[To je drugi od treh člankov na temo čaščenja. Če tega še niste storili, si priskrbite pisalo in papir ter si zapišite, kaj pomeni "čaščenje". Ne posvetujte se s slovarjem. Samo zapišite, kar vam najprej pade na pamet. Papir odložite za primerjalne namene, ko pridete do konca tega članka.]
V naši prejšnji razpravi smo videli, kako je v krščanskem pismu formalizirano bogoslužje na splošno prikazano v negativni luči. Za to obstaja razlog. Da bi moški upravljali druge v verskem okviru, morajo formalizirati bogoslužje in nato omejiti prakso tega bogoslužja znotraj struktur, kjer lahko izvajajo nadzor. S temi sredstvi so moški vedno znova opravili vlado, ki stoji v nasprotju z božjo. Zgodovina nam ponuja obilne dokaze, da je religiozno "človek nadvladal človeka v njegovo škodo." (Ec 8: 9 NWT)
Kako dvignjeno je bilo, da smo se naučili, da je Kristus vse to spremenil. Samarijanki je razkril, da ne bo več treba namenjene zgradbe ali svetega kraja, da bi častili Boga na način, ki bi mu bil všeč. Namesto tega bi posameznik prinesel tisto, kar je bilo potrebno, tako da bi bil napolnjen z duhom in resnico. Jezus je nato dodal navdihujočo misel, da njegov oče dejansko išče take, da bi ga častili. (John 4: 23)
Vendar je treba odgovoriti še na pomembna vprašanja. Na primer, kaj točno je čaščenje? Ali vključuje nekaj posebnega, na primer klanjanje ali zažiganje kadila ali napeljevanje verza? Ali pa je to samo stanje duha?
Sebó, Beseda spoštovanja in češčenja
Grška beseda sebó (σέβομαι) [I] je desetkrat prikazano v krščanskem pismu - enkrat v Mateju, enkrat v Marku, preostalih osemkrat pa v knjigi Dela. To je druga od štirih grških besed, ki jih sodobni prevodi Biblije pomenijo »čaščenje«.
Naslednji odlomki so vzeti iz Novi svetovni prevod Svetega pisma, 2013 izdaja. Angleške besede, ki se uporabljajo za upodabljanje sebó so v krepki pisavi.
"Zaman se držijo čaščenje jaz, ker učijo ukaze ljudi kot nauke. "" "(Mt 15: 9)
"Zaman se držijo čaščenje jaz, ker učijo ukaze ljudi kot nauke. "" (Gospod 7: 7)
„Po odpustu skupščine v sinagogi je bilo veliko Judov in prozelitov častili Bog je sledil Pavlu in Bar'na · basu, ki ju je, ko sta jim govorila, pozval, naj ostaneta v nezasluženi Božji prijaznosti. «(Ac 13: 43)
"Toda Judje so spodbujali ugledne ženske, ki so bile Boga, ki se bojijo in glavni možje v mestu in so sprožili pregon nad Paulom in Bar'na · basom in jih vrgli zunaj svojih meja. "(Ac 13: 50)
"In ženska po imenu Lyd'i · a, prodajalka vijolične iz mesta Thy · a · ti'ra in častilca je poslušala Boga in Jehova je odprl svoje srce, da je pozoren na stvari, ki jih je govoril Pavel. "(Ac 16: 14)
„Kot rezultat tega so nekateri postali verniki in se povezali s Pavlom in Silasom in tako je storila tudi velika množica Grkov, častili Bog, skupaj s kar nekaj glavnimi ženskami. "(Ac 17: 4)
„Torej je začel razmišljati v sinagogi z Judi in drugimi ljudmi, ki so častili Bog in vsak dan na trgu s tistimi, ki so bili na roki. "(Ac 17: 17)
"Torej se je od tam odselil in vstopil v hišo moža po imenu Titius Justus, a častilca Boga, katerega hiša se je pridružila sinagogi. "(Ac 18: 7)
"Rekoč:" Ta človek prepričuje ljudi častili Bog na način, ki je v nasprotju z zakonom. "" (Ac 18: 13)
Zaradi lažjega bralca navajam te reference, če jih želite prilepiti v biblijski iskalnik (npr. Biblijski prehod), da bi videli, kako se prikazujejo drugi prevodi sebó. (Mt 15: 9; Označi 7: 7; Deluje 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Strogonova skladnost opredeljuje sebó kot "spoštujem, obožujem, obožujem." NAS Izčrpna usklajenost nam daje preprosto: »čaščenje«.
Glagol sam ne prikazuje dejanja. V nobenem od desetih dogodkov ni mogoče natančno sklepati, kako se omenjeni posamezniki ukvarjajo z bogoslužjem. Opredelitev iz Močne ne navaja tudi ukrepa. Častiti Boga in oboževati Boga govorita o občutku ali držanju. Lahko sedim v svoji dnevni sobi in obožujem Boga, ne da bi dejansko kaj storil. Seveda je mogoče trditi, da se mora resnično oboževanje Boga ali nekoga v tej zadevi sčasoma pokazati v neki obliki delovanja, toda kakšna oblika tega dejanja naj bi bila, ni določeno v nobenem od teh verzov.
Številni prevodi Biblije so prikazani sebó kot "pobožni". Spet to govori o mentalni dispoziciji bolj kot o kakršnem koli posebnem dejanju.
Pobožna oseba, ki časti Boga, čigar ljubezen do Boga doseže stopnjo češčenja, je oseba, ki je prepoznavna kot pobožna. Njegovo čaščenje zaznamuje njegovo življenje. Pogovor govori in hodi na sprehod. Njegova goreča želja je biti podoben svojemu Bogu. Torej vse, kar počne v življenju, vodi misel, ki samo pregleduje: "Bi to ugajalo mojemu Bogu?"
Skratka, njegovo čaščenje ne gre za izvajanje kakršnega koli obreda. Njegovo čaščenje je njegov sam način življenja.
Kljub temu nas sposobnost samoironije, ki je del padlega mesa, zahteva, da smo previdni. Možno je upodabljati sebó (spoštovanje, pobožnost ali čaščenje) napačnemu Bogu. Jezus je obsodil čaščenje (sebó) pisarjev, farizejev in duhovnikov, ker so učili ukaze ljudi, ki prihajajo od Boga. Tako so napačno predstavili Boga in ga niso posnemali. Bog, ki so ga posnemali, je bil Satan.
"Jezus jim je rekel:" Če bi bil Bog tvoj Oče, bi me ljubil, ker sem prišel od Boga in sem tukaj. Nisem prišel po lastni pobudi, toda ta me je poslal eden. 43 Zakaj ne razumete, kaj govorim? Ker ne morete poslušati moje besede. 44 Iz očeta ste hudič in želite izpolniti želje svojega očeta. "(John 8: 42-44 NWT)
Latreuó, Beseda hlapstva
V prejšnjem članku smo izvedeli, da formalizirano bogoslužje (thréskeia) gledano negativno in dokazano je, da je človek sredstvo, da se vključi v čaščenje, ki ga Bog ni odobril. Vendar je povsem pravilno čestiti, oboževati in biti predan resničnemu Bogu, ki ta odnos izraža z našim načinom življenja in obnašanjem v vseh stvareh. To čaščenje Boga je zajeto v grški besedi, sebó.
Vendar ostaneta dve grški besedi. Oboje je v številnih sodobnih različicah Biblije prevedeno kot čaščenje, čeprav se druge besede uporabljajo tudi za prenos nianse pomena vsake besede. Dve preostali besedi sta proskuneó in latreuó.
Začeli bomo z latreuó vendar je vredno opozoriti, da se obe besedi pojavita skupaj v osrednjem verzu, ki opisuje incident, v katerem je usoda človeštva visla v tehtnici.
„Hudič ga je znova popeljal na nenavadno visoko goro in mu pokazal vsa kraljestva sveta in njihovo slavo. 9 In rekel mu je: "Vse to vam bom dal, če boste padli in opravili čaščenje [proskuneó] meni." 10 Nato mu je Jezus rekel: »Pojdi, Satan! Kajti napisano je: „Jehova, tvoj Bog, se moraš častiti [proskuneó] in samo njemu morate sveto služiti [latreuó]. "" "(Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó se v NWT ponavadi obravnava kot "sveta služba", kar je po njegovem osnovni pomen Strogonova skladnost je: "služiti, še posebej Bogu, morda preprosto, da bi ga častili". V večini drugih prevodov gre za "služenje", kadar se nanaša na služenje Bogu, v nekaterih primerih pa je prevedeno kot "čaščenje".
Na primer, Pavel je v odgovoru na obtožbo odpuščanja nasprotnikov dejal: "Toda to vam priznam, da po načinu, ki ga imenujejo krivoverstvo, častili [latreuó] Jaz, oče svojih očetov, ki verjamem vsem, kar je zapisano v zakonu in prerokom: "(Dela 24: 14 Ameriški kralj James verzija) Vendar pa American Standard Version pravi isti odlomk, "... tako služijo [latreuó] Jaz, oče naših očetov ... "
Grška beseda latreuó se uporablja v Dejah 7: 7 za opis razloga, zakaj je Jehova Bog poklical svoje ljudi iz Egipta.
»Kaznil pa bom narod, ki mu služijo kot sužnji,« je rekel Bog, »nato pa bodo prišli iz te države in častili [latreuó] jaz na tem mestu. '"(Apd. 7: 7 NIV)
"In narod, ki ga bodo v ropstvu, bom sodil, rekel je Bog: in po tem bodo izšli in služili [latreuó] mene na tem mestu. "(Dela 7: 7 KJB)
Iz tega vidimo, da je služenje pomemben sestavni del čaščenja. Ko nekomu služiš, delaš, kar hočeš. Postanete jim podrejeni, njihove potrebe in želje postavljate nad svoje. Kljub temu je relativno. Natakar in suženj služita, vendar sta njihovi vlogi komajda enaki.
Ko se sklicujete na storitev, ki je bila božja, latreuó, prevzame poseben značaj. Služenje Bogu je absolutno. Abrahama so prosili, naj služi svojega sina v žrtvovanju Bogu in on je izpolnil, ustavil ga je le božji poseg. (Ge 22: 1-14)
Za razliko od sebó, latreuó gre za to, da nekaj narediš. Ko Bog vas latreuó (služite) Jehova, stvari gredo dobro. Vendar so le redki moški v zgodovini služili Jehovu.
»Tako se je Bog obrnil in jih izročil, da bi sveto služil nebeški vojski. . . " (Ac 7:42)
"Tudi tisti, ki so božjo resnico izmenjali za laž in so častili stvar in sveto služenje stvarstvu, ne pa tistemu, ki je ustvaril" (Ro 1: 25)
Nekoč so me vprašali, kakšna je razlika med suženjstvom za Boga ali kakršno koli drugo obliko suženjstva. Odgovor: Suženjstvo za Boga naredi moške svobodnimi.
Človek bi si mislil, da imamo zdaj vse, kar potrebujemo za razumevanje čaščenja, vendar obstaja še ena beseda in prav ta, ki Jehovove priče povzroča zlasti toliko polemike.
Proskuneó, Beseda oddaje
To, kar je Satan hotel, da je Jezus storil v zameno za to, da postane vladar sveta, je bilo samo dejanje čaščenja, proskuneó. Kaj bi sestavljalo to?
Proskuneó je sestavljena beseda.
POMOČI besedne študije navaja, da izvira iz „prednosti, "Proti" in kyneo, "poljubiti". Nanaša se na dejanje poljubljanja tal, ko protestirajo pred nadrejenim; častiti se, pripravljen "padec / prostata, da se obožujem na kolenih" (DNTT); "spoštovati" (BAGD)"
[»Osnovni pomen 4352 (proskynéō) je po mnenju večine učenjakov poljub. . . . Na egiptovskih reliefih so častilci predstavljeni z iztegnjeno roko in poljubljajo (pros-) božanstvu «(DNTT, 2, 875,876).
4352 (proskyneō) je (metaforično) opisan kot »poljubišče« med verniki (Nevesta) in Kristusom (nebeški Ženin). Čeprav je to res, 4352 (proskynéō) nakazuje pripravljenost narediti vse potrebne fizične kretnje poklonitve.]
Iz tega lahko razberemo to čaščenje [proskuneó] je akt oddaje. Priznava, da je tisti, ki ga častijo, nadrejeni. Da bi Jezus storil čaščenje Satanu, bi se moral klanjati pred njim ali ležeč zloben. V bistvu je poljubil tla. (To meče novo luč na katoliško dejanje upogibanja kolena ali priklona, da bi poljubil obroč škofa, kardinala ali papeža. - 2Th 2: 4.)
Moramo si zamisliti, kaj ta beseda predstavlja. Ni preprosto prikloniti se. Pomeni poljubiti tla; če postavite glavo čim nižje, lahko gre pred noge drugega. Ne glede na to, ali klečete ali ležite prostodušno, se vaša glava dotika tal. Ni večje geste podrejenosti, kajne?
Proskuneó pojavlja se v krščanskih grških spisih 60 krat. Naslednje povezave vam bodo pokazale vse, kot jih je izdal NASB, čeprav boste tam že enkrat lahko spremenili različico in si ogledali nadomestne upodobitve.
- v Evangeliji
- v Poslanice
- v Razodetje
Jezus je rekel Satani, naj se časti samo Boga. Bogoslužje (Proskuneó ) je od Boga odobreno.
"Vsi angeli so stali okrog prestola, starešine in štiri živa bitja pa so padli obrnjeni navzdol pred prestol in se poklonili;proskuneó] Bog, "(Re 7: 11)
Rendering proskuneó da bi se kdo drug zmotil.
"Toda ostali ljudje, ki jih te kuge niso ubili, se niso odrekli dela svojih rok; niso nehali čaščiti [proskuneó] demoni in idoli iz zlata in srebra, bakra in kamna in lesa, ki ne vidijo, ne slišijo in ne hodijo. "(Re 9: 20)
"In častili so [proskuneó] zmaj, ker je dal avtoriteto divji zverini, in častili so ga [proskuneó] divja zver z besedami: "Kdo je kot divja zver in kdo se lahko bori z njo?" "(Re 13: 4)
Zdaj, če vzamete naslednje reference in jih prilepite v program knjižnice WT, boste videli, kako nov svetovni prevod Svetega pisma besedo prenaša na svoje strani.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; 5; 6; 15; 19; 4; 7,8: 24; John 52: 4-20; 24: 9; 38: 12; deluje 20: 7; 43: 8; 27: 10; 25: 24; 11; 1; 14; 25; 1: 6; Rev 11: 21; 3: 9; 4: 10; 5: 14; 7: 11; 9: 20; 11: 1,16; 13: 4,8,12,15; 14: 7,9,11; 15: 4; : 16; 2: 19)
Zakaj upodablja NWT proskuneó prevajalci so se, ko se sklicujejo na Jehova, Satano, demone, celo politične vlade, ki jih zastopa divja zver, vendar odločili za »spoštovanje«? Ali se veščenje razlikuje od čaščenja? Ali proskuneó nosite dva bistveno različna pomena v grščini Koine? Ko upodabljamo proskuneó Jezusu je drugače kot proskuneó da izročimo Jehova?
To je pomembno, a občutljivo vprašanje. Pomembno, saj je razumevanje čaščenja ključnega pomena za pridobitev Božje odobritve. Občutljivo, kajti kakršen koli predlog, da bi se lahko poklonili komur koli drugemu, razen Jehova, bo verjetno prišel do reakcije tistih od nas, ki smo doživeli leta organizacijske indoktrinacije.
Ne smemo se bati. Strah izvaja zadrževanje. Resnica nas osvobaja in to resnico najdemo v Božji besedi. Z njim smo opremljeni za vsako dobro delo. Duhovni človek se nima česa bati, saj on vse stvari preučuje. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
S tem v mislih bomo končali tukaj in naslednji teden začeli to razpravo v naši končni članek te serije.
Kako se je medtem vaša osebna opredelitev skladala s tistim, kar ste se do zdaj naučili o čaščenju?
_____________________________________________
[I] V celotnem članku bom raje uporabljal korensko besedo ali pri glagolih nedoločnik in ne kakršno koli izpeljavo ali konjugacijo, ki jo najdemo v danem verzu. Prosim privoščljivost vseh grških bralcev in / ali učenjakov, ki bi se lahko pojavili ob teh člankih. To literarno licenco jemljem zgolj z namenom berljivosti in poenostavitve, da ne bi omajali bistvene točke.
Pozdravljeni Meleti. Hvala za članek, zelo dobre misli. Želim samo opozoriti na odsotnost enega verza v članku iz Apostolskih del 19:27 (objavili ste le 9 od 10) in ta verz je v oklepajih označen kot 29:27, vendar bi moral biti 19:27. (To se nanaša na del, o katerem smo govorili o sebu)
[…] Prosimo, imejte pri roki svojo osebno pisno definicijo "bogoslužja", saj jo bomo uporabili s člankom za naslednji teden. […]
[…] V prejšnjem članku smo izvedeli, da je najpogostejša beseda za bogoslužje v grščini - tista, ki je tu predvidena - proskuneo, […]
[…] Podobna dvoumnost obstaja v Razodetju 22: 1-5. Alex Rover v odličnem komentarju poudarja, da je nemogoče vedeti, na koga se nanaša v […]
Hvala Meleti za vaše raziskave o tej besedi "bogoslužje", ali ne bi bilo super imeti prevod, ki bi prenašal različne grške besede - to je kot naša angleška beseda za ljubezen, če bi ljudi vprašali, da bi bilo opredelitev toliko različnih idej vržen okoli, vendar ima grška beseda 4 različne besede, ki prenašajo vrste ljubezni, kar pojasnjuje koncept - zdi se enako za to besedo "čaščenje" :-)) billy
Brez razprave Anonimno, samo če povem, kaj vem iz hebraičnega jezikovnega zaznavanja, lahko vsi pokličete informacije, kaj se splača ali ne. Naj bo mir mesije v vseh vas.
Pa ne spet grški miselni verzi hebrejsko razmišljanje. Nisem učenjak, vendar je smiselno, da če bi bil NT napisan v grščini, bi bilo razmišljanje za jezikom tudi v grščini. Židovi, ki so jih podeljevali že več let, bi morda različno razlagali stvari. In da, apostoli in pisci biblije so bili jevreji .. toda zakaj dobimo to idejo, da se apostoli in sam Jezus niso mogli izraziti z grškim razmišljanjem. ko so grčki imeli več kot en vpliv na jevrejsko razmišljanje in kulturo... Preberi več "
Ne verjamem, da je preveč težko razumeti ta pomen proskurnih besed. Basic, kar pomeni, da se priklonim in poljubim. Če se prav spomnim iz zgodovine. Mnogi visoki uradniki so to morali storiti, ko je kralj prišel na oblast. Da bi izkazoval svojo zvestobo in pokornost svojemu vladarju. Psalm 2 v 10 v 12 phillipians 2 v 9 do 11 .kev
Če gre grško besedo proskyneo razumeti dobesedno, opisuje, kaj zvest pes počne s svojim gospodarjem. Dobimo sliko. Kev c
Moram se ne strinjati z vašim razumevanjem grške besede proskuneo, ki pomeni podložnost, obstaja enakovredna hebrejska beseda proskuneo, iz katere je prišla ta grška beseda .. ta beseda je sha'chah, njen osnovni konkreten pomen je prikloniti se. to je semitska praksa, ki se izvaja iz spoštovanja avtoritete. in ne zaradi podrejenosti, kot pravite, da se to pokleknete lahko Bogu ali človeškemu kralju ali kateri koli figuri visokega ranga. Angleška beseda bogoslužje, ki je abstraktna beseda, je treba razložiti,... Preberi več "
Medtem ko sta obe besedi lahko po pomenu povezani, kakšna je vaša osnova za domnevo, da je grška beseda proskuneo izvirala iz hebrejske besede, shachah? Vedno sem razumel, da sta oba jezika ločena. Čeprav je mogoče, da katera koli beseda v katerem koli jeziku izhaja iz drugega jezika (angleščina je v tej praksi predvsem med sodobnimi jeziki), kakšni dokazi obstajajo za to posebno etimologijo? Glede namigovanja, da proskuneo ne pomeni oddaje, nisem hotel namigovati, da ima beseda en in samo en pomen. Nekaj besed ima... Preberi več "
Razumeti morate, da je grščina intelektualni jezik, medtem ko je hebrejski jezik, v katerem je govoril Jezus, konkreten in gre za delovanje. Med grškimi učenjaki obstaja soglasje, da so bili evangeliji, kot je na primer Matej, prvotno napisani v hebrejščini, ker poudarjajo igro semitskih besed, ki je oblečena v grški jezik. Te besedne igre nimajo veliko smisla v grščini, imajo pa v semitskem jeziku, v katerem so bile prvotno napisane. danes imamo le kopije kopij prevoda v grščino. Ampak to moramo razumeti... Preberi več "
Torej verjamete, da so bili vsi štirje evangeliji napisani v hebrejščini in nato prevedeni v grščino?
Noben brat, ne vsi štirje, obstajajo dokazi za matthewa in knjigo znamk .. bistvo, ki ga poskušam dobiti, je, da je ogromno kopij iz grščine. ne izbriše dejstva, da imamo opravka s hebrejsko kulturo in miselnostjo .. ne z grško. edini razlog, zakaj imamo toliko grških kopij, je, ker je seveda tam, kjer je več nejedovskih vernikov Jezusa, kot so preroki prepovedali, da ga bo Bog opozoril na narode ... imamo ohranjene kopije 28 rokopisov Mateja v hebrejskem jeziku , ki so... Preberi več "
Peter, spoštujem tvojo razmišljujočo osebo in očitno delaš veliko raziskav, zato je zelo učen človek, ki verjetno ve veliko več kot jaz. Žal mi je, vendar ne razumem, kar ste pravkar povedali na tem blogu. Za rečeno ste povedali, da je edini način, da lahko presodite različico, da preberete in razumete jezik, v katerem je bila napisana. Toda na začetku bloga ste priznali, da samo matthew in morda znamka sta bila napisana v hebrejščini. .i sem mislil, da je to približno tako, kot mislijo pisci biblle... Preberi več "
Kakovost prevoda ni enosmerna presoja. Ljudem, ki imajo radi tako imenovani dobesedni prevod, ne bo všeč prevod, ki je osredotočen na pomen. Obstajajo prevajalci, ki prevajajo proti občinstvu, kar pomeni, da so prizori, izrazi tipičnih dogodkov v izvirnem jeziku v celoti prevedeni v slog ali besedilo in občinstvo drugega jezika. Zelo pogosto človek ne bo več prepoznal prvotnega besedila. Je to narobe? To je odvisno od ciljev prevajalca. Če s tem bralec v celoti zajame zapisano, mislim, da je v redu. Če je za potiskanje... Preberi več "
Lahko vprašam ……… Kaj je Daniel počel, ko je vsak dan ob določenem dnevu hodil častiti Boga? Priklonil se je Bogu in to je počel zasebno. Zato sem zadovoljen, da se mu ni bilo treba udeležiti sestanka, da bi pokazal svojo zvestobo Vsemogočnemu. V zvezi s tem bi želel nekaj pojasnil, saj sem jih pogosto uporabljal v podporo svojemu osebnemu prepričanju v naše bogoslužje, ne da bi se zanašal na pripadnost skupini ali religiji ... Še vedno ... ... je Daniel častil v smislu, da so nas učili naša religija?
Še en čudovit članek! Ko sem šel govoriti s terapevtom, potem ko sem se distanciral od Organizacije, me je vprašala, kaj po mojem mnenju vključuje čaščenje. Vzela mi je minuto, toda moj odgovor mi je pomagal, da sem ugotovil, da stalna rutina del, ki sem jih dokončala, ko sem bila 10 let aktivna JW, ni ustrezala mojemu opisu čaščenja. Strinjam se z nekaterimi drugimi, način vašega življenja in tega, kako odražate Božjo ljubezen na svetu, je dober začetek. 🙂 sem hotel omeniti, medtem ko sem iskal... Preberi več "
Hvala Shannon. Takoj bom to popravil.
nekaj naključnih misli - Jezus je rekel, da bi moral Jehova prejemati latreuseis: Jezus je rekel: »Pisano je: Jehova, tvoj Bog, moraš častiti [Proskynēseis] in samo njemu moraš služiti sveto. [latreuseis] «(Luka 4: 8) Komu so latreusinci / služijo? »Potem mi je angel pokazal reko vode življenja, čisto kot kristal, ki je tekla s prestola Boga in Jagnjeta sredi velike mestne ulice. Na vsaki strani reke je stalo drevo življenja, ki je obrodilo dvanajst pridelkov sadja in je vsak mesec dajalo svoje sadove. In listi... Preberi več "
Hvala, ker si nadaljeval s to točko, Alex. Zaradi vašega sklicevanja na Re 22: 1-5 sem razmišljal o angelu, ki je obiskal Abrahama. Vemo, da angel ni bil sam Jehova, saj nihče ne more videti Boga in živeti. Kljub temu Biblija včasih omenja angela, ki govori kot Jehova. Čeprav je Jehova kot tiskovni predstavnik zastopal Jehova, je bil v tistem trenutku z Abrahamove perspektive Bog. Medtem ko sta Jezus in Jehova ločena, ko Jezus sedi na prestolu Jehovu, postane Jehova kot angel. Ni razloga za razlikovanje med njimi... Preberi več "
Meleti, Angeli so glasniki. Ko angelski glasnik govori s človekom, on sproti izgovarja božje besede. V realnem času prejema božja navodila. Abraham je spoznal, da je Bog govoril s svojim glasnikom, ki je temu primerno nagovoril Boga. Toda če bi bili s takšno izkušnjo blagoslovljeni, se moramo spomniti, kaj je Božji angel rekel Janezu. Raz. 22: 8,9 »Jaz, Janez, sem tisti, ki sem slišal in videl to. In ko sem slišala in videla, sem padla na češčenje pred nogami angela, ki mi je pokazal te stvari. Ampak je rekel... Preberi več "
Nihče ne predlaga, da bi proskuneo morali izročiti angelom. Vendar se proskuneo glede Jezusa uporablja v odobrenem kontekstu. Vprašanje je torej, ali je sprejemljivo predati proskuneo Jezusu? Opazili boste, da ne rečem "bogoslužje", kajti če rečem bogoslužje, je vprašanje, ali mislim sebó, ali thréskeia, ali latreuó, ali proskuneó ali kakšno kombinacijo teh besed s pripadajočimi pomeni? Od tod izvira velik del zmede. Naša ena beseda, čaščenje, ne služi za izražanje polnosti in odtenkov, ki jih prenašajo te besede, vendar pogosto delamo pod njimi... Preberi več "
Meleti, prosim za potrpljenje. Prosim, odgovorite na naslednja vprašanja, da bom jasneje razumel vaša stališča. Ali verjamete, da je treba častiti Jezusa, kot se časti samega Boga Vsemogočnega? Ali verjamete, da bi morali kristjani tako Jezusu kot Jehovu zagotavljati enako vrsto in stopnjo čaščenja? Ali verjamete, da je Jezus, ko je rekel, da sta on in Oče eno, mislil, da češčenje njega pomeni častitev Očeta in češčenje Očeta Kristusa. Ali verjamete, da se lahko kristjani na Kristusa sklicujejo kot »Moj Bog«?... Preberi več "
Zdravo Laura,
Na vsa vaša vprašanja nameravam odgovoriti v naslednjem prispevku. Lahko pa mi pomagate z razlago, kako definirate »bogoslužje«.
Meleti
Meleti, verjamem, da je najboljša "opredelitev" besede "čaščenje" definicija, ki jo je živel sam Jezus. To je veliko več kot beseda ali priklon, to je OBSTOJ. Neprestano je slavil svojega Očeta, ker ga je imel popolnoma rad. Očetu je podelil priznanje za vse, kar je rekel in naredil. Bil je poslušen svojemu Očetu v VSEH stvareh tudi v najtežjem trenutku, ko je rekel svojemu očetu: Oče naj bo tvoja volja in ne moja. Bil je trden proti tistim Judom, ki so hinavsko trdili, da ljubijo njegovega očeta. Jezus je ŽIVEL... Preberi več "
Spomnili se boste filmov o supermanu in kako nam je bilo tako očitno, da sta bila Clark in Superman eno in isto, in spraševali smo se, kako bi Lois in druge lahko prevarali zgolj par očal. Ko se enkrat zavedaš NT sporočila, kdo je v resnici Jezus, se sprašuješ, kdaj drugi ne sprejmejo najbolj očitne razlage. Spomnite se, kako ste se počutili v tretjem filmu in še nihče ni vzpostavljal povezave, da Clark in Superman nikoli nista bila hkrati. Ali niste čutili, da je postalo daleč, da se ni nihče povezal... Preberi več "
apollosofalexandria, Mesija ni prišel v času Mojzesa, kralja Davida ali Jeremije. Dan Mesije, dan maziljenega kralja Božjega kraljestva, je bil kot dnevi stvarstva, saj je bil postavljen v svoj čas in red. Bog Jehova vse stvari postavi na svoje mesto in čas. Čas za Jezusa Kristusa je bil tisto, čemur pravimo prvo stoletje in ne kadar koli prej. Janez 17 je čudovit primer Jezusove ljubezni do svojega Očeta in priznanja, ki ga je njegov oče dal Jezusu... Preberi več "
Živjo Laura
Kar praviš, je povsem res. The Messiah ni prišel v času Mojzesa. Toda vse, na kar opozarjate, izjavljate, da je to čas, ko je Božji Sin prišel v človeški obliki kot Messiah. To ne vpliva na to, kdo je bil pred tem ali kdo je na splošno.
Apolon
Apollos, za koga menite, da je bil "na splošno"? Če smem vprašati.
S spoštovanjem,
Laura
Superman 😉 Preprosto verjamem Janezovemu evangeliju, skupaj z ostalo Božjo Besedo. Ne poskušam uskladiti Janezovega evangelija z vnaprej zasnovano idejo, kot to počnejo nekateri. Najdem način, kako uskladiti celotno sliko, saj je bil zadnji del napisa dodan uganki. (Janez 20:28) In moja poanta ni v tem, da bi razpravo o Meletijevem članku poslali izven teme. Preprosto je poudariti, da so sveti spisi, za katere se zdi, da potrebujejo razlago na temo čaščenja, kot je Raz. 22: 3 in drugi, o katerih smo že razpravljali, popolnoma harmonični in razumljivi, če... Preberi več "
Superman?
To je zabavna ideja. 🙂
Supermanov oče Jor-El je poslal svojega sina na zemljo. Superman je bil le super človek na zemlji, kjer so bile njegove moči večje od celotnega človeštva skupaj, vendar ne večje od očetovih na Kryptonu. 😉
Hvala za odgovor in nasmeh supermana.
Nasmejan,
Laura
Zares ne večje. A ne nujno tudi enkrat manj v svojem okolju. Učenci bi se morali veseliti, da se je sin vračal k Očetu, ker je bil Oče v tem kontekstu res večji od Sina (Janez 14:28). Za razliko od Supermana se je Jezus dejansko ponižal in prevzel suženjsko obliko (Fil 2: 7). Da, uresničeval je moč svojega Očeta v človeški podobi, vendar je bil resnično človek, in ko se je bližal svoji smrti, ni trdil, da lahko premaga svoje sovražnike s svojo močjo, temveč da bi lahko poklical jor-el - do... Preberi več "
Apolon,
Strinjam se, a čeprav sta imela Superman in Jor-El enake pristojnosti na Kryptonu, je ostalo, da je Jor-El po vrnitvi v Krypton še vedno bil njegov oče, nadrejeni.
S spoštovanjem,
Laura
Jezus Boga imenuje "Oče moj" tudi v nebesih.
Rev 2: 27
Rev 3: 5
Rev 3: 21
Zdravo Laura, tega nikakor ne zavrnem. Toda tu gre za perspektivo. Nisem prepričan, da je oče vsake osebe njegov "nadrejeni". Seveda je odvisno od tega, kaj s tem mislite. Staršem kot ljudem častimo, ker smo tako organizirani. Toda tudi takrat po tem dogovoru vaš oče postane vaš "nadrejeni". Če bi bilo tako z dejanskim rodoslovnim zapisom, bi morali sklepati, da je bil Ahaz "nadrejeni" Hezekija, Ezekija je bil "nadrejen" nad Manasejem, Manasseh je bil "nadrejen" nad Amonom in Amon je bil "nadrejen" nad... Preberi več "
Apollos, zahvaljujem se vam za prijetno izmenjavo. Že nekaj časa nisem mogel uživati v nasmehu, ko sem razpravljal o tem, kar je vedno zelo resna tema, o našem očetu in njegovem sinu. Resnično sem užival in najlepše se vam zahvaljujem.
Mislim, da smo dali vse, kar se da, in upam, da se nisem užalil.
Z globokim spoštovanjem in še vedno s tem nasmehom,
Laura
Pravemu Supermanu - pohitite! Vsi vas potrebujemo in vas pogrešamo! Najbolj od vseh vas imamo radi!
Laura
Živjo Laura, tudi jaz sem užival in seveda niti kančka zamere. Kot sem rekel, sem spoznal, da "meso in kri" ne moreta razkriti čudovite resničnosti. Vse kar lahko rečem je, da je videti, kako se ljudje neprestano pogovarjajo med Jehovom in Jezusom, zame zdaj, ko sem premagala temeljne ovire, predstavljene s teologijo JW, skrivnost. Ne trdim nobene edinstvene resnice - le tisto, kar je predstavljeno z Božjo besedo. Preprosto ne razumem upora proti očitnim sklepom. Obstaja pesem JW (14), ki... Preberi več "
Da, hvala meleti za dober članek. Ta beseda čaščenje me je tako dolgo zmedla. V današnji sodobni angleščini se njen pomen zdi nejasen. Mislim, da smo se iz nekega razloga držali v temi o pravem pomenu teh izvirnih grških besed. Zdaj je zame veliko bolj smiselno. Proskuneo. Zdaj vidim, kako se lahko uporablja tako za božičnega kot za očeta. Najlepša hvala za naprej. Kev c
Zanima me, če si napačno pričaramo preveč, ko gre za čaščenje Boga. Ko sta Adam in Eva dobila Jehova navodila, ni bilo nič omenjeno, kaj od njih pričakuje Bog, ko gre za čaščenje. Pravzaprav se beseda sploh ne pojavlja. Preprosto jim je bilo dodeljeno eno zapoved, česa ne jesti, in naročilo, da naselijo in pokorijo zemljo, kar je s slednjo popolnoma navdušujoče. Zdi se mi bolj, kot da bi nam Jehova želel služiti in ne obratno. . Njegovo... Preberi več "
Zdravo Yobec, bolj sem na vaši strani glede čaščenja. Čeprav menim, da je to dober članek in pomaga razumeti, kako se lahko različne besede za bogoslužje uporabljajo ali uporabljajo v svetih spisih in v različnih prevodih Biblije, se na koncu izogibamo, da bi besedi uporabili skoraj znanstveni pomen. Tvežimo tveganje, da bomo za vsem tem izgubili pravi pomen: živeti življenje, ki izkazuje ljubezen, spoštovanje in čast za tistega, ki ti je dal to življenje, in za tistega, ki ti lahko podeli večno življenje. Biblija daje veliko primerov... Preberi več "
Po tem članku mislim, da začnem razumeti to besedo proskuneo. Če to pomeni besedo oddaje, lahko vidim, kako velja tako za očeta kot za sina. S tem, ko smo se poklonili sinu, se tudi mi pošljemo očetu, ker to hoče Bog storiti. To mi je končno odgovorilo na to uganko o čaščenju. Beseda čaščenje po mojem je nejasna. Navijajte meleti. Kev
Meleti, v Mateju 18:26 Jezus je besedo Proskuneó uporabil kot priklon človeškemu kralju. NASB, tako kot NWT, v tem spisu ne uporablja besede »čaščenje«, temveč »ponižanje«. KJV- Mat 18:26 Sluga je torej padel in ga častil (Proskuneó), rekoč: Gospod, potrpi z mano in vse ti bom plačal. NASB - Mat 18:26 "Tako je suženj padel na tla in se spustil (Proskuneó) predse, rekoč:" Bodite potrpežljivi z mano in vse vam bom povrnil. " Prevajalci ne živijo zunaj svojih osebnih prepričanj. Ironično je, da je v tem primeru... Preberi več "
Zdravo Laura, beseda (προσκυνέω) se uporablja tudi v Mateju 9: 18-19, kjer se je vladar poklonil / častil / spoštoval Jezusa in ga Jezus ni popravil. Ista beseda v Mateju 28: 17 glede apostolov do Jezusa.
Moja poanta je v tej besedi bolj kot samo pri navedbi, da je Jezus častil Očeta (kdo drug pa se sam ne more pokloniti). In ja, Očeta bi morali častiti tako, da bomo častili Sina, kot mi častimo Očeta. John 5: 23.
Cheers
Menrov, Matevž 9:18 v NASB »Medtem ko jim je to govoril, je prišel uradnik sinagoge, se poklonil pred njim in rekel:» Moja hči je pravkar umrla; ampak pridi in položi roko nanjo, in živela bo. " Spet imamo primer prevoda, ki razkriva odtenke prvega stoletja, izražene v besedi Proskuneó. Prevajalci NASB so trinitarci, zato bi v vseh spisih uporabili besedo "čaščenje", vendar tega ne storijo. Prepoznajo nekaj, česar mi ne prepoznamo. Morda je to dejstvo, da je ta človek... Preberi več "
Živjo Laura, tukaj se glasi Janez 5: 22,23: »22 Poleg tega Oče nikogar ne obsoja, ampak je vso sodbo dodelil Sinu, tako da bodo vsi ljudje častili Sina, tako kot častijo Očeta. Kdor ne časti Sina, ne časti Očeta, ki ga je poslal. «Oče je dodelil vso sodbo Sinu s ciljem, da bodo Sina častili tako kot Očeta. To je bila odločitev Očeta, ne Sina. Če želimo slediti Jezusovemu zgledu, moramo ubogati Očeta in... Preberi več "
Poleg tega je zanimivo brati Izaijo 29:13: Izaija 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 In G2036 je rekel gospodar, G2962 G1448 [2approach G1473 3unto me G3588 G2992 1th ljudi] G3778 G1722 z G3588 G4750 njihova usta, G1473 G2532 in G1722 by G3588 G5491 njihove ustnice G1473 G5091 cenijo G1473 mene, G3588 G1161, ampak G2588 njihovo srce G1473 G4206 je daleč od G566 na razdalji G575 od G1473 mene; G3155 in zaman G1161 G4576 častijo mene G1473, G1321 poučujejo G1778 predpise G444 [3 od mož G2532 1 in G1319 2 navodila] ali MKJV (i) 13 In Jehova je rekel: Ker to ljudstvo... Preberi več "
menrov, častim sina, zelo tako. Poslušam ga, kot bi poslušal Očeta. Ljubim ga kot svojega soustvarjalca, spremljal bi ga do svoje smrti. Sina častim, kot častim Očeta. Toda brat ne SINUJEM, ko častim Očeta. Držim glavo in se spomnim, da Jezus tega ni učil. Jezus je rekel, da moramo ljubiti Jehova, našega Boga, z VSIM srcem, umom, dušo in močjo. To je storil. To je učil. To počnem... Preberi več "
Vaši komentarji na objave so vedno premišljeni in napolnjeni z vpogledom. prosim, vztrajaj.
omionmen, hvala za prijazno spodbudo.
Z velikim spoštovanjem,
Laura
Ponovil sem to Židovske in krščanske novice.
Hvala!