_____________________________________________
Tani në studimin e kësaj jave.
Paragrafi 2 bën pikë që duhet të imitojmë izraelitët e ditës së Nehemisë dhe të mos lejojmë që mendja të na dridhet gjatë mbledhjeve. Këshillë e mirë, por ato po anashkalojnë një element kryesor. Ezra dhe levitët e tjerë po lexonin nga fjala e Perëndisë. Fjala e Zotit është e gjallë dhe tërheqëse. Një kontrast mjaft me tarifën tonë javore. Ne kalojmë pak kohë të çmuar në mbledhjet tona duke lexuar nga fjala e Zotit. Në vend të kësaj ne angazhohemi në pjesë të përsëritura që trajtojnë tema organizative. Merrni parasysh BS / TMS / SM të javës së kaluar. Studimi i Biblës mbuloi bazën më të madhe të informacionit mbi organizatën. Kemi kaluar 30 minuta duke mbuluar 8 ose 9 paragrafë të shkurtër, të thjeshtë, të shkruar nga vetë njeriu, në kontrast me një diskutim thjesht 10 minutësh të 6 kapitujve të pasur me informacion të gjatë të librit të Zbulesës. Po për ta bërë Studimin tonë të Biblës një Studim të vërtetë të Biblës? Ose, duke dështuar këtë, quani atë që është në të vërtetë, një studim i Botimit WT. Sigurisht, kjo nuk është e gjitha. Gjatë mbledhjes së shërbimit, kaluam edhe 30 minuta të tjera duke diskutuar se çfarë arritëm në fushatën tonë më të fundit për fletushkat, se si të rinjtë mund të lavdërojnë Jehovain duke predikuar në shkollë dhe si do të studiojmë botimin tonë të ardhshëm në Studimin e Biblës. Ne i kemi dëgjuar të gjitha këto më parë. Qindra herë. Kohët e fundit, kam mësuar shumë të vërteta që ndryshojnë perceptimin dhe ndryshojnë jetën nga Bibla, të cilat nuk i kisha njohur kurrë për 50 vjet shërbim të përkushtuar. Pse nuk e mësova këtë në takimet tona? Pse në vend të kësaj unë marr të njëjtat stërvitje të përsëritura, politika, direktiva të presionit të kolegëve dhe udhëzime organizative javë pas jave, muaj pas muaji, dhe vit pas viti dhe dekadë pas dekade?
Anyshtë çudi që mendja ime endet?
Për ironi të fatit, ky studim i veçantë Studimi i Kullës së Rojës është një devijim nga norma në atë që kalon shumë kohë duke diskutuar Biblën varg pas vargu. Ashtë pak një hodgepodge pa asnjë temë reale, por kjo nuk do të thotë se nuk ka disa mësime të vlefshme që mund të fitohen prej tij. Unë mendoj se të gjithë do të preferonim edhe një shqyrtim të biblës hodgepodge sesa një studim të mirë-organizuar dhe tematik të indoktrinimit.
Paragrafi 11 thuhet: «Emri Jehova do të thotë« Ai Shkakton të Bëhet », duke nënkuptuar që Zoti, përmes veprimit progresiv, bën që premtimet e tij të bëhen të vërteta.» Në të vërtetë, emri i Zotit në hebraisht rrjedh nga një folje që nuk mund t'i jepet një kuptim i vetëm. Kuptimi i tij ndryshon bazuar në kontekst. Mund të thotë "Ai ekziston"; "Ai do të ekzistojë"; "Ai është" për të përmendur vetëm disa. Unë nuk kam gjetur ndonjë bazë për "Ai shkakton të bëhet" jashtë Organizatës. Nëse dikush mund të na japë një burim të pavarur për këtë, unë do ta vlerësoja atë. Sipas njohurive të mia, nuk ka studiues hebraikë të lidhur me selinë. Sidoqoftë, nëse kjo është një interpretim i saktë i kuptimit që qëndron pas emrit, unë jam i sigurt se disa studiues hebraikë diku ka shkruar për të.
Apollos, Na vjen keq për vonesën. Ndërsa dikush mund të argumentojë se dikush po përpiqet të marrë një kuptim të tij në LXX, ne gjithashtu duhet të pyesim nëse përkthyesit po përpiqeshin të pasqyronin mendimin helenistik tek Zoti dhe kështu siguruan këtë interpretim. Duhet të theksojmë se Theodotion dhe Aqulia të dy e bëjnë atë si esomai hos esomai në greqisht, dhe esomai do të thotë se do të jem. Do të shihte nëse LXX po përçonte kuptimin e duhur që mund ta kishin ndjekur atë, por përkundrazi ata shkuan në rrugën më të mirëfilltë. Nëse ehyeh këtu = eimi, mund ta jepte ashtu siç shkruante Paul.... Lexo më shumë "
Nga kërkimi i Yahoo Answer i «Ai bën që të bëhet» Në Përkthimin Ndërlinar të Mbretërisë të Shkrimeve Greke botuar nga Shoqata Kulla e Rojës në 1969, ka një shënim në shënim te Gjoni 8:58. Fjalia e fundit e fusnotës thotë: "Nuk është e njëjtë me ὁ ὢν (ho ohn ', që do të thotë" Qenia "ose" Unë Jam ") në Eksodi 3:14, LXX." Pra, me sa duket Shoqëria Kulla e Rojës është e vetëdijshme që ho ohn 'do të thotë "UN AM JAM", jo "ai shkakton të bëhet". Psalmi 90: 2: Para se të lindnin malet, ose ndonjëherë të kishe formuar tokën dhe botën, madje nga e përjetshme në... Lexo më shumë "
Ho on nuk do të thotë që unë jam aspak, kështu që ky është një koment i çuditshëm që ata të bëjnë.
Mendja hebraike nuk do të thoshte se Zoti është, por se ai bëhet ai që është i nevojshëm për popullin e tij.
A mund ta vërtetoni këtë?
Sure ... Ho është artikulli dhe on = wn është forma pjesëmarrëse e eimi, që do të thotë ekzistuese ose qenie. Ju që jam ai që jam jam shumë më afër asaj që tha Pali në 1 Kor. 15 eimi hos eimi.
Në mendjen hebraike të kohës, shiko ISBE ose TDOT.
Ky ishte vërtetim? Thjesht po përpiqem të ndjek atë që keni shkruar. Ndoshta nëse e zbërthejmë .. 1) Cili është përkthimi për artikullin? 2) Cili është përkthimi për këtë formë të foljes? 3) Nëse i bashkojmë ata, çfarë përfitojmë? (Nëse është e mundur pa i referuar abstrakt mendimit të një lexuesi, mendimin e të cilit nuk mund ta lexojmë). Më vjen keq që jam i prerë, por me të vërtetë mendoj se nëse ofroni "vërtetim" duhet të përmbajë pak më shumë substancë. Unë jam vërtet i interesuar, prandaj shpresoj se do të jeni në gjendje të zgjeroni atë që dëshironi... Lexo më shumë "
Artikulli është thjesht. Nëse dikush do të donte të thoshte unë jam Zoti do të ishte ego eimi ho theos, ku ho = the.
Në = të qenit ose ekzistues.
Ju mund të shikoni në përkthimin e Benton të Septuagintës, i cili mund të gjendet falas në internet.
Shkurtimisht:
Ego - Unë
Eimi - jam
Ho - i
Në - qenie
Tani e kuptoj nga vjen pak më mirë. Ende duket se është një hap i madh për të arritur nga atje te "ai shkakton të bëhet". Sidoqoftë, para se të dalim përpara vetvetes, a nuk është e vërtetë që teksti hebraik thjesht përsërit dy format foljore të "hayah" (eh'yeh)? Nëse është kështu, atëherë nuk është e vërtetë që "eh'yeh" përkthehet më së miri si "ego eimi" dhe "ho on" është thjesht një mekanizëm i përdorur nga përkthyesit grekë të Septuagintës, njësoj si përkthyesi anglisht bën një zgjedhja te Gjoni 8:58 për të provuar dhe për të marrë kuptimin... Lexo më shumë "
Unë kurrë nuk kaloj një mundësi gjatë Pikat kryesore të Biblës për të ndriçuar vëllezërit. Unë përmenda gjatë pjesës time se 12 fiset e përmendura në kapitullin 7 të Zbulesës mund të ishin simbolikë sepse duket se 12,000 janë zbritur ose janë marrë nga një numër më i madh. Ju duhet të keni parë kokat të zbresin dhe të shikoni vërtet vargje. kush do
Tani që kam gjetur interlinearin tim, duhet të theksoj se fusnota nuk e thotë atë. Mbase u bë në një botim të hershëm, por në timen thjesht justifikon përkthimin e "ego eimi" dhe nuk e përmend fare "ho on". Sidoqoftë, ai i referohet një Shtojce që thjesht tregon tekstin e LXX te Sheshi 3:14 si "Ego eimi ho on" në mënyrë që të bëhet një dallim midis kësaj dhe Gjonit 8:58. Kështu që pohimi i bërë në atë "Përgjigje Yahoo" duket të jetë i pasaktë, edhe pse siç them unë është e mundur që një botim i hershëm të ketë një... Lexo më shumë "
Ky ishte një studim irritues i kullës së Rojës, siç shihet nga pauzat e gjata të dhimbshme midis bërjes dhe përgjigjes së pyetjeve. Mërzia dhe zverdhja po merrte përsipër vëllezërit dhe motrën në KH tim një nga një. E kam të vështirë të mos them atë që dua të bëj vërtet gjatë komenteve të mia dhe është vrasja e shpirtit të mos jem në gjendje të jap vërtet një dëshmi për lutjen. Ne vazhdimisht përqendrohemi në shkrimet hebraike, ku njerëzit ishin parë në priftërinë tokësore si ndërmjetës i bazuar në Ligjin e Moisiut, kjo bën një ndërhyrje të madhe për Jezusin dhe të ri... Lexo më shumë "
Ky ishte një nga studimet më irrituese (nëse mund ta quani atë) deri më sot. Shikoja përreth KH-së time dhe nuk mund të mos vëreja mungesën e interesit për këtë temë. Zhurmimi dhe pauzat midis bërjes dhe përgjigjes së pyetjeve u shqiptuan me dhimbje. Unë në fakt ndihesha keq për sjelljen e vëllait. A e ka vërejtur dikush tjetër mosinteresimin në fytyrat e vëllezërve dhe motrave.
Studimi i indoktrinimit? Pikërisht ato janë. Nuk mund të bëj që dikush të më marrë një përgjigje të arsyeshme se pse po studiojmë këtë broshurë. Kush është audienca e synuar? Pse na duhet një rifreskim i mënyrës së fillimit të organizatës? Asnjë studim i Biblës nuk po bëhet fare, prandaj pse është në programin "Studimi i Biblës"?
Një herë i thashë një shoku se do të doja të kishim 30 minuta për leximin e Biblës dhe 10 për këtë broshurë sepse nuk kishte ndonjë kuptim. Përgjigja e saj ishte se është për të rinj që vijnë në kongregacion dhe se ne duhet ta kalojmë atë për të mirën e tyre. Përgjigja ime ishte: a nuk do të përfitonin ata më shumë nga një diskutim 1/2 orësh i biblës dhe ajo ndryshoi temën.
I bëra një shoqes këtë pyetje dhe përgjigjja e saj ishte se është për njerëzit e rinj që hyjnë në organizatë. Unë thashë a nuk do të përfitonin më shumë nga një diskutim 1/2 i Biblës më shumë sesa një broshurë, të cilën nëse nuk gaboj duhet ta mbuloni në personin personal (të vështirë) të studimit të biblës ... ajo u përgjigj duke ndryshuar temën.