Amin’ny Vavolombelon’i Jehovah, afaka manompo an’Andriamanitra ianao, fa tsy afaka manompo an’i Jesosy. Angamba izy ireo no nanao izany tany am-boalohany mba hanoherana ny fitaoman’ny trinitarianisme. Efa lasa lavitra mihitsy aza izy ireo ka nampietry an’i Jesosy ho anjely, na dia i Mikaela arkanjely aza. Raha hazava tsara izao dia tsy mino ny Trinite aho. Na izany aza, ny fanompoam-pivavahana amin’i Jesosy, araka ny ho hitantsika, dia tsy mitaky antsika hanaiky fa Andriamanitra telo izay iray.

Ny fitongilanana ara-pivavahana dia sakana mahery vaika amin’ny fahatakarana marina ny Baiboly, koa alohan’ny hanohizantsika bebe kokoa, dia aoka isika hahatakatra tsara ny dikan’ilay teny. proskuneó dia midika izany.

Ho tadidinao ny tantaran’ny tafio-drivotra rehefa tonga teo amin’ny mpianany i Jesosy tamin’ny sambo fanaratoana nandeha teny ambony rano, ary nangataka ny hanao toy izany koa i Petera, nefa nanomboka nisalasala sy nilentika avy eo. Hoy ilay kaonty:

“Ary niaraka tamin’izay dia naninjitra ny tànany Jesosy ka nandray an’i Petera. “Ry kely finoana,” hoy Izy, “nahoana no niahanahana ianareo?” Ary rehefa niakatra teo an-tsambokely izy, dia nitsahatra ny rivotra. Dia izay tao anaty sambo nitsaoka Azy (proskuneó,) manao hoe: “Tena Zanak’Andriamanitra tokoa Hianao!” ( Matio 14:31-33 , MN ).

Nahoana ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao no misafidy ny handika, proskuneó, ao amin’io fitantarana io hoe “miankohoka” nefa any amin’ny toeran-kafa no mandika azy io ho fanompoam-pivavahana? Nahoana saika ny fandikan-teny rehetra no manaraka ny Baiboly Fianarana Berean amin’ny filazana fa nivavaka tamin’i Jesosy ny mpianatra tamin’io fotoana io? Mba hamaliana izany, dia mila mahatakatra ny atao hoe teny proskuneó natao ho an'ireo miteny grika tany amin'ny tontolo fahiny.

Proskuneó midika ara-bakiteny hoe “miankohoka sy manoroka ny tany”. Raha jerena izany, inona no sary tonga ao an-tsainao rehefa mamaky ity andalana ity ianao. Moa ve ny mpianatra dia nanome ny Tompo tamin’ny ankiben’ny fo fotsiny? “Tena tsara izany Tompoko, izay nataonao tany, nandeha teny ambony rano ary nampitony ny tafio-drivotra. Mangatsiaka. Koodos ho anao!”

Tsia! Tohina aoka izany izy ireo tamin’io fampisehoana hery mahatahotra io, rehefa nahita fa ny tenan’ireo singa mihitsy no nanaiky an’i Jesosy — ny tafio-drivotra nitsahatra, ny rano nanohana azy — ka nandohalika sy niankohoka teo anatrehany. Nanoroka ny tany izy ireo, raha ny marina. Fihetsika feno fanekena tanteraka izany. Proskuneó Endrika voalahatra (teny mamarana) ny anarana iombonana fanekena tanteraka. Ny fanekena tanteraka dia midika hoe fankatoavana tanteraka. Kanefa, rehefa nanao toy izany teo anatrehan’i Petera i Kornelio, dia nilaza taminy ny apostoly mba tsy hanao izany. Lehilahy toa an’i Kornelio ihany izy. Ary rehefa niankohoka hanoroka ny tany teo anatrehan’ilay anjely i Jaona, dia nilaza taminy ny anjely mba tsy hanao izany. Na dia anjely marina aza izy, dia mpiara-manompo fotsiny. Tsy mendrika ny fankatoavan’i Jaona izy. Kanefa, rehefa niankohoka sy nanoroka ny tany teo anatrehan’i Jesosy ny mpianatra, dia tsy nananatra azy ireo i Jesosy ary tsy niteny taminy mba tsy hanao izany. Milaza amintsika ny Hebreo 1:6 fa hiankohoka sy hanoroka ny tany eo anatrehan’i Jesosy koa ny anjely, ary hanao izany koa izy ireo araka ny didin’Andriamanitra.

Ankehitriny raha asainao manao zavatra aho, hankatò ahy tsy misy isalasalana ve ianao tsy misy fisalasalana? Aleo tsy ianao. Fa nahoana no tsy? Satria olombelona toa anao ihany aho. Ahoana anefa raha misy anjely miseho ka milaza aminao hanao zavatra? Hankato ny anjely tsy misy fepetra sy tsy misy fanontaniana ve ianao? Averiko indray, aleo tsy ianao. Nilaza tamin’ny Galatianina i Paoly fa na dia “anjely iray avy any an-danitra aza no mitory aminareo izay vaovao tsara mihoatra noho ny vaovao tsara notorinay taminareo, dia aoka ho voaozona izy”. ( Galatiana 1:8 ).

Manontania tena izao, rehefa hiverina i Jesosy, hankatò an-tsitrapo izay rehetra asain’i Jehovah ataonao tsy misy fanontaniana na fisalasalana ve ianao? Hitanao ve ny fahasamihafana?

Rehefa nitsangana tamin’ny maty i Jesosy, dia nilaza tamin’ny mpianany fa “efa nomena Ahy ny fahefana rehetra any an-danitra sy etỳ an-tany”. ( Matio 28:18 ).

Iza no nanome azy fahefana rehetra? Ny Raintsika any an-danitra, mazava ho azy. Koa raha miteny amintsika i Jesoa mba hanao zavatra, dia toy ny hoe ny Raintsika any an-danitra mihitsy no miteny amintsika. Tsy misy fahasamihafana, sa tsy izany? Fa raha misy lehilahy milaza aminao hanao zavatra milaza fa nasain'Andriamanitra holazainy aminao, dia hafa izany, dia mbola mila manamarina amin'Andriamanitra ianao, sa tsy izany?

“Raha misy ta-hanao ny sitrapony, dia hahalala ny amin’ny fampianarana izy, na avy amin’Andriamanitra izany, na avy amin’ny tenako manokana. Izay miteny araka ny maha-izy azy dia mitady ny voninahiny; fa izay mitady ny voninahitr’izay naniraka Azy no marina, ary tsy misy tsy fahamarinana ao aminy”. ( Jaona 7:17, 18 ).

Hoy koa i Jesosy:

“Lazaiko aminareo marina dia marina tokoa: Ny Zanaka tsy mahay manao na inona na inona ho azy, afa-tsy izay hitany ataon’ny Ray ihany. Fa na inona na inona ataon’Ilay dia ataon’ny Zanaka tahaka izany koa.” ( Jaona 5:19 ).

Noho izany, hivavaka amin’i Jesosy ve ianao? Tianao ve proskuneó Jesosy? Izany hoe, hanome azy manontolo ve ianao? Tsarovy, proskuneó dia ny teny grika ilazana ny fanompoam-pivavahana izay midika hoe fanekena feno. Raha miseho eo anatrehanao amin’izao fotoana izao i Jesosy, inona no hataonao? Tehamaina ny lamosiny ary lazao hoe: “Tompo ô! Mahafinaritra ny mahita anao. Inona no nahatonga anao ela be?” Tsia! Ny zavatra voalohany tsy maintsy ataontsika dia ny mandohalika, miondrika amin’ny tany mba hanehoana fa vonona ny hanaiky azy tanteraka isika. Izany no dikan’ny hoe manompo an’i Jesosy marina. Rehefa manompo an’i Jesosy isika, dia manompo an’i Jehovah, ilay Ray, satria manaiky ny fandaharany. Efa notendreny ho mpiandraikitra ny Zanaka ary intelo izy no nilaza tamintsika hoe: “Ity no Zanako malalako Izay sitrako; mihainoa azy. ( Matio 17:5 ).

Tadidinao fony ianao mbola kely ary nanao zavatra tsy nankatò? Hoy ny ray aman-dreninao: “Tsy mihaino ahy ianao. Henoy aho!" Ary avy eo izy ireo dia hiteny anao hanao zavatra ary fantatrao fa tsara kokoa ny manao izany.

Ny Raintsika any an-danitra, ilay hany Andriamanitra marina, dia nilaza tamintsika hoe: “Ity no Zanako… henoy Izy!”

Aleo mihaino. Aleo manaiky izahay. Nanana tsara kokoa izahay proskuneó, mitsaoka an’i Jesosy Tompontsika.

Eo no misavoritaka ny olona. Tsy takatr’izy ireo hoe ahoana no ahafahana manompo an’i Jehovah Andriamanitra sy Jesosy Kristy. Milaza ny Baiboly fa tsy afaka manompo tompo roa ianao, koa tsy ho toy ny manompo tompo roa ve ny fanompoana an’i Jesosy sy i Jehovah? Nilaza tamin’ny Devoly i Jesosy fa tsy maintsy mivavaka [proskuneó] Andriamanitra, koa ahoana no nanekeny ny fanompoam-pivavahana ny tenany. Ny Trinite iray dia handalo izany amin'ny filazana fa mahomby izany satria i Jesosy no Andriamanitra. Tena? Nahoana àry no tsy milaza amintsika ny Baiboly hoe tokony hivavaka amin’ny fanahy masina koa isika? Tsia, misy fanazavana tsotra kokoa. Rehefa miteny amintsika Andriamanitra mba tsy hanompo andriamani-kafa afa-tsy Izy, iza no manapa-kevitra ny amin’ny dikan’ny hoe manompo an’Andriamanitra? Ny mpivavaka? Tsia, Andriamanitra no manapaka ny fomba hivavahana aminy. Ny andrasan’ny Ray amintsika dia ny fanekena tanteraka. Ankehitriny, raha manaiky ny hanaiky tanteraka an’i Jehovah Andriamanitra Raiko any an-danitra aho, ary avy eo milaza amiko Izy mba hanaiky tanteraka an’i Jesoa Kristy Zanany, dia hiteny ve aho hoe: “Miala tsiny, Andriamanitra ô. Tsy afaka manao izany. Izaho ihany no hanaiky anao?” Hitantsika ve fa tena mahatsikaiky ny fihetsika toy izany? Hoy i Jehovah: “Tiako ny hanaiky ahy amin’ny alalan’ny Zanako. Ny mankatò azy dia ny mankatò ahy.

Ary hoy isika: “Miala tsiny, Jehovah ô, ny didy omenao mivantana ihany no azoko atao. Tsy manaiky mpanelanelana amiko sy aminao aho.

Tsarovy fa Jesosy dia tsy manao na inona na inona ho azy manokana, ka ny fankatoavana an’i Jesosy dia ny fankatoavana ny Ray. Izany no niantsoana an’i Jesosy hoe “ny Tenin’Andriamanitra”. Tadidinao angamba ny Hebreo 1:6 fa namaky indroa isika hatramin’izao. Izay milaza fa ny Ray no hitondra ny lahimatoany ary ny anjely rehetra hiankohoka eo anatrehany. Dia iza no mitondra an'iza? Ny Ray no mitondra ny zanany. Iza no milaza ny anjely hivavaka amin’ny Zanaka? Ny Ray. Ary manana izany ianao.

Mbola hanontany ny olona hoe: “Fa amin’iza kosa no ivavahako?” Voalohany indrindra, tsy proskuneó ny vavaka. Ny vavaka no toerana ahafahanao miresaka amin’Andriamanitra. Tonga izao i Jesosy mba hahatonga anao ho afaka hiantso an’i Jehovah Rainareo. Teo anatrehany dia tsy azo natao izany. Kamboty izahay talohany. Koa satria zanaka natsangan'Andriamanitra ianao izao, nahoana ianao no tsy te hiresaka amin'ny rainao? “Aba, Ray.” Te hiresaka amin’i Jesosy koa ianao. Eny, tsy misy manakana anao. Nahoana no manao azy ho zavatra iray / na zavatra?

Rehefa avy nametraka ny dikan'ny hoe manompo an'Andriamanitra sy Kristy isika, dia andeha hojerentsika ny ampahany hafa amin'ilay lohateny video; ilay ampahany nilazako hoe manompo lehilahy tokoa ny Vavolombelon’i Jehovah. Mihevitra izy ireo fa manompo an’i Jehovah Andriamanitra, nefa raha ny marina, dia tsy izany. Manompo lehilahy izy ireo. Aoka anefa tsy hoferantsika amin’ny Vavolombelon’i Jehovah fotsiny izany. Ny ankamaroan’ny mpikambana ao amin’ny fivavahana voalamina dia hilaza fa manompo an’i Jesosy, nefa koa, raha ny marina, dia mivavaka amin’ny lehilahy.

Tadidinao ve ilay olon’Andriamanitra izay nofitahin’ny mpaminany tranainy iray ao amin’ny 1 Mpanjaka 13:18, 19 ? Nandainga tamin’ilay lehilahin’Andriamanitra avy any Joda ilay mpaminany antitra, ka notenenin’Andriamanitra tsy hihinana na hisotro amin’iza na iza, fa handeha hody amin’ny lalana hafa. Hoy ilay mpaminany sandoka:

“Dia hoy izy taminy: “Izaho koa dia mpaminany toa anao, ary nisy anjely nilaza tamiko ny tenin’i Jehovah hoe: ‘Asaivo miverina hiaraka aminao ho any an-tranonao izy mba hihinan-kanina sy hisotro rano. (Namitaka azy izy.) Dia niara-niverina nihinan-kanina sy nisotro rano tao an-tranony izy. ( 1 Mpanjaka 13:18, 19 ).

Nosazin’i Jehovah Andriamanitra izy noho ny tsy fankatoavany. Nankatò na nanaiky olona izy fa tsy Andriamanitra. Nivavaka izy tamin’izany [proskuneó] lehilahy satria izay no dikan'ny teny. Niaritra ny vokany izy.

I Jehovah Andriamanitra dia tsy miresaka amintsika toy ny nataony tamin’ny mpaminany ao amin’ny 1 Mpanjaka. Miresaka amintsika amin’ny alalan’ny Baiboly kosa i Jehovah. Miresaka amintsika amin’ny alalan’i Jesosy Zanany izy, izay voarakitra ao amin’ny Soratra Masina ny teniny sy ny fampianarany. Sahala amin’ilay “lehilahin’Andriamanitra” ao amin’ny 1 Mpanjaka isika. Andriamanitra no milaza amintsika izay lalana tokony haleha. Manao izany izy amin’ny alalan’ny teniny ny Baiboly izay ananantsika rehetra ary azontsika vakiana ho an’ny tenantsika.

Noho izany, raha misy lehilahy milaza ho mpaminany — na mpikambana ao amin’ny Filan-kevi-pitantanana, na evanjelistra amin’ny fahitalavitra, na Papa any Roma — raha milaza amintsika izany lehilahy izany fa Andriamanitra no miresaka aminy, ary avy eo dia milaza amintsika izy mba handray zavatra hafa. lalana mody, lalana hafa noho ilay napetrak’Andriamanitra ao amin’ny Soratra Masina, dia tsy maintsy tsy mankatò an’io lehilahy io isika. Raha tsy manao izany isika, raha mankatò an’io lehilahy io, dia mivavaka aminy. Miankohoka sy manoroka ny tany eo anatrehany isika, satria manaiky azy fa tsy manaiky an’i Jehovah Andriamanitra. Tena mampidi-doza izany.

Mandainga ny lehilahy. Ny maha-izy azy no lazain'ny olona, ​​ka mitady ny voninahiny, fa tsy ny voninahitr'Andriamanitra.

Mampalahelo fa tsy mankatò an’io didy io ireo namako taloha tao amin’ny Fandaminan’ny Vavolombelon’i Jehovah. Raha tsy mitovy hevitra ianao dia andramo andrana kely. Anontanio izy ireo raha misy zavatra ao amin’ny Baiboly milaza azy ireo hanao zavatra iray, nefa ny Filan-kevi-pitantanana no nasain’izy ireo hanao zavatra hafa, inona no hankatoaviny? Ho gaga ianao amin'ny valiny.

Nisy anti-panahy avy tany an-tany hafa nanompo nandritra ny 20 taona mahery. Nihazona Baiboly nisy sarony mainty io lehilahy ambony io, ary nilaza tamin’ny iray kilasy hoe: “Raha milaza amiko ny Filan-kevi-pitantanana fa manga ny fonon’ity Baiboly ity, dia manga ilay izy.” Nanana traikefa mitovy amin'izany koa ny tenako.

Takatro fa mety ho sarotra ny mahazo andalan-teny sasany ao amin’ny Baiboly, ka ny salan’isan’ny Vavolombelon’i Jehovah dia hatoky ireo lehilahy tompon’andraikitra, nefa misy zavatra tsy sarotra takarina. Nisy zava-nitranga tamin’ny 2012 izay tokony ho nanafintohina ny Vavolombelon’i Jehovah rehetra, satria milaza ho ao amin’ny fahamarinana izy ireo ary milaza ho mivavaka [proskuneó, maneke] Jehovah Andriamanitra.

Tamin’io taona io no niavian’ny Filan-kevi-pitantanana sahisahy ratsy ny anarana hoe “mpanompo mahatoky sy malina”, ary nitaky ny Vavolombelon’i Jehovah rehetra hanaiky ny fandikana ny Soratra Masina. Nantsoin’izy ireo ampahibemaso hoe “Mpiambina ny Fotopampianarana” izy ireo. (Google izany raha misalasala ahy ianao.) Iza no nanendry azy ireo ho Mpiambina ny Fotopampianarana. Nilaza i Jesosy fa “izay miteny araka ny maha izy azy dia mitady ny voninahiny ho an’ny tenany.” ( Jaona 7:18 , NWT ).

Nandritra ny tantaran'ny Fikambanana, ny "voahosotra" dia noheverina ho mpanompo mahatoky sy malina, saingy tamin'ny 2012, ny Filan-kevi-pitantanana dia naka an'io akanjo io teo amin'ny tenany, dia zara raha nisy bitsika fanoherana avy amin'ny andian'ondry. Mahagaga!

Ireo lehilahy ireo izao dia milaza fa ny fampitana ny fifandraisan’Andriamanitra. Nilaza tamim-pahasahiana izy ireo fa mpisolo toerana an'i Kristy araka ny hitantsika ao amin'ny dikan-teny 2017 an'ny NWT ao amin'ny 2 Kor 2: 20.

“Koa dia ambasadaoro solon’i Kristy izahay, toa an’Andriamanitra miantso amin’ny alalanay. Amin’ny maha solon’i Kristy antsika, dia miangavy hoe: “Mihavàna amin’Andriamanitra hianareo”.

Tsy hita ao amin’ny soratra tany am-boalohany ilay teny hoe “misolo toerana”. Nampidirin’ny komitin’ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao izy io.

Amin’ny maha solon’i Jesosy Kristy azy, dia manantena ny Vavolombelon’i Jehovah hankatò azy tsy misy fepetra izy ireo. Henoy, ohatra, ity sombiny avy amin'ny Ny Tilikambo Fiambenana:

“Rehefa manafika ny “Asyrianina”…dia mety tsy ho azo ampiharina amin’ny fomba fijerin’olombelona ny fitarihana mamonjy aina azontsika avy amin’ny fandaminan’i Jehovah. Isika rehetra dia tokony ho vonona hankatò izay toromarika mety ho azontsika, na toa marina izany na eo amin’ny lafiny stratejika na amin’ny maha-olombelona na tsia.”
(w13 11 / 15 p. 20 par. 17 Mpiandry fito, ondrilahy valo - ny dikan'izany ho antsika ankehitriny)

Mihevitra ny tenany ho toy ny Mosesy iray izy ireo. Rehefa misy tsy mitovy hevitra aminy, dia heveriny ho Kora ankehitriny, izay nanohitra an’i Mosesy, io olona io. Tsy mitovy amin’i Mosesy ankehitriny anefa ireo lehilahy ireo. I Jesosy no Mosesy lehibe kokoa ary izay manantena ny hanarahan’ny olona azy fa tsy hanaraka an’i Jesosy dia mipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’i Mosesy.

Mino izao ny Vavolombelon’i Jehovah fa ireo lehilahy anisan’ny Filan-kevi-pitantanana ireo no fanalahidin’ny famonjena azy ireo.

Milaza ho mpanjaka sy mpisorona nofidin’i Jesosy ireo lehilahy ireo, ary mampahatsiahy ny Vavolombelon’i Jehovah fa “tsy tokony hohadinoiny na oviana na oviana fa ny famonjena azy ireo dia miankina amin’ny fanohanan’izy ireo amim-paharisihana ny “rahalahin’i Kristy” voahosotra mbola eto an-tany. ( w12 3/15 p. 20 feh. 2 )

Hoy anefa i Jehovah Andriamanitra:

“Aza matoky ny lehibe, dia ny olombelona mety maty, izay tsy mahavonjy.” ( Salamo 146:3 ).

Tsy misy olona, ​​na vondron'olona, ​​na Papa, na Kardinaly, na Eveka, na Evanjelista amin'ny fahitalavitra, na Filan-kevi-pitantanana no vato fehizoron'ny famonjena antsika. I Jesosy Kristy irery ihany no mitana izany andraikitra izany.

“Ity no vato izay nataonareo mpanao trano ho tsinontsinona ka tonga fehizoro indrindra. Ary koa, tsy misy famonjena amin’ny hafa, satria tsy misy anarana hafa ambanin’ny lanitra nomena ny olona izay hahazoantsika famonjena.” ( Asan’ny Apostoly 4:11, 12 ).

Raha ny marina, dia gaga aho fa ireo namako Vavolombelon’i Jehovah taloha dia nivadika mora foana tamin’ny fanompoam-pivavahana tamin’ny lehilahy. Lehilahy sy vehivavy efa fantatro am-polony taona maro no resahiko. Olona matotra sy manan-tsaina. Tsy misy hafa amin’ireo Korintianina notenenin’i Paoly anefa izy ireo rehefa nanoratra hoe:

“Fa faly ianareo mandefitra ny olona tsy misaina, satria mahay mandanjalanja ianareo. Eny tokoa, iaretanareo izay manandevo anareo, na iza na iza mihinana [izay anananao], na iza na iza mandray [izay anananao], na iza na iza manandra-tena mihoatra [ANAO], na iza na iza mamely ny tavanareo.” ( 2 Korintiana 11:19, 20 , NW ).

Nankaiza ny fanjohian-kevitry ny namako taloha?

Mamelà ahy hilaza ny tenin’i Paoly ho an’ny Korintiana, niresaka tamin’ireo namako malalako hoe:

Nahoana ianao no faly miaritra ny olona tsy misaina? Nahoana ianao no miaritra ny Filan-kevi-pitantanana iray izay manandevo anao amin’ny fitakiana hentitra ny fankatoavana ny baikon’izy ireo rehetra, milaza aminao hoe inona no fety azonao atao sy tsy azonao ankalazaina, inona no fitsaboana azonao ekena sy tsy azo ekena, inona no fialam-boly azonao henoina? Nahoana ianao no miaritra Filan-kevi-pitantanana izay mandany izay anananao amin'ny fivarotana ny fanananao amin'ny lapan'ny fanjakana izay azonao avy hatrany eo ambanin'ny tongotrao? Nahoana ianao no mandefitra amin’ny Filan-kevi-pitantanana izay maka izay anananao, amin’ny fakana ny vola be rehetra ao amin’ny kaontin’ny kongregasionao? Nahoana ianao no midera ny olona manandra-tena ho ambony aminao? Nahoana ianao no mandefitra amin’ny lehilahy izay mamely tava, amin’ny fitakianao ny hiadianao amin’ny zanakao izay manapa-kevitra ny tsy ho Vavolombelon’i Jehovah intsony? Lehilahy mampiasa ny fandrahonana ny fandroahana ho fitaovam-piadiana mba hahatonga anao hiankohoka eo anatrehany sy hanaiky.

Mitonona ho mpanompo mahatoky sy malina ny Filan-kevi-pitantanana, nefa inona no mahatonga an’io mpanompo io ho mahatoky sy malina? Tsy ho mahatoky ny mpanompo raha mampianatra lainga. Tsy ho malina izy raha milaza amim-pireharehana ho mahatoky sy malina fa tsy miandry ny tompony hanao izany rehefa tafaverina. Araka ny hevitrao momba ny zava-nitranga ara-tantara sy ankehitriny ataon’ny Filan-kevi-pitantanana, araka ny hevitrao, moa ve ny Matio 24:45-47 no filazalazana marina momba azy ireo, dia ny mpanompo mendri-pitokisana sy malina, sa mety kokoa ve ny andininy manaraka?

“Fa raha io mpanompo ratsy fanahy io kosa manao anakampo hoe: ‘Maharitra ela ny tompoko’, ka mikapoka ny mpanompo namany sy miara-mihinana sy misotro amin’ny mpimamo efa voafafy, dia ho avy ny tompon’izany mpanompo izany amin’ny andro izay hamonoana azy. tsy ampoiziny sy amin’ny ora izay tsy fantany, ary hofaiziny mafy indrindra izy ary homeny ny fitoerany miaraka amin’ny mpihatsaravelatsihy. Any no hisy ny fitomaniana sy ny fikitroha-nify. ( Matio 24:48-51 ).

Ny Filan-kevi-pitantanana dia milaza haingana izay rehetra tsy mitovy hevitra aminy ho mpivadi-pinoana misy poizina. Toy ny mpanao ody izay manelingelina anao amin’ny fihetsehan-tanana eto, nefa ny tanany ilany kosa manao ny hafetsena, dia hoy izy ireo: “Mitandrema amin’ny mpanohitra sy ny mpivadi-pinoana. Aza mihaino azy akory, fandrao hamitaka anao amin’ny teny malefaka izy.

Fa iza ihany no manao ny tena famitahana? Hoy ny Baiboly:

“Aza avela hisy hamitaka anareo na amin’inona na amin’inona, fa tsy ho avy izany, raha tsy tonga aloha ny fivadiham-pinoana, ka haharihary ilay lehilahin’ny fandikan-dalàna, dia ilay zanaky ny fandringanana. Izy no manohitra ary manandratra ny tenany ho ambonin’izay rehetra atao hoe “andriamanitra” na zavatra hajaina, ka mipetraka ao amin’ny tempolin’Ilay Andriamanitra, mampiseho ampahibemaso ny tenany ho andriamanitra. Tsy tsaroanareo va fa fony mbola teo aminareo Aho, dia efa nilaza taminareo izany zavatra izany?” ( 2 Tesalonianina 2:3-5 ) NWT

Ankehitriny raha mihevitra ianao fa ny Vavolombelon’i Jehovah ihany no kendreko, dia diso ianao. Raha Katolika ianao, na Môrmôna, na evanjelistra, na finoana kristiana hafa, ary afa-po amin'ny finoana fa manompo an'i Jesosy ianao, dia miangavy anao aho mba handinika tsara ny fomba fivavahanao. Mivavaka amin’i Jesosy ve ianao? Midera an’i Jesosy ve ianao? Mitory an’i Jesosy ve ianao? Tsara sy tsara daholo izany, fa tsy fanompoam-pivavahana izany. Tsarovy ny dikan’ilay teny. Hiankohoka sy hanoroka ny tany; izany hoe manaiky tanteraka an’i Jesosy. Raha milaza aminao ny fiangonanao fa tsy maninona ny miankohoka eo anatrehan'ny lalàna iray ary mivavaka amin'io lalàna io, io sampy io, mankatò ny fiangonanao ve ianao? Satria milaza amintsika ny Baiboly mba handositra ny fanompoan-tsampy amin’ny endriny rehetra. Izany no resahin’i Jesosy. Milaza aminao ve ny fiangonanao mba hirotsaka tanteraka amin’ny politika? Satria Jesosy milaza amintsika fa tsy naman’izao tontolo izao. Milaza aminao ve ny fiangonanao fa tsy maninona ny mandray fitaovam-piadiana sy mamono ny Kristianina hafa izay sendra any ampitan’ny sisin-tany? Satria lazain’i Jesosy fa tokony ho tia ny rahalahintsika sy anabavintsika ary izay velona amin’ny sabatra dia ho faty amin’ny sabatra.

Sarotra ny mivavaka amin’i Jesosy, ny fankatoavana azy tsy misy fepetra, satria mampifanohitra antsika amin’izao tontolo izao, eny fa na dia izao tontolo izao aza izay milaza ny tenany ho Kristianina.

Milaza amintsika ny Baiboly fa ho avy tsy ho ela ny fotoana hitsarana ny heloka ataon’ny fiangonana. Toy ny nandravany ny fireneny teo aloha, dia ny Isiraely tamin’ny andron’i Kristy, noho ny fivadiham-pinoana, dia handringana ny fivavahana koa izy. Tsy milaza ny fivavahan-diso aho satria mety ho tautologie izany. Ny fivavahana dia fombam-pivavahana ara-pomba na fombafomba apetraky ny olona, ​​ka noho izany dia diso ny toetrany. Ary hafa noho ny fivavahana izany. Nilaza tamin’ilay vehivavy samaritana i Jesosy fa na tao Jerosalema tao amin’ny tempoly, na teo amin’ny tendrombohitra nivavahan’ny Samaritana, dia tsy hanaiky hivavahana Andriamanitra. Ny tsirairay kosa no notadiaviny, fa tsy fikambanana, toerana, fiangonana, na fandaminana ara-pivavahana hafa. Nitady olona hivavaka aminy amin’ny fanahy sy ny fahamarinana izy.

Izany no mahatonga an’i Jesosy hilaza amintsika amin’ny alalan’i Jaona ao amin’ny Apokalypsy mba hiala aminy oloko raha tsy te-hiombona aminy amin’ny fahotany ianao. ( Apokalypsy 18:4,5, XNUMX ). Sahala amin’i Jerosalema fahiny indray, dia horinganin’Andriamanitra ny fivavahana noho ny fahotany. Tsara raha tsy ao anatin’i Babylona Lehibe isika rehefa tonga ny fotoana.

Ho fehiny dia ho tsaroanao izany proskuneó, fanompoam-pivavahana, amin’ny teny grika midika hoe manoroka ny tany eo anoloan’ny tongotry ny olona iray. Moa ve isika hanoroka ny tany eo anatrehan’i Jesosy amin’ny fanekena azy tanteraka sy tsy misy fepetra, na inona na inona vidiny manokana?

Avelako ho anao ity hevitra farany ao amin’ny Salamo 2:12 ity.

“Oroho ny zanaka, mba tsy ho tezitra izy, ary tsy ho very eny an-dalana ianareo, fa mora mirehitra ny fahatezerany. Sambatra izay rehetra mialoka aminy.” ( Salamo 2:12 ).

Misaotra anao noho ny fotoananao sy ny fiheveranao.

Meleti Vivlon

Lahatsoratra nosoratan'i Meleti Vivlon.
    199
    0
    Tianao ny eritreritrao, azafady atao hevitra.x