Skatter från Guds ord och gräva efter andliga ädelstenar
Himmelens kungarike har kommit nära? (Matthew 1-3)
Matthew 3: 1, 2 - (predikande, rike, himmelriket, har kommit nära)
"Förkunnelse"
Intressant nog säger referensen: "Det grekiska ordet betyder i grund och botten" att göra en förklaring som en offentlig budbärare. " Det betonar sättet på förkunnandet: vanligtvis en öppen, offentlig förklaring snarare än en predikan till en grupp. ”
Smakämnen Grekiska ord betyder ordentligt "ett meddelande, att meddela ett meddelande offentligt och med övertygelse".
Så vi måste ställa frågan, kan gå från dörr till dörr eller stå vid en vagn, räknas som predikande enligt ovanstående definition. Dörr till dörr är privat, att stå vid en vagn är tyst, inte muntligt tillkännage ett meddelande. Under det första århundradet gick de tidiga kristna till marknadsplatserna och synagogorna och andra offentliga platser.
"Rike", "Himlenes rike"
Studiens bibelreferenser hävdar att de flesta av 55 förekomster av 'kungariket' i Matteus hänvisar till Guds himmelska styre. Försök med en ordsökning i NWT-referensutgåvan för "kungariket" och läs de visade extrakten, särskilt de från Matthew. Du kommer att upptäcka att det inte finns något stöd för påståendet att "de flesta av dem hänvisar till Guds himmelska styre ”. Uttrycket ”himmelriket” anger inte var kungariket är, bara dess ursprung eller källan till makten bakom riket.
För att illustrera, när Juda erövrades av Nebukadnezzar, blev det en del av riket Babylon, eller kungariket Nebukadnesar. Varken beskrivning indikerar var kungariket var bokstavligen, utan snarare beskriver källan till makten härskande. Juda var inte i Babylon, det var under Babylon.
På samma sätt, som Jesus sa till Pilatus i Johannes 18: 36, 37 "mitt rike är ingen del av denna värld, ... mitt rike kommer inte från denna källa." Källan var från Jehova Gud, från himlen, snarare än från människor, snarare än från jorden. Inget av Skriftutdragen från ordets sökning indikerar tydligt att "'Guds rike' är baserat i och reglerar från de andliga himlen". 5 citerade skrifterna (Matthew 21: 43, Mark 1: 15, Luke 4: 43, Daniel 2: 44, 2 Timothy 4: 18) stöder inte heller denna tolkning.
Matthew 21: 43 säger "Guds rike kommer att tas från dig [Israel] och ges till en nation [judiska och icke-kristna kristna] som producerar sina frukter." Ingen hänvisning till himlen här, både naturliga Israel och andliga Israel var då på jorden .
Markera 1: 15 säger “The utsedd [lämplig] tid har uppfyllts, och Guds rike har närmade sig. Var omvända, ni, och tro på de goda nyheterna. ”Dessa var Jesus-ord som indikerade att Guds rike med honom som kung snart skulle börja härska, vilket han gjorde när Jehova hade accepterat sitt lösenoffer och” gav honom all auktoritet i himlen och på jorden ”(Matthew 28: 18)
Luke 4: 43 registrerar Jesus ord, "Även till andra städer måste jag förklara de goda nyheterna om Guds rike, för för detta skickades jag ut." Återigen, ingen hänvisning till platsen.
Daniel 2:44 säger, ”himmelens Gud [källa] kommer att upprätta ett kungarike [kraft] ... Det kommer att krossa och göra slut på alla dessa [konstgjorda] riken”. Den första delen av versen säger "Och i dessa kungars dagar", med hänvisning till de tre föregående verserna. Dessa verser diskuterar ”det fjärde riket, det kommer att visa sig vara starkt som järn” vilket alla bibelforskare accepterar som hänvisar till Rom. För Jesu lärjungar under det första århundradet skulle de ha förstått att detta innebar att Gud skulle upprätta ett rike [under Jesus Kristus] under de dagar som det fjärde riket i profetian, Rom, som Bibeln visar att han gjorde. (För ytterligare diskussion om detta se: Hur kan vi bevisa när Jesus blev kung.)
Alla, utom 2 Timoteusreferensen, hänvisar tydligt till jordiska händelser. När det gäller 2 Timoteus 4:18 hänvisar det till “Hans [Jesus] himmelska rike”, som många felaktigt tolkar som 'i himlen'. Men "himmelsk" hänvisar inte till en fysisk plats, utan snarare till dess procedur. Det visar sin kontrast till jordiska eller mänskliga styre. Till exempel talar Hebreerbrevet 6: 4 om den ”himmelska fria gåvan”. (NWT) Inte en gratis gåva i himlen utan en gratis gåva som kommer från himlen, från Gud.
Dessutom är kungen i det ”himmelriket” Jesus Kristus. Han erkände detta i John 18: 37. Det var därför han kom in i världen för att bli kung och hävdade den lagliga rätten enligt Ezekiel 21: 26, 27. Det hänvisar därför inte till "Guds himmelske regel ”, men Jesu himmelske styre med Guds stöd och makt bakom honom.
Allt detta bekräftas av den exakta referenskommentaren om "har kommit nära ” som säger: "Här i den meningen att den framtida härskaren om det himmelske kungariket var på väg att dyka upp."
Jesus, vägen (jy kapitel 2) - Jesus hedras före hans födelse.
En annan uppfriskande noggrann sammanfattning.
Årsrapporten läste ikväll. I Storbritannien var topputgivarna runt 137,500. Förra årets årbok visar att det föregående servicetoppen var 138,261. De genomsnittliga pubarna nämndes inte. Jag undrar varför??
Någon annan får landsspecifika genomsnitt eller toppförlag?
Intressant. Vi har precis fått bitarna där det var någon form av ökning och ingen kommentar till minnesdelarna.
Tack Tadua för analysen.
Jag hämtade data om 2017 och 2016 från jw.org, gjorde lite smutsigt skript och nu är här lite statistik på http://www.enif.ee/~ok/stats.html .
Observera. Det tillkännagavs i går kväll att vårt kongress, vanligtvis hålls i en stor evenemangskupol som organisationen har hyrt varje år sedan början av 1980-talet nu kommer att hållas i vår mycket mindre församlingshall. Det pressades hem att detta var en kärleksfull bestämmelse om att vi skulle ha en mycket mer personlig och intim sammankomst i sommar. Jag undrar om det betyder att de äntligen kommer att göra en daglig redovisningsrapport för denna regionala kongress? För första gången någonsin? Vår sista enstaka montering kostade oss 18,000 XNUMX $ i kostnader för en byggnad vi byggde och de betalar. Läs mer "
Hej JA, se på Youtube, ExJW Critical Thinker (s); I en (tidigare / äldre) video avslöjar han perfekt - varför den plötsliga $ -ökningen i 'kostnader' ... Mest insiktsfulla.
De av oss som fortfarande deltar i möten kommer att tycka att det är en intressant utmaning att ta fram några tankar om användningen av Jehovas namn i NT (det är kortare) utan att komma i trubbel.
Det kommer också att vara intressant att se vilka bitar WTBS undviker att kommentera.
Tror du att Jehovas namn inte borde vara i det nya testamentet?
Det är säkert mycket tveksamt att lägga tillbaka Guds namn om han har ansett lämpligt att inte bevara det i några existerande manuskript, särskilt som NWT har gjort. På så sätt har de verkligen varit ivriga och detta kommer att belysas under de kommande månaderna. Att lägga till Jehovas namn i evangelierna verkar rimligt och användbart. Kontexten, texten etc. ger en viss rättfärdigande, men detta är ofta inte fallet med lagen om lagen och framåt. Dessa fall kommer att belysas i den relevanta CLAM-översynen, och koncentrera sig på de uppenbarligen felaktiga eller mycket tveksamma så att. Läs mer "
Till Tadua, ... "mycket tveksamt?"
Jag tror att det finns något med, "jag vittnar för alla som hör profetiorden i den här boken: Om någon lägger till dem, kommer Gud att lägga till honom de plågor som beskrivs i denna bok."
Eller sommar ...
Hej drifter
Du kommer ihåg uppenbarelsen 22: 18 "Jag vittnar för alla som hör orden i profetin från denna rullning: Om någon gör ett tillägg till dessa saker, kommer Gud att lägga till honom plågorna som är skrivna i denna rullning"
Amen till detta, även om det strikt i sammanhang verkar hänvisa specifikt till Uppenbarelseboken. (där de förresten har gjort ersättningar av Lord med Jehova och därmed förändrat förståelsen och betydelsen av texten och därför blir Rev 22: 18 verkligen tillämplig. Ex.
Hänvisar du till Guds verkliga namn eller till det vi hänvisar till honom som?
Lite av en klibbig grind, ... va?
Hej hjärna!
NWT, imho, är inget annat än en förstorad / utvidgad resonemangbok om du vill.
Det är en sak att tolka skrifterna offentligt men helt och hållet en annan sak att avsiktligt skriva ut originalteksten för att stränga upp den tolkningen.
Insättning av tetragrammaton där den inte hittas är bara ett av många exempel.
Ovärdig vänlighet istället för vänlighet och aktiv kraft istället för Holy Spirit är två till.
GB gjorde en dålig, dålig sak!
(Sång till låten från Chris Isaacs, "Jag gjorde en dålig, dålig sak.")
För att kunna översätta ordentligt bör Jehovas namn (låt oss inte bli noga med stavningen) antingen (a) visas där citatet i de hebreiska skrifterna använde namnet, med en kort fotnot som förklarar detta faktum (såsom Text = Lord) eller (b) ordet Lord bör accepteras, eftersom det är det som finns i de tillgängliga manuskripten, men fotnoten bör ange HS (eller OT) Jehova.
Det är inte raketvetenskap, eller hur?
Hej Leonardo
Ditt (B) -alternativ skulle vara det mest korrekta / ärliga tillvägagångssättet, så att läsaren kan bestämma sig. Men även om de gjorde det (a) skulle det vara tydligare än nu.
Hej Leonardo, baserat på min räkning av den hebreiska texten finns det 78 tydliga platser där NT-citatet kommer från ett hebreiskt citat. Andra kan göra det mer. Av dessa 78 finns det 5 platser där NWT lämnar det som herre som det hänvisar till Jesus. 1984 ref ref i 1 peter 2: 4 ger en förklaring och 3:15. Så det är bäst att lämna den som herre och erbjuda en fotnotförklaring eller referens. Jag tror att liksom alla översättningar har nwt bra poäng och precis som alla översättningar frågor om partiskhet. Min åsikt är. Läs mer "
Enligt min mening bör ingenting ”läggas till” eller ändras i bibeltexten förutom när det visar sig att ändringen är korrekt. Nu när bevisat bevisas är ett annat ämne. Masoretes, även om de gjorde några doktrinära förändringar i OT-texten, bevarade de den noggrant under senare århundraden genom att hålla noggranna och noggranna kopieringsmetoder. Och nu berömmas de för det även av jw.org. Här är ett (konstruerat) exempel. 1Kungeboken 7:26 säger att Salomons hav kan rymma 2,000 bad vatten, medan 2 Krönikeboken 4: 5 säger att det kan rymma 3,000 bad. Parallella verser, tydlig motsägelse. Lite matematik berättar. Läs mer "
Matt. 3: 1 I dessa dagar kom baptisten Johannes in i Judea vildmark och förkunnade: 2 "Omvänd dig, för himmelriket är nära." 3 Ty han är den som profeten Jesaja talade om:
Om John sa, meddelade eller proklamerade att himmelriket är nära, hänvisade han då till att det var mycket nära, några dagar eller högst några år borta, eller att säga ... 1914 ?? Och hänvisade han till ett synligt rike eller osynligt .... ???
Skulle vara trevligt att ställa dessa 2 frågor under mötet ... ..hmm .... bakrum ??
Bakre rummet är det då, kan se dig där !!
Med början i Matteus-boken och fokuserad på Jesu liv ställs frågan fortfarande i Digging for Spiritual Gems:
Vad har denna veckors bibelläsning lärt dig om Jehova? Du skulle tro att frågan borde vara: Vad har denna veckas bibelläsning lärt dig om vår Herre och Frälsare, Kristus Jesus? Så sorgligt!!!
Haha du märkte det också. Jag skulle kommentera det. Det är sorgligt. Jag hoppades att de skulle räkna ut den här eftersom vi har gått till det nya testamentet. Oj, kristna grekiska skrifter.
Kyaecker, även om vi har gått igenom de kristna grekiska skrifterna tidigare i TMS, kommer det att vara väldigt intressant med tanke på att det är helt vaket och ser hur de kommer att ersätta Jesus med Jehova för att hålla broder- och systrarnas tankar fast på Jehova.