Aħna biss studjajna t-tifsira ta 'erba' kliem Griegi li huma tradotti fil-verżjonijiet moderni tal-Bibbja bl-Ingliż bħala "qima". Veru, kull kelma hija mogħtija wkoll b'modi oħra, iżda kollha għandhom dik il-kelma waħda komuni.
In-nies reliġjużi kollha - Kristjani jew le - jaħsbu li jifhmu l-qima. Bħala Xhieda ta 'Ġeħova, naħsbu li għandna manku fuqu. Nafu xi tfisser u kif għandu jitwettaq u lil min għandu jkun immexxi.
Dak il-każ, ejja nippruvaw ftit eżerċizzju.
Ma tistax tkun Grieg Grieg imma b'dak li tgħallimt s'issa kif tittraduċi "qima" fil-Grieg f'kull waħda mis-sentenzi li ġejjin?
- Ix-Xhieda ta ’Ġeħova jipprattikaw qima vera.
- Aħna nqimu lil Alla Ġeħova billi nattendu laqgħat u noħorġu fis-servizz fuq il-post.
- Għandu jkun evidenti għal dak kollu li nqimu lil Ġeħova.
- Aħna rridu nqimu lil Alla Ġeħova biss.
- Il-ġnus jaduraw ix-Xitan.
- Ikun ħażin li nqimu lil Ġesù Kristu.
M'hemm l-ebda kelma waħda fil-Grieg għall-qima; l-ebda ekwivalenza waħda mal-kelma Ingliża. Minflok, għandna erba 'kelmiet minn fejn jagħżlu ...thréskeia, Sebo, latreuó, proskuneó—Xew bl-sfumaturi tat-tifsira tagħha stess.
Qed tara l-problema? Li tmur minn ħafna għal wieħed ma tkunx daqshekk ta ’sfida. Jekk kelma waħda tirrappreżenta ħafna, l-sfumaturi tat-tifsira kollha jintremew fl-istess melting pot. Madankollu, li tmur fid-direzzjoni opposta hija ħaġa pjuttost oħra. Issa aħna meħtieġa biex isolvu l-ambigwitajiet u tiddeċiedi t-tifsira preċiża inkorporata fil-kuntest.
Ġust biżżejjed. M’aħniex it-tip li tiċkien minn sfida, u barra minn hekk, aħna pjuttost żgur li nafu xi tfisser il-qima, hux? Wara kollox, aħna ndendlu l-prospetti tagħna għall-ħajja ta 'dejjem fuq it-twemmin tagħna li aħna qegħdin iqimu lil Alla bil-mod kif jixtieq li jkunu mqaddsa. Mela ejja agħti dan.
Jien ngħid li nużaw thréskeia għal (1) u (2). It-tnejn jirreferu għal prattika ta 'qima li tinvolvi li ssegwi proċeduri li huma parti minn twemmin reliġjuż partikolari. Nissuġġerixxi sebó għal (3) minħabba li mhix qed titkellem dwar atti ta 'qima, iżda imġieba li hija esposta għad-dinja biex taraha. Dak li jmiss (4) jippreżenta problema. Mingħajr il-kuntest ma nistgħux inkunu ċerti. Jiddependi minn dan, sebó jista 'jkun kandidat tajjeb, imma jien niddependi aktar lejh proskuneó b'xokk ta ' latreuó jintefa ’għall-miżura tajba. Ah, imma mhux ġust. Qegħdin infittxu ekwivalenza f'kelma waħda, u għalhekk ser nagħżel proskuneó għax dik kienet il-kelma li Ġesù uża meta kien qed jgħid lill-Xitan li Ġeħova biss għandu jiġi mqima. (Mt 4: 8-10) Ditto for (5) għax dik hija l-kelma użata fil-Bibbja fl-Apokalissi 14: 3.
L-aħħar oġġett (6) huwa problema. Aħna għadna kemm użajna proskuneó fi (4) u (5) b'appoġġ qawwi tal-Bibbja. Kieku kellna nissostitwixxu "Ġesù Kristu" ma '"Satana" f' (6), ma jkollna l-ebda kompatibilità ma 'l-użu ta' proskuneó darb'oħra Jidher. Il-problema hi li proskuneó huwa użat fil-Lhud 1: 6 fejn l-anġli huma murija li jwassluha lil Ġesù. Allura ma nistgħux ngħidu hekk proskuneó ma tistax tingħata lil Ġesù.
Kif jista ’Ġesù jgħid lix-Xitan proskuneó għandha tingħata lil Alla biss, meta l-Bibbja turi mhux biss li hija mogħtija lilu mill-anġli, imma li anke waqt raġel, huwa aċċetta proskuneó mingħand ħaddieħor?
"U ħara, kien hemm lebbruż u qima [proskuneó] lilu, qal, Mulej, jekk inti se tidbib, tista 'tagħmli nadif. "(Mt 8: 2 KJV)
"Waqt li tkellem fuqhom dawn l-affarijiet, ara, kien hemm ċertu ħakkiem u qima [proskuneó] miegħu u qal, binti għadha mejta issa; imma ġejja u ibdel idejk fuqha, u hi għandha tgħix. “(Mt 9: 18 KJV)
"Imbagħad dawk li kienu fid-dgħajsa jaduraw [proskuneó] lilu, u qal, "Tassew int l-Iben ta 'Alla." (Mt 14: 33 NET)
"Imbagħad hi daħlet u qima [proskuneó] lilu, qal, Mulej, għinni. "(Mt 15: 25 KJV)
"Imma Ġesù ltaqa 'magħhom u qal," Awguri! "Huma marru fuqu, qabdu saqajh u adoraw [proskuneó] lilu. "(Mt 28: 9 NET)
Issa dawk minnkom li għandhom kunċett programmat ta ’x’inhi l-qima (bħalma għamilt qabel ma bdejt din ir-riċerka) x’aktarx li qed joġġezzjonaw għall-użu selettiv tiegħi tal-kwotazzjonijiet NET u KJV. Inti tista 'tirrimarka li ħafna traduzzjonijiet jirrenduhom proskuneó f’mill-inqas uħud minn dawn il-versi bħala “bow down”. L-NWT juża “do obeisance” matul. Meta tagħmel hekk, ikun qed jagħmel ġudizzju ta ’valur. Qiegħed tgħid li meta proskuneó jintuża b’referenza għal Ġeħova, il-ġnus, idolu, jew Satana, dan għandu jingħata bħala assolut, jiġifieri, bħala qima. Madankollu, meta tirreferi għal Ġesù, huwa relattiv. Fi kliem ieħor, huwa tajjeb li tirrendi proskuneó għal Ġesù, iżda f’sens relattiv biss. Ma jammontax għall-qima. Billi l-għoti lil xi ħadd ieħor - kemm hu Satana jew Alla - huwa qima.
Il-problema b'din it-teknika hi li m'hemm l-ebda differenza vera bejn "nagħmlu obeisance" u "adorazzjoni". Aħna nimmaġinaw hemm għax jaqbel lilna, imma verament ma hemmx differenza sostantiva. Biex nispjega dan, ejja nibdew billi jkollna stampa f'moħħna proskuneó. Dan ifisser litteralment "li togħmek lejh" u huwa definit bħala "li bewsa l-art meta tkun prostrat quddiem superjuri" ... "li taqa '' l quddiem / tipprostra lilu nnifsu biex adora fuq irkopptejn wieħed". (HELPS Studji tal-Kelma)
Aħna lkoll naraw Musulmani għarkupptejhom u mbagħad jitgħawġu 'l quddiem biex imiss l-art bil-forehead tagħhom. Rajna l-Kattoliċi jitgħammru lilhom infushom fuq l-art, u jibqu s-saqajn ta ’xbieha ta’ Ġesù. Imxejna rajna rġiel, tinkina quddiem irġiel oħra, kissing ċirku jew idejn ta 'uffiċjal tal-knisja għolja. Dawn kollha huma atti ta ' proskuneó. Att sempliċi ta 'bowing qabel ieħor, bħalma jagħmel il-Ġappuniż fit-tislima, mhuwiex att ta' proskuneó.
Darbtejn, waqt li rċieva viżjonijiet qawwija, Ġwanni ġie megħlub b’sens ta ’stħarriġ u wettaq proskuneó. Biex ngħinu fil-fehim tagħna, minflok ma nipprovdu l-kelma Griega jew l-interpretazzjoni Ingliża — adorazzjoni, nagħmel obeisance, tkun xi tkun - jien se nesprimi l-azzjoni fiżika li twassalha proskuneó u ħalli l-interpretazzjoni lill-qarrej.
"Dakinhar waqa 'bilqiegħda quddiem saqajh biex inħejji ruħi qabel] miegħu. Imma hu jgħidli: “Oqgħod attent! Tagħmilx hekk! Jiena biss sħabi lsir ta ’int u ta’ ħutek li għandhom ix-xhieda rigward Ġesù. [Ipprostrata ruħek quddiem] Alla! Għax-xhud li jikkonċerna lil Ġesù huwa dak li jispira l-profezija. ”(Ġdid 19: 10)
"Well I, John, kien il-wieħed li sema 'u jara dawn l-affarijiet. Meta smajt u rajthom, jien [ntefa ’l-bewsa] f’riġlejn l-anġlu li kien qed jurini dawn l-affarijiet. 9 Imma hu jgħidli: “Oqgħod attent! Tagħmilx hekk! Jiena biss sħabi lsir ta ’int u ta’ ħutek il-profeti u ta ’dawk li qed nosservaw il-kliem ta’ dan l-iscroll. [Arka u bews] Alla. ”” (Ġdid 22: 8, 9)
L-NWT jirrendi l-okkorrenzi kollha ta ' proskuneó f'dawn il-versi bħala "qima". Aħna nistgħu naqblu li huwa ħażin li prostrat lilna nfusna u nbdew saqajn ta 'anġlu. Għaliex? Minħabba li dan huwa att ta 'sottomissjoni. Aħna nkunu sottomessi għar-rieda tal-anġlu. Essenzjalment, inkunu qed ngħidu, “Kmandani u se nobdi, oh Mulej”.
Dan ovvjament huwa ħażin, għaliex l-anġli huma aċċertament "skjavi sħabna minna u minn ħutna". L-iskjavi ma jobdux skjavi oħra. L-ilsiera kollha jobdu lill-kaptan.
Jekk m’aħniex biex prostratati lilna nfusna quddiem anġli, kemm aktar minn hekk irġiel? Din hija l-essenza ta 'dak li ġara meta Pietru ltaqa' l-ewwel ma 'Kornelju.
"Peress li Pietru daħal, Cornelius iltaqa 'miegħu, waqa' f'riġlejh u weraq lilu nnifsu quddiem lilu". Imma Pietru għollah u qal: “Qum; Jien jien biss raġel. ”- Atti 10: 25 NWT (Ikklikkja din ir-rabta biex tara kif ħafna traduzzjonijiet komuni jirrendu dan il-vers.)
Ta 'min jinnota li l-NWT ma jużax "qima" biex tittraduċi proskuneó hawn. Minflok juża "għamilt l-obeżenza". Il-paralleli huma inkontestabbli. L-istess kelma tintuża fit-tnejn. L-istess att fiżiku eżatt sar f'kull każ. U f'kull każ, min iwassal ġie ammissjonat biex ma jwettaqx l-att aktar. Jekk l-att ta 'Ġwanni kien wieħed ta' qima, nistgħu ġustament isostnu li Cornelius "kien inqas hekk? Jekk huwa ħażin proskuneó/ il-prostrat innifsu qabel ma / jadura l-anġlu u huwa ħażin proskuneó/ prostrate-yourself-before / do-obeisance għal raġel, m'hemm l-ebda differenza fundamentali bejn it-traduzzjoni Ingliża li tirrendi proskuneó bħala "li jaduraw" kontra dak li jirrendih bħala "li tagħmel obeżenza". Aħna nippruvaw noħolqu differenza biex nappoġġjaw teoloġija konċepita minn qabel; teoloġija li tipprojbixxi magħna milli prostrated lilna nfusna fis-sottomissjoni sħiħa lil Ġesù.
Tassew, l-att stess li l-anġlu ċanfar lil Ġwanni, u Pietru ammonta lil Cornelius, it-tnejn dawn l-irġiel wettqu, flimkien mal-bqija tal-appostli, wara li kienu xhieda ta ’Ġesù li kkalmaw il-maltempata. L-istess att!
Huma kienu raw lill-Mulej ifejjaq ħafna individwi ta ’kull xorta ta’ mard iżda qatt qabel il-mirakli tiegħu ma laqtuhom bil-biża ’. Wieħed irid jikseb il-mentalità ta ’dawn l-irġiel biex jifhem ir-reazzjoni tagħhom. Is-sajjieda kienu dejjem fil-ħniena tat-temp. Ilkoll ħassejna sensazzjoni ta ’stħarriġ u anke biża’ diretta quddiem il-qawwa ta ’maltempata. Sal-lum il-ġurnata nsejħulu l-atti ta ’Alla u huma l-ikbar manifestazzjoni tal-qawwa tan-natura - il-qawwa ta’ Alla - li ħafna minna qatt niltaqgħu f’ħajjitna. Immaġina li qiegħed f'xi dgħajsa tas-sajd ċkejkna meta jiġu maltempati f'daqqa, jintefgħuk bħal injam mitluq u jpoġġu l-ħajja tiegħek fil-periklu. Kemm hu żgħir, kemm hu impotent, wieħed għandu jħossu quddiem dik il-qawwa kbira.
Allura biex ikollok raġel sempliċi iqum u jgħid lill-maltempata biex titlaq, u mbagħad tara l-maltempata tobdi ... ukoll, huwa xi ħaġa tal-għaġeb li "ħassew biża 'mhux tas-soltu, u qalu lil xulxin:" Min hu verament dan? Anki r-riħ u l-baħar jobduh ", u dan" dawk fid-dgħajsa [prostratati ruħhom quddiem] lilu, u jgħidu: "Int verament Ibnu t'Alla." "(Is-Sur 4: 41; Mt 14: 33 NWT)
Ġesù għala ma ħax l-eżempju u ċanfirahom biex jitmermer lilhom infushom quddiemu?
Qima lil Alla bil-Mod li Huwa Japprova
Aħna lkoll kemm aħna siguri minna nfusna; żgur li nafu eżatt kif Ġeħova jrid jiġi meqjum. Kull reliġjon tagħmel dan b'mod differenti u kull reliġjon taħseb li l-bqija żbaljaw. Jien trabbejt bħala Xhud ta ’Ġeħova, kburi konsiderevolment li kont naf li l-Kristjaneżmu kellu ħażin billi stqarr li Ġesù kien Alla. It-Trinità kienet duttrina li diżonora lil Alla billi għamel lil Ġesù u l-ispirtu s-santu parti minn Godhead triunwali. Madankollu, meta tiddenunzja t-Trinità bħala falza, ġrejna s'issa lejn in-naħa opposta tal-kamp tal-logħob li aħna fil-periklu li nitilfu xi verità fundamentali?
Tifhimnix ħażin. Jien inqis li t-Trinità hija duttrina falza. Ġesù mhux Alla l-Iben, imma l-Iben ta ’Alla. Alla tiegħu hu Ġeħova. (Ġwanni 20:17) Madankollu, meta niġu biex naduraw lil Alla, ma rridx naqa 'fin-nasba li nagħmilha kif naħseb li għandu jsir. Irrid nagħmilha bħalma Missieri tas-sema jrid li nagħmilha.
Wasalt biex nirrealizza li ġeneralment il-fehim tagħna tal-qima huwa definit b'mod ċar bħala sħaba. Trid tikteb id-definizzjoni tiegħek bħala l-bidu ta 'din is-serje ta' artikli? Jekk iva, agħti ħarsa lejha. Issa qabbelha ma 'din id-definizzjoni li, jien fiduċjuż, ix-Xhieda ta' Ġeħova l-iktar jaqblu magħha.
Adorazzjoni: Xi ħaġa li għandna nagħtuha biss lil Ġeħova. Qima tfisser devozzjoni esklussiva. Ifisser li tobdi lil Alla fuq kulħadd. Ifisser tissottometti ruħek lil Alla b’kull mod. Ifisser li tħobb lil Alla fuq l-oħrajn kollha. Aħna nwettqu l-qima tagħna billi mmorru għal-laqgħat, nippritkaw l-aħbar it-tajba, ngħinu lil ħaddieħor fil-ħin tal-bżonn tagħhom, nistudjaw il-kelma ta ’Alla u nitolbu lil Ġeħova.
Issa ejja nikkunsidraw dak li l-ktieb Insight jagħti bħala definizzjoni:
it-2 p. Adorazzjoni 1210
L-għoti ta 'unur jew tislima reverent. Il-qima vera tal-Ħallieq tħaddan kull aspett tal-ħajja ta 'individwu .... Adam kien kapaċi jservi jew jadura l-Ħallieq tiegħu billi jagħmel fedelment ir-rieda tal-Missier tas-sema tiegħu ... L-enfasi primarja kienet dejjem fuq l-eżerċizzju tal-fidi - billi tagħmel ir-rieda ta' Alla Ġeħova. - U mhux fuq ċerimonja jew ritwali .... Is-sorveljanza jew il-qima ta 'Ġeħova kienu jeħtieġu ubbidjenza għall-kmandi kollha tiegħu, billi jagħmlu r-rieda tiegħu bħala persuna ddedikata esklussivament lilu.
Fiż-żewġ definizzjonijiet, il-qima vera tinvolvi biss lil Ġeħova u lil ħadd ieħor. Perjodu!
Naħseb li lkoll nistgħu naqblu li l-qima lejn Alla tfisser li tkun ubbidjenti għall-kmandi kollha tiegħu. Ukoll, hawn waħda minnhom:
"Waqt li kien għadu jitkellem, ħares! sħaba sabiħa mittiefsa fuqhom u, ħares! leħen barra mis-sħab u qal: "Dan hu Ibni, il-maħbub, li approvajt; ismah. "" (Mt 17: 5)
U hawn x’jiġri jekk ma nobdux.
"Tassew, kull min ma jismax dak il-Profeta se jinqered kompletament minn fost in-nies." "(Ac 3: 23)
Issa l-ubbidjenza tagħna lejn Ġesù hija relattiva? Aħna ngħidu, "Jiena nobdi lilek Mulej, imma sakemm ma titlobx nagħmel xi ħaġa li Ġeħova ma japprovax"? Aħna nistgħu ngħidu wkoll li se nobdu lil Ġeħova sakemm ma jigdidniex. Qegħdin nistipulaw kundizzjonijiet li qatt ma jistgħu jseħħu. Agħar minn hekk, tissuġġerixxi li anke l-possibbiltà hija dagħa. Ġesù qatt ma jonqosna u hu qatt ma jkun żleali lejn Missieru. Ir-rieda tal-Missier hija u dejjem tkun ir-rieda ta ’Sidna.
Meta tqis dan, li kieku Ġesù kellu jirritorna għada, int tipprostera ruħek fuq l-art quddiemu? Tgħid, "Kulma trid li nagħmel Mulej, jien se nagħmel. Jekk titlobli nirreferi ħajti, huwa f'idejk "? Jew tgħid, "Jiddispjacini Ġesù, għamilt ħafna għalija, imma jien biss nagħmel ċans quddiem Ġeħova"?
Kif jgħodd għal Ġeħova, proskuneótfisser sottomissjoni sħiħa, ubbidjenza bla kundizzjoni. Issa staqsi lilek innifsek, billi Ġeħova ta lil Ġesù “l-awtorità kollha fis-sema u fl-art”, x’inhu fadal għal Alla? Kif nistgħu nissottomettu lil Ġeħova iktar milli lil Ġesù? Kif nistgħu nobdu lil Alla iktar milli nobdu lil Ġesù? Kif nistgħu prostratati lilna nfusna quddiem Alla iktar milli qabel Ġesù? Il-fatt hu li aħna nqimu lil Alla, proskuneó, billi jaduraw lil Ġesù. M’aħniex permessi nagħmlu ġirja fit-tmiem madwar Ġesù biex naslu għand Alla. Aħna nersqu lejn Alla permezz tiegħu. Jekk għadek temmen li aħna ma nqimux lil Ġesù, imma lil Ġeħova biss, jekk jogħġbok spjega preċiżament kif immorru dwar dan? Kif nistgħu niddifferenzjaw lil xulxin?
KISS l-Iben
Dan huwa fejn, nibża ', li aħna bħala Xhieda ta' Ġeħova falla l-marka. Billi nwarrbu lil Ġesù, ninsew li dak li ħatar lilu huwa Alla u li billi ma nagħrfux ir-rwol veru u komplet tiegħu, aħna nirrifjutaw l-arranġament ta 'Ġeħova.
M’iniex ngħid dan b’mod ħafif. Ikkunsidra, bħala eżempju, dak li għamilna ma 'Ps. 2: 12 u kif din isservi biex tqarraqna.
"Unur l-iben, jew Alla se jindignaw
U titlef mit-triq,
Għax ir-rabja tiegħu tiskorri malajr.
Kuntenti huma dawk kollha li jistħarrġu fih. "
(Ps 2: 12 NWT 2013 Edition)
It-tfal għandhom jonoraw il-ġenituri. Il-membri tal-kongregazzjoni għandhom jonoraw l-irġiel ixjeħ billi jieħdu t-tmexxija. Fil-fatt, irridu nonoraw irġiel ta ’kull xorta. (Ef 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Li tonora l-iben mhux il-messaġġ ta 'dan il-vers. L-għoti preċedenti tagħna kien fuq il-marka:
KISS l-iben, biex Hu ma jistax jiġi inċensat
U INTI jista 'ma jitħassarx [mill-mod],
Għax ir-rabja tiegħu tiskorri faċilment.
Kuntenti huma dawk kollha li jistħarrġu fih.
(Ps 2: 12 NWT Reference Bible)
Il-kelma Ebrajka nashaq (נָשַׁק) tfisser "bewsa" u mhux "unur". Id-daħħal "unur" fejn l-Ebrajk jaqra "bew" jibdel ħafna t-tifsira. Dan mhux bewsa ta 'tislima u mhuwiex bewsa biex tonora lil xi ħadd. Dan huwa konformi mal-idea ta ' proskuneó. Huwa "bewsa lejn", att ta 'sottomissjoni li jirrikonoxxi l-pożizzjoni suprema ta' l-Iben bħala s-Sultan maħtur divinament tagħna. Jew aħna nirrifjutaw u nququ lilu jew immutu.
Fil-verżjoni preċedenti aħna aċċennajna li dak li qed jinċensa kien Alla billi kapitalizza l-pronom. Fl-aħħar traduzzjoni, neħħejna kull dubju billi ddaħħal lil Alla — kelma li ma tidhirx fit-test. Il-fatt hu, m'hemm l-ebda mod biex tkun ċert. L-ambigwità ta 'jekk "hu" jirreferix għal Alla jew għall-Iben hija parti mit-test oriġinali.
Għalfejn Ġeħova kien jippermetti li l-ambigwità teżisti?
Ambigwità simili teżisti fir-Rivelazzjoni 22: 1-5. B’mod eċċellenti kumment, Alex Rover jirrimarka li huwa impossibbli li tkun taf min qed jissemma fis-silta: "It-tron ta 'Alla u tal-Ħaruf se jkun fil-belt, u l-qaddejja tiegħu [jagħtu servizz sagru għal]latreusousin) lilu. "
Nissottometti li l-ambigwità apparenti ta 'Ps 2: 12 u Re 22: 1-5 mhijiex ambigwità, iżda rivelazzjoni tal-pożizzjoni unika ta' l-Iben. Wara li għadda t-test, wara li tgħallem ubbidjenza, wara li sar perfett, hu - mill-perspettiva tagħna bħala l-qaddejja tiegħu - ma jintgħarafx minn Ġeħova rigward l-awtorità u d-dritt tiegħu għall-kmand.
Waqt li kien fid-dinja, Ġesù wera devozzjoni, reverenza u adorazzjoni perfetta (sebó) għall-Missier. L-aspett ta ' sebó sibna fil-kelma Ingliża mqaddsa tagħna żżejjed maħduma “qima” hija xi ħaġa li niksbu billi nimitaw lill-iben. Nitgħallmu nqimu (sebó) il-Missier f’riġlejn l-iben. Madankollu, meta tiġi għall-ubbidjenza u s-sottomissjoni sħiħa tagħna, il-Missier waqqaf l-Iben biex aħna nirrikonoxxu. Huwa lill-Iben li nagħtu proskuneó. Huwa permezz tiegħu li nagħmlu proskuneó lil Ġeħova. Jekk nippruvaw nagħtu proskuneó lil Ġeħova billi jaħarbu lil Ibnu - billi naqsu milli jbew lill-Iben - ma jimpurtax jekk hux il-Missier jew l-Iben li jsir inċens. Jew il-mod, aħna jitħassru.
Ġesù ma jagħmel xejn mill-inizjattiva tiegħu stess, imma dak biss li hu jara lill-Missier jagħmel. (John 8: 28) L-idea li n-nuqqas ta 'ċaqliq tagħna għalih hija b'xi mod relattiv - grad aktar baxx ta' sottomissjoni, livell relattiv ta 'ubbidjenza - hija nonsense. Hija loġika u kuntrarju għal dak kollu li l-Iskrittura tgħidilna dwar l-ħatra ta ’Ġesù bħala Sultan u l-fatt li hu u l-Missier huma wieħed. (John 10: 30)
Qima Qabel id-Dnub
Ġeħova ma ħatar lil Ġesù għal dan l-irwol għax Ġesù hu Alla b’ċertu sens. Lanqas Ġesù mhu daqs Alla. Huwa ċaħad l-idea li l-ugwaljanza ma 'Alla kienet kwalunkwe ħaġa li għandha tiġi maqbuda. Ġeħova ħatar lil Ġesù f’din il-pożizzjoni ħalli jkun jista ’jġibna lura għand Alla; sabiex ikun jista ’jagħmel rikonċiljazzjoni mal-Missier.
Staqsi lilek innifsek dan: Kif kienet il-qima lil Alla qabel ma kien hemm id-dnub? Ma kien hemm l-ebda ritwal involut. L-ebda prattika reliġjuża. Adam ma marx f'post speċjali darba kull sebat ijiem u jbaxxi rasu, jkanta kliem ta 'tifħir.
Bħala tfal maħbubin, huma għandhom iħobbu, revered u adored Missierhom il-ħin kollu. Imisshom kienu ddedikati lilu. Imisshom obdewh minn jeddu. Meta jintalbu jservu b'xi kapaċità, bħall-frott, isiru ħafna, u jżommu l-ħolqien ta 'l-art bħala suġġett, huma għandhom ikunu feliċi li ħadu dak is-servizz. Imxejna ftit billi nġabru dak kollu li l-Iskrittura Griega tgħallimna dwar li nqimu lil Alla tagħna. Il-qima, il-qima vera f'dinja ħielsa mid-dnub, hija sempliċement mod ta 'ħajja.
L-ewwel ġenituri tagħna fallew ħażin fil-qima tagħhom. Madankollu, Ġeħova b’imħabba pprovda mezz biex jirrikonċilja lil uliedu mitlufin miegħu nnifsu. Dan ifisser li hu Ġesù u ma nistgħux nerġgħu lura l-Ġnien mingħajr lilu. Ma nistgħux imorru madwaru. Irridu ngħaddu minnu.
Adam miexi ma ’Alla u tkellem ma’ Alla. Dak kien ifisser il-qima u dak li xi darba se jfisser mill-ġdid.
Alla għaddiet l-affarijiet kollha taħt saqajn Ġesù. Dak ikun jinkludi int u jien. Ġeħova jkun sottomessa Ġesù. Imma għal liema għan?
"Imma meta l-affarijiet kollha jkunu ġew sottomessi lilu, allura l-Iben innifsu se jissottometti ruħu wkoll lil Dak li suġġetta l-affarijiet kollha għalih, li Alla jista 'jkun l-affarijiet għal kulħadd." (1Co 15: 28)
Aħna nitkellmu ma 'Alla fit-talb, imma hu ma jitkellimx bħalma għamel ma' Adam. Imma jekk aħna nagħtu umiltà lill-Iben, jekk inkunu "bew l-Iben", allura ġurnata waħda, il-qima vera fis-sens sħiħ tal-kelma se terġa 'tiġi stabbilita u Missierna se jerġa' jkun "kull ħaġa għal kulħadd."
Jalla dak il-jum jasal dalwaqt!
Skużani imma għad għandi problemi biex inqim lil Kristu. Jiena ċertament mhux l-uniku wieħed. + Iktar minn 40 sena bħala xhud Ġeħova jista 'jispjega dan. Għandi mistoqsija dwar is-silta f'Mattew fejn Ġesù jgħid Mattew 22:37 37] Ġesù wieġeb u qallu: Int tħobb lill-Mulej Alla tiegħek b'qalbek kollha u b'ruħek kollha u b'moħħok kollu. Għalija f’din is-silta l-verb to love huwa sinonimu ma ’adore. U allura jekk Ġesù jindika li dan huwa l-ewwel kmandament, allura hemm biss Ġeħova... Aqra iktar "
Qed nassumi li qrajt it-tliet artikli f'din is-sensiela dwar il-qima. Ikun diffiċli għalija li nżid iktar miegħu milli diġà spjegajt fl-artikoli. Forsi nistgħu nifhmuha b’dan il-mod: Il-Qima tfisser li tħobb, adora, tirrispetta u tobdi lil xi ħadd. Peress li hemm erba 'kelmiet Griegi differenti li huma tradotti bħala qima, forsi għandna nitbiegħdu mill-kelma Ingliża għal kollox għax hija vaga wisq. Pereżempju, il-kelma Griega proskuneo hija tradotta qima fil-biċċa l-kbira tal-Bibbji, imma m'għandekx għalfejn tħobb, adora, jew tirrispetta lill-persuna li lilha... Aqra iktar "
[...] f'moħħna, se nispiċċaw hawn u nibdew din id-diskussjoni l-ġimgħa d-dieħla fl-aħħar artiklu tagħna ta 'dan [...]
Naqra u qrajt, u erġajt qrajt. Fortunatament u Sfortunatament ma nifhimx il-Grieg. Naf li lkoll kemm aħna nħobbu kemm lill-Missier kif ukoll lill-Iben. U mill-kummenti li qrajt aħna lkoll nirrikonoxxu l-pożizzjoni ta ’tmexxija ta’ Sidna Ġesù Kristu. Żewġ rakkonti tal-Mulej tagħna ġew f’moħħi dwar dan is-suġġett: Ġwanni: 4: 21 - 24. u Matt. 4: 9, 10. Jekk xi ħadd staqsieni: "Lil min tqim" U t-tweġiba tiegħi għandha tkun limitata għal individwu. Inkun iktar komdu meta nagħti tweġiba li hija bbażata fuq il -... Aqra iktar "
Ibbażat fuq dak li tgħallimt minn meta rriċerkajt dawn l-artikoli u l-kummenti wkoll, issa ninsab ferm nieqes milli nuża l-kelma qima minħabba n-nuqqas ta 'ftehim li jista' jirriżulta. Nippreferi li mmur mat-tifsiriet aktar speċifiċi misjuba fl-erba 'kliem Griegi oriġinali.
Iva inħoss l-istess meleti. It-traduzzjoni ħażina tagħha .. fil-lingwa moderna tagħna li kkawżat ħafna konfużjoni .kev
Anke fin-NWT il-Ħaruf (Ġesù) huwa adorat (proskuneó) fir-Rev 5: 14.
In-nies fi żminijiet bibliċi antiki ħafna drabi ma semgħux lill-profeti (Atti 7: 52, Rom. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Għaliex? Minħabba li ma kinux IL-MISSIER, biss profeta.
Il-WBTS tittratta lil Ġesù kif kien "biss" profeta, messaġġier.
Il-Missier għamilha ċara li ma ’BINU se jkun differenti. L-istess "profeta" li qatlu jkun eżaltat għal pożizzjoni superjuri, biex ikun l-imħallef tagħhom u aħna l-fidili SE jkollna naċċettaw ir-rwol u l-awtorità tiegħu għax hija r-rieda tal-Missier.
Waqt li tkellimna dwar l-għoti tal-Ebrej 1: 5,6 "Fl-1970 l-NWT ma użatx il-kelma" obeisance. " Sa dakinhar il-poeżiji 6 qraw b'dan il-mod: "Ħalli l-anġli ta 'Alla jadurawh" (korsiv miżjud). L-anġli ma jadurawx archangel, li, wara kollox, huwa biss kreatura oħra. Huma jaduraw lil Alla (Riv. 19: 9-10, 22: 8-9). Meta saret l-NWT għall-ewwel darba, dan il-vers żelaq mill-kumitat tat-traduzzjoni u effettivament naqqas l-affermazzjoni tax-Xhieda li Kristu huwa tassew Michael. ”
Xi ħadd jaf jekk din l-affermazzjoni għandhiex xi validità jew le?
Għal kulħadd: Fl-interess li nikseb fehim aħjar ta 'dak li hawn ħafna nemmen li qed nippubblika kumment minn Albert Barnes fuq John 5:23. Forsi xi wħud irriskjaw li jikkummentaw fuq liema punti jaqblu ma 'Barnes u fejn ma jaqblux miegħu? Barnes huwa naturalment trinitarju u nemmen li hawn ħafna imma mhux naħseb li jagħmel xogħol tajjeb biex jidħol fin-nar tad-diskussjoni dwar il-qima ta 'Ġesù. Xi ħaġa li hawn ħafna jaqblu magħha. Bħal dejjem, għandi ħafna rispett għal kulħadd għax aħna kollha nfittxu sinċerament... Aqra iktar "
Laura,
Dan qed isir suġġett għalih innifsu, u għalhekk ikun aħjar li terġa 'tiddaħħal dan Iddiskuti l-Verità forum li huwa l-aktar adattat għal dan it-tip ta 'djalogu.
Meleti
Naqbel ma 'Meleti li dan huwa suġġett fih innifsu. Madankollu, essenzjalment naqbel mal-fatt li kemm l-Iben kif ukoll il-Missier jeħtieġ li jiġu onorati bl-istess mod sabiex ikunu aċċettabbli għat-tnejn. Minkejja dan kumment wieħed. Hawn fuq fil-punt 2: 2. M'hemm l-ebda Alla bħalma l-infidel jistqarr li jemmnu fih. Ma jistax ikun hemm Alla wieħed biss; u jekk l-Alla tal-Bibbja jkun l-Alla veru, allura l-allat l-oħra kollha huma allat foloz. Dan qed jilgħab ftit bl-ittri u b'ittri kbar. Kulħadd jista 'jkun alla. Satana hu wieħed. Żaqq... Aqra iktar "
Meleti s-sentimenti tiegħek huma tiegħi. Wasalt għall-konklużjoni li inti elokwentement spjegajt hawn għal xi żmien. Ir-reliġjon ta 'JW mhix Kristjana. Hija tip oħra ta '' aħbar tajba '. Ir-reliġjon ta 'JW's hija totalment KRISTJANA u' anti-christ 'fis-sens li JW's se jagħmlu xi ħaġa sabiex ma jagħtux l-hekk imsejħa "għal ħafna glorja lil kreatura" kif smajtha ddikjarat ħafna drabi - u jekk dan ifisser li ma tobdix lil Alla, hekk ikun. Kif qalli qarib, huma jippreferu jiżbaljaw min-naħa tal-kawtela meta ma jagħtux lil Ġesù għal ħafna... Aqra iktar "
"Ir-reliġjon JW hija mwaħħla f'xi tip ta 'żona ta' għabex stramba tal-Ġudaiżmu u l-Kristjaneżmu. Għal ħaġa waħda, ċertament MHUX Nisrani ”Dan jiġbor fil-qosor kif inħossni wkoll. Huwa test sempliċi dwar fejn jinsabu qalbna - "Aħna nieħdu sehem mill-inbid u l-ħobż"? Il-fedeltà għal dik id-dikjarazzjoni hija kwistjoni oħra, imma l-ewwel irridu nieħdu sehem biex inkunu meqjusa bħala Nsara, inkella aħna xi ħaġa oħra. Il-GB / WTS ifittxu li jirregolaw u jiffiltraw id-dritt ta 'Kristu li jsejjaħ lid-dixxipli tiegħu lejh. Meta tqaxxar lura dak li qed jagħmlu għall-elementi fundamentali allura huma... Aqra iktar "
Irrid naqbel. Dan huwa t-tiben li kiser dahar il-ġemel. Meta ġejt għal dan il-fehim ta 'kif il-JW jiċħdu lil Kristu fil-monument, tlaqt. Jien nirraġuna bi tweġiba, "stenna lil Ġeħova." Kont saħansitra bdejt ikolli l-monument id-dar biex nissepara ruħi miċ-ċaħda tagħhom. Imma sirt indunajt li Ġeħova m'għandu x'jaqsam xejn ma 'din l-organizzazzjoni. Ma nistax niekol fuq il-mejda ta ’Ġeħova u l-mejda tad-demonji. Wasal iż-żmien li nżomm sod għall-verità lejja nnifsi, il-familja tiegħi, u oħrajn. Issa ngħarraf lil ħaddieħor li għandi... Aqra iktar "
Grazzi Meleti! Dawn it-3 artikli huma pendenti dwar il-qima li tiċċara. Jien kont inħobb kemm fl-aħħar issimplifika li mill-perspettiva tagħna bħala QADDIJIET, Ġesù ma jingħarafx mill-Missier, fir-rigward tal-awtorità u d-dritt għall-kmand. Meta aħna naduraw lil Ġesù, aħna naduraw lill-Missier ... qed insegwu r-rieda tiegħu għall-qaddejja tiegħu.
Tajjeb qal!
Shannon
Kelli ħsieb. Nemmen li l-ostaklu li kelli biex nifhem il-qima ta 'Ġesù għax trabbejt biex nemmen li l-atti ta' qima (xogħlijiet) = qima. Jien qed nitgħallem li l-qima hija personali ħafna. Alla biss jaf jekk hux qed inqimuh għax hu l-qarrej tal-qlub. Atti ta 'qima huma għall-irġiel biex ikejlu l-ispiritwalità. Il-qima tinsab f’qalbna. Għandna r-responsabbiltà li nagħmluha pura u vera. Il-GB għandu formula. Lanqas stajt inqabblu mal-ħalib tal-kelma ta ’Alla hekk kif Pawlu fehem li kien. Hija formula li huma... Aqra iktar "
Meleti tista 'tqassar il-kumment tiegħi jekk jogħġbok? I kkupjat u waħħal l-istess informazzjoni darbtejn. Grazzi!
Magħmul.
Eżodu 20: 5 M'għandekx tpatti magħhom jew taqdihom, għax jien il-Mulej Alla tiegħek hu Alla jealous, li jżur l-iniquità tal-missirijiet fuq it-tfal sat-tielet u r-raba 'ġenerazzjoni ta' dawk li jobogħdu lili, Salmi 95 : 6 Ejja, ejjew inqimu u niżlu; Ejjew ninkina quddiem Ġeħova l-Maker tagħna: Kroniki 7: 3 L-ulied kollha ta ’Iżrael, jaraw in-nar jinżel u l-glorja tal-Mulej fuq id-dar, ċaqalq fuq il-bankina b’wiċċhom sa l-art, u huma adoraw u taw tifħir lil min... Aqra iktar "
Naħseb li waħda mill-problemi li għandna f’moħħna hija l-fehim tagħna minn qabel ta ’dak li tfisser qima ..i ma nemminx li l-kelma tiddeskrivi b’mod preċiż it-tifsira ta’ erba ’kelmiet Griegi. Fil-moħħ tal-Punent il-qima tagħna tista 'tappartjeni biss għal alla. Naħseb li kieku proskuneo ngħata lil Ġesù allura kien. Ma nistgħux nagħtu l-kelma b'mod differenti meta tapplika għall-missier. Bl-għarfien tagħna tal-kelma qima ma nemminx li tirrappreżenta b'mod preċiż il-kelma Griega proskuneo. Kif għidt il-ġimgħa li għaddiet .. Jekk irridu nkissru... Aqra iktar "
L-att ta ' proskuneO għal Ġesù huwa att ta ’qima lejn Alla.
Bil-maqlub, il-mod ewlieni ta ’kif inqimu lil Alla llum hu proskuneO lil Ġesù.
Din hija fil-fatt l-uniku Mod ta ’qima approvat illum, sabiex noqorbu lejn dak li nafuh bħala l-Missier.
Dak hu l-aktar sempliċi li nista 'npoġġiha.
Meleti, fi żmien Ġesù ma kienx ħażin li "proskuneó / prostrate-yourself-before / worship" king uman. Mattew 18: 23-26 “Għalhekk is-saltna tas-smewwiet tixbah lil ċertu sultan, li jieħu kont tal-qaddejja tiegħu. U meta beda jqis, inġieb miegħu wieħed li kien dejnu għaxart elef talent. Iżda peress li ma kellux iħallas, sidu ordna li jinbiegħu, u martu, u wliedu, u dak kollu li kellu, u jsir il-ħlas. Il-qaddej għalhekk waqa ', u adurah (proskuneó) lilu, u qal, Mulej, ħa paċenzja miegħi, u jien inħallas... Aqra iktar "
Hello Laura, naħseb li d-differenza bejn iż-żewġ punti ta 'vista tagħna hija li int temmen li t-tifsira moderna tal-kelma Ingliża "worship" għandha xi ekwivalenti one-to-one fil-Grieg. Jista 'jsir każ li l-kelma arkajka Ingliża, "qima", kienet eqreb fit-tifsira għall-Grieg, iżda dik moderna mhix. Biex turi dan, jekk jogħġbok iddikjara mill-ġdid dan il-paragrafu mingħajr ma tuża l-kelma "qima". Minflok assumi li m'għandi l-ebda idea xi tfisser il-kelma "qima" u trid tispjegaha billi timla l-vojt billi tuża kelma jew frażi oħra. Rajt li l-Grieg juża erba 'kelmiet... Aqra iktar "
Meleti, stazzjonajt hawn taħt mingħajr ma nara t-tweġiba tiegħek hawn fuq. Ma nifhimx l-iskop tal-eżerċizzju li tipproponi. Il-kariga tiegħi kienet diretta lejn il-kelma proskuneó kif użata fl-artiklu tiegħek.
Ktibt, “Is-slaten irċevew proskuneó, Ġesù nnifsu applikaha hekk. Nistgħu verament ngħidu li KULL użu ta 'proskuneo fir-rigward ta' Ġesù kien fil-fatt qima kif nifhmuha llum jew xi drabi kienet il- "qima" (proskuneo) mogħtija lis-slaten fi żmien Ġesù? "
Dan kien l-ispinta tal-kariga tiegħi.
Rispett,
Laura
Nifhem il-punt tiegħek dwar proskuneó, imma tifhem tiegħi dwar il-qima? Int tgħid "qima kif nifhmuha llum". Hemm żewġ problemi b'dik id-dikjarazzjoni. 1) Int għadek ma ddefinixxejtx qima għalija. Jidher li taħseb li int u jien nifhmu l-kelma bl-istess mod. Għalhekk m'għandux għalfejn jiġi definit. Imma hekk jagħmel. Hemm erba 'kelmiet bil-Grieg. Ejjew noqogħdu fuq waħda biss, proskuneó, bħala punt tat-tluq. Kif twettaq proskuneó lil Ġesù u kif tkun differenti mill-proskuneó li twettaq lil Ġeħova? 2) Hemm... Aqra iktar "
Meleti, illum in-nies ma jarawx li jbaxxu rashom lejn uffiċjal superjuri jew re bħala qima lejn Alla. Meta l-biċċa l-kbira tan-nies illum jgħidu li jaduraw qed jirreferu għal Alla tagħhom kwalunkwe alla li jista 'jkollhom jaduraw lil dak l-alla. Meta jbaxxu quddiem dak l-alla jkunu qed jadurawh. Imma jekk ibaxxu quddiem superjur fil-biċċa l-kbira tal-kulturi ma jqisux li jaduraw lis-superjur tagħhom. Il-problema mhix kif niddefinixxu l-qima imma kif it-tradutturi tal-Bibbja jonqsu milli jkunu konsistenti meta jittraduċu kliem bħal proskuneó. L-anġli proskuneó Ġesù, dixxipli ta 'Ġesù se jirċievu proskuneó.... Aqra iktar "
Napprezza l-isforzi tiegħek biex tiċċara din il-kwistjoni, Laura, imma sfortunatament, iċ-ċavetta hija d-definizzjoni tiegħek tal-qima li għadek ma rnexxilix tagħtini. Mela ħallini nipprova nagħti definizzjoni u tgħidli jekk taqbilx magħha. Meta l-anġlu qal lil Ġwanni biex "iqim lil [proskuneó] lil Alla", huwa kien qed jirreferi għat-tifsira simbolika ta 'proskuneó li tirrappreżenta sottomissjoni inkondizzjonata lil Alla, ubbidjenza inkondizzjonata lil Alla. Filwaqt li l-kliem varji fil-qima tradotta bil-Grieg għandhom tifsiriet differenti, dak in kwistjoni huwa proskuneó. Kif indikajt, proskuneó jista 'jintuża għal suġġett qabel... Aqra iktar "
Meleti, weġibt il-mistoqsija tiegħek fil-ħajt X'inhu Adorazzjoni tiegħek. Int tlabt id-definizzjoni tiegħi ta 'qima, ktibt: "Meleti, nemmen li l-aħjar" definizzjoni ", jekk trid, tal-kelma" qima "hija d-definizzjoni li għex Ġesù nnifsu. Huwa ħafna iktar minn kelma, jew li jbaxxi rasu, huwa EŻISTENZA. Huwa kontinwament igglorifika lil Missieru għax ħabbu għal kollox. Huwa ta kreditu lil Missieru għal dak kollu li qal u għamel. Huwa kien ubbidjenti lejn Missieru fl-affarijiet KOLLHA anke fl-iktar mument diffiċli meta qal lil Missieru, Missier ħalli r-rieda tiegħek... Aqra iktar "
Hello Laura, niftakar id-definizzjoni tiegħek. Imma grazzi talli ġibtha lura għall-attenzjoni tiegħi. Għall-ewwel, ħsibt li ma kienx jaqbel mad-diskussjoni tagħna dwar il-qima ta 'proskuneó, għax jidher li taqbel aktar mal-qima ta' sebó. Filwaqt li dan huwa l-każ fil-biċċa l-kbira, rajt wara li qrajtu mill-ġdid għat-tielet darba li inkludejt ukoll proskuneó fi ħdanu. Il-frażijiet ewlenin huma "Huwa kien ubbidjenti lejn Missieru fl-affarijiet KOLLHA anke fl-iktar mument diffiċli meta qal lil Missieru, Missier ħalli ssir ir-rieda tiegħek u mhux tiegħi."... Aqra iktar "
Mistoqsija interessanti ħafna Meleti. Int staqsejt: “Issa kieku Ġesù jitolbok tagħti ħajtek għalih, jew għal wieħed minn ħutek, jew biex tagħmel xi ħaġa oħra, anke xi ħaġa li tidher stramba u inspjegabbli bħal dak li Ġeħova talab lil Abraham, tobdi? Jew hemm kundizzjonijiet għall-ubbidjenza tiegħek lejn is-Sultan u l-Mulej tagħna, Ġesù Kristu? " Iva, jien immut għal Iben Alla. Iva, immut għal ħija. Le, jien ma noqtolx lil ibni anke jekk "Ġesù" talabni. Għaliex? Minħabba li m'hemm assolutament XEJN fit-tagħlim ta 'Kristu li jkun saħansitra... Aqra iktar "
Laura, tiffirma kull kumment bil-kliem "b'rispett". Ippruvajt ripetutament u b'rispett f'dan l-iskambju biex nikseb tweġiba diretta sempliċi għal mistoqsija diretta. Għadni ma rnexxilix. Issa jista 'jkun li tħoss li tweġiba diretta ddgħajjef l-argument tiegħek. Kapaċi nifhem dik il-pożizzjoni. Imma nitlobkom urini r-rispett li tkellmu dwarhom u tuni tweġiba għal din il-mistoqsija: Meta Kristu jirritorna, int se tagħtih l-ubbidjenza inkundizzjonata tiegħek?
Meleti, forsi ma tarahx imma t-tweġiba tiegħek eżatt fuq tinstema 'ħafna bħal missier għal tifel. Inwieġeb kif inwieġeb. Jekk dan mhux tajjeb biżżejjed allura hekk ikun. Le, m'iniex imħasseb li tweġiba se "ddgħajjef" l-hekk imsejjaħ argument tiegħi. Għaliex int tant insistenti li nirrispondi kif tridni nwieġeb anke biex itini l-kliem tat-tweġiba? Diġà għandi Missier u Għalliem. Ma nwieġbx barra minn dak li jgħallmu. Int staqsejt jekk jienx noqtol lit-tifel tiegħi jekk Ġesù staqsa... Aqra iktar "
Hello Laura, kont qed nipprova nżomm l-affarijiet sempliċi billi staqsejt mistoqsija waħda fl-aħħar kumment tiegħi biex nifhem aħjar il-pożizzjoni tiegħek. Nirrealizza li forsi ilni naħdem fuq suppożizzjoni żbaljata. Jekk iva, niskuża ruħek. I jassumi li inti tagħti ubbidjenza bla kundizzjoni lil kwalunkwe kmand li Ġeħova jista 'jagħtik. Għalhekk, jien użajt l-inċident meta Ġeħova ordna lil Abraham biex jissagrifika lil ibnu Iżakk bħala l-iktar eżempju estrem li stajt naħseb. Jiena użajt dan ipotetikament, minkejja li dan kien avveniment reali mill-istorja biex niddetermina jekk bl-istess mod għandkom nobdu Ġesù... Aqra iktar "
Meleti,
L-obbligi tal-familja neħħewni għal ftit żmien, niskużaw id-dewmien.
Int ktibt, "Ħsibt li int se tagħti ubbidjenza mingħajr kundizzjonijiet għal kwalunkwe kmand li jista 'jagħtik Ġeħova"
Għidli ħija, jekk vuċi mis-sema tgħidlek biex toqtol lil uliedek?
Ftakar, Abraham ma qatilx lil ibnu.
Laura
Hello Laura,
Tajjeb li jkollok lura.
Staqsini mistoqsija ġdida, waħda li jien lest li nwieġeb. Madankollu, naħseb li huwa ġust li nitolbok biex twieġeb il-mistoqsija oriġinali tiegħi l-ewwel. Fl-aħħar iterazzjoni tagħha, huwa: "Meta Kristu jerġa 'lura, int se tagħtih l-ubbidjenza inkundizzjonata tiegħek?"
Meleti
Il-kelma proskuneó tradotta bħala "qima" mhux dejjem intużat fis-sens strett ta 'qima lil Alla. Hawn huma żewġ eżempji fejn jintuża proskuneo, l-ewwel wieħed fl-Ebrej fir-rigward ta ’Ġesù u mbagħad minn Ġesù nnifsu fir-Rivelazzjoni b’referenza għad-dixxipli tiegħu. Lhud 1: 6 "U għal darb'oħra, meta jdaħħal l-ewwel wieħed imnissel fid-dinja, huwa qal, U ħalli l-anġli kollha ta 'Alla jadurawh (proskuneó)." Rivelazzjoni 3: 9 “Ara, jien se nagħmilhom mis-sinagoga ta’ Satana, li jgħidu li huma Lhud, u mhumiex, imma jigdbu; ara, jien nagħmilhom... Aqra iktar "
Għeżież Laura, kelli diskussjoni simili ma 'marti.who hija JW attiva ħafna. Hija ftit jew wisq tieħu l-istess approċċ u fil-fatt tevita l-mistoqsija jew il-kwistjoni ċentrali: mhuwiex jekk inħobbx ċerta verità skritturali, hux dak li l-Missier iridna nobdu. Irrispettivament minn dak li wieħed jemmen il-qima, huwa essenzjali li tkun konsistenti. Jekk kelma tintuża biex tesprimi qima lejn il-Missier jew Satana (ara Mt. 4: 9,10) allura meta tintuża dik l-istess kelma għal Ġesù, din għandu jkollha l-istess tifsira. Irrispettivament jekk inħobbx. Huwa... Aqra iktar "
Menrov, int ktibt, “Staqsejt lil marti dan li ġej: jekk Ġesù, meta kollox ikun ġie soġġett għalih, jerġa 'jissuġġetta lilu nnifsu lill-Missier (1 Kor. 10:28), lil min hu soġġett issa? Ma jistax ikun għall-Missier skond it-test tiegħu? " Fittixt 1Kor.10: 28 l-iskrittura li kkwotajt, "Imma jekk xi ħadd jgħidlek," Dan huwa laħam issagrifikat għall-idoli, "tiekolhiex, għall-fini ta 'dak li infurmak, u għall-kuxjenza ; ” Forsi l-aħjar huwa li martek iżżomm il-kuxjenza intatta tagħha u tħalli lil Ġeħova u lil Kristu jmexxu... Aqra iktar "
Laura, għamilt tip ma '1 Cor. 10 Jien fisser il-kapitlu 15 kif int ikkoreġut. Mhux ċert jekk int verament tfisser li Ġesù għamel xogħol batut. Id-dikjarazzjoni tiegħek li Huwa Sultan tas-Saltna Mhux Alla tas-Saltna huwa ġdid peress li bibke ma titkellimx dwar Alla tas-Saltna. Fl-aħħar, jekk Ġesù mhux is-Sultan issa, qed tiċħad id-duttrina tad-WBTS.
Xorta waħda, huwa f'idejn kulħadd li jinjora ċerti skritturi sabiex jappoġġja l-ideat tiegħu stess jew il-mudell mentali. Fl-aħħar, mhux il-Missier imma Ġesù huwa l-imħallef tagħna.
“Ġesù mhux Alla l-Iben, imma l-Iben ta’ Alla. Alla tiegħu hu Ġeħova. (Ġwanni 20:17) ”
Dawn iż-żewġ dikjarazzjonijiet huma affermati fid-duttrina tat-Trinità.
Għal liema tnejn minn dawn it-tliet dikjarazzjonijiet qed tirreferi?
Ġesù huwa l-Iben ta ’Alla. Alla tiegħu hu Ġeħova. (John 20: 17)
Għalkemm, nibdel il-kliem fit-tieni dikjarazzjoni għal "Alla tiegħu huwa l-Missier." Qatt fl-Iskrittura ma naraw l-ismijiet "Ġeħova u Ġesù" mqiegħda flimkien.
Ġesù twieled taħt il-Liġi (Galatin 4: 4). Sabiex isegwi l-Liġi bis-sħiħ, Ġesù kellu bżonn iqim lil Alla. Li Alla hu l-Missier.