(Lioka 17: 20-37)

Mety manontany tena ianao, fa maninona no manangana fanontaniana toa izany? Rehefa dinihina tokoa, 2 Peter 3: 10-12 (NWT) milaza mazava izao manaraka izao: “Fa ho avy toy ny mpangalatra ny andron'i Jehovah, ary ho foana ny lanitra amin'ny feo manafintohina, fa ho levona ny singa manafana, ary ny tany sy ny asa ao aminy dia ho hita. 11 Koa satria ho levona avokoa ireo zavatra rehetra ireo, olona tokony manao ahoana ianareo amin'ny fihetsika masina fitondran-tena sy ny asa fanahin'Andriamanitra, 12 manantena sy mitadidy ny fahatongavan'ny andron'i Jehovah, izay mahatonga ny lanitra [afo] ho levona ary hihena ny [singa] mafana. ”[I] Ka voaporofo ve ny raharaha? Raha tsorina dia tsy izany.

Ny fandinihana ny Baiboly momba ny NWT Reference dia mahita izao manaraka izao: Ao amin'ny NWT ho an'ny andininy 12 dia misy fanamarihana ho an'ny andian-teny hoe "andron'i Jehovah" izay milaza ""An'i Jehovah," J7, 8, 17; CVgc (gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, "an'Andriamanitra." Jereo ny Ap 1D. "  Toy izany koa, ao amin'ny andininy 10 "Andron'i Jehovah" dia misy dikany “Jereo App 1D". Ny dikan-teny grika Interlinear ao amin'ny Biblehub sy Kingdom Interlinear[II] manana ny "andron'ny Tompo (Kyriou)" ao amin'ny andininy 10 sy ny andininy 12 dia manana ny "an'ny Andron'Andriamanitra" (Eny, tsy misy typo eto!), izay miorina amin'ny sora-tanana sasany na dia ny CVgc (Gr.) aza dia manana " an'ny Tompon'ny Tompo ”. Misy hevitra vitsivitsy manamarika eto:

  1. Amin'ny dikanteny 28 anglisy dia hita ao amin'ny BibleHub.com, afa-tsy ny Baiboly Aramaic in Plain English[III], tsy misy Baiboly hafa mametraka an'i 'Jehovah' na mitovitovy amin'ny andininy 10, satria manaraka ny Dikan-teny Grika toy ny sora-tanana tsirairay izy ireo, fa tsy manisy fiovana an'i 'Tompo' amin'i 'Jehovah'.
  2. Ny NWT dia mampiasa ireo isa nampiasana azy Appendix 1D amin'ny edisiona 1984 Reference an'ny NWT, izay efa nohavaozina tao amin'ny NWT 2013 Edition , ho fototry ny fanoloana, afa-tsy izay misy mitazona rano amin'ity tranga ity.[IV]
  3. Mety misy ny sora-tanana grika tany am-boalohany fa very teny eo anelanelan'ny teny roa nadika hoe "an'ny". Raha toa ka 'Tompo' / 'Kyriou' (ary anombatombana io) dia hamaky 'ny andron'ny Tompon'ny Andriamanitra' izay mitombina amin'ny heviny. (Andro iray an'ny Tompo izay manana ny Tsitoha, na amin'ny Andron'ny Tompon'ny Tsitoha).
  4. Ilaintsika ny mandinika ny toe-javatra manodidina an'ity andalan-tsoratra masina ity sy ny andinin-teny hafa misy ilay andian-teny mitovy hevitra mba handinihana ilay tranga ho fanamarinana ny fanoloana.

Misy andinin-teny efatra hafa ao amin'ny NWT manondro ny "andron'i Jehovah". Ireto manaraka ireto:

  1. 2 Timoty 1: Mitantara ny momba an'i Onesiphorus i 18 (NWT):Enga anie ny Tompo hanome azy famindram-po amin'i Jehovah amin'izany andro izany ”. Ny lohahevitra lehibe amin'ny toko sy toko manaraka dia ny momba an'i Jesoa Kristy. Noho izany, rehefa, isaky ny sora-tanana grika, ny dikanteny 28 English Bible rehetra ao amin'ny BibleHub.com dia mandika an'io andalan-teny io hoe "enga anie ny Tompo hanome azy ny famindram-po amin'ny Tompo tamin'izany andro izany", io no fahazoan-dàlana tsara indrindra amin'ny toe-javatra . Raha lazaina amin'ny teny hafa dia hoy ny apôstôly Paoly, noho ny fiheverana manokana an'i Onesiphorus dia nomeny rehefa nigadra tany Roma, dia naniry ny hanomezan'ny Tompo (Jesosy Kristy) ny famindram-pon'i Onesiphorus avy aminy amin'ny andro Tompon'ny fotoana, andro takatr'izy ireo fa ho avy.
  2. 1 Tesalonianina 5: 2 (NWT) dia mampitandrina “Fa fantatrareo tsara fa ny andron'i Jehovah dia ho tonga toy ny mpangalatra amin'ny alina”. Fa ny teny manodidina ny 1 Tesalonika 4: 13-18 avy hatrany eo alohan'ity andininy ity dia ny finoana ny finoana an'i Jesosy sy ny fitsanganany amin'ny maty. Ireo izay tafavoaka velona amin'ny fanatrehan'ny Tompo dia tsy hialoha lalana izay efa nodimandry akory. Ary koa ny Tompo izay midina avy any an-danitra, “ary izay maty miaraka amin'i Kristy no hitsangana aloha ”. Izy ireo ihany koa “Ho voasariky ny rahona hitsena ny Tompo eny amin'ny habakabaka, ary toy izany [ireo] dia hiaraka amin'ny Tompo foana”. Raha ny ho avy ny Tompo, dia tsy azon'ny saina ekena fotsiny fa ny andro dia "andron'ny Tompo" toy ny ao amin'ny Text Greek, fa tsy "andron'i Jehovah" toy ny an'ny NWT.
  3. 2 Peter 3: Ny 10 noresahina etsy ambony dia miresaka momba ny "andron'ny Tompo" ho tonga mpangalatra. Tsy manana fijoroana ho vavolombelona tsara lavitra afa-tsy i Jesosy Kristy Tompo. Ao amin'ny Apokalypsy 3: 3 dia niresaka tamin'ny fiangonan'i Sardis izy nilaza fa izy “Ho avy toy ny mpangalatra” ary ao amin'ny Apokalypsy 16: 15 "Indro, ho toy ny mpangalatra aho. Iray ihany ireo tranga ireo no hita ao amin'ny soratra masina momba ny "ho tonga mpangalatra" ary izy ireo dia samy milaza an'i Jesosy Kristy. Mifototra amin'ny lanjan'ity porofo ity dia mitombina ny mamintina fa ny soratra grika nahazoana ny hoe 'Lord' dia ny lahatsoratra tany am-boalohany ary tsy tokony hohadinoina.
  4. 2 Tesalonika 2: hoy 1-2 "manoloana ny fanatrehan'i Jesosy Kristy Tompontsika sy ny fiarahantsika mivory eo aminy, dia mangataka aminao izahay mba tsy ho voahozongozona haingana amin'ny sainao ary tsy hientanentana na amin'ny alàlan'ny fanambarana ara-tsindrimandry… satria tonga ny andron'i Jehovah ”. Rehefa vita indray, ny soratra grika dia manana ny 'Kyriou' / 'Lord' ary raha ny marina dia midika hoe "andron'ny Tompo" izany fa eo anatrehan'ny Tompo fa tsy an'i Jehovah.
  5. Farany Asa 2: 20 nanonona an'i Joel 2: Hoy 30-32 “Alohan'ny hahatongavan'ny andron'i Jehovah lehibe sy tsy takatry ny saina. Ary izay rehetra miantso ny anaran'i Jehovah dia hovonjena ”. Farafaharatsiny eto, misy fanamarinana vitsivitsy amin'ny fanoloana ny hoe 'Tompo' amin'ny soratra grika miaraka amin'i 'Jehovah' satria ny soratra tany am-boalohany ao amin'ny Joel dia mirakitra ny anaran'i Jehovah. Na izany aza dia mihevitra fa noho ny aingam-panahy dia tsy nampihatra io faminaniana io tamin'i Jesosy araka ny Baiboly nampiasain'izy ireo (na grika, hebreo, na aramaic) i Lioka. Ny fandikan-teny hafa rehetra dia misy koa "alohan'ny hahatongavan'ny andron'ny Tompo. Ary izay rehetra miantso ny anaran'ny Tompo dia hovonjena ”na ny mitovy aminy. Ny isa tokony hotadidina izay manohana izany satria ny fandikana marina dia misy ny Asan'ny Apostoly 4: 12 rehefa miresaka an'i Jesosy dia milaza izany “Ary tsy misy famonjena amin'ny hafa, satria tsy misy anarana hafa ambanin'ny lanitra… izay hahazoantsika famonjena”. (jereo ihany koa ny Asan'ny Apostoly 16: 30-31, Romana 5: 9-10, Romana 10: 9, 2 Timoty 1: 8-9) Izany dia manondro fa ny fanantonana izay tokony hiantsoana ny anarany dia efa niova ankehitriny fa efa nanao sorona Jesosy. ny ainy ho an'ny olombelona. Noho izany, indray mandeha isika mahita fa tsy misy ny fanamarinana hanova ny soratra grika.

Mazava ho azy raha tiantsika ny hanatsoaka hevitra fa ireo andinin-tsoratra masina ireo dia tokony adika ho "andron'ny Tompo" mila miatrika ilay fanontaniana isika raha misy porofo hafa hita ao amin'ny soratra masina fa misy ny "andron'ny Tompo". Inona no hitantsika? Hitanay fa misy ny andinin-teny 10 farafaharatsiny izay miresaka momba ny "andron'ny Tompo (na i Jesosy Kristy)". Andao hodinihintsika ny momba azy ireo sy ny heviny.

  1. Filipiana 1: 6 (NWT) “Satria matoky an'io zavatra io aho, fa izay nanomboka asa tsara tao aminareo no hahavita izany mandra-pahatongan'izany ny andron'i Jesosy Kristy". Io andininy io dia miresaka ho azy irery ary manendry an'i Jesosy Kristy anio.
  2. Ao amin'ny Filipiana 1: 10 (NWT) Nampahery ny Apôstôly Paoly "mba tsy ho lavorary ianareo ary tsy hahatafintohina ny hafa hatramin'ny andron'i Kristy" Ity andinin-tsoratra ity koa dia miresaka ho azy. Averina indray fa natokana ho an'i Kristy manokana ilay andro.
  3. Filipiana 2: 16 (NWT) dia mandrisika ny Filipiana ho tonga “Mitana fatratra ny tenin'ny fiainana, mba hahalavoravoan'ny [Paul] tamin'ny andron'i Kristy". Averimberina indray io andininy io.
  4. 1 Korintiana 1: 8 (NWT) Ny Apôstôly Paoly dia namporisika ireo kristiana voalohany:nefa ianao miandry fatratra ny fisehoan'i Jesosy Kristy Tompontsika. 8 Izy koa hampiorina anao hatramin'ny farany, mba tsy ho voampanga ianao amin'ny andron'i Jesosy Kristy Tompontsika". Ity andalan-tsoratra masina ity dia mampifandray ny fanambarana an'i Jesosy amin'ny andron'i Jesosy Tompontsika.
  5. 1 Korintiana 5: 5 (NWT) Eto dia nanoratra ny Apôstôly Paoly hoe "mba hovonjena ny fanahy amin'ny andron'ny Tompo". Na izany aza, ny teny manodidina dia miresaka momba ny anaran'i Jesosy Kristy sy amin'ny herin'i Jesosy ary ny NWT Reference Bible dia misy fitenenana lakroa amin'ny 1 Korintiana 1: 8 voalaza etsy ambony.
  6. 2 Korintiana 1: 14 (NWT) Eto dia niresaka momba ireo lasa Kristiana ny Apôstôly Paoly:tahaka ny nahafantaranareo ihany, dia mahatonga anay hirehareha, toy ny ataonareo ho anay koa amin'ny andron'i Jesosy Tompontsika ”. I Paoly dia nanasongadina ny fomba hanondroan'izy ireo ny fifanampiana hifankahita sy hitoetra ao amin'ny fitiavan'i Kristy.
  7. 2 Timoty 4: 8 (NWT) Niresaka momba ny tenany teo akaikin'ny fahafatesany dia nanoratra ny Apôstôly Paoly «Hatramin'izao dia voatokana ho ahy ny satroboninahitry ny fahamarinana, izay ny Tompo, ny mpitsara marina no hanome ahy valim-pitia amin'izany andro izany, nefa tsy ho ahy ihany, fa ho an'izay rehetra tia koa ny fisehoany ”. Eto indray, ny fisiany na ny fanehoany dia mifamatotra amin'ny "andron'ny Tompo" izay fantatr'i Paoly fa ho avy.
  8. Apokalipsy 1: 10 (NWT) Ny apostoly Jaona dia nanoratra hoe "Tamin'ny aingam-panahy no nahatonga ahy amin'ny Andron'ny Tompo". Ny Fanambarana dia nomen'ny Tompo Jesosy ho an'ny Apôstôly Jaona. Ny ifantohana sy lohahevitra amin'ity toko fanokafana ity (toa an'ireo maro manaraka) dia i Jesoa Kristy. Ity ohatra an'ny 'Tompo' ity dia nadika tsara.
  9. Tesaloniana 2 1: 6-10 (NWT) Eto dia ny apostoly Paoly dia niresaka "ny fotoana he [I Jesosy] tonga homem-boninahitra mifandray amin'ny olony masina ary hoheverina Amin'izany andro izany Mahagaga fa misy ifandraisany amin'izay rehetra mino, satria ny fijoroanay vavolombelona dia nihaona tamin'ny finoana teo aminareo ”. Ny fotoan'ity andro ity dia amin'ny "ny fanambarana momba an'i Jesosy Tompo avy any an-danitra miaraka amin'ireo anjeliny mahery ”.
  10. Farany, rehefa nijery ny tontolon'ny Baiboly dia tonga amin'ny lohahevitry ny lohahevitra isika: Lioka 17: 22, 34-35, 37 (NWT) "Dia hoy izy tamin'ny mpianatra:"Ho avy ny andro hahatongavanao maniry ny hahita ny iray amin'ireo andro ny zanak'olona fa tsy hahita izany ianareo.""sahy ary tsipiho miampy) Ahoana no ahatakarantsika io andininy io? Mazava tsara izany fa hisy "andron'ny Tompo" mihoatra ny iray.

Matthew 10: 16-23 dia manondro "TSY hahavita ny fizotry ny tanànan'ny Isiraely mihitsy ianao mandra-pahatongan'ny Zanak'olona [marina: tonga]". Ny tsoakevitra azontsika raisina avy amin'ity andinin-tsoratra masina ity dia ny hoe ny ankamaroan'ireo mpianatra nihaino an'i Jesosy ireo dia hahita "iray amin'ny andron'ny Tompon'ny zanak'olombelona ” tonga amin'ny androm-piainany. Ny toe-javatra dia mampiseho fa tokony hiresaka momba ny fotoana taorian'ny nahafatesany sy ny nitsanganany tamin'ny maty Izy, satria ny fanenjehana voalaza ao amin'io andalan-tsoratra masina io dia tsy nanomboka hatramin'ny nahafatesan'i Jesosy. Ny kaonty ao amin'ny Asan'ny Apostoly 24: 5 dia samy nilaza fa ny fitanana ny vaovao tsara dia nandeha lavitra sy nanomboka talohan'ny nanombohan'ny fikomiana jiosy tamin'ny 66 AD, saingy tsy voatery ho tratry ny rehetra any amin'ny tanànan'ny Isiraely rehetra.

Kaonty izay hanitanan'i Jesosy ny faminaniany ao amin'ny Lioka 17 dia misy ny Luke 21 sy Matthew 24 ary Mark 13. Ny fitantarana tsirairay dia misy fampitandremana momba ny fisehoan-javatra roa. Ny hetsika iray dia ny fandringanana an'i Jerosalema izay nitranga tamin'ny 70 AD. Ny hetsika iray dia ho fotoana lava amin'ny ho avy izay "tsy mahalala an rahoviana no ho avy ny Tomponao ”. (Matio 24: 42).

Famaranana 1

Ara-dalàna raha fehin-kevitra fa ny "andron'ny Tompo" voalohany dia ny fanamelohana ny Isiraely ara-nofo tamin'ny taonjato voalohany niaraka tamin'ny fandringanana ny Tempoly sy Jerosalema tamin'ny 70 AD.

Inona no hitranga amin'ny andro faharoa? Izy ireo dia “maniry ny hahita ny iray amin'ny andron'ny Zanak'olona fa tsy hahita izany ianareo ” Nampitandrina azy ireo i Jesosy. Ho tanteraka izany satria hitranga tsy ho ela izy ireo raha mbola velona. Inona no hitranga? Araka ny filazan'i Luke 17: 34-35 (NWT) "Lazaiko aminareo fa amin'izany alina izany dia hisy roa lahy miray fandriana; ny iray dia entina, fa ny iray havela. 35 Hisy roa vavy mitoto fikosoham-bary; ny iray dia entina, fa ny iray havela".

Ary i Luke 17: manampy ny 37 hoe:Ka ho valin'izay dia hoy izy ireo taminy: "Aiza, Tompoko?" Dia hoy izy taminy: "Izay misy ny vatana, dia ao koa ny voromahery". (Matio 24: 28) Iza ilay vatana? I Jesosy no vatana, araka ny nohazavainy ao amin'ny John 6: 52-58. Nohamafisiny ihany koa izany tamin'ny fampiharana ny fahatsiarovana ny nahafatesany. Raha nihinana ny vatany tamim-panoharana ny olona dia "na dia ny iray aza dia ho velona noho ny amiko ”. Ireo izay nentina ka voavonjy dia ireo izay mihinana amin'ny vatany amin'ny alalan'ny fandraisana ny fankalazana fahatsiarovana. Aiza no hitondrana azy ireo? Tahaka ny fiangonan'ny voromahery amin'ny vatana iray, dia hoentina aminy koa izay manana finoana an'i Jesosy, toy ny 1 Tesaloniana 4: 14-18: «Nitaingina rahona hitsena ny Tompo eny amin'ny habakabaka».

Famaranana 2

Araka izany, ny fambara dia ny fitsanganan'ny olom-boafidy, ny ady amin'ny Hara-magedona ary ny andro fitsarana dia mitranga amin'ny “andron'ny Tompo” ho avy. Andro iray izay tsy ho hitan'ny Kristiana voalohany tamin'ny androm-piainany. Io “andron'ny Tompo” io dia tsy mbola tonga ary afaka miandry azy. Araka ny nolazain'i Jesosy ao amin'ny Matio 24: 23-31, 36-44 "42 Miambena hatrany àry, satria tsy fantatrao rahoviana no ho avy ny Tomponao?". (Jereo koa Mark 13: 21-37)

Ny sasany dia mety hanontany tena raha nanohitra na hanala an'i Jehovah ity lahatsoratra ity. Sanatria izany! Andriamanitra Tsitoha sy Raintsika Izy. Na izany aza, tsy maintsy tadidintsika foana ny hahazoana ny fifandanjana ara-tsoratra mety sy ny hoe:na inona na inona ataonao, na amin'ny teny na amin'ny asanao, dia ataovy amin'ny anaran'i Jesosy Tompo, misaora an'Andriamanitra Ray amin'ny alalany ”. (Kolosiana 3: 17) Eny, na inona na inona hataon'i Jesosy Kristy Tompo amin'ny androny, dia ny "andron'ny Tompo" dia ho an'ny voninahitr'i Jehovah Rainy. (Filipiana 3: 8-11). Ny andron'ny Tompo dia hitovy amin'ny fitsanganan'i Lazarosy tamin'ny maty, izay nolazain'i Jesosy “Dia ho voninahitr'Andriamanitra, mba hankalazana ny Zanak'Andriamanitra amin'ny alalany” (Jaona 11: 4).

Raha tsy fantatsika hoe ho avy ny androny, dia tsy azontsika atao ny tsy mijery ny lafiny lehibe amin'ny fanompoana. Na dia Salamo aza 2: 11-12 dia mampahatsiahy antsika ny hoe "smifona amin'i Jehovah amin'ny fahatahorana ary mifaly amin-kovitra. 12 Manoroha ny zanaka, sao ho tezitra izy ka tsy ho very amin'ny lalana ”. Tamin'ny andro taloha, ny fanorohana, indrindra ny Mpanjaka na Andriamanitra dia mampiseho tsy fivadihana na fanekena. (Jereo 1 Samuel 10: 1, 1 Mpanjaka 19: 18). Azo antoka fa raha tsy manaja ny zanaka lahimatoan'Andriamanitra, Jesosy Kristy Tompontsika, dia hanatsoaka hevitra isika fa tsy mankasitraka ny anjara asany lehibe sy tena ilaina amin'ny fanatanterahana ny sitrapon'Andriamanitra.

Ho fehiny dia mampahatsiahy antsika i 14:Hoy i Jesosy taminy: “Izaho no lalana sy fahamarinana ary fiainana. Tsy misy olona mankany amin'ny Ray afa-tsy amin'ny alalako. ”

Eny, ny 'andron'ny Tompo' dia ho 'andron'i Jehovah' koa fa i Jesosy Kristy Tompo no manao ny zavatra rehetra hahasoa ny sitrapon'ny Rainy. Saingy amin'ny alalany mitovy dia zava-dehibe ny hanajantsika ny anjara tokony hataon'i Jesosy amin'ny fanatanterahana izany.

Ampahatsiahivina antsika koa ny maha-zava-dehibe ny tsy fanorisorenana ny lahatsoratra amin'ny Baiboly Masina satria ny fandaharam-potoanantsika manokana. Jehovah Tompontsika dia mihoatra noho ny mahavita miantoka ny anarany tsy hohadinoina na tsy esorina amin'ireo andinin-teny izay ilaina. Na izany aza, nanome toky izy fa ity no voalazan'ny Soratra Hebreo / Testamenta Taloha. Ho an'ny Soratra Hebreo dia misy sora-tanana ampy hahitana ny anarana hoe 'Jehovah' ka nosoloan'ny 'Andriamanitra' na 'Tompo'. Na dia eo aza ny sora-tanana maro hafa ao amin'ny Soratra Grika / Testamenta Vaovao, tsy misy ny Tetragrammaton na ny teny grika nataon'i Jehovah, 'Iehova'.

Lazaiko fa, tadidio foana ny 'andron'ny Tompo', ka raha tonga toy ny mpangalatra izy, dia tsy ho hita fatory. Toy izany koa, tsy tokony ho resy lahatra isika amin'ny fiantsoana hoe "eto no manjaka tsy an-kijanona Kristy ', sahala amin'ny nampitandreman'i Lioka “Hisy olona hilaza aminareo hoe: 'Jereo any!' na, 'Jereo eto!' Aza mivoaka na manenjika azy ireo ”. (Lioka 17: 22) Fa rehefa tonga ny andron'ny Tompo, dia ho fantatry ny tany rehetra izany. "Fa na dia ny helatra sy ny tselatra aza, dia mamirapiratra avy amin'ny lafiny iray mankany ambanin'ny lanitra, dia ho tahaka izany koa ny Zanak'olona ”. (Lioka 17: 23)

________________________________________

[I] Fandikan-teny ho an'ny Fandikan-tenin'ny Tontolo Vaovao (NWT)

[II] Fandikan-tenin'ny Interlinear Kingdom, navoakan'ny Watchtower BTS.

[III] Ny 'Aramaic Bible in Plain English' hita ao amin'ny Biblehub.com dia raisina ho fandikana tsy dia tsara ataon'ny mpandika. Ny mpanoratra dia tsy manana fomba fijery hafa an'ity raharaha ity fa tsy ny fanamarihana ny fizotran'ireo fikarohana any amin'ny toerana maro dia matetika tsy mitovy amin'ny fandikan-teny mahazatra hita ao amin'ny Biblehub ary koa ny NWT. Amin'ity tranga tsy fahita firy ity dia ekena ny NWT.

[IV] Ny mpanoratra an'io famerenana io dia mihevitra fa raha tsy hoe mitaky azy io ny toe-javatra ((amin'ny toe-javatra toy izany) dia tsy misy fanoloana an'i 'Tompo' tokony hatao. Raha tsy hitan'i Jehovah fa mendrika ny hitazona ny anarany amin'ny sora-tanana amin'ireto toerana ireto inona no tokony heverin'ny mpandika teny ho fantatr'izy ireo tsara kokoa?

Tadua

Lahatsoratra nosoratan'i Tadua.
    10
    0
    Tianao ny eritreritrao, azafady atao hevitra.x