[จาก ws15 / 12 สำหรับเดือนกุมภาพันธ์ 1-7]

“ ได้โปรดฟังแล้วฉันจะพูด” - โยบ 42: 4

การศึกษาในสัปดาห์นี้กล่าวถึงการใช้ภาษาและการแปลเพื่อนำพระคัมภีร์มาให้เรา มันกำหนดเวทีสำหรับการศึกษาในสัปดาห์หน้าซึ่งกล่าวถึงคุณธรรมมากมายที่องค์กรเชื่อว่าการแปลพระคัมภีร์ล่าสุดมีมากกว่าคนอื่น ๆ ทั้งหมด ดูเหมือนจะเหมาะสมที่จะออกจากการสนทนาในหัวข้อนั้นในสัปดาห์หน้า อย่างไรก็ตามมีบางสิ่งที่น่าสนใจในการศึกษาในสัปดาห์นี้ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความผิดพลาดของคำบรรยายของ David Splane บน tv.jw.org เพื่อให้เห็นว่าทาสที่ซื่อสัตย์และสุขุมของ Matthew 24: 45 มีอยู่ใน 1919 เท่านั้น (ดูวิดีโอ: “ Slave” ไม่ใช่ 1900 ปี.)
ในคำปราศรัยของเขา Splane กล่าวว่าไม่มีใครเลยตั้งแต่สมัยของพระคริสต์จนถึงปี 1919 ที่เติมเต็มบทบาทของทาสที่จัดหาอาหารในเวลาที่เหมาะสมให้กับการปกครองของพระคริสต์ เขาไม่โต้แย้งธรรมชาติของอาหารนั้น เป็นพระวจนะของพระเจ้าพระคัมภีร์ คำอุปมาบางส่วนในมัทธิว 24: 45-47 และฉบับสมบูรณ์ในลูกา 12: 41-48 แสดงให้เห็นทาสในบทบาทของพนักงานเสิร์ฟคนหนึ่งที่แจกจ่ายอาหารที่มอบให้เขา Splane ยังยอมรับการเปรียบเทียบนี้ในความเป็นจริงเขามาพร้อมกับการประชุมประจำปี 2012
ในช่วงยุคกลางผู้ที่เป็นผู้นำในประชาคมคริสเตียนหรือที่เรียกว่าคริสตจักรคาทอลิกได้ปิดกั้นการแจกจ่ายอาหารโดยห้ามเผยแพร่เป็นภาษาอังกฤษ ภาษาละตินซึ่งเป็นภาษาที่คนทั่วไปตายไปแล้วเป็นภาษาเดียวที่ยอมรับได้ในการสื่อสารพระคำของพระเจ้าทั้งจากธรรมาสน์และบนหน้ากระดาษ
ย่อหน้า 12 หมายถึงเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์โดยสังเขปซึ่งอาหารถูกแจกจ่ายไปยังผู้ผลิตของพระเจ้าอีกครั้ง
ในฐานะที่เป็นหนึ่งในนักประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้อง:

“ อีกไม่นานอังกฤษก็ร้อนแรงสำหรับคัมภีร์ไบเบิลของ Tyndale คราวนี้ไฟไหม้เพื่ออ่าน สำเนาหลายพันเล่มถูกลักลอบเข้ามาในวลีที่มีความสุขของ Tyndale“ เสียงของพระคัมภีร์ใหม่ดังก้องไปทั่วประเทศ” ผลิตในรูปแบบขนาดพกพาขนาดเล็กที่ปกปิดได้ง่ายมันผ่านเมืองและมหาวิทยาลัยไปสู่มือของคู่ ชายหญิงผู้ต่ำต้อย เจ้าหน้าที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเซอร์โธมัสมอร์ยังคงสั่งสอนเขาอยู่ว่า“ เอาไฟแห่งพระคัมภีร์ไปเป็นภาษาของ ploughboys” แต่ได้รับความเสียหาย ตอนนี้ชาวอังกฤษมีคัมภีร์ไบเบิลถูกกฎหมายหรือไม่ มีการพิมพ์แปดหมื่นครั้ง: หกพันผ่านไปได้” (Bragg, Melvyn (2011-04-01) การผจญภัยของอังกฤษ: ชีวประวัติของภาษา (จุดตำแหน่ง 1720-1724) Arcade Publishing. Kindle Edition)

แต่ก่อนที่ Tyndale และผู้สนับสนุนของเขากำลังยุ่งอยู่กับการผลิตอาหารบริสุทธิ์ของพระเจ้าด้วยภาษาของพวกเขาเองกลุ่มนักศึกษาหนุ่มที่ออกซฟอร์ดที่กล้าหาญกำลังเลียนแบบพระเยซูโดยดูหมิ่นความอับอายและเสี่ยงทุกอย่างเพื่อเผยแพร่พระวจนะของพระเจ้าเป็นภาษาอังกฤษ (เขา 12: 2; Mt 10: 38)

“ คลิฟฟ์และนักวิชาการอ๊อกซฟอร์ดของเขาท้าทายว่าและต้นฉบับภาษาอังกฤษของพวกเขาถูกเผยแพร่ไปทั่วราชอาณาจักรโดยนักวิชาการเอง อ๊อกซฟอร์ดได้ทำการเพาะเลี้ยงเซลล์ปฏิวัติภายในพื้นที่เพาะพันธุ์ที่ปลอดภัยของโบสถ์คาทอลิก เรากำลังพูดถึงระดับของการควบคุมจากส่วนกลางในยุคกลางของยุโรปคริสเตียนซึ่งมีข้อตกลงร่วมกันกับรัสเซียของสตาลินประเทศจีนของเหมาและเยอรมนีส่วนใหญ่ของฮิตเลอร์” (Bragg, Melvyn (2011-09-01) หนังสือ : Radical Impact ของ King James Bible 1611-2011 (p. 15). Counterpoint. Kindle Edition)

การกระจายอาหารในเวลาที่เหมาะสมมีผลอย่างไร

“ ดังนั้นเมื่อคำแปลของ Tyndale ถูกตีพิมพ์ในต่างประเทศและลักลอบนำเข้ามา (มักจะถูกมัดด้วยผ้าก้อนใหญ่) มีความหิวโหย William Malden จดจำการอ่านพันธสัญญาใหม่ของ Tyndale ในช่วงปลายยุค 1520s: 'ชายผู้น่าสงสารต่าง ๆ ในเมืองเชล์มสฟอร์ด . . ที่พ่อของฉันอาศัยอยู่และฉันเกิดและกับเขาเติบโตขึ้นชายยากจนกล่าวว่าซื้อพันธสัญญาใหม่ของพระเยซูคริสต์และในวันอาทิตย์ได้นั่งอ่านในตอนท้ายของคริสตจักรและหลายคนจะแห่กันไปฟังการอ่านของพวกเขา.” (Bragg , Melvyn (2011-09-01) หนังสือของหนังสือ: ผลกระทบที่รุนแรงของพระคัมภีร์ไบเบิลเจมส์ 1611-2011 (p. 122). ฉบับแตกต่างจุด)

ช่างแตกต่างกันอย่างไรกับคนที่ 'ธรรมดา' เพื่อที่จะสามารถโต้แย้งกับนักบวชที่ได้รับการศึกษาจากอ๊อกซฟอร์ดและมีรายงานว่าพวกเขาดีกว่ามาก ช่างเป็นแสงสว่างที่ต้องมอบให้กับจิตใจที่ถูกปกคลุมไปนานหลายศตวรรษโดยไม่ได้ตั้งใจจากความรู้ที่พูดเพื่อควบคุมชีวิตของพวกเขาและสัญญาว่าความรอดนิรันดร์ของพวกเขา เราอ่านว่า 'ความหิว' สำหรับพระคัมภีร์ภาษาอังกฤษสำหรับคำพูดของพระคริสต์และโมเสสของเปาโลและเดวิดของอัครสาวกและผู้เผยพระวจนะ พระเจ้าลงมาบนโลกในภาษาอังกฤษและตอนนี้พวกเขาอยู่ในดินในพระองค์ มันเป็นการค้นพบโลกใหม่ (Bragg, Melvyn (2011-09-01) หนังสือของหนังสือ: ผลกระทบจากหัวรุนแรงของพระเจ้าเจมส์ไบเบิล 1611-2011 (p. 85). ฉบับแตกต่างจุด)

David Splane (พูดแทนคณะกรรมการปกครอง) ที่น่าทึ่งจริง ๆ แสดงให้เห็นว่าคนที่กล้าหาญเหล่านี้ไม่ได้รับใช้เป็นส่วนหนึ่งของทาสที่ซื่อสัตย์และสุขุมอายุ 1900 ปีคนนั้น พวกเขายอมเสี่ยงเสียชื่อเสียง, การดำรงชีวิต, ชีวิตของพวกเขาเพื่อนำอาหารแห่งพระวจนะของพระเจ้าไปสู่ฝูงชน คณะกรรมการปกครองได้ทำอะไรที่เข้ามาใกล้? กระนั้นพวกเขาคงคิดว่าจะกีดกันคนเหล่านี้จากการพิจารณาของพระเยซูเมื่อพระองค์กลับมาโดยวางตัวเองไว้บนแท่นนั้นเพียงลำพัง
ว่ากันว่าผู้ที่จะไม่เรียนรู้จากประวัติศาสตร์จะถึงวาระที่จะทำซ้ำ โปรดอ่านคำพูดต่อไปนี้ แต่เมื่ออ้างอิงถึงคริสตจักรคาทอลิกหรือวาติกันในใจของคุณให้แทนที่ "องค์กร"; เมื่อมีการอ้างอิงถึงสมเด็จพระสันตะปาปานักบวชหรือเจ้าหน้าที่ของศาสนจักรให้แทนที่“ องค์กรปกครอง”; และเมื่อมีการอ้างอิงถึงการทรมานและการฆาตกรรมหรือการลงโทษอื่น ๆ ให้แทนที่“ disfellowshipping” ดูว่าภายใต้ข้อกำหนดเหล่านั้นข้อความเหล่านี้ยังคงเป็นจริง

“ คริสตจักรโรมันรวยหนวดของมันในทุก ๆ ด้านของสังคม…. เหนือสิ่งอื่นใดมันคือการผูกขาดชีวิตนิรันดร์ ชีวิตนิรันดร์เป็นสิ่งที่ลึกซึ้งและชี้นำเวลา วาติกันกล่าวว่าคุณจะได้รับชีวิตนิรันดร์ - คำสัญญาอันน่าเกรงขามของคริสตจักรคริสเตียน - หากคุณทำสิ่งที่ศาสนจักรบอกให้คุณทำ การเชื่อฟังนั้นรวมถึงการเข้าร่วมบังคับที่โบสถ์และการชำระภาษีเพื่อสนับสนุนกองทัพของพระสงฆ์…. ชีวิตประจำวันต้องได้รับการตรวจสอบข้อเท็จจริงในทุก ๆ เมืองและทุกหมู่บ้าน ชีวิตเพศของคุณได้รับการตรวจสอบ ความคิดกบฏทั้งหมดจะต้องได้รับการยอมรับและถูกลงโทษความคิดเห็นใด ๆ ที่ไม่สอดคล้องกับคำสอนของศาสนจักรถูกเซ็นเซอร์ การทรมานและการฆาตกรรมเป็นผู้บังคับการ ผู้ที่สงสัยว่าจะสงสัยการทำงานของเครื่องจักร monotheistic ที่น่าสงสัยนี้ถูกบังคับให้ทำการทดลองในที่สาธารณะและบอกให้ 'หยุดโทษหรือเผาไหม้' - เพื่อเสนอคำขอโทษที่น่าเกรงขามและสาธารณะหรือถูกไฟเผา” (Bragg, Melvyn (2011-09-) 01) หนังสือ: ผลกระทบที่รุนแรงจากพระคัมภีร์ไบเบิลของเจมส์ 1611-2011 (หน้า 15). ฉบับแตกต่างของ Kindle Edition)

“ มากกว่านั้นคือการต่อสู้เพื่อสิทธิของตำแหน่งโรมันคาทอลิคในการที่จะผิดพลาดและเป็นสิ่งที่มันตัดสินใจว่ามันต้องการ เขาเห็นว่าถูกชำระให้บริสุทธิ์ตามเวลาและการรับใช้ เขาคิดว่าการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ย่อมทำลายศีลระลึกแห่งความจริงอันศักดิ์สิทธิ์พระสันตะปาปาและราชาธิปไตยอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ทุกอย่างต้องได้รับการยอมรับเหมือนที่เคยเป็นมา หากต้องการปลดก้อนกรวดก้อนเดียวออกไป กรดกำมะถันต่อต้านการแปลของ Tyndale และการเผาไหม้และการฆ่าใครก็ตามที่เสนอความเห็นน้อยที่สุดต่อมุมมองของโบสถ์เก่า พลังจะถูกพรากไปจากผู้ที่ยึดถือมันมานานจนพวกเขาเชื่อว่ามันเป็นของพวกเขาโดยถูกต้อง สิทธิอำนาจของพวกเขาถูกใช้มานานหลายศตวรรษจนความคาดหวังว่าจะถูกลดทอนลงไม่ว่าในทางใดก็รู้สึกว่าเป็นอันตรายถึงชีวิต พวกเขาต้องการให้ประชาชนยอมอ่อนข้อเงียบและขอบคุณ สิ่งอื่นใดที่ยอมรับไม่ได้ พันธสัญญาใหม่ที่เป็นที่นิยมในการพิมพ์ของ Tyndale ได้ทำลายป้อมปราการแห่งสิทธิพิเศษที่ก่อตั้งขึ้นอย่างลึกล้ำในอดีตที่ดูเหมือนว่าได้รับจากพระเจ้าและไม่สามารถแก้แค้นได้ มันไม่สามารถทนได้” (Bragg, Melvyn (2011-09-01) หนังสือของหนังสือ: ผลกระทบที่รุนแรงของพระคัมภีร์ไบเบิล James 1611-2011 (pp. 27-28)

ในสมัยของ Wycliffe และ Tyndale มันเป็นพระคัมภีร์ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ที่ปลดปล่อยผู้คนจากศตวรรษแห่งความเป็นทาสมาสู่มนุษย์ที่อ้างว่าพูดเพื่อพระเจ้า วันนี้เป็นอินเทอร์เน็ตที่ทำให้ทุกคนสามารถตรวจสอบความถูกต้องของคำสั่งหรือหลักคำสอนเกือบทุกคำถามในไม่กี่นาทีและจากความเป็นส่วนตัวของบ้านของตัวเองหรือแม้กระทั่งขณะนั่งอยู่ที่หอประชุมราชอาณาจักร
เช่นเดียวกับในวันของพวกเขามันเป็นวันนี้ เสรีภาพนี้บ่อนทำลายพลังของผู้ชายเหนือมนุษย์อื่น ๆ แน่นอนว่ามันขึ้นอยู่กับเราแต่ละคนในการใช้ประโยชน์จากมัน น่าเสียดายที่หลายคนชอบกดขี่

“ สำหรับคุณยินดีที่จะทนกับคนที่ไม่สมเหตุสมผลเห็นว่าคุณมีเหตุผล 20 ในความเป็นจริงคุณต่อสู้กับใครก็ตามที่ทำให้คุณเป็นทาสใครก็ตามที่ทำลาย [สิ่งที่คุณมี] ใครก็ตามที่คว้า [สิ่งที่คุณมี] ใครก็ตามที่ยกตัวเองเหนือ [คุณ] ใครก็ตามที่โจมตีคุณในหน้า” (2Co 11: 19, 20 )

 
 
 

Meleti Vivlon

บทความโดย Meleti Vivlon
    38
    0
    จะรักความคิดของคุณโปรดแสดงความคิดเห็นx