Mitady vatosoa ara-panahy (Jeremia 32 -34)

Jeremia 33: 15 - Iza no "hitsimoka" ho an'i David (jr 173 para 10)

Ny fehezanteny roa farany amin'ity referisy ity dia mifanipaka mivantana amin'ny soratra masina (Romana 5: 18) nitanisa ho porofo tamin'ny alàlan'ny hoe: "Nanokatra lalana ho an'ny misy ny sasany hambara hoe "marina ho an'ny fiainana" ary hosorana fanahy masina, ka tonga antoko amin'ny fanekena vaovao.”Romana 5:18 milaza “Ny vokatra azo lehilahy amin'ny karazany rehetra [Fanjakana Grika Interlinear sy Baiboly hafa: ny lehilahy rehetra] no anambarana azy ho marina ho fiainana”Izay mifanohitra amin'ny fahotan'i Adama ka nahatonga fanamelohana ny karazan'olona rehetra [ny olona rehetra]. Ny andininy faha-19 manaraka dia mamerina an'io hevitra io, mifanohitra amin'izany fa tamin'ny alàlan'ny lehilahy iray [Adama] dia maro no tonga mpanota, ka amin'ny alàlan'ny olona iray [Jesosy] dia maro no tonga nohamarinina. Tsy misy idiran'ny vondrona mihoatra ny roa. Ny vondrona iray dia ireo izay mino ny sorom-panavotana ary azo ambara ho marina ary ny vondrona iray hafa, dia ireo izay mandà ny vidim-panavotana ary mijanona ho ratsy fanahy. Tsy misy semi-fahamarinana; tsy misy vondrona fahatelo 'namana'. Ny olon-drehetra dia manana ny fahafahana hatao marina ary mahazo fiainana mandrakizay araka ny asehon'ny Romana 5:21.

Jeremia 33: 23, 24 - "fianakaviana roa" no resahina eto? (w07 3 / 15 11 para 4)

Ilay fanondroana marina dia mamaritra ny fianakaviana ho toy ny taratasin'i Davida sy ny iray amin'ny lohan'ny mpisorona amin'ny alalàn'i Arona. Izany dia azo jerena avy amin'ny teny manodidina ny Jeremia 33: 17, 18. Tsy marina anefa ny fehezanteny faharoa. Ilay fandringanana mialoha an'i Jerosalema dia efa nisy tsy nefa dia natao araka ny voarakitra ao amin'ny Jeremia 33: 1. Ireo Isiraelita tsy nibebaka dia nilaza fa raha tanteraka ny faminanian'i Jeremia dia holavin'i Jehovah ny fianakaviana roa ary noho izany dia ny fanolorany ny fampanantenany. Araka ny nolazain'i Jehovah tao amin'ny Jeremia 33: 17, 18, dia tsy handeha izy. 

Mikarato lalindalina kokoa ho an'ny vatosoa ara-panahy

Famintinana ny Jeremia 32

Fotoam-potoana: 10 F taonan'i Zedekia, taona faha-18 nanjakan'i Nebokadnezara, nandritra ny fahirano an'i Jerosalema.

Hevi-dehibe:

  • (1-5) Jerosalema fahirano.
  • (6-15) Ny fividianan'i Jeremia tany ny dadatoany hanondroana an'i Joda dia hiverina avy any an-tsesitany. (Jereo ny Jeremia 37: 11,12 - raha mbola natao fahirano vetivety kosa i Nebokadnetsara rehefa nandrahona ny fandrahonana egyptiana)
  • (16-25) Vavak'i Jeremia amin'i Jehovah.
  • (26-35) Nanamafy ny fandravana an'i Jerosalema.
  • (36-44) Miverena avy any amin'ny sesitany nampanantenaina.

Famintinana ny Jeremia 34

Fotoam-potoana: 10 F taonan'i Zedekia, taona faha-18 nanjakan'i Nebokadnezara, nandritra ny fahirano an'i Jerosalema.

Hevi-dehibe:

  • (1-6) Fandringanana tanteraka ho an'i Jerosalema nambara mialoha.
  • (7) Ny Lakisy sy Azekah ihany no sisa tavela amin'ny tanàna mimanda rehetra tsy nianjera tamin'ny mpanjakan'i Babylona.[1]
  • (8-11) Liberty dia nitory tamin'ny mpanompo nifanaraka tamin'ny taona 7 Taonan'ny Sabata Taona, saingy tsy ela dia niverina.
  • (12-21) mampahatsiahy ny lalàn'ny fahafahana ary nilaza fa ho ringana noho izany.
  • (22) ho lao tanteraka i Jerosalema sy i Joda.

Fanontaniana fikarohana fanampiny:

Azafady vakio ireo andinin-tsoratra masina manaraka ireto ary mariho ny valin-teninao ao anaty boaty mety tsara (es).

Jeremia 27, 28, 29

  Alohan'ny 4th taona
Joiakima
Alohan'ny sesitany
an'i Joiakina
10th taona
Zedekia
11th taona
Zedekia na hafa:
(1) Oviana ny fandringanana an'i Jerosalema tamin'ny voalohany voamarina
a) Jeremia 32
b) Jeremia 34
c) Jeremia 39

 

Fitsipiky ny fanjakan'Andriamanitra (kr toko 12 para 1-8) nokarakaraina mba hanompo an'Andriamanitry ny fiadanana

Ny andalana roa voalohany dia lany amin'ny fiderana ny rindrin'ny Tilikambo Fiambenana tranainy izay nanjary tsy voafehin'ny fahatongavan'ilay marika orinasa JW.Org.

Ny paragrafy 3 sy 4 dia manondro ny Tilikambo Fiambenana 15 Novambra 1895. Manasongadina izany fa nisy ny olana raha ny rahalahy iray monja no mitarika, miaraka amin'ny adihevitra momba izay tokony ho mpitarika ny fiangonana eo an-toerana. Tsy misy zava-baovao eto ambanin'ny masoandro hoy ny Mpitoriteny 1: 9. Izany no antony nanandramana hampihena ny maha-zava-dehibe ny Mpiandraikitra Mpitantana nandritra ny taona vitsivitsy lasa ho COBE, (Mpandrindra ny vatan'ny loholona). Tsy nahomby tamin'ny famahana ny olan'ny loholona iray manapaka ny kôngregasiôna koa izany. Tao amin'ny Tilikambo Fiambenana 1895 p260 dia nitovy ny toe-javatra: "Mazava fa nahatsapa karazan'olona manana andraikitra ao amin'ilay orinasa ilay rahalahy, ary mahatsapa sy miresaka azy ireo amin'ny maha-olony azy, sns., Sns izy fa tsy olon'ny Tompo." Rehefa any amin'ny fivoriambe, matetika ny fiangonana no antsoina hoe fiangonan'ny Rahalahy X na Rahalahy Y satria ny lehilahy iray manana toetra matanjaka ary matetika be loatra.

Na izany aza, ny fijerin'ny Tilikambo Fiambenana dia mifantina indrindra rehefa miteny hoe:'isaky ny orinasa, dia loholona no voafidy' handray 'ny fiandraiketana' ny andian'ondry. ” Teny notononina feno kokoa no nanambara ny fomba nanendrena ireo loholona ireo. Tamin'ny alàlan'ny fifidianana. Hoy ny pejy 261:Manoro hevitra izahay fa amin'ny resaka fisafidianana ny loholona dia mety ho tapa-kevitra tsara amin'ny alàlan'ny fikambanan'ny olona masina voatokana ny sain'ny Tompo. Avelao ny Fiangonana (izany hoe ireo izay matoky ny famonjena amin'ny ra sarobidy amin'ny Mpanavotra, sy natokana tanteraka ho azy) maneho ny fitsarany ny sitrapon'ny Tompo amin'ny alàlan'ny latsa-bato; ary raha atao isan-taona izany dia lazao isan-taona—hotehirizina ny fahafahan'ny fiangonana, ary ho afa-baraka henatra tsy ilaina ny loholona. Raha toa ka heverina fa mahasoa izany, ary miharihary fa toa ny sitrapon'ny Tompo, dia tsy hisy sakana amin'ny fifidianana indray ireo loholona ireo isan-taona; ary raha misy fiovana heverina fa mahasoa, ny fanovana dia azo atao avy eo tsy misy fifandirana na fihetseham-po tsy mahafinaritra amin'ny lafiny iray. ”

Tsy niova ve ny raharaha? Tsia, ny fambara dia hita ao amin'ny fehintsoratra faha-5: "Io fandaharana loholona voalohany io". Ka firy no efa nisy. Araka ny pejy Yearbook 1975 pejy 164, dia naharitra hatramin'ny 1932 io fandaharana io rehefa novaina ho talen'ny fanompoana voatendry teo afovoany izay nivelatra mba hahitana ny fanendrena rehetra tamin'ny 1938. Ny fanambarana hanamarinana io fanovana io dia ao amin'ny Asan'ny 14:23 '(DIEM),' voatendry '(NWT), dia takatry ny' filan-kevi-pitantanana 'fa tsy ny fiangonana eo an-toerana. Izany no nijanona hatramin'ny 1971 rehefa nampidirina indray ny vatan'ny loholona, ​​mba hampihenana ny fahefana nomena ny Mpanompo. Nihodina isan-taona ny andraikitra mandra-pahatongan'ny 1983.[2]

Noho izany dia tsy maintsy apetratsika ny fanontaniana hoe: 'Fa maninona, raha mitarika ny Filan-kevi-pitantanana ny fanahy masina, dia nisy fiovana 5 lehibe teo amin'ny fandaharan'ny loholona, ​​ankoatry ny vitsy an'isa?' Vao tamin'ny volana Jona 2014, ny fanovana farany natao dia ny faha-80 taonan'ny COBE dia tokony hamela ilay toerana. Azo antoka ve fa tsy ny fanahy masina no hiantoka ny fanovana marina natao tamin'ny voalohany?

Ny andalana farany (6-8) dia manandrana manamarina ilay fitakiana nahatonga izany “Nasehon'i Jehovah fa hisy fanatsarana tsikelikely amin'ny fomba hikarakarana sy hikarakarana ny vahoakany.” Ny fototra dia ny tsy fetezana diso amin'ny Isaia 60: 17. Ny soratra masina miresaka momba ny fanoloana mahitsy na manavao ny fitaovana isan-karazany miaraka amina kalitao avo kokoa. Tsy mampiseho fanatsarana dingana fotsiny izany. Mbola ny fitaovana rehetra tany am-boalohany. Ny fanantitranterana dia ny fifantohana samihafa takiana. Io fitakiana io dia ohatry ny evolisiona miangona ary manana zavamananaina ary mihambo satria izy roa ireo dia misy ny fanatsarana tsikelikely eo amin'ny roa tonta.

Ny fangatahana farany dia ny fanatsarana dia miteraka fandriampahalemana sy fahamarinana. Ny ankamaroan'ny fiangonana fantatro dia lavitra ny fandriampahalemana sy lavitra ny fahamarinana, ary matetika dia noho ny vatan'ny loholona.

I Jehovah no Andriamanitry ny fandriampahalemana, ka raha tsy milamina ny fiangonana, dia mila manapa-kevitra isika fa na i Jehovah dia tsy mitarika azy ireo, na tsy manaraka ny tari-dalan'i Jehovah izy ireo, raha tsy izany dia hisy fiadanana.

____________________________________________________________

[1] Famintinana fanampiny amin'ny fandikana ny Lachish Letters sy ny lafiny eto ambany.

[2] Voalamina mba hanatanterahana ny ministeranao p 41 (andiany 1983)

Taratasy Lachish

Background

Taratasy lakisy - Nosoratana tamin'ny andron'i Jeremia, taloha kelin'ny nianjeran'i Jerosalema tany Babylona. Angamba i Azekah dia efa nianjera. Nambaran'i Jeremia fa i Azeka sy Lakisy dia roa tamin'ireo tanàna sisa tavela talohan'ny nahalasan'ny Babylonianina azy (Jer. 34: 6,7).

" 6 Ary Jeremia mpaminany dia nilaza tamin'i Zedekia, mpanjakan'ny Joda, ireto teny rehetra ireto tany Jerosalema, 7 raha niady tamin'i Jerosalema sy ny tanànan'ny Joda sisa rehetra ny tafiky ny mpanjakan'ny Babylona, ​​dia namely an'i Lakisy sy Azeka; fa ireo tanàna mimanda ireo no sisa tao an-tanànan'ny Joda.

Ny ostraca tsirairay dia mety ho avy amin'ny vilany tanimanga simba iray ihany ary azo inoana fa nosoratana tamin'ny fotoana fohy. Nosoratana ho an'i Joasy, angamba ilay mpitari-tafika tao Lakisy, avy any Hoshaiah, manamboninahitra miaramila napetraka tao amin'ny tanàna iray akaikin'i Lakisy (mety ho Maresa). Ao amin'ireo taratasy, i Hoshaiah dia niaro an'i Joasy momba ny taratasy iray na izy no tsy tokony ho namaky. Ahitana tatitra fampahalalana sy fangatahana avy amin'i Hoshaiah amin'ny lehibeny ihany koa ny taratasy. Ireo taratasy ireo dia mety ho nosoratana fotoana fohy talohan'ny nidiran'ny Lakisy tamin'ny tafika babyloniana tamin'ny 588 / 6 talohan'i Kristy Zedekia, mpanjakan'ny joda (ref. Jeremia 34: 7 [3]). Ny ostraca dia hitan'i JL Starkey tamin'ny Janoary – febroary, 1935 nandritra ny fampielezana fahatelo tamin'ny nahitana ny fanangonam-bokatra. Navoaka tao 1938 nosoratan'i Harry Torczyner (anarana niova ny anarana taty aoriana Naftali Herz Tur-Sinai) ary efa nianatra nanomboka hatrizay. Ao amin'ny British Museum any Londres, ankoatry ny Letter 6, izay aseho maharitra ao amin'ny Museum Museum in Jerosalema, Isiraely.

Fandikana ny taratasy

Taratasy 1

Gemaryahu, zanak'i Hissilyahu
Yaazanyahu, zanak 'i Tobshillem
Hageb,
zanak'i Yaazanyahu Mibtahyahu,
zanak'i Yirmeyahu Mattanyahu,
zanak'i Neryahu

Taratasy 2

Ho ahy, Yaush tompoko, enga anie ny YHWH hibaiko ny tompoko hihaino fandriam-pahalemana anio, anio! Zovy moa ny mpanomponao, izay alika, no nahatsiaro ny tompoko ny mahasoa azy? Enga anie i YHWH hampahafantatra (?) Ny [lor] aho izay tsy fantatrao.

Taratasy 3

Hosayahu mpanomponao naniraka hilaza amin'Andriamanitro Yaush hoe: Enga anie ka ho ren'i JEHOVAH vaovao mahafaly sy teny soa mahafaly ny tompoko. Ary ankehitriny, sokafy ny sofin'ny ankizivavinao momba ilay taratasy izay nampitondrainao ho an'ny ankizivavinao omaly hariva, satria marary ny fon'ny ankizivavinao hatramin'ny nandefasanao izany ho an'ny ankizivavinao. Ary raha nilaza ny tompoko hoe "Tsy mahay mamaky taratasy ve ianao?" Raha velona i YHWH raha nisy nanandrana namaky taratasy tamiko! Ary ny momba ny taratasy rehetra tonga amiko, raha mamaky azy aho. Ary hataoko tsinontsinona izy. Ary nolazaina tamin'ny zatovonao hoe: Ny komandin'ny miaramila Konyahu, zanak'i Elnatana, nidina nankany Egypta, ary naniraka komandy Hodawyahu, zanak'i Ahiaia, sy ny olony avy eto. Ary ny amin'ny taratasin'i Tobiyahu, mpanompon'ny mpanjaka, izay tonga tamin'i Saloma, zanak'i Yaddua, avy tamin'ny mpaminany nanao hoe: Miambena. ny ser [va] nt anao dia mandefa azy amin'ny tompoko.

Fanamarihana: Ity ostracon ity dia dimy ambin'ny folo santimetatra ny haavon'ny iraika ambin'ny folo iraika iraisany ary misy tsangan-tsoratra soratana iraika amby roapolo. Ny lafiny anoloana dia misy andalana voalohany hatramin'ny enina ambin'ny folo; ny lafiny aoriana dia manana andalana fito ambin'ny folo ka hatramin'ny roapolo. Tena mahaliana ity ostracon ity satria miresaka momba an'i Konyahu, izay nidina tany Egypt, sy ilay mpaminany. Raha mety ny fifandraisana ara-Baiboly azo atao dia i Jeremia 26: 20-23. [4]

Taratasy 4

Enga anie ka ho ren'i YHW [tompoko] anio, ny vaovao tsara. Ary ankehitriny, dia araka izay rehetra nanirahan'itompokolahy izay nampitondrain'ny tomponao izany. Nanoratra tamin'ny taratasy aho araka izay rehetra nanirahanao ahy. Ary raha naniraka tany amiko ny tompoko momba ny raharaha Bet Harapid, dia tsy misy olona ao. Ary ny momba an'i Semakyahu dia nalain'i Semayahu izy ka nentiny niakatra ho any an-tanàna. Ary tsy andefasan'ny mpanomponao azy any intsony izy, fa rehefa maraina ny andro. Ary enga anie (tompoko) ho fantatra fa mijery ny famantarana afo any Lakisy izahay araka ny famantarana rehetra nomen'ny tompoko, satria tsy hitanay i Azeqah.

Taratasy 5

Enga anie ka hataoko izay handrenesana ny vaovao tsara momba ny pea sy ny soa, [ankehitriny, ankehitriny izao]! Fa iza ny alika, mpanomponao, izay amporisihinao ny mpanomponao? Toy ny] hendry ny mpanomponao namerina ny taratasy tamin'ny tompoko. Enga anie ka hataon'ny YHWH hahitanao ny fijinjana am-pahombiazana, amin'ity andro ity! Will Tobiyahu avy amin'ny fianakavian'ny mpanjaka c izaho amin'ny mpanomponao?

Taratasy 6

Ho an'itompokolahy, Yaush, enga anie ny TOMPO hampiseho fiadanana amin'ny tompoko amin'izao fotoana izao! Fa iza ny alika, mpanomponao, izay nampitondrain'itompokolahy azy ho an'ny mpanjaka, sy ny taratasin'ilay tandapa, hoe, vakio kely! Ary, indro, ny tenin'ireo [mpiandraikitra] dia tsy tsara; hampalemy ny tananao [ary] hamindra ny tanan'ireo m [en]. [Izaho (?)] Mahalala [azy ireo (?)]. Tompoko, tsy hanoratra ho azy ireo ve ianao [ying, “Iza] no fitondran-tenanao toy izao? [. . . ] fiadanam-po [. . . ]. Ny mpanjaka ve [. . . ] Ary [. . . ] Raha velona koa YHWH, hatramin'ny namalian'ny mpanomponao taratasy, dia tsy nanana fiadanam-po (?)] Ny mpanomponao.

Taratasy 9

Enga anie i YHWH hitarika ny tompoko handre ny fiadanana sy ny tsara. Ary n] ow, omeo mofo sy mofo 10 (siny) 2 (siny). Ampandehano ny mpanomponao amin'ny alàlan'ny Selemyahu izay tokony hataontsika rahampitso.

Taratasy 7 ho 15 

Ny taratasin'i VII sy ny VIII dia tsy voatahiry tsara. Ny sora-tanana amin'ny VIII dia mitovitovy amin'ny litera I. Ny litera IX dia mitovitovy amin'ny Letter V. Ny Taratasy X ka hatramin'ny faha-XV dia tena marefo.
Dr. H. Torczyner, Profesora hebreo Bialik

Taratasy 16
Ny taratasy XVI koa dia sombina tapaka ihany. Na izany aza, ny andalana 5 dia manome ampahany amin'ny anaran'ny mpaminany ho antsika, araka izany:
[. . . . i] ah mpaminany.
Tsy fanampiana lehibe hahafantarana ilay mpaminany anefa izany. Betsaka ny anarana tamin'izany fotoana izany nofaranana tamin'ny "iah." Tao i Oria mpaminany (Jeremia 26: 20-23); Hanania mpaminany (Jeremia 28), ary Jeremia tenany. Dr. H. Torczyner, Profesora Bialik amin'ny teny hebreo

Taratasy 17
Taratasy faha-XVII, sombin-taratasy kely iray, dia ahitana litera vitsivitsy avy amin'ny andalana telo ao amin'ny taratasy. Line 3 dia manome antsika fotsiny ny anarana:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Tsy azo atao izao ny mahafantatra raha izany ilay Jeremia mpaminany, na Jeremia hafa.
Dr. H. Torczyner, Profesora hebreo Bialik

Taratasy 18
Ny litera XVIII dia manome teny vitsivitsy, izay mety ho lahatsoratra nosoratan'i Letter VI. Izao no voalaza:
Anio hariva, rehefa tonga i Tobia shillem, (I) handefa ny taratasyo ho any an-tanàna (izany hoe Jerosalema).
Dr. H. Torczyner, Profesora hebreo Bialik

__________________________________________________________

[3] Ny andinin-teny rehetra voatonona ho fanondroana dia nalaina tao amin'ny Fandikan-tenin'ny Tontolo Vaovao (anglisy), raha tsy izany. Jeremia 34: 7 "Ary Jeremia mpaminany dia nilaza tamin'i Zedekia, mpanjakan'ny Joda, ireto teny rehetra ireto tany Jerosalema, 7 rehefa niady tamin'i Jerosalema sy ny tanànan'ny Joda sisa tavela ny tafika tafiky ny mpanjakan'i Babylona, ​​dia i Laisy sy i Zekeka; fa ireo tanàna mimanda dia ireo sisa tavela tamin'ny tanànan'ny Joda. ”

[4] Jeremia 26: 20-23:20 “Ary nisy lehilahy koa naminany tamin'ny anaran'i Jehovah, dia i Oria zanak'i zanak'i Seania avy any Kirifia-jazima. Ary izy dia mbola naminany ny amin 'ity tanàna sy ity tany ity araka ny tenin'i Jeremia rehetra. 21 Nandre ny teniny i Joiakima Mpanjaka sy ny lehilahy maheriny rehetra ary ny andriana rehetra, ka nanomboka nitady hamono azy ny mpanjaka. Rehefa ren'i Oria izany, dia natahotra izy avy eo ary nandositra nankany Ejipta. 22 Nandefa olona tany Ejipta anefa i Joiakima Mpanjaka, dia i Elkana, zanak'i Akbor sy ny lehilahy hafa niaraka taminy tany Ejipta. 23 Ary nentin'izy ireo nivoaka avy tany Ejipta i Oria ary nitondra azy ho any amin'i Joiada mpanjaka, izay namely azy tamin'ny sabatra ary nanipy ny fatiny tao amin'ny fasan'ny zanak'olombelona. ”

Tadua

Lahatsoratra nosoratan'i Tadua.
    1
    0
    Tianao ny eritreritrao, azafady atao hevitra.x