Kusvikira ndapinda misangano yeJW, ndakanga ndisati ndambofunga kana kunzwa nezvekuramba kutenda. Saka saka ndakanga ndisinganzwisise kuti munhu akazova sei akaramba kutenda. Ndakazvinzwa zvichitaurwa kazhinji pamisangano yeJW uye ndikaziva kuti hachisi chimwe chinhu chaunoda kuve, nenzira yazvinotaurwa. Nekudaro, ini ndakanga ndisina kunyatsonzwisisa kuti izwi rinorevei chaizvo.
Ndakatanga nekutarisa kumusoro iro izwi muEncyclopaedia Britannica (EB) iro rinoti:
EB: "Kutsauka pakutenda, kuramba zvachose chiKristu nemunhu akabhabhatidzwa uyo, panguva yaakamboti Kutenda kwechiKristu, vanozviramba pachena. … Inosiyaniswa nehunyengeri, iyo inogumira pakurambwa kweimwe kana dzakawanda mukristu dzidziso neuyo anochengeta kunamatira kwakazara kuna Jesu Kristu.
Mune duramazwi reMerriam-Webster mune tsananguro yakadzama yekuramba kutenda. Inoti izwi iri "Middle Chirungu kuramba kutenda, yakweretwa kubva kuAnglo-French, yakakweretwa kubva kuLate Latin kuramba kutenda, rakakweretwa kubva muchiGiriki kuramba kutenda zvinoreva kuti "kupandukira, kupandukira, (Septuagint) kupandukira Mwari".
Tsananguro idzi dzinobatsira, asi ini ndaida mamwe mamiriro. Naizvozvo ndakaenda kuDudziro ya2001, An American English Bible (AEB), yakavakirwa pa Septuagint yechiGiriki.
AEB inoratidza kuti izwi rechiGiriki kutsauka pakutenda zvinoreva kuti, 'ibva (chii) 'kumira' kana mamiriro (stasis), 'uye kuti izwi remuBhaibheri' kuramba kutenda 'hazvireve kumwe kusawirirana pamusoro pedzidziso, uye kuti izwi iri rinoshandiswa zvisirizvo nemamwe mapoka ezvitendero zvazvino.
Kuti isimbise maonero ayo, AEB inotora Mabasa 17:10, 11. Kutora kubva ku Shanduro yeNyika Itsva, tinoverenga kuti: "Asi ivo vakanzwa runyerekupe pamusoro pako kuti wanga uchidzidzisa maJuda ese ari pakati pemamwe marudzi kutsauka pana Mosesi, uchivaudza kuti varege kudzingisa vana vavo kana kutevedzera tsika dzechivanhu."
AEB: “Cherekedza kuti Pauro haana kupomerwa kuva mupanduki yekudzidzisa dzidziso isiriyo. Asi, ivo vaimupomera kuti akadzidzisa 'kutsauka' kana kuramba Mutemo waMosesi.
Naizvozvo, dzidziso dzake dzaive dzisiri ivo vavaidaidza kuti 'kuramba kutenda.' Asi, kwaive kuita kwe'kutendeuka 'kubva paMutemo waMosesi ivo vaisheedza' kuramba kutenda. '
Saka, kushandiswa kwazvino kweshoko rekuti 'kutsauka pakutenda' kungareva munhu ari kusiya mararamiro echiKristu, kwete kusawirirana pamusoro pezvinorehwa nevhesi yeBhaibheri. ”
AEB inoenderera mberi ichitora Mabasa 17:10, 11 iyo inoratidza kukosha kwekuongorora Magwaro.
“Pakarepo usiku hama dzakatumira Pauro naSirasi kuBheriya. Vachisvika vakapinda musinagoge ravaJudha. Zvino ava vaive nepfungwa dzakanaka kupfuura vemuTesaronika, nekuti vakagamuchira shoko nepfungwa dzinoda kwazvo, vachinyatsoongorora Magwaro zuva nezuva kuti vaone kana zvinhu izvi zvaiva zvechokwadi. ” (Mabasa 17:10, 11 NWT)
"Asi vakanzwa runyerekupe pamusoro pako kuti wanga uchidzidzisa maJuda ese ari pakati pemamwe marudzi kutsauka panaMosesi, uchivaudza kuti varege kudzingisa vana vavo kana kutevedzera tsika." (Mabasa 21:21)
"Ngakurege kuva nemunhu anokutsausa munzira ipi neipi, nekuti hazvingavuyi kunze kwekunge kutsauka pakutenda kwatanga uye munhu wekusateerera mutemo aziviswa, mwanakomana wekuparadzwa." (2 VaTesaronika 2: 3 NWT)
mhedziso
Kubva pane zvataurwa pamusoro apa, mashandisiro chaiwoiwo ezwi rekuti 'kuramba kutenda' anoreva munhu ari kubva panzira yechiKristu yehunhu, kwete kumwe kusawirirana pamusoro pezvinoreva ndima yeBhaibheri. ”
Chirevo chekare, "Zvimiti nematombo zvinogona kukuvadza mapfupa angu, asi mazwi haazombondikuvadza", hachisi chokwadi. Mashoko anokuvadza. Handizive kana kujekeswa kwekutsauka pakutenda kunobatsira kubvisa mhosva iyo vamwe vangangonzwa; asi kwandiri kuti ndizive kuti nepo Zvapupu zvaJehovha zvingadzidziswe kundidaidza kuti ndaramba kutenda, ini handisi anoonekwa nemaonero aJehovha Mwari.
elpida
Est consideréré comme apostat, toute personne, qui n'adhère pas aux enseignements du GB, même si elle neen fait pas l'apologie auprès d'autres chrétiens, mais choisit de s'éloigner de l'organisation, par souci d ' intégrité morale et spirituelle. J'aimerais savoir à quel moment précis, lorsque les membres du GB se réunissent et que certains remettent en question «une vérité vieille» selon leur terminologie, de l'esclave fidèle et avisé, pour la remplacer par «une vérité neuve» de ce qu'ils appellent pour les autres «apostasie» à «compréhension affinée», en ce qui les concerne? Mais comme le double langage n'a plus de secret... Read more  »
Mhoro Kungoshamisika. Rega ndipindure (nechinangwa chakanaka) kumavara maviri ekupedzisira ekutaura kwako. 1) Kana iri ndima yekupedzisira, zvinongoitika kuti iwe uchapomedzerwa kuramba kutenda neSangano kana imwe R&F. Mushure mezvose, Jesu akapomerwa kunyange mhosva yekumhura nevaFarise. Asi zvinongoreva kuti uri kurudyi. Iwe wakanyora:> Saka, mhinduro yangu chete inokwanisika kuJW inogona kundipomera kuva munhu akatsauka ndeiyi: “Kwete, handisi. Iwe ndiwe. ”<Handifunge kuti panofanirwa kupindurwa nezwi rimwe chete. Mhinduro... Read more  »
Mhoro Kungoshamisika, ndatenda nemhinduro yako. Ad 1 - Bvumirana, zviri kwauri, unozviziva wega. Handitenderi ivo kana. Ndiri kungoedza kuita hurukuro yechokwadi navo. Ad 2 - Bvumirana nemaonero ako e144000 anotungamira paPasi uye nekutora. Asi kana tichizoona Mwari takatarisana, tichada muviri wemweya, pamwe saJesu mushure mekumuka (Akadya hove, asi musuwo wakakiiwa waisava chipingaidzo) - 1 VaK 15:44; 1 Johani 3: 2. Pakupedzisira - Bvumiranai, uye ndinofunga 1 VaK 15:52 - ingava vakafa... Read more  »
You dites: "Mais si nous voulons voir Dieu face à face, nous aurons besoin d'un corps spirituel, peut-être comme Jeso après la résurrection…" Jobho 33: 26 dit: "Il adresse à Dieu sa prière; And dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence. (Segond) ”Il suppliera + Dieu, et Dieu l'aura pour contrable; et il verra sa face avec des chante de triomphe, et Dieu rendra à l'homme sa justice. ” (Darby) Mêmes traduction inodurura TMN, Jérusalem, Sacy Etc… Izvozvi “raah” inoshandisa VOIR. Ce verset parle bien du... Read more  »
Ndinofanira kungwarira neizvozvo. Iwe kundidaidza kuti munhu akatsauka zvingave zvishoma nguva isati yakwana. Pane musiyano pakati pemaKristu enhema nevakazodzwa venhema. Ini ndinogona kutenda kuti vamwe vanogona kuenda kudenga, asi zvichibva pane zvishoma izvo Magwaro anotiudza, kuchine kukakavadzana kukuru pane zvazvinoreva uye nemabatiro azvinoita Chinhu chimwe chakajeka ndechekuti, kubva pane zvatinonzwisisa, kuzodzwa zvinongoreva kuva neimwe tariro yeramangwana. Yese gakava padivi, ndinoona zvichinakidza kufunga zvazvinoreva kwatiri nhasi: hapana. Kutarisa... Read more  »
Hapana kunetseka, ini handina kuzvitora ndeangu, asi ndingadai ndakasarudza mazwi angu zvishoma zvakanyatso chenjera. Kukumbira ruregerero. Ndinofanira kuzviyeuchidza nguva dzose, munoona, kuti vanhu vakadaro vanogona kuita nekuvimbika kwavo. Ini ndinofunga vazhinji vedu takarasiswa pane imwe nguva, uye kungave kwakanaka kudaidzira tsitsi nguva ichiripo. Ini, zvakadaro, ndine yakaoma kuomerera kudare rinotonga. Ivo vanofanirwa kuziva zvirinani uye kana vachidaro, zvakatonyanya kuwedzera kwavari. Zvinoenderana naJames 3: 1 vaizowana kutonga kwakasimba, saka vamwe zvakanaka... Read more  »
Imwe yandinofarira pane iyi nyaya ndiZvakazarurwa 2: 2, apo Jesu anopa kurumbidzwa kwe "kuyedza" avo vanoti vapostori.
Unogona chete kuisa varume nemazano pakuyedza nekuzvinzwa uye nekutendera nguva yekutarisa zvavari. Nekudaro, pakati pevamwe vatinonamata navo ini ndinoona kuti vazhinji vanobva varamba chero chinhu chisingaenderane netsika (s).
Tsika dzinogona kuve dzakanaka uye dzinobatsira, asi zvakare dzine njodzi zvakanyanya kana vawana pekutanga pane kungwara uye nepfungwa dzakavhurika.
Ndiri kuona zvauri kureva. Zvinondiyeuchidza nezvaJakobho 3:17, kuti huchenjeri hunobva kumusoro kutanga hwakachena (kana: hwakachena), hune rugare. Kuchena, kana kuti kuchena, zvine chekuita nekuchengeta kutendeseka kwako kuchokwadi. Runyararo (kuvimbika) ipedyo yechipiri kune izvo, kungave mukati memasangano kana pakati pevanhu, uye hazvigone kuchengetedzwa kana mumwe munhu (zvakanyanya) akatsauka pachokwadi.
Kutora ndima 18 pamwe chete nayo, mumwe anogona kushamisika kana kuvimbika kana kuvimbika kunogona kuvapo pasina mumwe.
Akaramba kutenda chero munhu anotora
CHINANGWA Chiri Kupesana Neyakagadzwa (KUSVIRA)!
Zvirinani ndiwo maonero emakereke akasimbiswa, kusanganisira JW. Nhengo.
Happy picketing
Hongu, ndinozvinzwisisa izvozvi. Ndatenda Leonardo.
Kwidziridzo: Ini ndawana chinyorwa chako, chiri muna Mabasa 21:21. Ona pano kune runyorwa rweshanduro dzemubhaibheri dzendima iyi: https://studybible.info/compare/Acts%2021:21 Uye izvi kuti uone shanduro kana zvinoreva izwi rekuti "kutsauka": https://studybible.info/strongs/ G646, sangano. Hazvina chazvinotaura nezvehunhu hweavo vanonzi vakatsauka kunze kwekuti iye / akamisa rutsigiro rwake akasiya sangano. Vanhu vari musangano irori kazhinji vachataura zvakaipa nezve izvo zvinonzi... Read more  »
Ndatenda, Menrov. Ini ndichanyatso tarisa iyo URL yawakapa zvakare. Zvine musoro. Saka zvinoreva chaizvo kuti iwe wakatsauka kune iro rakasarudzika sangano uye kwete kuramba Mwari, Baba vedu kana Jesu.
Wadiwa Elpida, hauna kutsauka kubva kuna Kristu, uri Chapupu chaJesu (Mabasa 1: 8).
Frankie