“ඔබ අතර පෙරමුණ ගන්නා අයට කීකරු වී යටත් වන්න…” (හෙබ්‍රෙව් 13:17)

ඉංග්‍රීසියෙන්, අපි “කීකරු” සහ “කීකරුකම” යන වචන භාවිතා කරන විට, මතකයට එන්නේ කුමන සිතුවිලි ද? ඉංග්‍රීසි වචන බොහෝ විට විවිධාකාර වූ සියුම් අර්ථයන්ගෙන් පුළුල් ලෙස සූක්ෂම වේ. මෙම වචන දෙකේ තත්වය එයද? නිදසුනක් වශයෙන්, “ඒත්තු ගැන්වීම” සහ “ඒත්තු ගැන්වීම” යන්න “කීකරු වීම” සහ “ඔබ කැමති වනු ඇත” යන්නට සමාන පදයක් ලෙස ඔබ සලකනවාද? “විශ්වාසය”, “උනන්දු කිරීම” සහ “අවනත වීම” ගැන කුමක් කිව හැකිද?

නෑ නේද? ඇත්ත වශයෙන්ම, “කීකරු” සහ “කීකරුකම” නූතන ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ තරමක් සීමිත භාවිතයක් ඇත. ඒවා බලවත් වචන ය. ඒවායින් ගම්‍ය වන්නේ ස්වාමියා / සේවක සම්බන්ධතාවයක් හෝ අවම වශයෙන් තාවකාලික යටත් වීමේ පිහිටීමකි. ඉංග්‍රීසියෙන්, කොන්දේසි සමඟ කොන්දේසි සහිත කිසිදු අර්ථයක් නොමැත. නිදසුනක් වශයෙන්, මවක් කුඩා දරුවෙකුට නොකියයි, “මට අවශ්‍ය නම් ඔබ මට ඇහුම්කන් දී මට කීකරු වන්න.”

රථවාහන වරදක් සම්බන්ධයෙන් ඔබ උසාවියේ නැගී විනිසුරුවරයාට නොකියනු ඇත, “මම සිතුවේ වේග සීමාව යෝජනාවක් පමණක් බවයි.”

එමනිසා, ඉංග්‍රීසි කථිකයෙකු හෙබ්‍රෙව් 13:17 කියවන විට, ශුද්ධ ලියවිල්ලේ නව ලෝක පරිවර්තනයේ හෝ වයඹ පළාතේ පරිවර්තනය කර ඇති පරිදි ඔහු හෝ ඇය එම පදයෙන් ගන්නා අවබෝධය කුමක්ද?

“ඔබ අතර පෙරමුණ ගන්නා අයට කීකරු වී යටත් වන්න. . . ”

වෙනත් පරිවර්තන වෙත යාම අපට ඉදිරියට යාමට තවත් බොහෝ දේ ලබා නොදේ. බොහෝමයක් විවෘත වන්නේ “කීකරු…”

  • “ඔබව පාලනය කරන අයට කීකරු වී යටත් වන්න…” (ජේම්ස් කිං, ඇමරිකානු සම්මත අනුවාදය)
  • “ඔබේ නාහිමිවරුන්ට කීකරු වී ඔවුන්ට යටත් වන්න.” (ඩෝයි-රයිම්ස් බයිබලය)
  • “ඔබේ නායකයන්ට අවනත වී ඔවුන්ගේ අධිකාරියට යටත් වන්න…” (නව ජාත්‍යන්තර අනුවාදය)
  • “ඔබේ අධ්‍යාත්මික නායකයන්ට කීකරු වී ඔවුන් කියන දේ කරන්න…” (නව ජීවන පරිවර්තනය)

ලැයිස්තුව දිගින් දිගටම වෙනස් වේ. හි සමාන්තර අංගය භාවිතා කර එය ඔබම පරීක්ෂා කර බලන්න biblehub.com.

මෙයින් පැහැදිලි වන්නේ ඉංග්‍රීසියෙන් “කීකරු වන්න” යන වචනය භාවිතා කර ඇති විට, සභාවේ බලය ඇති අය අපගේ නායකයන් ලෙස සැලකිය යුතු බවත්, අපි ඔවුන්ට නිසැකවම කීකරු විය යුතු බවත්ය. ඉංග්‍රීසියෙන් “කීකරු” යන්නෙහි තේරුම එය නොවේද?

නියෝගයක් වැරදියි කියා විශ්වාස කළ නිසා තමාට අකීකරු වූ බව negative ණාත්මක ප්‍රතිවිපාක ගැන බියෙන් තොරව සොල්දාදුවාට පැවසිය හැකිද? කුඩා දරුවෙකුට තම මවට කීකරු නොවූ බව පවසමින් ඇය වැරදියි කියා සිතීමෙන් පැන යා හැකිද? “කීකරු” සහ “කීකරුකම” යන්නෙන් එම සියුම් අර්ථයට ඉඩ නොදේ.

මෙම ඡේදයේ ග්‍රීක භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී සෑම පරිවර්තනයක්ම පාහේ මෙම වචනය භාවිතා කරන බැවින්, ඉංග්‍රීසි වචනය ග්‍රීක භාෂාවේ සම්පූර්ණ අරුත ගෙන යයි සිතීම ගැන කිසිවෙකුට දොස් පැවරිය නොහැක. එමනිසා, එය එසේ නොවන බව දැන ගැනීම ඔබ පුදුමයට පත් කළ හැකිය.

වයඹ පළාතේ “කීකරුකම” සහ “කීකරු වීම” ලෙස ග්‍රීක වචනය පරිවර්තනය කර ඇත peithesthe. එය ක්‍රියා පදයකි, එය 2 හි සංයුක්ත වේnd පුද්ගල බහුවිධ අත්‍යවශ්‍ය ආතතිය. අනන්තය peithó එහි තේරුම “ඒත්තු ගැන්වීම, විශ්වාසය තැබීම” යන්නයි. එබැවින්, නොසන්සුන්කාරී කාල පරිච්ඡේදයකදී, පාවුල් හෙබ්‍රෙව් ක්‍රිස්තියානීන්ට අණ කරන්නේ පෙරමුණ ගන්නා අය කෙරෙහි “ඒත්තු ගැන්වීමට” හෝ “විශ්වාස කිරීමට ”ය. ඉතින් එය එසේ පරිවර්තනය නොකරන්නේ ඇයි?

ග්‍රීක ලියවිල්ලෙහි මෙම යෙදුමේ සෑම සිදුවීමක්ම පිළිබඳ සවිස්තරාත්මක ලැයිස්තුවක් මෙන්න.

(මතෙව් 27: 20) නමුත් ප්‍රධාන පූජකවරු සහ වැඩිහිටියන් ඒත්තු ගැන්වීය සමූහයා බාර්බස් බාස් ඉල්ලීමට, නමුත් යේසුස්ව විනාශ කිරීමට.

(මතෙව් 27: 43) ඔහු දමා ඇත ඔහුගේ විශ්වාසය දෙවියන් වහන්සේ තුළ; 'මම දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයා' යැයි ඔහු කී බැවින්, ඔහුට අවශ්‍ය නම් උන් වහන්සේ දැන් ඔහුව බේරාගන්න.

(මතෙව් 28: 14) මෙය ආණ්ඩුකාරවරයාගේ කනට වැටුනහොත් අපි එසේ කරන්නෙමු ඒත්තු [ඔහු] ඔබව කරදරයෙන් නිදහස් කරයි. ”

(ලූක් 11: 22) නමුත් ඔහුට වඩා ශක්තිමත් කෙනෙකු ඔහුට විරුද්ධව පැමිණ ඔහුව පරාජය කළ විට, ඔහු සතු සම්පූර්ණ ආයුධය ඔහු පැහැර ගනී විශ්වාස කරනවාඔහු කොල්ලකෑ දේ බෙදාගන්නේ ය.

(ලූක් 16: 31) නමුත් ඔහු ඔහුට මෙසේ කීවේය: 'ඔවුන් මෝසෙස්ට සහ අනාගතවක්තෘවරුන්ට ඇහුම්කන් නොදෙන්නේ නම් ඔවුන්ද එසේ නොවේ ඒත්තු ගැන්වීය යමෙක් මළවුන්ගෙන් නැඟිටින්නේ නම්. '

(ලූක් 18: 9) නමුත් ඔහු මෙම උපමාව සමහරුන්ටද කතා කළේය විශ්වාස තමන් ධර්මිෂ් were බවත්, අනෙක් අය කිසිවක් නැති බවත් ඔවුන් සිතූහ.

(ලූක් 20: 6) එහෙත්, 'මිනිසුන්ගෙන්' යැයි අප කීවොත්, මිනිසුන් සියල්ලන්ම අපට ගල් ගසනු ඇත. ඒත්තු ගැන්වීය යොහන් අනාගතවක්තෘවරයෙක් කියා. ”

(ක්‍රියා 5: 36) නිදසුනක් වශයෙන්, මේ දිනට පෙර තුවාස් නැගිට, ඔහු තමාම යැයි කියමින්, මිනිසුන් හාරසියයක් පමණ ඔහුගේ පක්ෂයට එක්විය. නමුත් ඔහු සහ සිටි සියල්ලන්ම ඉවත් කරනු ලැබීය කීකරු වීම ඔහු විසුරුවා හරින ලදි.

(ක්‍රියා 5: 40) මේ අවස්ථාවේදී ඔවුන් අවධානය යොමු කළා ඔව්හු ඔහුට ප්‍රේරිතයන් කැඳවා, ඔවුන්ට තළා, යේසුස්ගේ නාමය අනුව කතා කිරීම නවත්වන ලෙස ඔවුන්ට අණ කළහ.

(ක්‍රියා 12: 20) දැන් ඔහු ටයර් සහ සියොන් වැසියන්ට එරෙහිව සටන් මානසිකත්වයක සිටියේය. එබැවින් ඔවුහු එක එකඟතාවයකින් ඔහු වෙතට පැමිණියහ ඒත්තු ගැන්වීමයි රජුගේ නිදන කාමරය භාරව සිටි බ්ලැස්ටස් සාමය උදෙසා නඩු පැවරීමට පටන් ගත්තේ ඔවුන්ගේ රටට රජුගේ ආහාර සැපයූ බැවිනි.

(ක්‍රියා 13: 43) එබැවින් සිනගෝග සභාව විසුරුවා හැරීමෙන් පසු, යුදෙව්වන් හා යුදෙව් ආගමට හැරුණු බොහෝදෙනෙක් [දෙවියන්ට] නමස්කාර කළ පාවුල් සහ බාර්නාස් පසුපස ගියහ. ඉල්ලා ඔවුන් දෙවියන් වහන්සේගේ නුසුදුසු කරුණාව දිගටම කරගෙන යාමට.

(ක්‍රියා 14: 19) නමුත් යුදෙව්වන් අන්තියෝකියේ සිට පැමිණි අතර මම සහමුනි සහ ඒත්තු ගැන්වීය සෙනඟ, ඔව්හු පාවුල්ට ගල් ගසා ඔහු මැරී ඇතැයි සිතමින් නගරයෙන් පිටතට ඇදගෙන ගියහ.

(ක්‍රියා 17: 4) එහි ප්‍රති result ලයක් ලෙස ඒවායින් සමහරක් ඇදහිලිවන්තයන් බවට පත් විය පාවුල් හා සීලස් සමඟ ඇසුරු කළ අතර, [දෙවියන් වහන්සේට] නමස්කාර කළ ග්‍රීකවරුන්ගෙන් විශාල පිරිසක් එසේ කළෝය.

(ක්‍රියා 18: 4) කෙසේ වෙතත්, ඔහු සෑම සබත් දවසකම සිනගෝගයේදී කතාවක් ඉදිරිපත් කරයි. ඒත්තු යුදෙව්වන් සහ ග්‍රීකයෝ.

(ක්‍රියා 19: 8) සිනගෝගයට ඇතුළු වූ ඔහු මාස ​​තුනක් නිර්භීතව කතා කළේය. ඒත්තු ගැන්වීම දෙවිගේ රාජ්‍යය ගැන.

(ක්‍රියා 19: 26) එසේම, එපීසස්හි පමණක් නොව, ආසියාවේ සෑම දිස්ත්‍රික්කයකම පාහේ මෙම පාවුල් ඒත්තු ගැන්වීය සැලකිය යුතු පිරිසක් ඔවුන් වෙනත් මතයකට යොමු කරමින් කියා සිටියේ දෑතින් සාදන ලද දෙවිවරුන් නොවන බවයි.

(ක්‍රියා 21: 14) ඔහු විට විසුරුවා හරිනු නොලැබේ“යෙහෝවාගේ කැමැත්ත සිදු වේවා” යන වචන වලින් අපි එකඟ වෙමු.

(ක්‍රියා 23: 21) සියල්ලටම වඩා, ඒවාට ඉඩ නොදෙන්න ඒත්තු මන්ද, ඔවුන්ගේ මිනිසුන් හතළිහකට වැඩි පිරිසක් ඔහු එනතුරු බලා සිටින අතර, ඔවුන් ඔහුගෙන් සමුගන්නා තුරු කෑමට හෝ බීමට වත් ශාපයකින් බැඳී නැත. ඔවුන් ඔබෙන් පොරොන්දුව බලාපොරොත්තුවෙන් දැන් සූදානම් ය. ”

(ක්‍රියා 26: 26) යථාර්ථය නම්, මා කතා කරන නිදහසේ කතා කරන රජතුමා මේ දේවල් හොඳින් දනී. මම වෙනුවෙන් මම ඒත්තු ගන්වමි මේ කිසිවක් මුල්ලකින් සිදු කර නැති නිසා මේ කිසිවක් ඔහුගේ අවධානයෙන් ගැලවෙන්නේ නැත.

(ක්‍රියා 26: 28) නමුත් “ග්‍රහණයෙන්” පාවුල්ට මෙසේ කීවේය. ඒත්තු ගන්වයි මම කිතුනුවකු වීමට. ”

(ක්‍රියා 27: 11) කෙසේ වෙතත්, හමුදා නිලධාරියා සවන් දුන්නා පාවුල් පැවසූ දේට වඩා නියමුවා සහ නැව් හිමියා.

(ක්‍රියා 28: 23, 24) ඔවුහු දැන් ඔහු සමඟ දවසක් පිළියෙළ කළෝය. දෙවිගේ රාජ්‍යය ගැනත්, ඒ ගැනත් හොඳ සාක්ෂියක් දරමින් ඔහු ඔවුන්ට කාරණය පැහැදිලි කළේය ඒත්තු ගැන්වීම භාවිතා කිරීම මෝසෙස්ගේ සහ අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ නීතියෙන් උදේ සිට සවස දක්වා යේසුස් ගැන. 24 සහ තවත් විශ්වාස කරන්න පටන් ගත්තා කියපු දේවල්; අනෙක් අය විශ්වාස නොකරනු ඇත.

(රෝම 2: 8) කෙසේ වෙතත්, විවාදාත්මක සහ සත්‍යයට අකීකරු වන නමුත් කීකරු වෙනවා අධර්මිෂ් ness කම උදහස හා කෝපය ඇති වේ.

(රෝම 2: 19) සහ ඔබ ඒත්තු ගැන්වේ ඔබ අන්ධයන්ගේ මඟ පෙන්වීමක්, අන්ධකාරයේ සිටින අයට ආලෝකයක්,

(රෝම 8: 38) මම සඳහා මට ඒත්තු ගැන්වී ඇත මරණය, ජීවිතය, දේවදූතයන්, රජයන් හෝ දැන් මෙහි ඇති දේවල් හෝ පැමිණීමට නියමිත දේවල් හෝ බලතල නැත

(රෝම 14: 14) මම දනිමි මම ඒත්තු ගන්වමි ස්වාමීන් වන ජේසුස් වහන්සේ තුළ කිසිවක් අපවිත්‍ර නොවන බව; යම් දෙයක් අපවිත්‍ර යැයි මිනිසෙකු සලකන තැන පමණක් එය ඔහුට කෙලෙසේ.

(රෝම 15: 14) දැන් මමත් මම ඒත්තු ගන්වමි මාගේ සහෝදරවරුනි, ඔබ සියලු දැනුමෙන් පිරී ඇති බැවින් ඔබත් යහපත්කමින් පිරී ඇති බවත්, එකිනෙකාට අවවාද කළ හැකි බවත් ඔබ ගැන ය.

(2 කොරින්ති 1: 9) ඇත්ත වශයෙන්ම, අපට මරණ ද sentence ුවම ලැබී ඇති බව අපටම දැනුණි. මේ අපි අපේ විශ්වාසය තියෙන්න පුළුවන්, අප තුළ නොව, මළවුන්ව උත්ථාන කරන දෙවියන් වහන්සේ තුළය.

. මොකද මම විශ්වාස කරන්න ඔබ සියලු දෙනා තුළ මා සතු ප්‍රීතිය ඔබ සියලු දෙනා තුළ වේ.

(2 කොරින්ති 5: 11) එබැවින් ස්වාමින් වහන්සේට ඇති භය දැන සිටීම, අපි දිගටම ඒත්තු ගන්වන්න මිනිසුන්, නමුත් අපව දෙවියන් වහන්සේට ප්‍රකාශ කර ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ හෘද සාක්ෂියටද අපව ප්‍රකාශ කරනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි.

(2 කොරින්ති 10: 7) ඔබ දේවල් දෙස බලන්නේ ඒවායේ මුහුණත වටිනාකම අනුව ය. කවුරුහරි නම් විශ්වාසයි ඔහු ක්‍රිස්තුස්ට අයිති බව තමා තුළම, ඔහු නැවත ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට අයිති වනවා සේම, මේ කාරණය තමා ගැනම සැලකිල්ලට ගත යුතුය.

(ගලාති 1: 10) ඇත්ත වශයෙන්ම, මම දැන් සිටින මිනිසුන් ද? ඒත්තු ගැන්වීමට උත්සාහ කිරීම නැත්නම් දෙවියන් ද? නැත්නම් මම උත්සාහ කරන්නේ මිනිසුන් සතුටු කිරීමටද? මම තවමත් මිනිසුන්ව සතුටු කරනවා නම්, මම ක්‍රිස්තුස්ගේ වහලෙක් නොවෙමි.

(ගලාති 5: 7) ඔබ හොඳින් ධාවනය විය. ඔබට බාධා කළේ කවුද? දිගටම කීකරු වෙමින් සත්යය?

(ගලාති 5: 10) I. මට විශ්වාසයි සමිඳාණන් වහන්සේ සමඟ එක් වී සිටින ඔබ ගැන, ඔබ වෙනත් ආකාරයකින් සිතීමට නොඑනු ඇත. එහෙත්, ඔබ කරදර කරන තැනැත්තා කවරෙකු වුවත්, ඔහුගේ විනිශ්චය දරාගන්නේ ය.

(පිලිප්පි 1: 6) මම සඳහා මට විශ්වාසයි ඔබ තුළ හොඳ වැඩක් ආරම්භ කළ තැනැත්තා යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ දවස දක්වා එය සම්පූර්ණ කරනු ඇත.

(පිලිප්පි 1: 14) සහ ස්වාමින් වහන්සේ තුළ සිටින බොහෝ සහෝදරයන්, විශ්වාසය දැනෙනවා මගේ [බන්ධනාගාර] බැඳීම් නිසා, දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය නිර්භයව කථා කිරීමට වඩා ධෛර්යය පෙන්වයි.

(පිලිප්පි 1: 25) ඉතින්, විශ්වාසයෙන් සිටීම මෙයින්, මම දන්නවා ඔබේ දියුණුව සහ [ඔබේ] ඇදහිල්ලට අයත් ප්‍රීතිය වෙනුවෙන් මම ඔබ සියලු දෙනා සමඟ රැඳී සිටිමි.

(පිලිප්පි 2: 24) ඇත්ත වශයෙන්ම, මම මට විශ්වාසයි සමිඳාණන් වහන්සේ තුළ මා ද ළඟදීම පැමිණෙනු ඇත.

(පිලිප්පි 3: 3) මක්නිසාද අපි සැබෑ චර්මච්ඡේදනය වූ අය වන අතර, ඔවුන් දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මයෙන් පරිශුද්ධ සේවයක් කරන අතර ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ ගැන පුරසාරම් දොඩන අතර අපගේ නැත විශ්වාසය මාංසයේ,

(2 Thessalonians 3: 4) එපමණක් නොව, අපි විශ්වාස කරන්න සමිඳාණන් වහන්සේ තුළ ඔබ ගැන, ඔබ කරන බවත්, අප අණ කරන දේ දිගටම කරගෙන යන බවත්.

. මට විශ්වාසයි ඔබ තුළ ද ඇත.

(2 Timothy 1: 12) මේ හේතුව නිසාම මමත් මේ දේවල් විඳිනවා, නමුත් මම ලැජ්ජා නොවෙමි. මක්නිසාද මම විශ්වාස කළ තැනැත්තාවද මමද දනිමි මට විශ්වාසයි එදින දක්වා මා ඔහු කෙරෙහි විශ්වාසය තැබූ දේ ආරක්ෂා කිරීමට ඔහුට හැකි ය.

(ෆිලෙමොන් 21) විශ්වාස කිරීම ඔබේ අනුකූලතාවයට අනුව, මම ඔබට ලියන්නේ, මා කියන දේට වඩා ඔබ වැඩි යමක් කරනු ඇති බව දැනගෙන ය.

(හෙබ්‍රෙව් 2: 13) නැවතත්: “මට මගේ ලැබෙනු ඇත විශ්වාසය ඔහු තුළ. ”නැවතත්:“ බලන්න! මම සහ යෙහෝවා මට දුන් කුඩා දරුවන්. ”

(හෙබ්‍රෙව් 6: 9) කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ කාරණයේදී, ආදරණීයයන්, අපි ඒත්තු ගැන්වී ඇත අප මේ ආකාරයෙන් කථා කළත් ගැලවීම සමඟ වඩා හොඳ දේවල් සහ දේවල්.

(හෙබ්‍රෙව් 13: 17, 18) වන්න කීකරු වෙනවා ඔබ අතර පෙරමුණ ගෙන යටහත්පහත් වන්නන්ට, මක්නිසාද ඔවුන් ඔබේ ආත්මය ගැන ගණන් බලා සිටින අය ලෙස බලා සිටියි. ඔවුන් මෙය කරන්නේ ප්‍රීතියෙන් මිස සුසුම්ලමින් නොවේ. මක්නිසාද මෙය ඔබට හානියක් වනු ඇත. 18 අප වෙනුවෙන්, අප වෙනුවෙන් යාච් prayer ා කරන්න විශ්වාසය සෑම දෙයකදීම අවංකව හැසිරීමට අප කැමති බැවින් අපට අවංක හෘද සාක්ෂියක් ඇත.

(ජේම්ස් 3: 3) අපි ඔවුන් සඳහා අශ්වයන්ගේ මුඛයේ වළලු දැමුවහොත් කීකරු වීමට අපි, ඔවුන්ගේ මුළු ශරීරයම කළමනාකරණය කරමු.

(1 John 3: 19) මෙයින් අපි දැනගන්නේ අප සත්‍යයෙන් ආරම්භ වූ බව සහ අපි සහතික විය යුතුයි අපේ හදවත් ඔහු ඉදිරියේ

ඔබට පෙනෙන පරිදි, මෙම පද වලින් තුනක් පමණක් (හෙබ්‍රෙ. 13: ආරවුලේ පවතින 17 හැර) peithó “කීකරු” ලෙස. අපගේ මතභේදාත්මක පා text ය හැරුණු විට එම තිදෙනාගෙන් කිසිවෙකු “කීකරු” නොවන්නේ එක් මිනිසෙකු තවත් කෙනෙකුට අණ දෙන සන්දර්භය තුළ ය.

ග්‍රීක යෙදුමේ අතිමහත් අර්ථය වන්නේ තර්කණය සහ විශ්වාසය හෝ ප්‍රභවය කෙරෙහි විශ්වාසය මත පදනම් වූ ඒත්තු ගැන්වීමයි. අන්ධ හා ප්‍රශ්න රහිත කීකරුකම පිළිබඳ අදහස ගෙන ඒමට එය භාවිතා නොවේ.

සියලුම බයිබල් පරිවර්තනවල ග්‍රීක භාෂාවේ තේරුම නොදක්වන ඉංග්‍රීසි යෙදුමක් භාවිතා කරන්නේ ඇයි?

එයට පිළිතුරු දීමට පෙර, ඉංග්‍රීසියෙන් “කීකරු වන්න” යන්නෙහි අර්ථය වඩාත් සමීපව දැක්වෙන තවත් ග්‍රීක වචනයක් දෙස බලමු. වචනය peitharcheó, සහ එය “අධිකාරියට කීකරු වීම” යන්නයි. එය පෙර යෙදුමේ සංක්ෂිප්තයකි, පීති, ග්‍රීක වචනය සමඟ, ආර්ක්ස්, එහි තේරුම “කුමක්ද පළමුවෙන් පැමිණේ ”හෝ නිසි ලෙස,“ පළමුව පැමිණිය යුතු දේ ඒත්තු ගැන්වීම, එනම් ප්‍රමුඛතාවය ඇති දේ (ඉහළ අධිකාරිය) ”.

මෙම වචනය ග්‍රීක ලියවිල්ලේ භාවිතා කර ඇත්තේ හතර වතාවක් පමණි.

 (ක්‍රියා 5: 29) ඊට පිළිතුරු වශයෙන් පේතෘස් සහ අනෙක් ප්‍රේරිතයන් පැවසුවේ “අපි එසේ කළ යුතුයි කීකරු වෙනවා දෙවියන් වහන්සේ මිනිසුන්ට වඩා පාලකයා ලෙස.

(ක්‍රියා 5: 32) අපි මේ කාරණාවලට සාක්ෂිකරුවෝ වෙමු. එසේම ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේද දෙවියන් වහන්සේ ඔවුන්ට දී තිබේ කීකරු වීම ඔහු පාලකයා ලෙස. ”

(ක්‍රියා 27: 21) දිගු කලක් ආහාර ගැනීමෙන් වැළකී සිටි විට, පාවුල් ඔවුන් මැද සිටගෙන මෙසේ කීවේය: “මනුෂ්‍යයෙනි, ඔබ අනිවාර්යයෙන්ම කළ යුතුයි මගේ උපදෙස් ගන්න ක්‍රීට් සිට මුහුදට නොගිය අතර මෙම හානිය හා අලාභය දරා නැත.

(ටයිටස් 3: 1) යටත් වන්නැයි ඔවුන්ට මතක් කිරීම දිගටම කරගෙන යන්න කීකරු වෙනවා සෑම යහපත් වැඩකටම සූදානම්ව සිටීමට පාලකයන්ට ආණ්ඩු සහ බලධාරීන්ට,

සෑම අවස්ථාවකම කීකරුකම නිරපේක්ෂ හා සැක සහිත වනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ. ටයිටස්හිදී, රජයන්ට කීකරු වන ලෙස අපට කියනු ලැබේ. ක්‍රියා 5:29, 32 හි අපට ආණ්ඩු වලට අකීකරු වීමට අවසර දී ඇත්තේ ඊටත් වඩා උසස් අධිකාරියකට අවනත විය යුතු බැවිනි. පාවුල් පාවිච්චි කරන්නේ ඇයි කියා peitharcheó වෙනුවට peithó ක්‍රියා 27: 21 හි අප සන්දර්භය දෙස බැලිය යුතුය.

වයඹ පළාත් සභාව එය 'උපදෙස් ගැනීම' ලෙස පරිවර්තනය කරයි, නමුත් මෙම යෙදුමේ අර්ථය වන්නේ පාවුල් හුදු මිනිසෙකු හා සිරකරුවෙකු ලෙස නොසිටි උසස් අධිකාරියකට අවනත වීමයි. ක්‍රියා 27: 10 හි පාවුල් උපුටා දක්වමින්, “මනුෂ්‍යයෙනි, එම සංචලනය මට පෙනේ…” දැන් පාවුල් නැවියෙකු නොවීය, එබැවින් මෙම මතය බොහෝ දිව්‍යමය විධිවිධානයකින් පැමිණෙන්නට ඇත. සිදුවිය හැකි ප්‍රති come ලයක් ගැන පාවුල් අනුමාන නොකළ නමුත් දෙවියන් වහන්සේ විසින් ඔහුට අනතුරු අඟවා තිබෙන්නට ඇත. මන්ද ඔහු අනාගතය දන්නා අතර ප්‍රති come ලය හරියටම පුරෝකථනය කළේය. එම සන්දර්භය තුළ පාවුල් භාවිතා කිරීම නිවැරදිය පීතර්චේ, මක්නිසාද ඔවුන් කීකරු විය යුතු උසස් අධිකාරිය පාවුල් නොව, පාවුල් තුළින් කථා කළ තැනැත්තා, යෙහෝවා දෙවි. දෙවිගේ අනාගතවක්තෘවරයා ලෙස ක්‍රියා කළ පාවුල් තමයි උසස් අධිකාරිය.

එමනිසා, වැඩිමහල්ලන් යනු ලෞකික ආණ්ඩු හෝ යෙහෝවා දෙවි මෙන් අප කීකරු විය යුතු උසස් අධිකාරියක් නම්, හෙබ්‍රෙව් ලේඛකයා එය ප්‍රකාශ කිරීමට නිසි යෙදුම භාවිතා නොකළේ ඇයි? ඔහු පාවිච්චි කරන්න තිබුණා peitharcheó ඔහු එසේ කිරීමට උත්සාහ කළ කාරණය එය නම්. ඒ වෙනුවට ඔහු භාවිතා කළේය peithó පෙරමුණ ගන්නා අයගේ තර්ක විතර්ක මගින් අපව ඒත්තු ගැන්වීමට ඉඩ දිය යුතුය යන අදහස ඉදිරිපත් කිරීම, ඔවුන්ගේ යහපත් චේතනා කෙරෙහි විශ්වාසයක් තබා ගැනීම, ඔවුන් අපෙන් ඉල්ලා සිටින දෙය ප්‍රේමයෙන් බැහැර වූවක් යැයි විශ්වාස කිරීම.

කෙසේ වෙතත්, නිරපේක්ෂ හා සැක සහිත කීකරුකම, ඔහු මේ දේට අප ණයගැතියි යැයි පැවසූ දෙය නොවේ.

සෑම ආගමක්ම පාහේ එහි රැළ සඳහා ශුද්ධ ලියවිල්ල පරිවර්තනය කිරීමේදී, ග්‍රීක භාෂාවේ කොන්දේසි සහිත රසය කිසිවක් අඩංගු නොවන ඉංග්‍රීසි වචනයක් තෝරාගත්තේ ඇයි? ඒ වෙනුවට ඔවුන් වගකිවයුතු අයට කීකරුකම ඉල්ලා සිටින වචනයක් තෝරාගත්තේ ඇයි?

බුද්ධිමත් මනසට, මම හිතන්නේ ප්‍රශ්නයම එයට පිළිතුරු සපයයි, එහෙම නේද?

මෙලෙටි විව්ලෝන්

ලිපි මෙලෙටි විව්ලෝන් විසිනි.
    17
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x