[Nuhun hatur nuhun anu kaluar pikeun panulis kontributor, Tadua, anu hasil panalungtikan sareng pertimbangan mangrupikeun dasar pikeun tulisan ieu.]

Sagala kamungkinan, ngan sajumlah minoritas Saksi-Saksi Yéhuwa anu ningali prosés anu lumangsung salami sababaraha taun ka pengker di Australia. Masih, jalma-jalma anu kawani anu wani ngalawan "atasan" ku ningali bahan luar-khususna pertukaran antara Counselling Membantu, Angus Stewart, sareng anggota Badan Pimpinan Geoffrey Jackson - dirawat ka pamandangan anu aneh, sahenteuna dina pikiran satia JW. (Pikeun ningali silih tukeuran, klik di dieu.) Anu aranjeunna ningali nyaéta pengacara "duniawi", wawakil otoritas sekuler, debat hiji titik dina Kitab Suci kalayan otoritas pangluhurna di dunya Saksi, sareng meunang argumen.

Kami diceritakan dina Kitab Suci yén nalika urang ditangkep sateuacan otoritas unggul, kecap-kecap anu diperyogikeun bakal dipasihkeun ku urang.

"Sareng anjeun bakal dibawa ka para gubernur sareng raja pikeun kuring, pikeun jadi saksi pikeun aranjeunna sareng bangsa-bangsa. 19 Nanging, nalika aranjeunna masrahkeun anjeun, tong hariwang ngeunaan kumaha atanapi naon anu anjeun kedah nyarios, sabab naon anu anjeun badé nyarios bakal dipasihkeun dina waktos éta; 20 pikeun anu nyarios sanés ngan anjeun, tapi sumanget Rama anjeun anu nyarios ku anjeun. " (Mat 10: 18-20)

Naha Roh Suci ngaganggu anggota Badan Pingpinan Saksi-Saksi Yéhuwa ieu? Henteu, sabab sumanget moal tiasa gagal. Misalna, pertama kalina urang Kristen diculik sateuacan otoritas pamaréntahan nembé saatos Pentakosta 33 CE. Para rasul dibawa ka payuneun Sanhedrin, Pengadilan Tinggi bangsa Israél, sareng ngawartoskeun lirén da'wah nganggo nami Isa. Pengadilan hukum khusus éta sakaligus sékulér sareng religius. Nanging, sanaos dasar agama, hakim henteu alesan tina Kitab Suci. Aranjeunna terang yén aranjeunna henteu gaduh harepan pikeun ngéléhkeun lalaki ieu nganggo Tulisan Suci, janten aranjeunna ngan saukur nyatakeun kaputusanana sareng ngarep-arep nurut. Aranjeunna ngawartoskeun ka rasul pikeun lirén-sareng-lirén tina da'wah nganggo nami Isa. Para rasul ngajawab dumasar kana hukum Kitab Suci sareng hakim henteu ngagaduhan waleran kecuali pikeun nguatkeun otoritasna sareng hukuman fisik. (Rasul 5: 27-32, 40)

Naha Badan Pamaréntahan teu sami tiasa membela jabatanana dina kabijakan nanganan kasus panyiksa seksual budak di jamaah? Kusabab Roh moal gagal, urang bakal disimpulkan yén kabijakan éta nyaéta titik gagal.

Titik perdebatan sateuacan Komisi Royal Australia nyaéta panerapan kakuasaan Badan Pamaréntahan ngeunaan aturan dua-saksi dina kasus yudisial sareng pidana. Upami teu aya dua saksi pikeun ngalakukeun dosa, atanapi dina kasus ieu mangrupikeun tindak pidana anu dosa, maka — gagal tina pangakuan - sesepuh saksi diarah teu ngalakukeun nanaon. Dina puluhan rébu kasus anu dituduhkeun sareng dikonfirmasi nyiksa seksual budak di sakumna dunya sareng mangtaun-taun, pejabat Organisasi tetep henteu ngalaporkeun kecuali kapaksa ku undang-undang khusus. Janten, nalika henteu aya dua saksi pikeun kajahatan éta, anu dituduhkeun palaku diidinkeun ngajaga jabatan naon waé anu anjeunna jabatan di jamaah, sareng anu nuduhna diarepkeun bakal nampi sareng tahan panemuan panitia yudisial.

Dasar dasarna anu henteu anéh, jéntré ieu kaku nyaéta tilu ayat tina Alkitab.

"Dina kasaksian dua saksi atanapi tina tilu saksi anu maot, kudu ditelasan. Anjeunna henteu kedah dibunuh dina kasaksian hiji saksi. "(De 17: 6)

"Teu aya saksi tunggal anu ngagugat salah saurang pikeun kasalahanana atanapi anu ngalakukeun dosa anu dilakukeun. Dina kasaksian dua saksi atanapi dina kasaksian tilu saksi perkawis éta kedah ditetepkeun. "(De 19: 15)

"Tong nampi tuduhan ka hiji jalmi anu langkung kolot kecuali bukti dua atanapi tilu saksi." (1 Timoteus 5: 19)

(Kecuali upami nyatet, urang bakal nyonto ti éta Tarjamahan Anyar Dunia Suci [NWT] saprak ieu mangrupikeun hiji versi Alkitab anu bakal ditampi ku Saksi-Saksi sacara universal.)

Rujukan katilu dina Pertama Timotius penting pisan salaku ngadukung dukungan Organisasi dina patarosan ieu, sabab dicandak tina Kitab Suci Yunani Yunani. Upami hiji-hijina rujukan pikeun aturan ieu asalna tina Kitab-Kitab Ibrani — nyaéta Hukum Hukum Musa, tiasa dijéntrékeun yén sarat ieu diperyogikeun sareng kode Hukum.[1]  Tapi, paréntah Paulus pikeun Timotius ngayakinkeun Pamariksaan yén aturan ieu masih dianggo pikeun urang Kristen.

Harepan Anu Saatos

Pikeun Saksi Yéhuwa, ieu sigana bakal jadi akhir masalah. Nalika ditelepon deui di payuneun Komisi Karajaan Australia dina Maret taun ieu, para wawakil ti kantor cabang Australia nunjukkeun katerampilan kapamimpinanna ku kaku ngalaksanakeun aplikasi harfiah dina sadaya kaayaan aturan dua-saksi ieu. (Sedengkeun Counselling Advising, Angus Stewart, sigana parantos nimbulkeun keraguan dina pikiran anggota Badan Pamaréntahan Geoffrey Jackson yén panginten aya precedent Alkitab anu ngamungkinkeun sababaraha kalenturan kana aturan ieu, sareng, Jackson, dina kaayaan panas sakedap, ngaku yén Ulangan 22 nyayogikeun alesan pikeun hiji hal anu bakal diputuskeun dumasar kana hiji saksi dina sababaraha kasus perkosaan, kasaksian ieu dibalikkeun teu lami saatos sidang nalika pituah Organisasi nyayogikeun dokumén ka komisi tempat aranjeunna ngajepit mundur kana panerapanana pikeun aturan dua-saksi. - Tingali Addendum.)

Aturan vs Prinsip

Upami anjeun Saksi-Saksi Yéhuwa, naha éta ngeureunkeun masalah éta pikeun anjeun? Henteu kedahna kecuali anjeun henteu sadar kana kanyataan yén hukum Kristus dumasar kana cinta. Malah hukum Musa sareng ratusan aturan na ngamungkinkeun sababaraha kalenturan dumasar kana kaayaan. Nanging, hukum Al-Masih ngungkulan hukum yén sagala hal didasarkeun kana prinsip-prinsip anu diwangun dina dasar cinta Allah. Upami hukum Musa ngalaksanakeun sababaraha kalenturan, sakumaha anu bakal urang tingali, cinta Kristus sanaos ngalangkungan éta - milari kaadilan dina sadaya kasus.

Nanging, hukum Kristus henteu angkat tina naon anu dinyatakeun dina Kitab Suci. Sabalikna, éta dinyatakeun ngalangkungan Kitab Suci. Janten urang bakal nguji sadaya instansi mana aturan dua saksi muncul dina Alkitab supaya urang tiasa nangtukeun kumaha éta cocog dina kerangka hukum Allah pikeun urang ayeuna.

"Téks Buktina"

Ulangan 17: 6 sareng 19: 15

Pikeun ngémutan deui, ieu mangrupikeun naskah-nasip utama tina Kitab-Kitab Ibrani anu jadi dadasar pikeun mutuskeun sagala masalah peradilan di jamaah Saksi Yéhuwa:

"Dina kasaksian dua saksi atanapi tina tilu saksi anu maot, kudu ditelasan. Anjeunna henteu kedah dibunuh dina kasaksian hiji saksi. "(De 17: 6)

"Teu aya saksi tunggal anu ngagugat salah saurang pikeun kasalahanana atanapi anu ngalakukeun dosa anu dilakukeun. Dina kasaksian dua saksi atanapi dina kasaksian tilu saksi perkawis éta kedah ditetepkeun. "(De 19: 15)

Ieu anu disebat "téks buktina". Ideu na nyaéta anjeun maca hiji ayat tina Kitab Suci anu ngadukung ideu anjeun, tutup Alkitab ku guludug teras nyarios: "Nya anjeun indit. Tungtung carita. ” Saéstuna, upami urang henteu maca deui, dua téks ieu bakal ngakibatkeun urang kana kasimpulan yén teu aya kajahatan anu kajantenan di Israil kecuali upami aya dua atanapi langkung saksi mata. Tapi naha éta leres-leres kitu? Naha Gusti henteu nyayogikeun deui suplai pikeun bangsana pikeun nanganan kajahatan sareng urusan yudisial anu sanés ngalangkungan aturan anu saderhana ieu?

Upami kitu, maka ieu bakal janten resep kagorengan. Pertimbangkeun ieu: Anjeun hoyong rajapati tatangga anjeun. Anu anjeun kedah lakukeun nyaéta pastikeun henteu langkung ti hiji jalma anu ningali anjeun. Anjeun tiasa gaduh péso getih ku anjeun sareng motif anu cukup ageung pikeun ngusir kafilah onta, tapi hé, anjeun bébas bébas kusabab henteu aya dua saksi.

Hayu urang, salaku urang Kristen anu dibébaskeun, henteu ragrag deui kana jebakan anu ditetepkeun ku aranjeunna anu ngamajukeun "téks buktina" salaku dasar pamahaman doktrin. Sabalikna, urang bakal ngémutan kontéks na.

Dina kasus Pamindik 17: 6, kejahatan anu dirujuk nyaéta murtad.

"Nganggap lalaki atanapi awéwé dipanggihan di antawis anjeun, di kota-kota anjeun anu Yéhuwa Allah anjeun masihan anjeun, anu ngalaksanakeun naon anu goréng di mata Yéhuwa Allah anjeun sareng ngalanggar perjanjian na, 3 sareng anjeunna nyasar sareng nyembah déwa-déwi anu sanés sareng anjeunna nguja ka aranjeunna atanapi ka panonpoé atanapi bulan atanapi sadayana angkatan langit, hiji hal anu kuring henteu paréntah. 4 Nalika éta dilaporkeun ka anjeun atanapi anjeun ngadangu, maka anjeun kedah naliti éta hal. Upami éta parantos dikonfirmasi leres yén perkawis keji ieu parantos dilakukeun di Israel, 5 anjeun kedah ngalaksanakeun lalaki atanapi awéwé anu parantos ngalakukeun hal-hal jahat ieu ka gerbang kota, sareng lalaki atanapi awéwé kedah dibentot dugi ka maot. ”(De 17: 2-5)

Kalayan murtad, teu aya buktos anu nyata. Teu aya mayit, atanapi barang rampasan dipaling, atanapi daging anu ancur kanggo nunjukkeun ka nunjukkeun kajahatan parantos dilakukeun. Ngan aya kasaksian saksi-saksi. Boh jalma éta katingali nawiskeun korban ka déwa palsu atanapi henteu. Boh anjeunna kadéngé ngolo-ngolo batur pikeun ngalakukeun ibadah musyrik atanapi henteu. Dina dua kasus éta, buktina ngan ukur aya dina kasaksian batur, jadi dua saksi bakal janten sarat minimal upami aya anu ngémutan damel penjahat éta maot.

Tapi kumaha upami kejahatan sapertos rajapati, narajang sareng perkosa?

Sesepuh Saksi sigana bakal nunjuk kana téks buktina anu kadua (Ulangan 19:15) sareng nyarios, "naon waé kasalahan atanapi dosa naon waé" ditutupan ku aturan ieu. Kontéks ayat ieu kalebet dosa rajapati sareng rajapati (Dn 19: 11-13) ogé maling. (Deu 19:14 - mindahkeun spidol wates pikeun maok harta pusaka.)

Tapi éta ogé nyertakeun arah dina nanganan kasus dimana aya ngan ukur hiji saksi:

"Upami saksi jahat ngabuktikeun saurang lalaki sareng ngagugat anjeunna sareng sababaraha kaleresan, 17 dua lalaki anu gaduh suluhan bakal nangtung di payuneun Yéhuwa, sateuacan para imam sareng hakim anu badé badé nyayogakeun dina dinten éta. 18 Hakim-hakim bakal nalungtik, sareng upami jalmi anu kasaksian mangrupikeun saksi palsu sareng parantos ngagugat tuduhan palsu ngalawan lanceukna, 19 anjeun kedah ngalampahkeunana sakumaha anjeunna kedah ngarobih ka lanceukna, sareng anjeun kedah ngaleupaskeun anu goréng ti tengah anjeun. 20 Saha jalma anu tetep bakal ngadangu sareng sieun, sareng aranjeunna moal kantos ngadamel goréng sapertos kieu di antawis anjeun. 21 Anjeun teu kudu ngarasa hampura: Kahirupan bakal hirup, mata pikeun panon, huntu pikeun waos, leungeun pikeun leungeun, sampean pikeun suku. ”(De 19: 16-21)

Janten upami pernyataan dina ayat 15 kedah dianggap salaku aturan anu lengkep, maka kumaha carana para hakim tiasa "menyelidiki tuntas"? Aranjeunna bakal nyéépkeun waktosna upami henteu ngagaduhan pilihan sanés pikeun ngantosan saksi anu kadua sumping.

Buktina salajengna yén aturan ieu sanés "tungtung sadayana sareng janten sadayana" prosés forensik Israil tiasa ditingali nalika aya anu merhatoskeun petikan anu sanés:

"Lamun parawan anu gaduh hubungan lalaki, sareng lalaki anu kajantenan ditemu tempatna di kota sareng tempatna sareng anjeunna, 24 anjeun kedah nyangking aranjeunna kaluar ka gerbang kota anu teras dibere maot, dialam éta kusabab anjeunna henteu ngajerit di kota sareng lalaki éta sabab anjeunna ngahina pamajikan sasama lalaki. Janten anjeun kedah miceun naon anu jahat ti tengah anjeun. 25 "Upami kitu, lalaki éta patepungan sareng awéwé aktipitas di sawah sareng lalaki anu ngalahirkeun anjeunna sareng dibarengan sareng anjeunna, nyaéta jelema anu ditolerkeun ku maot ku nyalira. 26 sareng anjeun kedah ngalakukeun nanaon pikeun mojang. Gadis éta henteu ngalakukeun dosa anu maot. Kasus ieu sami sareng nalika lalaki nyerang sasama sareng dibunuh anjeunna. 27 Pikeun anjeunna bakal ningali anjeunna di sawah, sareng awéwé anu aktipitas ngajerit, tapi teu aya anu nyalametkeun anjeunna. "(De 22: 23-27)

Firman Allah henteu sulaya nyalira. Kedah aya dua atanapi langkung saksi pikeun ngahukum saurang lalaki sareng di dieu urang ngan ukur hiji saksi sareng dmana tiasa dilakukeun? Sugan we urang ngungkaban kanyataan anu rada kritis: Alkitab henteu ditulis dina basa Inggris.

Upami urang milarian kecap anu ditarjamahkeun "saksi" dina "buktina buktina" urang Ulangan 19:15 urang mendakan kecap Ibrani, ed.  Di sagigireun "saksi" sapertos dina panon-saksi, kecap ieu ogé tiasa hartosna bukti. Ieu sababaraha cara kecap dianggo:

"Ayeuna uih, hayu urang ngajukeun kasatujuan, anjeun sareng kuring, sareng éta bakal ngawula salaku jadi saksi antara kami. "" (Ge 31: 44)

"Laʹban teras nyarios:"Tihang batu ieu mangrupikeun saksi di antara kuring sareng anjeun ayeuna. "Éta sababna anjeunna namina Galʹe · ed," (Ge 31: 48)

“Upami éta disusut ku sato galak, nya kedahna nyangking salaku bukti. [ed] Anjeunna sanés ngagentos pikeun hal anu dirobek ku sato galak. ”(Ex 22: 13)

"Ayeuna tuliskeun lagu ieu kanggo diri anjeun sareng ngajarkeun ka urang Israil. Aranjeunna sina sina ngajarkeun yén ieu lagu panginten tiasa janten saksi kuring ngalawan urang Israil. ”(De 31: 19)

"Jadi saur urang, 'Hayu urang sadayana hartosna nyandak tindakan ku ngawangun altar, henteu kanggo korban bakar atanapi korban, 27 tapi janten jadi saksi di antara anjeun sareng kami sareng turunan kami sabada urang yén kami bakal ngalaksanakeun ibadah ka Yéhuwa di payuneunana kalayan kurban-kurban kurban sareng kurban urang sareng korban komuni, ku kituna putra-putra anjeun henteu ngucap ka putra-putrana kami di hareup. bagikeun Yéhuwa. ”'” (Jos 22: 26, 27)

"Sapertos bulan, éta bakal tetep ngadegkeun As saksi satia di langit. "(Selah)" (PS 89: 37)

“Dina poé éta ogé bakal aya altar ka Yéhuwa di tengah bumi Mesir sareng pilar ka Yéhuwa di watesna. 20 Éta bakal janten pikeun tanda sareng pikeun saksi ka Yéhuwa tina sarwa bangsa di tanah Mesir; sabab aranjeunna bakal ceurik ka Yéhuwa kusabab para penindas, sarta anjeunna bakal ngintunkeun salamet ka aranjeunna, anu agung, anu bakal nyalametkeun aranjeunna. ”(Isa 19: 19, 20)

Tina ieu urang tiasa ningali yén henteuna aya dua atanapi langkung soca-saksi, urang Israil tiasa ngandelkeun bukti-bukti forensik pikeun ngahontal kaputusan anu adil supados henteu ngantepkeun palaku ngabébaskeun. Dina kasus perkosaan parawan di Israél sakumaha anu dijelaskeun dina petikan di luhur, bakal aya bukti fisik pikeun nguatkeun kasaksian korban, janten saksian-saksi mata tiasa aya ti saprak "saksi" anu kadua [ed] bakal janten bukti.

Sesepuh henteu siap-siap pikeun ngumpulkeun jinis ieu buktos anu mangrupikeun salah sahiji alesan Gusti masihan kami ka otoritas anu unggul, anu kami hoream ngagunakeun. (Rum 13: 1-7)

1 Timoteus 5: 19

Aya sababaraha téks dina Nasrani Yunani Kristen anu nyebatkeun aturan dua-saksi, tapi sok dina kontéks Hukum Musa. Janten ieu henteu tiasa diterapkeun perforce sabab Hukum henteu diterapkeun pikeun urang Kristen.

Salaku conto,

Mateus 18: 16: Ieu sanés ngucapkeun ngeunaan soca-saksi kana dosa, tapi rada saksi kana diskusi; aya alesanna sareng dosa.

John 8: 17, 18: Yesus ngagunakeun aturan anu ditetepkeun dina UU pikeun ngayakinkeun pamirsa urang Yahudi anu anjeunna nyaéta Mésias. (Narikna, anjeunna henteu nyatakeun "hukum urang", tapi "hukum anjeun".)

Ibrani 10: 28: Di dieu panulis téh ngan ukur nganggo aplikasi aturan dina Hukum Musa anu ogé dipikanyaho ku pamiarsa pikeun nangtoskeun siksa anu langkung ageung anu diperoleh ka saha anu ngalantarankeun nami Gusti.

Mémang, hiji-hijina harepan anu Organisasi ngagaduhan ngalaksanakeun aturan khusus ieu kana sistem Kristen perkawis hal-hal anu dipendem dina Mimitina Timotius.

"Tong nampi tuduhan ka hiji jalmi anu langkung kolot kecuali bukti dua atanapi tilu saksi." (1 Timoteus 5: 19)

Ayeuna hayu urang nimbangkeun kontéks na. Dina ayat 17 Paul nyatakeun, "Kéngingkeun sesepuh anu ngajantenkeun jalan anu saé diitung pantes dipihormat dua kali, khususna jalma anu kerja keras nyarios sareng diajar."  Nalika manéhna nyarios “henteu ngaku hiji tuduhan ngalawan hiji lalaki kolot "naha anjeunna ngalaksanakeun aturan anu keras sareng gancang anu dilarapkeun ka sadaya kolot henteu paduli reputasi na?

Kecap Yunani ditarjamahkeun "ngaku" dina NWT nyaéta paradexomai anu hartosna luyu Mantuan Kecap-studi "Sawangsulna kalayan kapentingan pribadi".

Janten rasa anu disampaikan ku naskah ieu mangrupikeun 'Tong ngabagéakeun tuduhan ngalawan hiji jalma anu satia anu séhat anu presiden dina cara anu alus, kecuali anjeun gaduh bukti anu saé sapertos sapertos dua sareng tilu saksi (nyaéta henteu pikasieuneun, lincah, atanapi ngamotivasi ku timburu atanapi dendam) Naha Paul ogé kalebet sadayana anggota sidang? Henteu, anjeunna khusus ngarujuk lalaki satia satuan alus. Sakabeh impor nyaéta Timotius nyaéta pikeun ngalindungan para satia anu satia, rajin, sareng sepuh ti anggota jamaah anu henteu dipercaya.

Kaayaan ieu mirip sareng anu ditutupan ku Ulangan 19:15. Tuduhan tina kalakuan anu goréng, sapertos anu murtad, kalolobaanana dumasar kana kasaksian anu soca. Kurangna buktina forensik ngabutuhkeun dua atanapi langkung saksi anu dianggo pikeun netepkeun hal éta.

Nungkulan Parampokan Anak

Penyalahgunaan seksual barudak mangrupikeun perkosa perkosa. Sapertos parawan di lapangan anu dijelaskeun dina Ulangan 22: 23-27, biasana aya dina hiji saksi, korban. (Urang tiasa ngirangan palaku salaku saksi kecuali anjeunna milih ngaku.) Nanging, sering aya buktina forensik. Salaku tambahan, interogator anu terampil tiasa "nalungtik sacara tuntas" sareng sering nyungkab bebeneran.

Israél mangrupikeun bangsa anu ngagaduhan cabang pamaréntahan, législatif sareng yudisial nyalira. Éta ngagaduhan kode hukum sareng sistem pidana anu kalebet hukuman mati. Sidang Kristen sanés bangsa. Éta sanés pamaréntahan sékulér. Éta henteu ngagaduhan yudikatif, ogé henteu ngagaduhan sistem pénal. Kusabab kitu urang dititah ninggalkeun panangan tina kajahatan sareng penjahat ka "pejabat atasan", "menteri Allah" pikeun méréskeun kaadilan. (Rum 13: 1-7)

Di kalolobaan nagara, cabul sanés kajahatan, janten jamaah sacara internal ngalakukeunana sapertos dosa. Nanging, perkosaan mangrupikeun kajahatan. Nyiksa seksual budak ogé kajahatan. Sigana Organisasi sareng Badan Pimpinan na sigana sono kana bédana anu penting éta.

Nyumput tukangeun Hukum

Abdi nembé ningali pidéo hiji kokolot dina sidang yudisial anu menerkeun jabatanana ku nyarios yén "Urang angkat sareng naon anu disebatkeun Alkitab. Kami henteu nyungkeun hapunten pikeun éta. "

Sigana dina ngupingkeun kasaksian kokolot ti cabang Australia ogé ogé anggota Badan Pimpinan Geoffrey Jackson yén posisi ieu sacara universal dipilampah diantara Saksi-Saksi Yéhuwa. Aranjeunna ngaraos yén ku pageuh mastikeun kana hukum hukum, aranjeunna kéngingkeun karidhoan Gusti.

Sakumpulan umat Allah anu sanés kantos ngaraosan sami. Éta henteu réngsé ogé pikeun aranjeunna.

"Cilaka YOU, guru-guru agama jeung urang Farisi, munapik! sabab YOU masihan kasapuluh tina mint na dill sareng cumin, tapi KAJIN anjeun teu mempalirikeun masalah anu leuwih beurat dina UU, nyaéta, kaadilan sareng rahmat sareng kasatiaan. Ieu hal-hal anu kedah diikat, tacan diperhatoskeun deui hal-hal sanés. 24 Panungtun buta, anu nyegat gusi tapi ngagem onta! "(Mt 23: 23, 24)

Kumaha carana para lalaki ieu anu nyéépkeun kahirupan pikeun diajar hukum teu sono kana "hal anu langkung beurat" na? Urang kedah ngartos ieu upami urang ulah katépaan ku pamikiran anu sami. (Mat 16: 6, 11, 12)

Urang terang yén hukum Kristus mangrupikeun hukum tina prinsip sanés aturan. Prinsip ieu ti Gusti, Rama. Gusti cinta. (1 Yohanes 4: 8) Ku alatan éta, hukum dumasar kana cinta. Urang panginten panginten yén Hukum Musa sareng Sepuluh Paréntahna sareng 600+ hukum sareng aturan henteu didasarkeun kana prinsip, sanés didasarkeun kana kaasih. Nanging, éta sanés masalahna. Naha hukum anu asalna ti Allah sajati anu cinta henteu didasarkeun ku cinta? Yesus ngajawab patarosan ieu nalika ditanya ngeunaan paréntah mana anu pang gedéna. Anjeunna ngawaler:

"'Anjeun kedah bogoh ka Yéhuwa Allah anjeun kalayan haténa sareng manah anjeun sadayana sareng pikiran anjeun.' 38 Ieu mangrupikeun paréntah anu panggedéna sareng anu munggaran. 39 Anu kadua, sapertos kieu, kieu: 'Anjeun kedah nyaah ka tatangga anjeun sapertos diri anjeun.' 40 Dina dua hukum ieu sakabeh Hukum nongkrong sareng Nabi-nabi. "" (Mt 22: 37-40)

Henteu ngan ukur sakumna Hukum Musa, tapi sadayana cariosan para Nabi gumantung kana nurut kana dua paréntah ieu. Yéhuwa nyandak jalma-jalma khususna ku standar modéren - biadab, sareng Anjeunna mindahkeun aranjeunna ka arah kasalametan ngalangkungan Al Masih. Aranjeunna peryogi aturan, sabab éta henteu acan siap pikeun kasampurnaan hukum cinta anu sampurna. Janten Hukum Musa janten sapertos guru besar, pikeun ngabimbing murangkalih ka Guru Besar. (Gal. 3:24) Maka, dina kaayaan sagala aturan, ngadukung sareng ngiket éta, nyaéta kualitas kaasih Allah.

Hayu urang tingali kumaha ieu tiasa diterapkeun dina cara praktis. Balik kana skénario anu dicét ku Ulangan 22: 23-27, urang badé ngaluyukeun sakedik. Hayu urang jadikan korban janten budak umur tujuh taun. Ayeuna bakal 'masalah kaadilan, rahmat, sareng kasatiaan' anu langkung beurat bakal wareg upami kokolot désa ningali sadaya buktina sareng ngan saukur ngacungkeun leungeun sareng henteu ngalakukeun nanaon sabab henteu ngagaduhan dua saksi mata?

Sakumaha parantos urang tingali, aya bekel pikeun kaayaan nalika teu cekap-panon-saksi, sareng bekel ieu dikodekeun kana hukum sabab urang Israél meryogikeunana kumargi aranjeunna henteu acan ngahontal kasampurnaan Kristus. Aranjeunna dipandu ku hukum. Kami, Nanging, henteu kedah meryogikeun aranjeunna. Upami anu ogé dina kaayaan Undang-Undang Hukum kedah dipandu ku cinta, kaadilan, rahmat sareng kasatiaan, naon sababna urang salaku urang Kristen dina hukum Kristus anu langkung ageung kedahna deui légal? Naha urang katépaan ku ragi urang Parisi? Naha urang nyumput di tukangeun hiji ayat pikeun menerkeun tindakan anu tinggaleun sacara lengkep hukum cinta? Urang Parisi ngalakukeun ieu pikeun nangtayungan jabatanana sareng wewenangna. Hasilna, aranjeunna leungit sagalana.

Kasaimbangan diperyogikeun

Gambar ieu dikirim ka kuring ku sobat dalit. Abdi henteu acan maca éta artikel ti mana asalna, ku kituna kuring henteu tiasa nyetél éta per se. Nanging, ilustrasi nyarios nyalira. Organisasi Saksi-Saksi Yéhuwa ngagaduhan de facto ngagentoskeun kakawasaan Yesus Kristus ku kakawasaan Badan Pimpinan ku aturanana. Nyingkahan licentiousness, JW.org parantos ngageser kana "legalisme". Kami skor luhur dina sadaya opat produk tina pilihan ieu: Kaadigungan (Kami hiji-hijina agama anu leres, "kahirupan anu pangsaéna kantos"); Tekenan (Upami anjeun henteu satuju sareng Badan Pimpinan, anjeun bakal dihukum ku dipecat); Inkonsistensi (Kantos ngarobah "lampu anyar" sareng flip-flop konstan anu dilabélan salaku "perbaikan"); Hypocrisy (Nungtut nétral nalika ngagabung sareng PBB, nyalahkeun pangkat-na-file pikeun fiasco taun 1975, ngaku bogoh ka barudak urang bari ngajaga kawijakan anu kabuktian ngabahayakeun "jalma leutik".)

Tétéla, éraan aturan dua-saksi ngan ukur ujung gunung es légalistik JW. Tapi berg ieu putus di handapeun panonpoe pengawasan umum.

Addendum

Dina usaha pikeun narik kasaksianna di mana Geoffrey Jackson sacara henteu langsung satuju yén Pamindik 22: 23-27 sigana masihan pengecualian aturan dua saksi, méja hukum ngaluarkeun a pernyataan ditulis. Sawala kami henteu lengkep upami urang henteu nyebatkeun alesan anu dikaluarkeun dina dokumen éta. Maka urang bakal ngungkulan "Isu 3: Penjelasan Ulangan 22: 25-27".

Titik 17 tina dokumén nyatakeun yén aturan anu aya dina Ulangan 17: 6 sareng 19:15 dianggap sah "tanpa kecuali". Sakumaha urang parantos nunjukkeun di luhur, éta sanés posisi naskah anu sah. Kontéks dina unggal hal nunjukkeun yén dikaluarkeun aya. Teras titik 18 tina dokumén nyatakeun:

  1. Perlu dicatet yén dua kaayaan anu kontras dina ayat 23 ka 27 tina Ulangan bab 22 henteu atos ngabuktikeun naha lalaki éta kaliru dina kaayaan naon waé. Kaliru-Na dianggap dina kadua instansi. Dina nyarios yén anjeunna:

"Kabeneran pendak sareng anjeunna di kota sareng ngagoler sareng anjeunna"

atanapi anjeunna:

"Kajantenan pendak sareng mojang anu tunangan di lapangan sareng lalaki éta overpowered anjeunna sareng iklas sareng anjeunna".

dina kadua instansi, lalaki éta parantos kabuktosan kalepatan sareng maot, ieu ditangtoskeun ku prosedur anu saé sateuacanna dina pamariksaan hakim. Tapi patarosan dina titik ieu sateuacan hakim (parantos netepkeun yén hubungan séks anu salah parantos kajantenan antara lalaki sareng awéwé éta) nyaéta naha awéwé anu tunangan parantos kajahatan tina maksiat atanapi korban perkosaan. Ieu masalah anu béda, sanaos aya hubunganana, pikeun netepkeun kalepatan lalaki éta.

Aranjeunna gagal ngajelaskeun kumaha "lalaki éta parantos kabuktosan kalepatan" kumargi perkosaan kajantenan di lapangan jauh tina saksi. Pangsaéna aranjeunna bakal ngagaduhan kasaksian awéwé éta, tapi dimana saksi anu kadua? Ku pangakuan sorangan, anjeunna parantos "parantos kapendak kalepatan" salaku "ditangtoskeun ku prosedur anu pas", nanging aranjeunna ogé nyatakeun yén ngan ukur "prosedur anu saé" peryogi dua saksi, sareng Alkitab jelas nunjukkeun dina hal ieu yén éta kurang. Janten aranjeunna ngaku aya prosedur anu tepat anu tiasa dimangpaatkeun pikeun netepkeun rasa salah anu henteu meryogikeun dua saksi. Kusabab kitu, argumen anu dilakukeun ku aranjeunna dina titik 17 yén aturan dua-saksi tina Ulangan 17: 6 sareng 19:15 kedah dituturkeun "tanpa pangecualian" dijantenkeun batal ku kasimpulanana anu dilakukeun dina titik 18.

________________________________________________________

[1] Éta bisa bantahan bahkan rujukan Yesus ngeunaan aturan dua saksi anu aya dina John 8: 17 henteu ngalaksanakeun hukum anu maju kana jamaah Kristen. Alesanna asup yén anjeunna ngan saukur nganggo hukum anu masih didamel dina waktos éta ngadamel titik ngeunaan otoritasna nyalira, tapi henteu nunjukkeun yén hukum ieu bakal kasaktian sakali kode hukum parantos diganti ku hukum anu langkung ageung Kristus.

Meleti Vivlon

Tulisan ku Meleti Vivlon.
    24
    0
    Bakal mikanyaah pikir anjeun, punten mairan.x
    ()
    x