பகுதி 1 இல், சட்டங்கள் 5: 42 மற்றும் 20: 20 மற்றும் “வீடு வீடாக” என்ற வார்த்தையின் பொருள் ஆகியவற்றைக் கருத்தில் கொண்டு முடிவு செய்தோம்:

  1. பைபிளிலிருந்து "வீடு வீடாக" என்ற விளக்கத்திற்கு ஜே.டபிள்யுக்கள் எவ்வாறு வருகிறார்கள் என்பதையும், அந்த அமைப்பின் அறிக்கைகளை வேதப்பூர்வமாக நியாயப்படுத்த முடியாது.
  2. “வீடு வீடாக” என்பது “வீட்டுக்கு வீடு” என்று அர்த்தமல்ல என்பது தெளிவாகிறது. கிரேக்க சொற்களின் பிற நிகழ்வுகளைக் கருத்தில் கொள்வதன் மூலம், “வீடு வீடாக” என்பதன் பொருள், புதிய விசுவாசிகள் வேதவசனங்களையும், அப்போஸ்தலர்களின் போதனைகளையும் படிப்பதற்காக வெவ்வேறு வீடுகளில் சந்திப்பதைக் குறிக்கிறது.

இந்த கட்டுரையில், ஜே.டபிள்யூ இறையியலை ஆதரிக்கும் முயற்சியில் யெகோவாவின் சாட்சிகளின் அமைப்பு மேற்கோள் காட்டிய அறிவார்ந்த ஆதாரங்களை ஆராய்வோம். இவை தோன்றும் புதிய உலக மொழிபெயர்ப்பு குறிப்பு பைபிள் 1984 (NWT) மற்றும் இந்த திருத்தப்பட்ட புதிய உலக மொழிபெயர்ப்பு (RNWT) பைபிள் 2018 ஐப் படிக்கவும், சட்டங்கள் 5: 42 மற்றும் 20: 20 க்கான அடிக்குறிப்புகளில் ஐந்து குறிப்பு ஆதாரங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன.

“வீடு வீடாக” - அறிவார்ந்த ஆதரவு?

தி RNWT ஆய்வு பைபிள் 2018 காவற்கோபுரம் பைபிள் மற்றும் டிராக்ட் சொசைட்டி (WTBTS) வெளியிட்ட மிகச் சமீபத்திய பைபிள் இது. மேற்கண்ட இரண்டு வசனங்களின் அடிக்குறிப்புகளை ஒப்பிடும் போது NWT குறிப்பு 1984 பைபிள், நான்கு கூடுதல் அறிவார்ந்த குறிப்புகளைக் காண்கிறோம். ஒரே ஒரு NWT குறிப்பு பைபிள் 1984 ஆர்.சி.எச். லென்ஸ்கியிலிருந்து. இலிருந்து ஐந்து குறிப்புகளில் கவனம் செலுத்துவோம் RNWT ஆய்வு பைபிள் 2018 லென்ஸ்கியிலிருந்து வந்தவை இதில் அடங்கும். சட்டங்கள் 5: 42 இல் 20: 20 இல் எழும்போது அவை தீர்க்கப்படும்.

சட்டங்கள் 5: 42 இல் உள்ள குறிப்பு பிரிவில் பின்வருவதைக் காண்கிறோம்

(sic) “வீடு வீடாக: இந்த வெளிப்பாடு கிரேக்க சொற்றொடரை மொழிபெயர்க்கிறது katʼ oiʹkon, அதாவது, “வீட்டின் படி.” பல அகராதிகள் மற்றும் வர்ணனையாளர்கள் கிரேக்க முன்மொழிவு என்று கூறுகின்றனர் கா · ta' ஒரு விநியோக அர்த்தத்தில் புரிந்து கொள்ள முடியும். எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு சொற்றொடர் இந்த சொற்றொடர் “தொடர்ச்சியாக பார்க்கப்படும் இடங்கள், விநியோகிக்கும் பயன்பாடு ஆகியவற்றைக் குறிக்கிறது” என்று கூறுகிறது. . . வீடு வீடாக. ” (புதிய ஏற்பாட்டின் கிரேக்க-ஆங்கில அகராதி மற்றும் பிற ஆரம்பகால கிறிஸ்தவ இலக்கியம், மூன்றாம் பதிப்பு) மற்றொரு குறிப்பு, காஃபா என்ற முன்மொழிவு “விநியோகிக்கப்படுகிறது (செயல்கள் 2: 46; 5:42:. . . வீடு வீடாக / தனிப்பட்ட வீடுகளில். ” (புதிய ஏற்பாட்டின் எக்செக்டிகல் டிக்ஷனரி, ஹார்ஸ்ட் பால்ஸ் மற்றும் ஹெகார்ட் ஷ்னீடர் ஆகியோரால் திருத்தப்பட்டது) பைபிள் அறிஞர் ஆர்.சி.எச். லென்ஸ்கி பின்வரும் கருத்தை வெளியிட்டார்: “அப்போஸ்தலர்கள் ஒருபோதும் தங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட வேலையை நிறுத்தவில்லை. 'ஒவ்வொரு நாளும்' அவர்கள் தொடர்ந்தனர், இது சன்ஹெட்ரின் மற்றும் கோயில் காவல்துறையினர் அவர்களைக் காணவும் கேட்கவும் கூடிய 'கோவிலில்', நிச்சயமாக, விநியோகிக்கும் '' வீடு, வீடு ', மற்றும் 'வீட்டில்' என்ற வினையுரிச்சொல் அல்ல. ”” (அப்போஸ்தலர்களின் செயல்களின் விளக்கம், 1961) சீடர்களின் பிரசங்கம் ஒரு வீட்டிலிருந்து மற்றொரு வீட்டிற்கு விநியோகிக்கப்பட்டது என்ற உணர்வை இந்த ஆதாரங்கள் ஆதரிக்கின்றன. கா · taʹ இன் இதே போன்ற பயன்பாடு நிகழ்கிறது லு 8: 1, இயேசு "நகரத்திலிருந்து நகரத்திற்கும் கிராமத்திலிருந்து கிராமத்திற்கும்" பிரசங்கித்ததாகக் கூறப்படுகிறது. மக்களை நேரடியாக தங்கள் வீடுகளுக்குச் சென்று அணுகும் முறை சிறந்த முடிவுகளைக் கொடுத்தது.—Ac 6: 7; ஒப்பிட்டு Ac 4: 16, 17; 5:28. "

கடைசி இரண்டு வாக்கியங்களைக் குறிப்பிடுவது மதிப்பு. இறுதி வாக்கியம் கூறுகிறது லு 8: 1-ல் இதேபோன்ற காடாவின் பயன்பாடு நிகழ்கிறது, அங்கு இயேசு “நகரத்திலிருந்து நகரத்திற்கும் கிராமத்திலிருந்து கிராமத்திற்கும்” பிரசங்கித்ததாகக் கூறப்படுகிறது. இயேசு இடத்திலிருந்து இடத்திற்குச் சென்றார் என்பது இதன் பொருள்.

இறுதி வாக்கியம் கூறுகிறது, "வீடுகளுக்கு நேரடியாகச் செல்வதன் மூலம் மக்களைச் சென்றடையும் இந்த முறை சிறந்த முடிவுகளைக் கொண்டு வந்தது. - Ac 6: 7; Ac 4 ஐ ஒப்பிடுக: 16-17; 5: 28 ". மேற்கூறிய வசனங்களின் அடிப்படையில் இங்கே ஒரு முடிவு எட்டப்படுகிறது. ஆய்வு பைபிளிலிருந்து இந்த வசனங்களை சுருக்கமாக பரிசீலிப்பது பயனுள்ளது.

  • 6: 7 அப்போஸ்தலர்  “இதன் விளைவாக, தேவனுடைய வார்த்தை தொடர்ந்து பரவியது, சீடர்களின் எண்ணிக்கை எருசலேமில் பெருகியது; ஆசாரியர்களின் பெரும் கூட்டம் விசுவாசத்திற்குக் கீழ்ப்படியத் தொடங்கியது. ”
  • அப்போஸ்தலர் XX: 4-16 “இந்த மனிதர்களை நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? ஏனென்றால், உண்மையில், அவர்கள் மூலமாக ஒரு குறிப்பிடத்தக்க அடையாளம் ஏற்பட்டுள்ளது, இது எருசலேமில் வசிக்கும் அனைவருக்கும் தெளிவாகத் தெரிகிறது, அதை நாம் மறுக்க முடியாது. எனவே இது மக்களிடையே மேலும் பரவாமல் இருக்க, அவர்களை அச்சுறுத்துவதோடு, இந்த பெயரின் அடிப்படையில் இனி யாருடனும் பேச வேண்டாம் என்று அவர்களிடம் கூறுவோம். '”
  • 5: 28 அப்போஸ்தலர் “மேலும், 'இந்த பெயரின் அடிப்படையில் தொடர்ந்து கற்பிக்க வேண்டாம் என்று நாங்கள் உங்களுக்கு கண்டிப்பாக உத்தரவிட்டோம், ஆனாலும் பாருங்கள்! உங்கள் போதனையால் நீங்கள் எருசலேமை நிரப்பினீர்கள், இந்த மனிதனின் இரத்தத்தை எங்கள் மீது கொண்டு வருவதில் நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்கள். '”

இந்த வசனங்களைப் படித்தவுடன் “வீடு வீடாக” குறிப்பிடப்படவில்லை என்பது தெளிவாகிறது. எருசலேமில் இருப்பதால், மக்களைச் சென்றடைய சிறந்த வழி கோவிலில் இருக்கும். இது பகுதி 1 இல், பிரிவின் கீழ் கருதப்பட்டது: “கிரேக்க சொற்களின் ஒப்பீடு 'வீடு வீடு’ என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. ஆரம்பகால சீடர்கள் பிரசங்கித்த விதமாக “வீடு வீடாக” முறையைப் பயன்படுத்துவது இந்த வசனங்களிலிருந்து பெற முடியாது.

அப்போஸ்தலர் 20: 20: இல் உள்ள குறிப்புப் பிரிவிலும் பின்வருவதைக் காண்கிறோம்.

(sic) “வீடு வீடாக: அல்லது “வெவ்வேறு வீடுகளில்.” “கடவுளுக்கு மனந்திரும்புதல் மற்றும் நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுவை விசுவாசிப்பது” பற்றி கற்பிக்க பவுல் இந்த மனிதர்களின் வீடுகளுக்குச் சென்றிருந்தார் என்பதை சூழல் காட்டுகிறது. (Ac 20: 21) ஆகையால், சக விசுவாசிகள் ஏற்கெனவே மனந்திரும்பி இயேசுவை விசுவாசித்திருப்பார்கள் என்பதால், விசுவாசிகளான பிறகு சக கிறிஸ்தவர்களை ஊக்குவிப்பதற்கான சமூக அழைப்புகள் அல்லது வருகைகளை மட்டுமே அவர் குறிப்பிடவில்லை. அவரது புத்தகத்தில் புதிய ஏற்பாட்டில் சொல் படங்கள், டாக்டர் ஏ. டி. ராபர்ட்சன் பின்வருமாறு கருத்துரைக்கிறார் Ac 20: 20: "இந்த மிகப் பெரிய சாமியார்கள் வீடு வீடாகப் பிரசங்கித்தார்கள், அவருடைய வருகைகளை வெறும் சமூக அழைப்புகள் செய்யவில்லை என்பது கவனிக்கத்தக்கது." (1930, தொகுதி III, பக். 349-350) இல் ஒரு வர்ணனையுடன் அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள் (1844), அபீல் அபோட் லிவர்மோர் பவுலின் வார்த்தைகள் குறித்து இந்த கருத்தை தெரிவித்தார் Ac 20: 20: “பொதுச் சபையில் சொற்பொழிவுகளை நிகழ்த்துவதில் அவர் திருப்தியடையவில்லை. . . ஆனால் ஆர்வத்துடன் அவரது பெரிய வேலையை தனியாக, வீடு வீடாகப் பின்தொடர்ந்தார், மேலும் சொர்க்கத்தின் சத்தியத்தை எபேசியர்களின் அடுப்புகளுக்கும் இதயங்களுக்கும் எடுத்துச் சென்றார். ” (பக். 270) - கட்டே ஓய்கஸ் (லிட், “வீடுகளின்படி”) என்ற கிரேக்க வெளிப்பாட்டை வழங்குவதற்கான விளக்கத்திற்கு, பார்க்கவும் Ac 5: 42 பற்றிய ஆய்வுக் குறிப்பு. "

ஒவ்வொரு குறிப்பையும் சூழலில் உரையாற்றுவோம், இந்த அறிஞர்கள் ஜே.டபிள்யு.

செயல்கள் 5: 42 குறிப்புகள்

  1. புதிய ஏற்பாட்டின் கிரேக்க-ஆங்கில அகராதி மற்றும் பிற ஆரம்பகால கிறிஸ்தவ இலக்கியம், மூன்றாம் பதிப்பு (BDAG) ஃபிரடெரிக் வில்லியம் டேங்கரால் திருத்தப்பட்டு திருத்தப்பட்டது[நான்]

அப்போஸ்தலர் 5 பற்றிய ஆய்வு பைபிள் வர்ணனை: 42 கூறுகிறது “எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு சொற்றொடர் இந்த சொற்றொடர்“ தொடர்ச்சியாகப் பார்க்கப்படும் இடங்கள், விநியோகிக்கும் பயன்பாடு ஆகியவற்றைக் குறிக்கிறது என்று கூறுகிறது. . . வீடு வீடாக. ”

முழுமையான சூழலைப் பார்ப்போம். அகராதியில் இறங்கிவெப்பமானி விரிவாக உள்ளடக்கியது மற்றும் ஏழு A4 பக்கங்களுக்கு சமமான 12 எழுத்துரு அளவுடன் நிரப்பப்படுகிறது. பகுதியாக எடுக்கப்பட்ட குறிப்பிட்ட மேற்கோள் கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் முழு பகுதியையும் உள்ளடக்கியது. இது “இடஞ்சார்ந்த அம்சத்தின் குறிப்பான்” மற்றும் 4 இன் துணைத் தலைப்பின் கீழ் உள்ளதுth துணை d. ஆய்வு பைபிளில் மேற்கோள் காட்டப்பட்டுள்ள பகுதிகள் சிவப்பு நிறத்தில் உயர்த்திக்காட்டப்பட்டுள்ளன.

"தொடர்ச்சியாக பார்க்கப்பட்ட இடங்களின், விநியோக பயன்பாடு W. ஏசிசி., x ஆல் x (அரியன்., அனாப். 4, 21, 10 κ. கூடாரத்தால் கூடாரம்) அல்லது x முதல் x வரை: ατʼ வீடு வீடாக (PLond III, 904, 20 p. 125 [104 விளம்பரம்] ἡ κατʼ αν αφή) Ac 2: 46b; 5:42 (இரண்டும் பல்வேறு வீட்டு கூட்டங்கள் அல்லது சபைகளுக்கு; w. குறைவான நிகழ்தகவு NRSV 'வீட்டில்'); CP. 20: 20. Likew. pl. κ. τοὺς οἴκους μενος 8: 3. κ. αγωγάς 22: 19. κ. Os (ஜோஸ்., எறும்பு. 6, 73) நகரத்திலிருந்து நகரத்திற்கு IRo 9: 3, ஆனால் ஒவ்வொரு (ஒற்றை) நகரத்திலும் Ac 15: 21; 20:23; தலைப்பு 1: 5. மேலும். πόλιν ναν (cp. ஹெரோடியன் 1, 14, 9) Ac 15: 36; κ. αν 20:23 டி.. πόλιν αὶ μην Lk 8: 1; CP. எதிராக 4. ”[ஆ]

இங்கே எங்களிடம் ஒரு பகுதி மேற்கோள் மட்டுமே உள்ளது, இது ஜே.டபிள்யூ இறையியலை ஆதரிக்கிறது. இருப்பினும், சூழலில் படிக்கும்போது, ​​இந்த சொல் பல்வேறு வீடுகளில் கூடிய சபைகள் அல்லது கூட்டங்களை குறிக்கிறது என்பது ஆசிரியரின் பார்வை என்பது தெளிவாகிறது. அப்போஸ்தலர் 2:46, 5:42 மற்றும் 20:20 ஆகிய மூன்று வசனங்களையும் அவை தெளிவாகக் குறிப்பிடுகின்றன. அறிவார்ந்த நேர்மையைப் பாதுகாக்க, மேற்கோள் குறைந்தது பின்வருவனவற்றை உள்ளடக்கியிருக்க வேண்டும்:

“… Κατʼ வீடு வீடாக (PLond III, 904, 20 p. 125 [104 விளம்பரம்] ἡ κατʼ αν αφή) Ac 2: 46b; 5:42 (இரண்டும் பல்வேறு வீட்டு கூட்டங்கள் அல்லது சபைகளுக்கு; w. குறைவான நிகழ்தகவு NRSV 'வீட்டில்'); CP. 20: 20. Likew. pl. κ. οἴκους μενος:

இது வாசகரின் ஆசிரியரின் முன்னோக்கைப் பற்றிய தெளிவான பார்வையை வரைய உதவும். தெளிவாக, இந்த குறிப்பு மூலமானது "வீடு வீடாக" பற்றிய JW புரிதலை ஆதரிக்கவில்லை. உண்மையில், மூலமானது இந்த வார்த்தையை எவ்வாறு நிரூபிக்கிறது இறங்கிவெப்பமானி "வீடு வீடாக", "நகரத்திற்கு நகரம்" போன்றவற்றில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

  1. புதிய ஏற்பாட்டின் எக்செக்டிகல் அகராதி, ஹார்ஸ்ட் பால்ஸ் மற்றும் ஹெகார்ட் ஷ்னீடர் ஆகியோரால் திருத்தப்பட்டது

அப்போஸ்தலர் 5:42 இல் பின்வருபவை கூறப்பட்டுள்ளன “மற்றொரு குறிப்பு காஃபா என்ற முன்மொழிவு என்று கூறுகிறது “விநியோகித்தல் (செயல்கள் 2: 46; 5:42:. . . வீடு வீடாக / தனி வீடுகளில். ” இந்த மேற்கோள் மேற்கண்ட அகராதியிலிருந்து எடுக்கப்பட்டது. இந்த வார்த்தையின் பயன்பாடு மற்றும் பொருளின் மிக விரிவான முறிவை அகராதி வழங்குகிறது இறங்கிவெப்பமானி புதிய ஏற்பாட்டில். இது ஒரு வரையறையை வழங்குவதன் மூலம் தொடங்குகிறது மற்றும் பல்வேறு வகைகளாகப் பிரிக்கப்பட்ட மூன்று குறிப்பிட்ட பயன்பாட்டின் பகுதிகளை உள்ளடக்கியது.

(சிக்) κατά   இறங்கிவெப்பமானி   gen உடன் .: கீழே இருந்து; மூலம்; எதிராக; மூலம்; acc உடன்: மூலம்; நிகழ்வுகளின் போது மூலம்; படி

  1. NT - 2 இல் நிகழ்வுகள். ஜென் உடன். - அ) இடம் - ஆ) படம் பயன்பாடு - 3. அக் உடன். - அ) இடம் - ஆ) நேரம் - இ) படம் பயன்பாடு - ஈ) எளிய மரபணுக்கு புற மாற்றீடு.[இ]

ஆய்வு பைபிள் குறிப்பு 3 பிரிவில் உள்ளது) அ) இடம். இது கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது RNWT சிறப்பம்சங்களில் மேற்கோள். (சிக்)

  1. குற்றச்சாட்டுடன்:
  2. a) இடம்: முழுவதும், மேல், இல், இல் (லூக்கா 8: 39: “முழுவதும் முழு நகரம் / in முழு நகரமும் ”; 15: 14: “முழுவதும் அந்த நிலம் ”; மாட் 24: 7: τὰατὰ τόπους, “at [பல இடங்கள்"; செயல்கள் 11: 1: “முழுவதும் யூடியா / in யூதேயா "; 24: 14: “நிற்கும் அனைத்தும் in சட்டம்"), உடன், உடன் (அப்போஸ்தலர் 27: 5: τὸ πέλαγος ατὰ τὴν ναν, “கடல் சேர்ந்து [கடற்கரை] சிலிசியா ”), to, நோக்கி, வரை (லூக்கா 10: 32: “வா அது வரை இடம்; செயல்கள் 8: 26: “நோக்கி தெற்கு"; பில் 3: 14: “நோக்கி இலட்சியம்"; கால் 2: 11, போன்றவை: κατὰ πρόσωπον, “க்கு முகம், ”“ நேருக்கு நேர், ”“ தனிப்பட்ட முறையில், ”“ முகத்தில், ”“ முன் ”; 2 Cor 10: 7: τὰ ατὰ “,“ என்ன இருக்கிறது முன் கண்கள்"; கால் 3: 1: τʼατʼ αλμούς, “முன் கண்கள்"), க்கு, மூலம் (ரோம் 14: 22: τὰατὰ αυτόν, “ஐந்து உங்களை, by உங்களை "; செயல்கள் 28: 16: μένειν αθʼ υτόναυτόν, “தனியாக இருங்கள் by தன்னை "; குறிக்கவும் 4: 10: τὰαόν μόνας, “ஐந்து தனியாக ”), விநியோகித்தல் (செயல்கள் 2: 46; 5: 42: τʼατʼ, "வீடு க்கு வீடு / in [தனிப்பட்ட] வீடுகள் ”; 15: 21, போன்றவை .: τὰατὰ πόλιν, “நகரம் by நகரம் / in [ஒவ்வொரு] நகரமும் ”).'[Iv]

RNWT இல் மேற்கோள் காட்டப்பட்ட பகுதி சிவப்பு நிறத்தில் உயர்த்திக்காட்டப்பட்டுள்ளது. இந்த பகுதியில், குறிப்பு வேலை அது விநியோகிக்கப்படுகிறது என்று கூறுகிறது. இது ஒவ்வொரு வீட்டையும் சேர்க்க “வீட்டுக்கு வீடு” என்று அர்த்தமல்ல. 15: அகராதி வழங்கிய 21 ஐக் கவனியுங்கள். இல் RNWT அதில் “பண்டைய காலங்களிலிருந்தே * ஒவ்வொரு ஓய்வுநாளிலும் ஜெப ஆலயங்களில் சத்தமாக வாசிக்கப்படுவதால் மோசே நகரத்திற்குப் பின் நகரத்தில் பிரசங்கிப்பவர்களைக் கொண்டிருந்தார். ” இந்த அமைப்பில், பிரசங்கம் ஒரு பொது இடத்தில் (ஜெப ஆலயம்) செய்யப்படுகிறது. யூதர்கள், மதமாற்றம் செய்பவர்கள் மற்றும் “கடவுள் பயப்படுபவர்கள்” அனைவரும் ஜெப ஆலயத்திற்கு வந்து செய்தியைக் கேட்பார்கள். இதை நகரத்தின் ஒவ்வொரு வீட்டிற்கும் அல்லது ஜெப ஆலயத்தில் கலந்துகொள்பவர்களின் ஒவ்வொரு வீட்டிற்கும் நீட்டிக்க முடியுமா? தெளிவாக இல்லை.

இதேபோன்ற ஒரு வீணில், ஒவ்வொரு வீட்டையும் குறிக்கும் வகையில் “வீடு வீடாக / தனி வீடுகளில்” நீட்டிக்க முடியாது. அப்போஸ்தலர் 2: 46 இல், எருசலேமில் உள்ள ஒவ்வொரு வீட்டையும் தெளிவாகக் குறிக்க முடியாது, ஏனெனில் அவர்கள் ஒவ்வொரு வீட்டிலும் சாப்பிடுகிறார்கள் என்று அர்த்தம்! வேதத்தின் சூழல் தெளிவுபடுத்துவதால் அவர்கள் கூடிவந்த விசுவாசிகளின் வீடுகளில் இதுவும் இருக்கலாம். இது பகுதி 1 இல் விவாதிக்கப்பட்டுள்ளது. 5: 42 க்கு ஒரு தனி அர்த்தத்தை வழங்குவதற்கு சூழல் உத்தரவாதமளிக்காதபோது அது eisegesis ஐ குறிக்கும். இது ஏற்கனவே இருக்கும் நம்பிக்கையை நியாயப்படுத்த முயற்சிக்கும் ஒரு நபரை அழைத்துச் செல்கிறது.

பயன்படுத்தப்படும் மேற்கோள் செல்லுபடியாகும், ஆனால் முழுமையான பத்தியை வழங்குவது வாசகருக்கு அர்த்தத்தை மேலும் தீர்மானிக்க தீர்மானிக்கும். எருசலேமில் உள்ள ஒவ்வொரு வீடும் இதை விளக்குவதற்கு இது ஒரு அடிப்படையை அளிக்கவில்லை.

  1. இன் விளக்கம் அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள், 1961 ஆர்.சி.எச். லென்ஸ்கி[Vi]

தி RNWT ஆய்வு பைபிள் மாநிலங்களில்: “பைபிள் அறிஞர் ஆர்.சி.எச். லென்ஸ்கி பின்வரும் கருத்தை வெளியிட்டார்:“அப்போஸ்தலர்கள் தங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட வேலையை ஒரு கணம் கூட நிறுத்தவில்லை. 'ஒவ்வொரு நாளும்' அவர்கள் தொடர்ந்தனர், இது சன்ஹெட்ரின் மற்றும் கோயில் காவல்துறையினர் அவர்களைக் காணவும் கேட்கவும் கூடிய 'கோவிலில்', நிச்சயமாக, விநியோகிக்கும் '' வீடு, வீடு ', மற்றும் வெறுமனே வினையுரிச்சொல் அல்ல, 'வீட்டில்.' ""

சட்டங்கள் 5: 42 இல் முழு மேற்கோள் "புதிய ஏற்பாட்டில் லென்ஸ்கியின் வர்ணனை" பின்வருவனவற்றைக் கூறுகிறது (ஆய்வு பைபிளில் மேற்கோள் காட்டப்பட்டுள்ள பகுதி மஞ்சள் நிறத்தில் உயர்த்திக்காட்டப்பட்டுள்ளது):

அப்போஸ்தலர்கள் தங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட வேலையை ஒரு கணம் கூட நிறுத்தவில்லை. "ஒவ்வொரு நாளும்" அவர்கள் தொடர்ந்தனர், இது பகிரங்கமாக "கோவிலில்" சன்ஹெட்ரின் மற்றும் கோயில் காவல்துறையினர் அவர்களைப் பார்க்கவும் கேட்கவும் முடிந்தது, நிச்சயமாக, τʼατʼ distrib, இது விநியோகிக்கப்படுகிறது, "வீடு வீடாக", மற்றும் இல்லை "வீட்டில்" என்ற வினையுரிச்சொல். அவர்கள் எருசலேமை மையத்திலிருந்து சுற்றளவு வரை பெயருடன் நிரப்பினர். அவர்கள் ரகசியமாக மட்டுமே வேலை செய்ய வேண்டும் என்று கேவலப்படுத்தினர். அவர்களுக்கு எந்த பயமும் தெரியாது. அபூரணமானது, "அவை நிறுத்தப்படவில்லை", அதன் நிரப்பு தற்போதைய பங்கேற்பாளர்களுடன் இன்னும் விளக்கமாக உள்ளது, மேலும் "நிறுத்தப்படவில்லை" (எதிர்மறை) என்பது "எப்போதும் தொடர்கிறது" என்பதற்கான ஒரு லிட்டோட் ஆகும். முதல் பங்கேற்பு, "கற்பித்தல்" இரண்டாவதாக, "இயேசு கிறிஸ்து நற்செய்தியாக அறிவிக்கிறது"; τὸν pred என்பது முன்னறிவிப்பு: “கிறிஸ்துவாக.” சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கிப்பதற்கான முழு அர்த்தத்திலும், அதனுடன் “இயேசு” என்ற வலிமையான பெயரும், “கிறிஸ்துவில்” கடவுளின் மேசியாவிலும் (2:36) அதன் முழு முக்கியத்துவமும் ofαγγελίζεσθαι இன் முதல் நிகழ்வு இங்கே உள்ளது. இந்த "பெயர்" தற்போதைய கதைகளை பொருத்தமாக மூடுகிறது. இது சந்தேகத்திற்கு எதிரானது. இது தெய்வீகமாக செய்யப்பட்ட உறுதியானது, நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே இறுதி முடிவை எடுத்தது. அந்த உறுதியிலிருந்து வந்த மகிழ்ச்சி இதுதான். அப்போஸ்தலர்கள் ஒருபோதும் அதிகாரிகளின் கைகளில் அவர்கள் அனுபவித்த அநீதியைப் பற்றி ஒரு கணமும் புகார் செய்யவில்லை; அவர்கள் தங்கள் சொந்த தைரியம் மற்றும் துணிச்சலைப் பற்றி பெருமை கொள்ளவில்லை அல்லது தங்களுக்கு ஏற்பட்ட அவமானத்திற்கு எதிராக தங்கள் தனிப்பட்ட க honor ரவத்தைப் பாதுகாப்பதில் தங்களைப் பற்றி கவலைப்படவில்லை. அவர்கள் தங்களைப் பற்றி நினைத்திருந்தால், கர்த்தருடைய மகத்தான ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட நாமத்தின் மரியாதைக்காக உழைப்பதன் மூலம் அவர்கள் உண்மையுள்ளவர்களாக இருப்பதை நிரூபிக்க முடியும். மற்ற அனைத்தும் அவனுடைய கைகளில்.

RNWT இல் பயன்படுத்தப்படும் மேற்கோள் மீண்டும் சிவப்பு மற்றும் முழுமையான சூழலில் உள்ளது. மறுபடியும், வர்ணனையாளர் "வீட்டுக்கு வீடு" ஊழியத்தில் ஜே.டபிள்யூ இறையியலை ஆதரிக்கும் வெளிப்படையான அறிக்கையை வெளியிடவில்லை. இது அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள் பற்றிய ஒரு வசனத்தின் வர்ணனை என்பதால், அப்போஸ்தலர் 2: 46 மற்றும் 20: 20 பற்றிய கருத்துகளைப் படிப்பது சுவாரஸ்யமாக இருக்கும். சட்டங்கள் 2: 46 பற்றிய முழு வர்ணனை கூறுகிறது:

ஆலயத்தில் ஒரு உடன்படிக்கையுடன் நாள்தோறும் உறுதியுடன் இருப்பதும், வீடு வீடாக ரொட்டி வீட்டை உடைப்பதும், அவர்கள் தங்கள் உணவை மகிழ்ச்சியோடும் எளிமையோடும் பங்கிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள், கடவுளைப் புகழ்ந்து, முழு மக்களிடமும் அருள் புரிந்தார்கள். மேலும், இரட்சிக்கப்பட்டவர்களை இறைவன் நாளுக்கு நாள் சேர்த்துக் கொண்டே இருந்தான். விளக்க குறைபாடுகள் தொடர்கின்றன. லூக்கா முதல் சபையின் அன்றாட வாழ்க்கையை வரைகிறார். மூன்று சொற்றொடர்கள் விநியோகிக்கப்படுகின்றன: “நாளுக்கு நாள்,” “வீடு வீடாக”; Two… the முதல் இரண்டு பங்கேற்பாளர்களுடன் (ஆர். 1179), “இரண்டும்… மற்றும்.” விசுவாசிகள் இருவரும் கோயிலுக்குச் சென்று வீட்டிலேயே ரொட்டி வீட்டை உடைத்தனர். ஆலய வழிபாட்டில் பங்கேற்பதற்காகவே கோவிலுக்கு தினசரி வருகைகள் மேற்கொள்ளப்பட்டன; பேதுருவும் யோவானும் 3: 1 ல் ஈடுபடுவதைக் காண்கிறோம். ஆலயத்திலிருந்தும் யூதர்களிடமிருந்தும் பிரிந்தது பொதுவாக படிப்படியாகவும் இயற்கையாகவும் வளர்ந்தது. அது நடைமுறைக்கு வரும் வரை, கிறிஸ்தவர்கள் இயேசு க honored ரவித்த ஆலயத்தைப் பயன்படுத்தினர், அது அவரைப் பயன்படுத்தியது (யோவான் 2: 19-21). அதன் விசாலமான பெருங்குடல்கள் மற்றும் அரங்குகள் அவற்றின் சொந்த கூட்டங்களுக்கு இடமளித்தன.

 "ரொட்டி உடைப்பது" மீண்டும் சாக்ரமென்ட்டைக் குறிக்கிறது என்று பலர் நினைக்கிறார்கள், ஆனால் லூக்கா போன்ற ஒரு சுருக்கமான ஓவியத்தில் இந்த பாணியில் மீண்டும் மீண்டும் சொல்ல முடியாது. "வீடு வீடாக" சேர்ப்பது புதிதாக ஒன்றையும் சேர்க்காது, ஏனென்றால் ஆலயம் புனிதத்திற்கான இடம் அல்ல என்பது சுயமாகத் தெரிகிறது. "ரொட்டி உடைப்பது" என்பது எல்லா உணவையும் குறிக்கிறது, ஆனால் சாக்ரமெண்ட்டை ஒரு அகபே எனக் கருதக்கூடியது அல்ல. “வீடு வீடாக” என்பது “நாளுக்கு நாள்” போன்றது. இது வெறுமனே "வீட்டில்" என்று அர்த்தமல்ல, ஆனால் ஒவ்வொரு வீட்டிலும். ஒரு கிறிஸ்தவ இல்லம் எங்கிருந்தாலும், அதன் குடியிருப்பாளர்கள் தங்கள் உணவை “இருதய மகிழ்ச்சியில்” பங்குகொண்டார்கள், அருளால் மிகுந்த மகிழ்ச்சியுடன் அவர்களை உறுதிப்படுத்தினார்கள், மேலும் “எளிமையாகவோ அல்லது இருதயத்தின் ஒற்றுமையிலோ” தங்கள் இருதயங்களை அத்தகைய மகிழ்ச்சியில் நிரப்பிய ஒரு விஷயத்தில் மகிழ்ச்சி அடைந்தனர் . இந்த பெயர்ச்சொல் "ஒரு கல் இல்லாமல்" என்று பொருள்படும் ஒரு வினையெச்சத்திலிருந்து பெறப்பட்டது, எனவே மிகவும் மென்மையானது மற்றும் உருவகமாக, ஒரு நிபந்தனைக்கு மாறாக எந்தவொரு இடையூறும் இல்லை.

இரண்டாவது பத்தி லென்ஸ்கியின் காலத்தைப் பற்றிய புரிதலை தெளிவாக வழங்குகிறது. முழு வர்ணனையும் சுய விளக்கமளிக்கும். லென்ஸ்கி “வீடு வீடாக” ஒவ்வொரு வீட்டுக்கும் செல்வது என்று அர்த்தப்படுத்துவதில்லை, மாறாக விசுவாசிகளின் வீடுகளைக் குறிப்பதாகக் கூறுகிறார்.

சட்டங்கள் 20: 20 பற்றிய வர்ணனைக்கு நகரும், அது கூறுகிறது;

V. 18-ல் நிகழ்கிறது. முதலாவதாக, பவுலின் வேலையில் கர்த்தர்; இரண்டாவதாக, கர்த்தருடைய வார்த்தை, பவுலின் போதனை வேலை. அவரது ஒரே நோக்கம் மற்றும் ஒரே நோக்கம், அவர் கேட்பவர்களுக்கு லாபகரமான அனைத்தையும் மறைக்கவோ அல்லது தடுக்கவோ கூடாது. அவர் ஒருபோதும் தன்னைக் காப்பாற்றவோ அல்லது தனக்கு ஒரு சிறிய நன்மையையோ தேட முயற்சிக்கவில்லை. சில புள்ளிகளைத் தொடர்ந்து வைத்திருப்பது மிகவும் எளிதானது; அவ்வாறு செய்யும்போது ஒருவர் தனது உண்மையான நோக்கத்தை தன்னிடமிருந்து மறைத்து, அவர் ஞானத்தின் தூண்டுதல்களைப் பின்பற்றுகிறார் என்று தன்னை நம்பிக் கொள்ளலாம். "நான் சுருங்கவில்லை" என்று பவுல் கூறுகிறார், அதுதான் சரியான சொல். ஏனென்றால், நாம் கற்பிக்க வேண்டிய மற்றும் பிரசங்கிக்க வேண்டியவற்றின் விளைவாக காயம் அல்லது இழப்பை எதிர்பார்க்கும்போது நாம் இயல்பாகவே சுருங்குகிறோம்.

With உடன் முடிவிலி என்பது தடையாக, மறுக்க, முதலிய வினைச்சொற்களுக்குப் பிறகு நீக்குதல் ஆகும், மேலும் எதிர்மறை it இது தேவையில்லை என்றாலும் தக்கவைக்கப்படுகிறது, ஆர். 1094. இரண்டு முடிவிலிகளைக் கவனியுங்கள்: “பிரகடனம் செய்வதிலிருந்தும் கற்பிப்பதிலிருந்தும்” இரண்டும் பயனுள்ளவை aorists, ஒன்று அறிவிப்புகளைக் குறிக்கிறது, மற்றொன்று "பொது மற்றும் வீடு வீடாக" அறிவுறுத்தல்களைக் குறிக்கிறது, பவுல் ஒவ்வொரு வாய்ப்பையும் பயன்படுத்துகிறார்.

 மீண்டும், "வீடு வீடாக" என்ற JW விளக்கத்தை ஆதரிக்கும் இந்த இரண்டு பத்திகளிலிருந்தும் எந்த முடிவையும் எடுக்க முடியாது. மூன்று வசனங்களிலும் உள்ள அனைத்து கருத்துகளையும் வரைந்தால், விசுவாசிகளின் வீடுகளில் “வீடு வீடாக” என்பது லென்ஸ்கி நினைப்பதாகத் தெரிகிறது.

சட்டங்கள் 20: 20 இல் உள்ள குறிப்புகளில் உள்ள இரண்டு வர்ணனைகளையும் கருத்தில் கொள்வோம் RNWT ஆய்வு பைபிள் 2018. இவை 4th மற்றும் 5th குறிப்புகள்.

செயல்கள் 20: 20 குறிப்புகள்

  1. புதிய ஏற்பாட்டில் வேர்ட் பிக்சர்ஸ், டாக்டர் ஏ. டி. ராபர்ட்சன் (1930, தொகுதி III, பக். 349-350)[Vi]

இங்கே மேற்கோள் புதிய ஏற்பாட்டில் சொல் படங்கள், டாக்டர் ஏ. டி. ராபர்ட்சன் பின்வருமாறு கருத்துரைக்கிறார் Ac 20: 20: "இந்த மிகப் பெரிய சாமியார்கள் வீடு வீடாகப் பிரசங்கித்தார்கள், அவருடைய வருகைகளை வெறும் சமூக அழைப்புகள் செய்யவில்லை என்பது கவனிக்கத்தக்கது."

டாக்டர் ராபர்ட்சன் ஜே.டபிள்யூ பார்வையை ஆதரிக்கிறார் என்பதை இது காட்டுகிறது, ஆனால் முழுமையான பத்தியைக் கருத்தில் கொள்வோம் RNWT மேற்கோள் சிவப்பு நிறத்தில் சிறப்பிக்கப்பட்டுள்ளது. வசனத்தின் அனைத்து பத்திகளையும் நாங்கள் மேற்கோள் காட்டவில்லை, ஆனால் "வீடு வீடாக" சம்பந்தப்பட்டவை. அது கூறுகிறது “பகிரங்கமாக (δημοσιαι - dēmosiāi வினையுரிச்சொல்) மற்றும் வீடு வீடாக (ιαι ατ - கை காட் 'oikous). (படி) வீடுகள். இந்த மிகப் பெரிய சாமியார்கள் வீடு வீடாகப் பிரசங்கித்தார்கள், அவருடைய வருகைகளை வெறும் சமூக அழைப்புகள் செய்யவில்லை என்பது கவனிக்கத்தக்கது. அக்விலா மற்றும் பிரிஸ்கில்லாவின் வீட்டில் இருந்தபடியே அவர் ராஜ்ய வியாபாரம் செய்து கொண்டிருந்தார் (1 கொரிந்தியர் 16:19). ”

WTBTS ஆல் தவிர்க்கப்பட்ட வாக்கியம் முக்கியமானதாகும். 1 கொரிந்தியர் 16: 19 காட்டியபடி டாக்டர் ராபர்ட்சன் ஒரு வீட்டு சபையில் சந்திப்பதாக "வீடு வீடாக" கருதுகிறார் என்பதை இது காட்டுகிறது. கடைசி வாக்கியத்தை விட்டுவிட்டு முழுமையான பொருள் மாறுகிறது. வேறு எந்த முடிவையும் எடுக்க முடியாது. வாசகர் ஆச்சரியப்பட வேண்டும், கடைசி வாக்கியத்திலிருந்து வெளியேறுவது ஆராய்ச்சியாளரின் ஒரு மேற்பார்வையா? அல்லது ஆய்வாளர் (கள்) / எழுத்தாளர் (கள்) அனைவருமே ஈசெஜெஸிஸால் கண்மூடித்தனமாக இருந்ததால் இறையியல் ரீதியாக இது முக்கியமா? கிறிஸ்தவர்களாகிய நாம் தயவை வெளிப்படுத்த வேண்டும், ஆனால் இந்த மேற்பார்வையை தவறாக வழிநடத்துவதற்கான வேண்டுமென்றே விடுபடுவதாகவும் கருதலாம். ஒவ்வொரு வாசகனும் அதைத் தாங்களே தீர்மானிக்க வேண்டும். 1 கொரிந்தியர் 13: 7-8a இலிருந்து நாம் பின்வருவனவற்றை மனதில் கொள்வோம்.

"இது எல்லாவற்றையும் தாங்குகிறது, எல்லாவற்றையும் நம்புகிறார், எல்லாவற்றையும் நம்புகிறது, எல்லாவற்றையும் தாங்குகிறது. காதல் ஒருபோதும் தோல்வியடையாது. "

இறுதிக் குறிப்பைக் கருத்தில் கொள்வோம்.

  1. அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள் ஒரு வர்ணனையுடன் (1844), அபீல் அபோட் லிவர்மோர்[Vii]

அப்போஸ்தலர் 20: 20 க்கான அடிக்குறிப்பில் மேற்கண்ட அறிஞரிடமிருந்து ஒரு மேற்கோள் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளது. இல் ஒரு வர்ணனையுடன் அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள் (1844), அபீல் அபோட் லிவர்மோர் பவுலின் வார்த்தைகள் குறித்து இந்த கருத்தை தெரிவித்தார் Ac 20: 20: "பொதுச் சபையில் சொற்பொழிவுகளை வழங்குவதில் அவர் திருப்தியடையவில்லை. . . ஆனால் ஆர்வத்துடன் அவரது பெரிய வேலையை தனியாக, வீடு வீடாகத் தொடர்ந்தார், உண்மையில் செயல்படுத்தினார் வீட்டில் எபேசியர்களின் அடுப்புகளுக்கும் இதயங்களுக்கும் சொர்க்கத்தின் உண்மை. " (பக். 270) சிவப்பு நிறத்தில் சிறப்பிக்கப்பட்டுள்ள WTBTS மேற்கோளுடன் முழு குறிப்பையும் காண்க:

20, 20: 21 அப்போஸ்தலர் எதையும் திரும்பப் பெறவில்லை. அவருடைய நோக்கம் அவர்கள் விரும்பியதைப் பிரசங்கிப்பது அல்ல, ஆனால் அவர்களுக்குத் தேவையானது, - நீதியைப் போதிப்பவரின் உண்மையான மாதிரி. - வீடு வீடாக. பொதுச் சபையில் சொற்பொழிவுகளை நிகழ்த்துவதில் அவர் திருப்தியடையவில்லை, மற்றும் பிற கருவிகளுடன் விநியோகித்தல், ஆனால் ஆர்வத்துடன் தனது பெரிய வேலையை தனியாக, வீடு வீடாகப் பின்தொடர்ந்தார், மேலும் சொர்க்கத்தின் சத்தியத்தை எபேசியர்களின் அடுப்புகளுக்கும் இதயங்களுக்கும் எடுத்துச் சென்றார்..— யூதர்களுக்கும், கிரேக்கர்களுக்கும். அதே கோட்பாடு அடிப்படையில் ஒருவருக்கு மற்றொன்று தேவைப்பட்டது. அவர்களின் பாவங்கள் வெவ்வேறு வடிவங்களைக் கொள்ளக்கூடும், ஆனால் பாத்திரத்தின் உட்புற சுத்திகரிப்பு மற்றும் ஆன்மீகமயமாக்கல் அதே வான நிறுவனத்தால் செய்யப்பட வேண்டும், இது சம்பிரதாயவாதி மற்றும் பெரியவர், அல்லது சிற்றின்பவாதி மற்றும் விக்கிரகாராதனை. - கடவுள்மீது மனந்திரும்புதல். சில விமர்சகர்கள் இதை புறஜாதியினரின் விசித்திரமான கடமையாக கருதுகின்றனர், அவர்களின் விக்கிரகாராதனையிலிருந்து ஒரே கடவுளின் நம்பிக்கை மற்றும் வழிபாட்டிற்கு திரும்புவது; ஆனால் மனந்திரும்புதல் அந்த நிலத்தையும், மேலும் பலவற்றையும் உள்ளடக்கியதாகத் தோன்றும், மேலும் தவறான யூதருக்கும் புறஜாதியினருக்கும் இன்றியமையாததாக இருக்கும்; எல்லோரும் பாவம் செய்தார்கள், தேவனுடைய மகிமையைக் குறைத்துக்கொண்டார்கள். - எங்கள் இறைவனிடம் நம்பிக்கை, & சி. எனவே விசுவாசம்; அவருடைய சட்டமியற்றுபவரும் தீர்க்கதரிசிகளும் ஆயிரம் ஆண்டுகளாக முன்னறிவித்த மேசியாவை நம்புவது ஒரு நிலையான யூதரின் ஒரு பகுதியாகும் - அவருடைய மகனில் கடவுளின் மிக நெருக்கமான மற்றும் டெண்டர் வெளிப்பாட்டை வரவேற்க; இருப்பினும், புறஜாதியாரின் மாசுபட்ட ஆலயங்களிலிருந்து உன்னதமானவரின் வழிபாட்டிற்கு திரும்புவது மட்டுமல்லாமல், உலக மீட்பருக்கு நெருங்கி வருவதற்கும் புறஜாதியார் தேவைப்பட்டார். அப்போஸ்தலரின் பிரசங்கத்தின் கம்பீரமான எளிமையும், சுவிசேஷத்தின் பிரதான கோட்பாடுகள் மற்றும் கடமைகளுக்கு அவர் எறிந்த மொத்த முக்கியத்துவமும் கவனிக்கப்படாமல் இருக்கக்கூடாது.

மீண்டும், வர்ணனையின் இந்த பகுதியை அடிப்படையாகக் கொண்டு அபீல் அபோட் லிவர்மோர் இதை "வீட்டுக்கு வீடு" என்று அர்த்தப்படுத்தினார் என்ற முடிவை எடுக்க முடியாது என்பது தெளிவாகிறது. அப்போஸ்தலர் 2: 46 மற்றும் 5: 42 இல் அவரது கருத்துக்களை ஆராய்ந்தால், “வீடு வீடாக” அவர் புரிந்துகொள்வதைப் பற்றிய தெளிவான பார்வை நமக்குக் கிடைக்கிறது. அப்போஸ்தலர் 2: 46 இல் அவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்:

“இந்த மற்றும் பின்வரும் வசனத்தில், ஆரம்பகால தேவாலயத்தின் அழகு மற்றும் ஆன்மீக உயிர்ச்சக்தியின் தொடர்ச்சியான படம் எங்களிடம் உள்ளது. கிறிஸ்தவ சுவிசேஷகரை விட மகிழ்ச்சியான சமூகத்தின் சுவாரஸ்யமான வரலாற்றை உண்மை அல்லது புனைகதை எழுதியவர் - ஒவ்வொரு மனிதனும், தனது சரியான புலன்களில், தன்னுடன் சேர விரும்புகிற ஒரு சமூகம் - அல்லது அதில் அன்பின் அனைத்து கூறுகளும், அமைதி, மற்றும் முன்னேற்றம் ஆகியவை இன்னும் முழுமையாக இணைக்கப்பட்டுள்ளன 2 சமூகம், நாடுகள், மனிதகுலம் ஆகியவற்றைக் கொண்டுவர முடியாது, இறுதியாக, நீண்ட காலமாகப் பிரிந்த இந்த யுகத்தின் நேர்த்தியான வாக்குறுதியை நிறைவேற்றவும், பழைய ஓவியத்தை புதிய வாழ்க்கையின் யதார்த்தத்திற்கு மீட்டெடுக்கவும் முடியுமா? கிறிஸ்தவ நாகரிகத்தின் மிக உயர்ந்த வடிவம் இன்னும் தோன்றவில்லை, ஆனால் விடியல் கிழக்கிலிருந்து உடைந்துவிட்டது. - கோவிலில் ஒரு ஒப்பந்தத்துடன் தினமும் தொடர்கிறது. அவர்கள் வழக்கமாக ஜெபத்தின் வழக்கமான நேரங்களில், காலை ஒன்பது மற்றும் பிற்பகல் மூன்று மணிக்கு கோவிலில் வழிபாட்டில் கலந்து கொண்டனர். சட்டங்கள் iii. 1. யூத நுகத்திலிருந்தே அவர்கள் தங்களை அசைக்கவில்லை, மேலும் புதியதை ஏற்றுக்கொள்வதிலும், அவற்றை ஏற்றுக்கொள்வதிலும் பழைய நம்பிக்கைக்கு அவர்கள் சில காரணங்களைத் தக்க வைத்துக் கொண்டனர்; புதிய மொட்டு அதன் அடியில் வீங்கத் தொடங்கும் வரை பழைய இலை தரையில் விழாது என்று இயற்கை ஆர்வலர்கள் நமக்குச் சொல்கிறார்கள். - வீடு வீடாக ரொட்டி உடைத்தல். அல்லது, கோவிலில் அவர்கள் செய்யும் பயிற்சிகளுக்கு முரணாக “வீட்டில்”. அதே சந்தர்ப்பங்கள் இங்கே ver இல் குறிப்பிடப்படுகின்றன. 42. மறுசீரமைப்பின் தன்மை ஒரு சமூக பொழுதுபோக்கு, ஒரு மத நினைவோடு ஒன்றுபட்டது. செயல்கள் xx. 7. முன்பு தியாகங்களில் வாழ்ந்த ஏழைகளுக்கு வழங்க வேண்டிய அவசியத்திலிருந்து அகப்பா, அல்லது காதல் விருந்துகள் எழுந்தன என்று கூறப்படுகிறது; ஆனால், அவர்கள் மாற்றப்பட்ட பின்னர், இந்த ஆதரவின் மூலத்திலிருந்து தங்கள் விசுவாசத்தால் துண்டிக்கப்பட்டவர்கள் யார். - அவர்களின் இறைச்சி. விலங்கு அல்லது காய்கறி என்பதை “உணவு” க்கான பழைய ஆங்கிலம். - மகிழ்ச்சியுடன். சிலர், இந்த சொற்றொடரில், ஏழைகளின் மகிழ்ச்சி மிகவும் தாராளமாக வழங்கப்பட்டது. இதயத்தின் ஒற்றுமை. இந்த வார்த்தைகளில், பணக்காரர்களின் பெருமை மற்றும் வெளிப்பாடுகளில் இருந்து எளிமையும் சுதந்திரமும் காணப்படுகின்றன. ஆனால் வெளிப்பாடுகள் வகுப்புகளுக்கு மட்டுப்படுத்தப்படுவதை விட பொதுவானவை, மேலும் ஒரே நேரத்தில் நோக்கத்தின் தூய்மையையும், மகிழ்ச்சியின் மீள் மனப்பான்மையையும் விவரிக்கின்றன, இது புதிய சங்கத்தை பரப்புகிறது. உண்மையான மதம், உண்மையிலேயே பெறப்பட்ட மற்றும் கீழ்ப்படிந்த, அதன் குடிமக்களின் மீது ஏற்படுத்திய செல்வாக்கின் விவரம் இங்கே உள்ளது. ”

 செயல்கள் 2: 46 என்பது விசுவாசிகளின் வீடுகளில் மட்டுமே பொருள்படும். வீட்டிலுள்ளதைப் போலவே ஆய்வு மற்றும் குறிப்பு பைபிளின் மொழிபெயர்ப்புகளும் இதை ஆதரிக்கின்றன. இப்போது அப்போஸ்தலர் 5: 41-42 இல் அவரது கருத்துக்களை நோக்கி நகர்கிறோம், பின்வருவதைக் காண்கிறோம்:

“சபை. சன்ஹெட்ரினும் மற்றவர்களும் இந்த நிகழ்வை அழைத்தனர். - அவர்கள் தகுதியுள்ளவர்கள் என்று கணக்கிடப்பட்டதில் மகிழ்ச்சி, & சி. அவர்கள் மிகவும் இழிவான முறையில் நடத்தப்பட்டிருந்தாலும், இவ்வளவு பெரிய காரணத்தினால் துன்பப்படுவது அவமானமல்ல, மரியாதை என்று அவர்கள் கருதினார்கள்; ஏனென்றால், அவர்கள் தமது எஜமானரைப் போன்ற துன்பங்களில் பங்குதாரர்களாக இருந்தார்கள். பில். iii. 10; கர்னல் i. 24; 1 பெட். iv. 13. - ஒவ்வொரு வீட்டிலும். அல்லது, “வீடு வீடாக” என்பது கிரேக்க மொழியின் முட்டாள்தனம். அவர்களின் தைரியத்தைத் தணிப்பதற்குப் பதிலாக, அவர்களின் சோதனைகள் சத்தியத்தின் பரவலில் புதிய வைராக்கியத்தை வளர்த்தன. மனிதர்களுக்குக் கீழ்ப்படிவதற்குப் பதிலாக, அவர்கள் கடவுளுக்கு கீழ்ப்படிவதற்கு புதிய நம்பகத்தன்மையுடனும் ஆர்வத்துடனும் தங்களைத் தாங்களே காட்டிக் கொண்டனர். - கற்பிக்கவும் பிரசங்கிக்கவும். ஒன்று, அநேகமாக, அவர்களின் பொது உழைப்பைக் குறிக்கிறது, மற்றொன்று அவர்களின் தனிப்பட்ட அறிவுறுத்தல்களைக் குறிக்கிறது; ஒன்று அவர்கள் ஆலயத்தில் என்ன செய்தார்கள், மற்றொன்று அவர்கள் வீடு வீடாகச் செய்தார்கள். - இயேசு கிறிஸ்து, அதாவது சிறந்த மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் கூற்றுப்படி, அவர்கள் இயேசு கிறிஸ்துவைப் போதித்தார்கள், அல்லது இயேசு கிறிஸ்து, அல்லது மேசியா என்று. அப்போஸ்தலர்களின் துன்புறுத்தலின் இந்த புதிய பதிவை வெற்றிகரமாக மூடுகிறது. முழு விவரமும் உண்மை மற்றும் யதார்த்தத்துடன் ஒளிரும், மேலும் தெய்வீக தோற்றம் மற்றும் நற்செய்தியின் அதிகாரம் பற்றிய ஒவ்வொரு பாரபட்சமற்ற வாசகருக்கும் ஆழமான தோற்றத்தை ஏற்படுத்த முடியாது. ”

சுவாரஸ்யமாக, அவர் "வீடு வீடாக" என்ற வார்த்தையை ஒரு முட்டாள்தனமாக குறிப்பிடுகிறார். எனவே, இந்த வார்த்தையை முதல் நூற்றாண்டு கிறிஸ்தவர்களுக்கு விசித்திரமாக அவர் புரிந்துகொள்கிறார். பின்னர் அவர்கள் கற்பிப்பதும் பிரசங்கிப்பதும் என்று அவர் கூறுகிறார், ஒன்று பகிரங்கமாகவும் மற்றொன்று தனிப்பட்டதாகவும். பிரசங்கத்திற்கான கிரேக்க சொல் ஒரு பொது பிரகடனத்தைக் குறிப்பதால், இயல்பான முடிவு இது பகிரங்கமாக செய்யப்பட்டது, மற்றும் போதனை தனிப்பட்ட முறையில் இருந்திருக்கும். கீழேயுள்ள ஸ்ட்ராங்கின் அகராதியிலிருந்து இந்த வார்த்தையின் பொருளைக் காண்க:

g2784. kēryssō; நிச்சயமற்ற உறவின்; (பொது குற்றவாளியாக), குறிப்பாக தெய்வீக உண்மை (நற்செய்தி): - போதகர் (-அவர்), அறிவித்தல், வெளியிடுதல்.

ஏ.வி (61) - 51 ஐப் பிரசங்கிக்கவும், 5 ஐ வெளியிடுங்கள், 2 ஐ அறிவிக்கவும், பிரசங்கித்த + g2258 2, போதகர் 1;

  1. ஒரு ஹெரால்டு, ஒரு ஹெரால்டு என அதிகாரப்பூர்வமாக
    1. ஒரு ஹெரால்டு முறைக்கு பிறகு அறிவிக்க
    2. எப்போதும் முறை, ஈர்ப்பு மற்றும் ஒரு அதிகாரத்தின் ஆலோசனையுடன் கேட்கப்பட வேண்டும், கடைபிடிக்கப்பட வேண்டும்
  2. வெளியிட, பகிரங்கமாக அறிவிக்க: செய்யப்பட்ட ஒன்று
  • யோவான் ஸ்நானகன், இயேசுவால், அப்போஸ்தலர்கள் மற்றும் பிற கிறிஸ்தவ போதகர்களால் செய்யப்பட்ட நற்செய்தியின் பொது பிரகடனம் மற்றும் அது தொடர்பான விஷயங்கள்…

ஜே.டபிள்யூ இறையியல் பிரசங்க வேலை என்ற வார்த்தையை "வீடு வீடாக" ஊழியத்திற்கு பயன்படுத்துகிறது. இந்த வேலையில், “சரியாக அப்புறப்படுத்தப்பட்ட” நபர்களைக் கண்டுபிடிப்பதும், பைபிள் படிப்புத் திட்டத்தை வழங்குவதும் புரிதல். இது லிவர்மோர் பற்றிய புரிதல் அல்ல.

ஒரு விளக்கம் ஒரு பொது இடத்தில் பிரகடனப்படுத்தலாம், ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கு, அவர்களின் வீடுகளில் ஒரு ஆய்வுத் திட்டம். இந்த புரிதல் JW இறையியல் இந்த காலத்திற்கு பொருந்தும் என்ற "வீட்டுக்கு வீடு" புரிதலை உடனடியாக மறுக்கும். எல்லாவற்றையும் கருத்தில் கொண்டு, சபை அறிவுறுத்தலுக்காக அவர்கள் தனியார் வீடுகளில் சந்திக்கிறார்கள். மற்றொரு அறிஞரின் படைப்பை ஆழமாக ஆராய்ந்தால், ஜே.டபிள்யூ இறையியல் முடிவு ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது.

 தீர்மானம்

ஐந்து குறிப்பு ஆதாரங்களையும் ஆராய்ந்த பின்னர், பின்வரும் முடிவுகளை நாம் எடுக்கலாம்:

  1. ஒவ்வொரு சந்தர்ப்பத்திலும், குறிப்பு வீடுகளும் தொடர்புடைய அறிஞர்களும் "வீடு வீடாக" பற்றிய JW இறையியலுடன் தெளிவாக உடன்படவில்லை.
  2. உண்மையில், அப்போஸ்தலர் 2: 46, 5: 42 மற்றும் 20: 20 ஆகிய மூன்று வசனங்களின் கருத்துகளையும் கருத்தில் கொண்டு, இது வீடுகளில் விசுவாசிகளின் கூட்டங்களைக் குறிக்கிறது என்பதே பார்வை.
  3. இந்த மூலங்களிலிருந்து மேற்கோள் காட்டுவதில் WTBTS வெளியீடுகள் மிகவும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவை. இந்த ஆதாரங்களை WTBTS ஒரு நீதிமன்றத்தில் "நிபுணர் சாட்சியத்திற்கு" சமமாக பார்க்கிறது. இது வாசகர்கள் ஜே.டபிள்யூ இறையியலை ஆதரிக்கிறார்கள் என்ற தோற்றத்தை அளிக்கிறது. எனவே, இந்த குறிப்பு மூலங்களின் ஆசிரியர்களின் எண்ணங்கள் குறித்து வாசகர்கள் தவறாக வழிநடத்தப்படுகிறார்கள். ஒவ்வொரு சந்தர்ப்பத்திலும், "நிபுணர் சாட்சியம்" உண்மையில் "வீடு வீடாக" என்ற JW விளக்கத்தை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்துகிறது
  4. டாக்டர் ராபர்ட்சனின் படைப்புகளிலிருந்து ஆராய்ச்சி மிகவும் மோசமாக இருந்தது, அல்லது வாசகர்களை தவறாக வழிநடத்தும் ஒரு திட்டமிட்ட முயற்சி.
  5. இவை அனைத்தும் ஈசெஜெஸிஸின் தனிச்சிறப்புகளைக் கொண்டுள்ளன, அங்கு ஆசிரியர்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட கோட்பாட்டை ஆதரிக்க ஆசைப்படுகிறார்கள்.
  6. மற்றொரு சுவாரஸ்யமான அவதானிப்பு: இந்த அறிஞர்கள் (நிபுணர் சாட்சியம்) ஜே.டபிள்யுக்கள் கிறிஸ்தவமண்டலத்தின் ஒரு பகுதியாகவே பார்க்கப்படுகிறார்கள். ஜே.டபிள்யூ இறையியல் அவர்கள் விசுவாசதுரோகம் என்றும் சாத்தானின் கட்டளைகளைச் செய்கிறார்கள் என்றும் கற்பிக்கிறது. இதன் பொருள் JW கள் சாத்தானைப் பின்பற்றுபவர்களைக் குறிக்கின்றன. இது ஜே.டபிள்யுக்களின் இறையியலில் உள்ள மற்றொரு முரண்பாடாகும், அதற்கு ஒரு தனி ஆய்வு தேவைப்படுகிறது.

ஆராய்வதற்கு இன்னும் ஒரு மிக முக்கியமான ஆதாரம் எங்களிடம் உள்ளது. இது பைபிள் புத்தகமாக இருக்கும், அப்போஸ்தலர்களின் செயல்கள். இது புதிய நம்பிக்கையின் ஆரம்ப பதிவு மற்றும் புத்தகத்தில் கவனம் செலுத்துவது “இயேசுவைப் பற்றிய நற்செய்தி” 30 ஆண்டுகால பயணமாகும், இது கிறிஸ்தவ இயக்கத்தின் பிறப்பிடமான ஜெருசலேமில் இருந்து அந்தக் காலத்தின் மிக முக்கியமான நகரமான ரோமுக்கு பயணம் செய்தது . சட்டங்களில் உள்ள கணக்குகள் “வீடு வீடாக” விளக்கத்தை ஆதரிக்கிறதா என்பதை நாம் பார்க்க வேண்டும். இது பகுதி 3 இல் பரிசீலிக்கப்படும்.

இங்கே கிளிக் செய்யவும் இந்த தொடரின் பகுதி 3 ஐக் காண.

________________________________

[நான்] ஃபிரடெரிக் வில்லியம் டேங்கர் (ஜூலை 12, 1920 - பிப்ரவரி 2, 2012) ஒரு புதிய ஏற்பாட்டு அறிஞர் மற்றும் முதன்மையானவர் கோயின் கிரேக்கம் அகராதி ஆக்குவேன் இரண்டு தலைமுறைகளாக, வேலை எஃப். வில்பர் கிங்ரிச் ஒரு ஆசிரியராக பாயர் லெக்சிகன் 1957 இல் தொடங்கி 1979 இல் இரண்டாவது பதிப்பு வெளியிடப்படும் வரை, மற்றும் 1979 இலிருந்து 3rd பதிப்பை வெளியிடும் வரை XNUMX இலிருந்து ஒரே ஆசிரியராகவும், நவீன உதவித்தொகையின் முடிவுகளுடன் புதுப்பிக்கவும், அதை மாற்றவும் எஸ்ஜிஎம்எல் இது மின்னணு வடிவங்களில் எளிதாக வெளியிட அனுமதிக்க, மற்றும் அகராதியின் பயன்பாட்டினை கணிசமாக மேம்படுத்துகிறது, அத்துடன் அச்சுக்கலை.

[ஆ] S தொடர்ச்சியாக பார்க்கப்பட்ட இடங்களின், விநியோக பயன்பாடு w. ஏசிசி., x ஆல் x (அரியன்., அனாப். 4, 21, 10 κ. கூடாரத்தால் கூடாரம்) அல்லது x முதல் x வரை: ατʼ வீடு வீடாக (PLond III, 904, 20 p. 125 [104 விளம்பரம்] ἡ κατʼ αν αφή) Ac 2: 46b; 5:42 (இரண்டும் பல்வேறு வீட்டு கூட்டங்கள் அல்லது சபைகளுக்கு; w. குறைவான நிகழ்தகவு NRSV 'வீட்டில்'); CP. 20: 20. Likew. pl. κ. τοὺς οἴκους μενος 8: 3. κ. αγωγάς 22: 19. κ. Os (ஜோஸ்., எறும்பு. 6, 73) நகரத்திலிருந்து நகரத்திற்கு IRo 9: 3, ஆனால் ஒவ்வொரு (ஒற்றை) நகரத்திலும் Ac 15: 21; 20:23; தலைப்பு 1: 5. மேலும். πόλιν ναν (cp. ஹெரோடியன் 1, 14, 9) Ac 15: 36; κ. αν 20:23 டி.. πόλιν αὶ μην Lk 8: 1; CP. எதிராக 4.

[இ] பால்ஸ், எச்.ஆர், & ஷ்னீடர், ஜி. (1990–). புதிய ஏற்பாட்டின் exegetical அகராதி (தொகுதி. 2, பக். 253). கிராண்ட் ராபிட்ஸ், மிச் .: ஈர்டுமன்ஸ்.

'[Iv] பால்ஸ், எச்.ஆர், & ஷ்னீடர், ஜி. (1990–). புதிய ஏற்பாட்டின் exegetical அகராதி (தொகுதி. 2, பக். 253). கிராண்ட் ராபிட்ஸ், மிச் .: ஈர்டுமன்ஸ்.

[Vi] ஆர்.சி.எச். லென்ஸ்கி (1864-1936) ஒரு புகழ்பெற்ற லூத்தரன் அறிஞர் மற்றும் வர்ணனையாளர் ஆவார். அவர் ஓஹியோவின் கொலம்பஸில் உள்ள லூத்தரன் இறையியல் கருத்தரங்கில் படித்தார், மேலும் அவரது டாக்டர் ஆஃப் தெய்வீகத்தைப் பெற்றதும் செமினரியின் டீன் ஆனார். ஓஹியோவின் கொலம்பஸில் உள்ள மூலதன செமினரியில் (இப்போது டிரினிட்டி லூத்தரன் செமினரி) பேராசிரியராகவும் பணியாற்றினார், அங்கு அவர் எக்ஸெஜெஸிஸ், டாக்மாடிக்ஸ் மற்றும் ஹோமிலெடிக்ஸ் ஆகியவற்றைக் கற்பித்தார். அவரது ஏராளமான புத்தகங்களும் வர்ணனைகளும் பழமைவாத லூத்தரன் கண்ணோட்டத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளன. லென்ஸ்கி எழுதியுள்ளார் புதிய ஏற்பாட்டில் லென்ஸ்கியின் வர்ணனை, புதிய ஏற்பாட்டின் நேரடி மொழிபெயர்ப்பை வழங்கும் ஒரு 12- தொகுதி தொடர் வர்ணனைகள்.

[Vi] டாக்டர் ஏடி ராபர்ட்சன் வர்ஜீனியாவின் சாதம் அருகே செர்பரியில் பிறந்தார். அவர் கல்வி கற்றார் வேக் ஃபாரஸ்ட் (என்.சி) கல்லூரி (1885) மற்றும் தெற்கு பாப்டிஸ்ட் இறையியல் கருத்தரங்கில் (எஸ்.பி.டி.எஸ்), லூயிவில் (ந. எம், 1888), பின்னர் அவர் பயிற்றுவிப்பாளராக இருந்தார் பேராசிரியர் புதிய ஏற்பாட்டின் விளக்கம், மற்றும் 1934 இல் ஒரு நாள் வரை அந்த பதவியில் இருந்தது.

[Vii] ரெவ் அபீல் அபோட் லிவர்மோர் மதகுரு, 1811 இல் பிறந்தார் மற்றும் 1892 இல் இறந்தார். அவர் புதிய ஏற்பாட்டில் விளக்கவுரைகளை எழுதினார்.

 

Eleasar

20 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக ஜே.டபிள்யூ. சமீபத்தில் ஒரு பெரியவர் பதவியை ராஜினாமா செய்தார். கடவுளின் வார்த்தை மட்டுமே உண்மை, நாம் இனி சத்தியத்தில் இருக்க முடியாது. எலீசார் என்றால் "கடவுள் உதவினார்", நான் நன்றியுடன் இருக்கிறேன்.
    9
    0
    உங்கள் எண்ணங்களை விரும்புகிறேன், தயவுசெய்து கருத்து தெரிவிக்கவும்.x