Изучение Мэтью 24, Часть 1: Вопрос

by | сентябрь 25, 2019 | Изучение Матфея 24 серии, Видео | комментарии 55

Как и было обещано в моем предыдущем видео, теперь мы обсудим то, что иногда называют «пророчеством Иисуса о последних днях», что записано в Матфея 24, Марка 13 и Луки 21. Потому что это пророчество занимает центральное место в учениях Иеговы. Свидетели, как и в случае со всеми другими адвентистскими религиями, я получаю много вопросов, связанных с этим, и я надеялся ответить на все из них в этом видео. Однако, проанализировав весь объем темы, я понял, что было бы нецелесообразно пытаться охватить все в одном видео. Это было бы слишком долго. Лучше сделать короткую серию по теме. Итак, в этом первом видео мы заложим основу для нашего анализа, попытавшись определить, что побудило учеников сформулировать вопрос, который побудил Иисуса дать это пророческое предупреждение. Понимание природы их вопроса имеет решающее значение для улавливания нюансов ответа Иисуса.

Как мы уже неоднократно заявляли, наша цель - избегать личных интерпретаций. Сказать: «Мы не знаем» - вполне приемлемый ответ, и он намного лучше, чем пустые спекуляции. Я не говорю, что спекуляции ошибочны, но сначала приклейте на них большой ярлык: «Вот драконы!» или, если хотите, «Опасность, Уилл Робинсон».

Будучи пробуждающимися христианами, мы никогда не хотим, чтобы наши исследования заканчивались тем, что они выполнили слова Иисуса в Евангелии от Матфея 15: «Они напрасно поклоняются мне; их учения - просто человеческие правила ». (NIV)

Проблема для тех из нас, кто является представителями Организации Свидетелей Иеговы, заключается в том, что мы несем на себе бремя десятилетий идеологической обработки. Мы должны избегать этого, если хотим иметь хоть какую-то надежду позволить святому духу вести нас к истине.

С этой целью хорошей отправной точкой является осознание того, что то, что мы собираемся прочитать, было записано почти 2,000 лет назад людьми, которые говорили на другом языке, чем мы. Даже если вы говорите по-гречески, греческий, на котором вы говорите, сильно отличается от греческого койне времен Иисуса. Язык всегда формируется культурой его носителей, а культура авторов Библии насчитывает два тысячелетия назад.

Начнем.

Пророческие слова, содержащиеся в этих трех повествованиях о Евангелии, явились результатом вопроса, заданного Иисусу четырьмя его апостолами. Сначала мы прочитаем вопрос, но прежде чем пытаться ответить на него, мы попытаемся определить, что его вызвало.

Я буду использовать Буквальный перевод Янга для этой части обсуждения.

Матфея - «И когда он сидел на горе Елеонской, ученики подошли к нему одни и сказали:« Скажи нам, когда это будут? и какой знак твоего присутствия и полного конца века? »

Марк 13: 3, 4 - «И когда он сидел на масличной горе напротив храма, Петр и Иаков, и Иоанн, и Андрей спрашивали его один: скажите нам, когда это будет? и какой знак, когда все это может вот-вот исполниться? »

Люк 21: 7 - «И они спросили его, говоря: 'Учитель, когда же это будет? и какой знак того, что все это может произойти? »

Из этих трех только Марк дает нам имена учеников, задающих вопрос. Остальных не было. Мэтью, Марк и Люк слышали об этом из вторых рук.

Стоит отметить, что Матфей разбивает вопрос на три части, а две другие - нет. Что включает в себя Матфей, ​​но чего нет в рассказе Марка и Люка, так это вопрос: «Каков знак твоего присутствия?»

Итак, мы можем спросить себя, почему этот элемент опущен Марком и Лукой? Другой вопрос возникает, когда мы сравниваем способ Буквальный перевод Янга переводит этот отрывок практически из любой другой версии Библии. Большинство заменяет слово «присутствие» словом «пришествие» или, иногда, «пришествие». Это важно?

Прежде чем мы перейдем к этому, давайте начнем с того, что спросим себя, что побудило их задать этот вопрос? Мы постараемся поставить себя на их место. Как они себя считали?

Что ж, все они были евреями. Теперь евреи отличались от всех других народов. В то время все поклонялись идолам, и все они поклонялись пантеону Богов. Римляне поклонялись Юпитеру, Аполлону, Нептуну и Марсу. В Эфесе поклонялись многогрудому богу по имени Артемида. Древние коринфяне считали, что их город был основан потомком греческого бога Зевса. Все эти боги исчезли. Они растворились в тумане мифологии. Они были ложными богами.

Как вы поклоняетесь ложному богу? Поклонение означает подчинение. Вы подчиняетесь своему богу. Подчинение означает, что вы делаете то, что говорит вам ваш бог. Но если ваш бог - идол, он не может говорить. Так как же он общается? Вы не можете подчиниться команде, которую никогда не слышите, не так ли?

Есть два способа поклоняться ложному богу, мифологическому богу, подобному Юпитеру у римлян. Либо вы делаете то, что, по вашему мнению, он от вас хочет, либо вы делаете то, что его священник говорит вам, по его воле. Представляете ли вы это, или какой-то священник говорит вам это делать, вы действительно поклоняетесь мужчинам. Поклонение означает подчинение - это послушание.

Теперь евреи тоже поклонялись мужчинам. Мы только что прочитали слова Иисуса из Матфея 15: 9. Однако их религия отличалась от всех остальных. Это была настоящая религия. Их народ был основан Богом и получил закон Бога. Они не поклонялись идолам. У них не было пантеона богов. И их Богу, ЯХВЕ, Йехова, Иегове, чего бы вы ни пожелали, продолжают поклоняться по сей день.

Вы понимаете, к чему мы идем? Если в то время вы были евреем, единственное место для поклонения истинному Богу находится в иудаизме, а место, где присутствует присутствие Бога на земле, находится в Святая Святых, внутреннем святилище в Храме в Иерусалиме. Уберите все это, и вы удалите Бога с земли. Как ты мог больше поклоняться Богу? Где вы могли поклоняться Богу? Если храм исчезнет, ​​где вы можете принести свои жертвы для прощения грехов? Для еврея той эпохи весь сценарий был бы немыслим.

И все же именно это проповедовал Иисус. В трех главах Евангелия от Матфея, предшествующих их вопросу, мы читаем о последних четырех днях, проведенных Иисусом в храме, об осуждении лидеров за лицемерие и пророчестве о том, что город и храм будут разрушены. Фактически, похоже, что последние слова, которые он произнес перед тем, как покинуть храм в последний раз, были следующие: (Это из Верийской буквальной Библии)

(Мэтью 23: 29-36) «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Ибо вы строите гробницы пророков и украшаете памятники праведникам; и вы говорите: «Если бы мы были во времена наших отцов, мы бы не стали причастниками с ними в крови пророков». Таким образом, вы свидетельствуете себе, что вы - сыновья тех, кто убил пророков. Затем, вы пополняете меру своих отцов. Гады! Потомство гадюк! Как вы избежите приговора Геенны?

«Из-за этого, вот, я посылаю вам пророков, мудрецов и книжников. Некоторых из них ты убьешь и распнешь, а некоторых из них ты выпорешь в синагогах и будешь преследовать из города в город; так что на тебя придет вся праведная кровь, изливающаяся на землю, от крови праведного Авеля до крови Захарии, сына Берекии, которого ты убил между храмом и жертвенником. Истинно говорю вам, все это постигнет это поколение ».

Вы видите ситуацию так, как они ее видели? Ты еврей, который верит, что единственное место для поклонения Богу - это храм в Иерусалиме, и теперь сын Божий, которого ты признаешь Мессией, говорит, что люди, услышавшие его слова, увидят конец всему. Представьте, что вы при этом почувствуете.

Теперь, когда мы сталкиваемся с реальностью, которую мы, люди, не желаем или не можем созерцать, мы впадаем в состояние отрицания. Что для тебя важно? Твоя религия? Твоя страна? Ваша семья? Представьте, что кто-то, кому вы доверяли как невероятно надежный, сказал вам, что самое важное в вашей жизни подходит к концу, и вы будете рядом, чтобы увидеть это. Как бы вы с этим справились? Сможете ли вы справиться с этим?

Кажется, ученикам было тяжело с этим, потому что, когда они начали уходить из храма, они старались изо всех сил рекомендовать это Иисусу.

Мэтью 24: 1 CEV - «После того, как Иисус покинул храм, его ученики подошли и сказали:« Посмотрите на все эти здания! »»

Марк 13: 1 ESV - И когда он вышел из храма, один из его учеников сказал ему: «Смотрите, Учитель, какие замечательные камни и какие замечательные здания!»

Лука 21: 5 NIV - «Некоторые из его учеников отмечали, как храм украшали красивые камни и дары, посвященные Богу».

«Смотри, Господь. Посмотрите на эти прекрасные здания и эти драгоценные камни ». Субтекст довольно кричит:« Разумеется, эти вещи не пройдут? »

Иисус понял этот подтекст и знал, как им ответить. Он сказал: «Вы видите все это?… Истинно говорю вам, что здесь не останется камня на камне; все будут низвергнуты ». (Матфея 24: 2 NIV)

Учитывая этот контекст, что, по вашему мнению, они имели в виду, когда спрашивали Иисуса: «Скажите нам, когда это произойдет, и что будет признаком вашего присутствия и завершения системы вещей?» (Матфей 24 : 3 NWT)

Хотя ответ Иисуса не был ограничен их предположениями, он знал, что у них на уме, что их беспокоило, о чем они действительно спрашивали и с какими опасностями они столкнутся после его ухода. Библия говорит, что он любил их до последнего, и любовь всегда стремится принести пользу любимому. (Джон 13: 1; 1 Коринфянам 13: 1-8)

Любовь Иисуса к своим ученикам побудила бы его ответить на их вопрос так, чтобы они пошли на пользу. Если бы их вопрос предполагал обстоятельства, отличные от реальности, он не хотел бы их вести. Тем не менее были вещи, которых он не знал, [пауза], и вещи, которые им не разрешалось знать, [пауза] и вещи, которые они еще не могли понять, зная. [пауза] (Матфея 24:36; Деяния 1: 7; Иоанна 16:12)

Подведем итог: Иисус провел четыре дня, проповедуя в храме, и все это время он предсказал конец Иерусалима и храма. Незадолго до того, как он в последний раз покинул храм, он сказал своим слушателям, что суд за всю кровь, пролитую от Авеля до последнего замученного пророка, должен был постичь это самое поколение. Это означало бы конец еврейской системы вещей; конец их возраста. Ученики хотели знать, когда это произойдет.

Это все, что они ожидали?

Нет.

Незадолго до того, как Иисус вознесся на небеса, они спросили его: «Господи, ты сейчас возвращаешь царство Израилю?» (Деяния 1: 6 NWT)

Похоже, они согласились с тем, что нынешняя еврейская система закончится, но они верили, что восстановленная еврейская нация последует за ней под Христом. Чего они не могли понять в тот момент, так это временных масштабов. Иисус сказал ему, что он получит царскую власть, а затем вернется, но по характеру их вопросов кажется очевидным, что они думали, что его возвращение совпадет с концом города и его храма.

Оказалось ли это так?

Здесь было бы полезно вернуться к поднятым ранее вопросам, касающимся разницы между изложением вопроса Матфеем и Марком и Лукой. Матфей добавляет фразу: «Что будет признаком твоего присутствия?» Зачем? И почему почти все переводы переводят это как «знамение вашего прихода» или «знамение вашего пришествия»?

Это синонимы?

На первый вопрос мы можем ответить, ответив на второй. И не заблуждайтесь, ошибаться уже было духовно разрушительно, так что давайте попробуем исправить это на этот раз.

После появления Буквальный перевод Янга так же хорошо как Перевод нового мира Свидетели Иеговы переводят греческое слово: парусия, как «присутствие» они буквальны. Я считаю, что Свидетели Иеговы делают это не по той причине. Они сосредоточены на обычном использовании слова, которое буквально означает «быть рядом» (ПОМОГАЕТ Word-study 3952). Их доктринальный уклон заставляет нас поверить в то, что Иисус невидимо присутствует с 1914 года. Для них это не второе пришествие. Христа, что, по их мнению, относится к его возвращению в Армагеддон. Таким образом, для Свидетелей Иисус приходил или придет три раза. Один раз в роли Мессии, снова в 1914 году в роли царя Давида (Деяния 1: 6) и в третий раз в Армагеддоне.

Но экзегеза требует, чтобы мы слышали сказанное ухом ученика первого века. Есть еще один смысл парусия который не найден на английском языке.

Часто это дилемма, с которой сталкивается переводчик. В юности я работал переводчиком, и хотя мне приходилось иметь дело только с двумя современными языками, я все равно сталкивался с этой проблемой. Иногда слово на одном языке имеет значение, для которого нет точного соответствующего слова на целевом языке. Хороший переводчик должен передать смысл и идеи писателя, а не его слова. Слова - это всего лишь инструменты, которые он использует, и, если инструменты окажутся неадекватными, перевод пострадает.

Позвольте привести пример.

«Когда я бреюсь, я не использую пену или пену. Я использую только пену ».

«Cuando me afeito, no uso espuma, espuma, ni espuma. Solo uso espuma ».

Как говорящий по-английски, вы сразу понимаете различия, представленные этими четырьмя словами. Хотя по сути, все они относятся к какой-то пене, это не одно и то же. Однако в испанском языке эти тонкие различия необходимо объяснять с помощью описательной фразы или прилагательного.

Вот почему я предпочитаю дословный перевод в учебных целях, потому что он на один шаг приближает вас к смыслу оригинала. Конечно, должна быть готовность понять, поэтому гордость нужно выбросить в окно.

Я постоянно заставляю людей писать и делать сильные утверждения, основанные на их понимании одного переведенного слова, взятого из их любимой версии Библии. Это не способ понять Писание.

Например, тот, кто явно хотел найти причину, чтобы найти недостатки в Библии, процитировал 1 Иоанна 4: 8, в котором говорится, что «Бог есть любовь». Затем этот человек процитировал 1 Коринфянам 13: 4, в котором говорится: «Любовь не ревнует». Наконец, цитируется Исход 34:14, где Йехова называет себя «ревнивым Богом». Как может любящий Бог быть ревнивым Богом, если любовь не ревнует? Недостатком этого упрощенного рассуждения является предположение, что слова на английском, греческом и иврите полностью синонимичны, а это не так.

Мы не можем понять ни один документ, не говоря уже о том, который был написан тысячи лет назад на древнем языке, без понимания текстового, исторического, культурного и личного контекста.

В случае использования Мэтью парусияэто контекст культуры, который мы должны учитывать.

Согласие Стронга дает определение парусия как «присутствие, приход». В английском языке эти термины имеют некоторое отношение друг к другу, но они не являются строго синонимами. Кроме того, у греческого есть прекрасное слово для «прихода» в Элевсин, который Стронг определяет как «приход, прибытие, пришествие». Итак, если Матфей имел в виду «прийти», как подразумевает большинство переводов, почему он использовал парусия и не Элевсин?

Исследователь Библии Уильям Барклай говорит об одном древнем употреблении этого слова. парусия.

«Кроме того, одной из самых распространенных вещей является то, что провинции датируют новую эру парусия императора. Cos датировал новую эру от парусия Гая Цезаря в нашей эры 4, как и Греция из парусия Адриана в 24 г. н.э. С приходом царя наступил новый отрезок времени.

Другой распространенной практикой было чеканить новые монеты в память о посещении короля. После путешествий Адриана можно увидеть монеты, отчеканенные в память о его визитах. Когда Нерон посетил Коринф, были отчеканены монеты в память о его Адвентус, пришествие, которое является латинским эквивалентом греческого парусия. Казалось, что с приходом короля возник новый набор ценностей.

Парусия иногда используется для обозначения «вторжения» генерала в провинцию. Это так используется в отношении вторжения Митридата в Азию. Он описывает выход на сцену новой и побеждающей силы ».

(Слова Нового Завета Уильям Барклай, с. 223)

Имея это в виду, давайте прочитаем Деяния 7:52. На этот раз мы выберем английскую стандартную версию.

«Кого из пророков не преследовали ваши отцы? И они убили тех, кто объявил заранее приход Праведного, которого ты теперь предал и убил ».

Здесь греческое слово не «присутствие» (парусия) но «грядет» (Элевсин). Иисус пришел как Христос или Мессия, когда он был крещен Иоанном и помазан Богом святым духом, но даже при том, что тогда он присутствовал физически, его царственное присутствие (парусия) еще не началось. Он еще не начал царствовать. Таким образом, Лука в Деяниях 7:52 относится к пришествию Мессии или Христа, но не к присутствию Царя.

Поэтому, когда ученики спрашивали о присутствии Иисуса, они спрашивали: «Каков будет знак вашего приезда в качестве Царя?» Или «Когда вы начнете править Израилем?»

Тот факт, что они думали, что царское правление Христа совпадет с разрушением храма, не означает, что так должно было быть. Тот факт, что они хотели получить знак его прибытия или появления в качестве короля, не означает, что они собирались его получить. Этот вопрос не был вдохновлен Богом. Когда мы говорим, что Библия вдохновлена ​​Богом, это не значит, что все написанные в ней дела исходят от Бога. Когда дьявол искушал Иисуса, Йехова не вкладывал слова в уста сатаны.

Когда мы говорим, что Библия вдохновлена ​​Богом, это не означает, что каждое слово, записанное в ней, исходит от Бога. Когда дьявол искушал Иисуса, Йехова не вкладывал слова в уста сатаны. Когда мы говорим, что библейский рассказ вдохновлен Богом, мы имеем в виду, что он содержит правдивые рассказы наряду с реальными словами Бога.

Свидетели говорят, что Иисус начал править в 1914 году как Царь. Если да, то где доказательства? Присутствие короля было отмечено в римской провинции датой прибытия императора, потому что, когда король присутствовал, все изменилось, были приняты законы, были начаты проекты. Император Нерон был возведен на престол в 54 г. н.э., но для коринфян его присутствие началось в 66 г., когда он посетил город и предложил построить Коринфский канал. Это произошло не потому, что вскоре после этого он был убит, но вы поняли.

Итак, где доказательства того, что царственное присутствие Иисуса началось 105 лет назад? Если на то пошло, где некоторые говорят, что его присутствие началось в 70 г. н.э., где доказательства? Христианское отступничество, темные века, 100-летняя война, крестовые походы и испанская инквизиция - не похоже на присутствие короля, которого я бы хотел, чтобы он правил мной.

Приводит ли историческое свидетельство к выводу, что присутствие Христа, хотя и упоминается в том же вопросе, является отдельным событием от разрушения Иерусалима и его храма?

Итак, смог ли Иисус дать им понять, насколько близок конец еврейской системы вещей?

Но некоторые могут возразить: «Разве Иисус не стал царем в 33 году н. Э.?» Кажется, что это так, но Псалом 110: 1-7 говорит о том, что он сидел одесную Бога, пока его враги не будут покорены его ногами. Опять же, с парусия мы говорим не обязательно о возведении на престол короля, а о посещении короля. Вероятно, Иисус был возведен на трон на небесах в 33 CE, но его посещение Земли как Царя еще впереди.

Есть те, кто верит, что все пророчества, данные Иисусом, в том числе и в Откровении, исполнились в первом веке. Эта школа теологии известна как претеризм, а тех, кто ее защищает, называют претеристами. Лично мне этикетка не нравится. И не нравится ничего, что позволяет человеку легко пометить кого-то в категорию. Кеширование людей ярлыками - полная противоположность критическому мышлению.

Тот факт, что некоторые слова Иисуса исполнились в первом веке, не вызывает никаких сомнений, как мы увидим в следующем видео. Вопрос в том, все ли его слова относятся к первому веку. Некоторые утверждают, что это так, в то время как другие постулируют идею двойного исполнения. Третья альтернатива заключается в том, что некоторые части пророчества исполнились в первом веке, в то время как другие части еще не сбылись.

Исчерпав рассмотрение вопроса, мы обратимся к ответу, данному Христом. Мы сделаем это во второй части этой серии видео.

Мелети Вивлон

Статьи Мелетия Вивлона.

    Переводы

    Авторы

    Темы

    Статьи по месяцам

    Категории

    55
    0
    Буду рад вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x