Etter min morgenbønn er det min skikk å lese JWs daglig Å undersøke Skriftene, les Kingdom Interlinear, når tilgjengelig. og jeg ser ikke bare på New World Translation siterte skrifter, men også de fra Kingdom Interlinear. I tillegg skanner jeg også American Standard, king James og Byington versjoner sitert av Vakttårnets publikasjoner for sammenligningsformål.
Det ble snart klart for meg at NWT ikke alltid følger det som står skrevet i Kingdom Interlinear eller skriftene sitert av de forskjellige biblene som ble brukt som sammenligning av JW.
En gang jeg begynte en tilhenger av Beroean Pickets og lyttet til deltakernes historier og deres erfaringer og observasjoner, følte jeg meg inspirert og oppmuntret til å gjøre min egen forskning. Som andre lurte jeg på hvor mye jeg betraktet som "Sannheten" bare var basert på NWT-bibelen.
Jeg visste ikke hvordan jeg skulle begynne søket før jeg innså at jeg hadde et utgangspunkt. - JW-er Undersøkelse av Skriftene. Jeg følte meg lettet over at det bare var for skremmende å se på hele Bibelen uten et referansepunkt.
Jeg tar Skriftene i NWT, og sjekker dem opp mot Berean Study Bible (BSB) Og Amerikansk engelsk bibel (AEB) aka Septuaginten og sammenlign dem mot NWT-sitatene. Der det trengs går jeg til Biblehub.com som inneholder 23 bibelversjoner og alt du trenger å gjøre er å skrive inn Skriften du ønsker å undersøke, og den vil vise deg hvordan hver bibelversjon leser.
Det dette har oppnådd for meg er at jeg nå er i stand til raskt å etablere det som er Sannheten.
Her er et eksempel på et av skriftene jeg brukte som en sammenligning mellom oversettelsene NWT, BSB og AEB:
Efeserne 1: 8
NWT: "Denne ufortjente godheten lot han være i overflod mot oss i all visdom og forståelse. ”
BSB: "... at han overdådige oss med all visdom og forståelse."
AEB: "[og at vi har mottatt] en slik overflod av visdom og god fornuft."
Ved gjennomgang av dette skriftstedet på Biblehub.com og de mange bibeloversettelsene det inneholder, refererer ikke en av dem til Guds nåde som "ufortjent godhet" som det står i NWT.
Hver gang dette skriftstedet kom opp i Vakttårnet eller i foredragene, følte jeg meg utilstrekkelig, og som NWT uttalte, fortjente jeg ikke den oppmerksomheten Gud ga meg. Jeg vet ikke hvordan det påvirket andre, da jeg ikke engang kunne få meg til å spørre. Det var en enorm lettelse for meg at det viser seg at det ikke stemmer.
Hvorfor, lurer jeg på, ble vi lært at vi ikke fortjener Guds godhet? Er det slik at JW mener at så lenge vi tror at hans vennlighet er ufortjent, vil vi prøve hardere?
Hei, i tillegg til biblehub.com, kan du også bruke studybible.info. Etter mitt syn også en god ressurs.
En oversetter har litt frihet til å velge ordene. Så jeg kan respektere forskjeller så lenge betydningen forblir den samme og at de valgte ordene ikke støtter en "personlig" agenda. I dette tilfellet er ufortjent godhet resultatet av en “personlig” agenda.
Jeg liker uttrykket “ufortjent godhet”. Det minner meg om å være ydmyk og takknemlig.
Godt gjort Elpida. Bible Hub er et fantastisk verktøy, som også inkluderer en hebraisk interlinjær. Du vil finne et utmerket eksempel på skriftforvrengning hvis du undersøker 5. Mosebok 1: XNUMX (som tilfeldigvis er et tema som vil bli diskutert på møtet i løpet av uken neste uke. Dette brukes til å rettferdiggjøre rapportering om andres feil, og. Tanken er rammet hjem innimellom og fikk en person til å føle at han vil miste Guds gunst hvis han ikke rapporterer om det han hadde sett. Det er tydelig fra Bible Hub at skriften ber vitner komme... Les mer "
Takk, Leonardo for oppmuntring. Jeg er så takknemlig for å være en av Beroean Pickets etterfølgere. Jeg føler at jeg er hjemme nå og på rett vei. Å vite at jeg ikke er alene om å forfølge sannheten, er en ekstra bonus å være takknemlig for.
Hele "ufortjent godhet" er ment å styrke en følelse av uverdighet. De fleste oversettelser bruker ordet "nåde". Gud skylder oss ingenting, men han gir oss nåde. Å kalle den ufortjente godheten understreker de negative sidene ved alt dette. Nåde er en gave, og vi skal være takknemlige. Men det er gitt oss, og vi bør ikke forringe ved å uttrykke denne gaven i lite smigrende og negative termer.
Chat: Det var akkurat det det gjorde med meg. Det fikk meg til å føle meg ikke bare uverdig, men nedslående. Jeg beklager bare at jeg trodde at Gud ville si det.
Disse karene er en studie i psykologisk manipulasjon. Fra perspektivet til mitt nåværende stadium i livet virker det åpenbart, men for en velmenende tenåring, utsatt for disse læresetningene, kan deres psyke krigføring være veldig effektiv. Det hadde påvirket livet mitt siden.
En av mine tidligste vekninger med wt var denne saken med siterende skrifter, og så ofte etter det sa de noe som "derfor konkluderer vi ..." Derfor tror vi .. ". Min virkelighetssjekk kom da jeg leste skriftene begge sider av de siterte og / eller hele kapittelet sitert fra.
Å lese i sammenheng har gjort Bibelen levende for meg. Før jeg gjorde det, skjønte jeg aldri i hvilken grad Vakttårnet og tilhørende publikasjoner benyttet noen veldig selektive versekontroll. Det neste trinnet er å spørre hvorfor? Hva kan man håpe å få ved å vri på betydningen av Skriften? Jeg har mine synspunkter og meninger, men hvis jeg tar feil, vil jeg heller vite at jeg tar feil, i stedet for å holde fast ved verdsatte forestillinger og lure meg selv til å tro på noe som ikke støttes av bibelen.
Chat: Det var akkurat det det gjorde for meg også. Det som er så meningsfullt for meg er å lære så mye fra andre som er på samme søken etter å ønske å kjenne ekte sannhet.
Zacheus: Ja, jeg begynte å ta hensyn til de tilhørende sidene. Vanen JW har for å sitere et halvt vers, førte meg til å undersøke og se hva hele verset var. Det var en oppsiktsvekkende opplevelse, og det som ble gjort, advarte meg om å fortsette å gjøre det.
Jeg har aldri hatt det så sterkt som jeg har det nå med Romerne 13: 1-4 at de fortsetter å sitere som en grunn til å "adlyde" regjeringens anvisninger. Jeg brukte denne allerede i brevet mitt om deres (jeg burde si “vår”) håndtering av saker om seksuelt misbruk av barn. Problemet er at Romerne 13: 1-4 ikke begynner med vers 1, men det begynner på kapittel 12v17, som forteller oss at vi ikke skal returnere ondskap for ondskap til noen. Emnet er heller ikke slutt på vers 4, men som vers 7. Derfor er de "overordnede myndighetene" der som en midlertidig implementering av... Les mer "
Du bør takke Vakttårnet for denne inspirasjonen og foreslå at de endrer navnet på publikasjonen til "Dubunking JW Scriptures Daily". Min venn hadde bibellesning i forrige uke, og han ble sjokkert da han fant ut at den siste trykte bibelen fra 2013 allerede er annerledes enn den digitale versjonen. Det endret seg så mye at han måtte fortelle den personen som ga ham rådspoeng.
Truthrooster: Jeg er helt takknemlig overfor JW for det da det ga meg et utgangspunkt, og jeg kan ikke takke dem nok for det.