נו, די יערלעך באַגעגעניש איז הינטער אונדז. פילע פון די ברידער און שוועסטער זענען זייער יקסייטאַד מיט די נייַע ביבל. עס איז אַ שיין שטיק פון דרוקן, קיין צווייפל. מיר האָבן נישט געהאט פיל צייט צו איבערבליקן עס, אָבער וואָס מיר האָבן געזען ביז איצט סימז צו זיין positive פֿאַר די רובֿ טייל. עס איז אַ פּראַקטיש ביבל פֿאַר די עדות עדות אַרבעט מיט די 20 טעמעס אין די הקדמה. דאָך, איר קענט ווינטשן אונדז צו ויסמעקן די טעמע # 7. "וואָס טוט די ביבל פאָרטעל וועגן אונדזער טאָג?"
איך האָב געהערט פון עטלעכע מקורים - קוואלן לאַרגעלי סאַפּאָרטיוו פון דזשעהאָוואַה ס עדות - אַז די באַגעגעניש געקומען מער ווי אַ קאַטער פון פֿירמע פּראָדוקטן ווי אַ רוחניות צונויפקום. צוויי ברידער באמערקט ינדיפּענדאַנטלי אַז יאָשקע איז געווען בלויז דערמאנט צוויי מאָל אין די לויף פון די גאנצע באַגעגעניש און אפילו די באַווייַזן זענען בלויז ינסידענטאַל.
דער ציל פון דעם פּאָסטן איז צו שטעלן זיך אַ דיסקוסיע פאָדעם אַזוי אַז מיר קענען טיילן וויופּוינץ פון די פאָרום קהל מיט דערמאָנען צו די NWT אַדישאַן 2013. איך האָב שוין באקומען עטלעכע ימיילז פון פאַרשידענע מיטארבעטערס און וואָלט ווי צו טיילן זיי מיט די לייענערשיפּ.
איידער איך טאָן דאָס, לאָזן מיר אָנווייַזן עפּעס נייַגעריק אין אַפּפּענדיקס ב 1 "דער אָנזאָג פון דער ביבל". די סאַב כעדינגז לייענט:
דזשעהאָוואַה גאָט האט די רעכט צו הערשן. זיין מעטאָד פון פּסאַק איז בעסטער.
זיין ציל פֿאַר דער ערד און פֿאַר מענטשהייט וועט זיין מקוים.
דערנאָך עס איז ליסטינג שליסל דאַטעס ווען דער אָנזאָג איז גילוי טאָמער, אין אונדזער טיאַלאַדזשי, די מערסט וויכטיק דאַטע אין דער אַנטוויקלונג פון דער טעמע פון גאָט 'ס רעכט צו הערשן וואָלט זיין צו זיין 1914 ווי די דאַטע אין וואָס די מעססיאַניק מלכות איז געווען באַשטימט אין הימל און גאָט ס רולערשיפּ דורך זיין ניי ענטהראָנעד זון יאָשקע משיח שטעלן. אַ סוף צו די אַנטשיינדזשד הערשן פון די באשטימט צייט פון די גויים. דאָס איז פארגעקומען אין אקטאבער פון 1914 לויט וואָס מיר האָבן געלערנט פֿאַר נאָענט צו אַ יאָרהונדערט. אין דעם צייט-אַפּפּענדיקס, עס איז גאָרנישט דערמאָנען פון דעם האַרץ גלויבן פון די עדות פון דזשעהאָוואַה. אונטער די קעפּל, "וועגן 1914 CE", מיר זענען בלויז דערציילט אַז יאָשקע וואַרפן שׂטן פֿון הימל. ביטע טאָן אַז דאָס אַקערז "וועגן" יאָר 1914; הייסט, אויף אָדער וועגן 1914, שׂטן איז וואַרפן אַראָפּ. (משמעות, גאָרנישט אַנדערש וואָס איז ווערט צו טאָן אין יענע צייט.) מע קען זיך נישט וואונדערן אויב מיר שטעלן זיך פאר א גרויסער, דעוואַסטאציע ענדערונג.
פֿון אַ פרייַנד דרום פון די גרענעץ (וועג דרום פון די גרענעץ) מיר האָבן דאָס:
דאָ זענען עטלעכע אַבזערוויישאַנז:
אַקס 15:12, " גאנצע גרופּע איז שטיל געוואָרן, און זיי האָבן אָנגעהויבן צוהערן צו באַרנאַבאַס, און פאולוס האָט דערציילט די פילע וואונדער און וואונדער וואָס גאָט האָט דורכגעקאָכט צווישן זיי צווישן די אומות.
מערסט ביבלעס זאָגן עפּעס ווי 'די גאנצע פֿאַרזאַמלונג' אָדער 'אַלעמען'. אָבער איך געפֿינען עס טשיקאַווע אַז זיי וואָלט לאָזן אַ ווודאַן ליטעראַל רענדערינג פון פפּ. 2: 6 אָבער זען דעם דאַרפֿן צו טוישן דעם. זיי זענען דאָך טריינג צו פארשטארקן זייער שטעלע.
אַקס 15:24 "... עטלעכע ארויסגעגאנגן צווישן אונדז און געפֿירט איר קאָנפליקט מיט וואָס זיי האָבן געזאָגט, טריינג צו סאַבווערד איר, כאָטש מיר האָבן נישט געבן זיי קיין ינסטראַקשאַנז.
א ביסל שעדיקן קאָנטראָל, 2000 יאָר שפּעטער ...
לפּחות "אַסינינע זעבראַ" (דזשאָב 11.12) איז איצט "ווילד ייזל", און "האָרסעס סיזד מיט געשלעכט היץ, ווייל [שטאַרק] טעסטאַקאַלז" איז איצט "זיי זענען ווי לאָעט, לוסטפול פערד".
איך נאָר לייענען טראַפ פּאָרשאַנז פון ישעיה און זיי קאַמפּערד מיט די נייַע נווט. איך האָבן צו זאָגן, עס איז פיל ימפּרוווד מיט רעספּעקט צו רידאַביליטי.
אַפּאָללאָ האט דאָס צו זאָגן וועגן די ינסערשאַן פון דזשעהאָוואַה אין די קריסטלעך שריפטן.
עס איז געווען טשיקאַווע ביי דער זיצונג אַז זיי פּעלץ די נויט צו שאַפֿן אַ שטרוי מענטש איבער די אַרויסגעבן פון די געטלעך נאָמען אין די נט.
ברודער סאַנדערסאָן האָט געזאָגט אז קריטיקער פון אונזער אריינפיר פון דעם געטלעכן נאָמען אין די גריכישע שריפטן טענהן אז די תלמידים פון ישו וואָלטן נאָכפאָלגן די אידישע גלייבעכץ פון דער צייט. ער האָט דאָס געמאַכט ווי דאָס איז געווען די האַרץ אַרגומענט פון געלערנטע, וואָס דאָך איז פשוט נישט דער פאַל. די געלערנטע זייַנען נישט שטימען מיט די ינסערשאַן בפֿרט אויף די יקער אַז עס איז קיין מאַנוסקריפּט זאָגן אַז עס זאָל זיין ינסערטאַד.
דערנאָך ברודער זשעקסאן האט געזאגט אַז מיר זענען גערעכט צו אַרייַנלייגן עס אויף די יקער אַז ציטירט פון די העברעיש שריפטן לויט די לקסקס וואָלט האָבן ינקלודעד עס. ער האָט ניט געקענט דערמאָנען אַז דאָס איז ווייניקער ווי האַלב פון די ינסערשאַנז און האָט נישט געגעבן קיין אַרגומענט פֿאַר אַלע די אנדערע ערטער אין וואָס עס איז געווען געטאן.
די לעצטע סאַב כעדינגז אונטער אַפּפּענדיקס A5 און די ווייַטערדיקע צוויי בלעטער זענען מער קאַנפיוזינג און אַנסאַבסטאַנשיייטיד ווי עפּעס וואָס איז געווען פריער אַרגיוד. אין דעם ווערסיע, זיי זענען נישט געפֿונען פֿאַר J References וואָס אָפט געוויינט ווי רויך און מירערז (ספּעציעל ביי זקנים און פּיאָניר שולן). אָבער וווּ איז די וואָג צו זאָגן אַז די געטלעך נאָמען איז געניצט אין אַלע די אנדערע שפּראַכן אין די גריכיש שריפטן (פילע פון זיי ומקלאָר שפּראַכן) אויב איר טאָן ניט געבן די באַווייַזן וואָס די איבערזעצונגען זענען? עס איז גאָר מינינגלאַס אַזוי ווייַט ווי איך קען זען, און אפילו שוואַך ווי די מיסרעפּרעסענטאַטיאָן פון די דזש באַווייַזן. אין דעם גאַנצן אָפּטיילונג, עס קען זיין איין מעשוגע איבערזעצונג וואָס איז געווען אַפישאַלי ארויס און האט עטלעכע עקזעמפלארן אין יעדער פון די שפּראַכן. זיי בלויז ווייגלי ידענטיפיצירן דריי פון די ווערסיעס - די Rotuman Bible (1999), די Batak (1989) און אַ האַוואַייאַן ווערסיע (unnamed) פון 1816. פֿאַר אַלע מיר וויסן די מנוחה קען זיין מענטשן וואָס האָבן זיך גענומען אויף זיך צו איבערזעצן די NWT אין די אנדערע שפּראַכן. עס נאָר טוט נישט זאָגן. אויב עס וואָלט זיין פאַקטיש וואָג צו די ווערסיעס, איך טראַכטן זיי וואָלט נישט קווענקלען צו מאַכן זיי יקספּליסאַט.
איך וואָלט האָבן צו שטימען מיט די אויבן. אן אנדער פרייַנד מוסיף (אויך ציטירט פון די אַפּפּענדיקס):
"אָן צווייפל, עס איז אַ קלאָר יקער פֿאַר ומקערן די געטלעך נאָמען, דזשעהאָוואַה, אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן. דאָס איז פּונקט וואָס די טראַנסלייטערז פון די ניו וועלט איבערזעצונג האָבן געטאן.
זיי האָבן אַ טיף רעספּעקט פֿאַר די געטלעך נאָמען און אַ געזונט מורא פֿאַר רימוווינג עפּעס וואָס איז ארויס אין דער אָריגינעל טעקסט. - התגלות 22:18, 19. "
באטראכט אַז די יקער פֿאַר 'ריסטאָרינג' די דן אין קיין אָרט אַנדערש ווי ציטירט פון די אָט איז טאָן קלאָר, זיי משמעות פעלן אַ 'געזונט מורא פון אַדינג עפּעס וואָס איז נישט דערשייַנען אין דער אָריגינעל טעקסט.
איך וואָלט האָבן צו שטימען.
אין די אַלטע NWT רעפֿערענץ ביבל אַפּפּענדיקס 1 ד, זיי אָפּשיקן צו אַ טעאָריע געבראכט דורך דזשאָרדזש האָוואַרד פון די אוניווערסיטעט פון דזשאָרדזשאַ וועגן די סיבה וואָס ער פילז אַז די געטלעך נאָמען זאָל דערשייַנען אין די נט. דערנאָך זיי לייגן: "מיר שטימען מיט די אויבן, מיט דעם ויסנעם: מיר טאָן ניט באַטראַכטן דעם מיינונג ווי אַ "טעאָריע," אלא אַ פּרעזענטירונג פון די פאקטן פון געשיכטע וועגן דער טראַנסמיסיע פון ביבל מאַנוסקריפּץ.
דאָס סאָונדס רימאַרקאַבלי ווי די לאָגיק וואָס עוואָלוטיאָניסטן נוצן ווען זיי אָפּזאָגן צו אָפּשיקן צו עוואָלוציע ווי "אַ טעאָריע", אָבער ווי היסטארישן פאַקט.
דאָ זענען די פאַקס - ניט סאַפּאַזישאַן אדער האַשאָרע, אָבער פאַקס. עס זענען איבער 5,300 מאַנוסקריפּץ אָדער פראַגמאַנץ פון מאַניאַסקריפּץ פון די קריסטלעך שריפטן. אין קיינער פון זיי - ניט איין - דער געטלעך נאָמען אין דער פאָרעם פון די טעטראַגראַממאַטאַן. אונדזער אַלט נווט גערעכטפארטיקט די 237 ינסערשאַנז מיר האָבן געמאכט פון די געטלעך נאָמען אין הייליק פסוק ניצן וואָס עס גערופן דזש באַווייַזן. א מינאָריטעט פון זיי, 78 צו זיין פּינטלעך, זענען ערטער וווּ דער קריסטלעך שרייַבער באַווייַזן די העברעיש שריפטן. אָבער, זיי יוזשאַוואַלי טאָן דאָס מיט אַ פראַזעאָלאָגיקאַל רענדערינג, אלא ווי אַ וואָרט-פֿאַר-וואָרט ציטירן, אַזוי זיי קען האָבן לייכט שטעלן "גאָט" ווו דער אָריגינעל געניצט "דזשעהאָוואַה". אָבער, די גרויסע מערהייט פון די J רעפערענצן זענען נישט קיין רעפערענצן צו די העברעאישע שריפטן. אַזוי וואָס האָבן זיי ינסערטאַד די געטלעך נאָמען אין די ערטער? ווייַל עמעצער, יוזשאַוואַלי אַ יבערזעצער וואָס פּראָדוצירן אַ ווערסיע פֿאַר די אידן, האָט געניצט די געטלעך נאָמען. די ווערסיעס זענען בלויז אַ פּאָר פון הונדערט יאָר אַלט און אין עטלעכע פאלן בלויז אַ ביסל יאָרצענדלינג אַלט. דערצו, אין יעדער פאַל, זיי זענען איבערזעצונגען, ניט אָריגינעל מאַנוסקריפּט קאפיעס. ווידער, קיין אָריגינעל מאַנוסקריפּט כּולל די געטלעך נאָמען.
דאָס רייזאַז אַ קשיא וואָס איז קיינמאָל גערעדט אין אונדזער ביבל אַפּפּענדיסעס: אויב דזשעהאָוואַה איז געווען טויגעוודיק (און דאָך ער וואָלט זיין דער אלמעכטיקער גאָט) צו ופהיטן די כּמעט 7,000 באַווייַזן צו זיין געטלעך נאָמען אין די אפילו עלטערע העברעיש מאַנוסקריפּץ. אַזוי אין מינדסטער עטלעכע פון די טויזנטער פון מאַניאַסקריפּץ פון די גריכיש שריפטן. קען עס זיין אַז עס איז נישט דאָרט אין דער ערשטער אָרט? אָבער פארוואס וואָלט עס נישט דאָרט? עס זענען עטלעכע טשיקאַווע ענטפֿערס צו די קשיא, אָבער לאָזן אונדז נישט באַקומען אַוועק פון דער טעמע. מיר לאָזן דאָס צו אן אנדער מאָל; אן אנדער פּאָסטן. דער פאַקט איז אַז אויב דער מחבר האָט אויסדערוויילט נישט צו ופהיטן זיין נאָמען, ער וואָלט ניט וועלן עס אפגעהיט אָדער עס איז נישט דאָרט אין דער ערשטער אָרט און ווייַל "אַלע פסוק איז ינספּייערד פון גאָט", ער האט זיין סיבות. ווער זענען מיר צו באַלאַגאַן מיט וואָס? שפּילן מיר ווי וזזאַה? די ווארענונג פון רעוו. 22:18, 19 איז שרעקלעך.
מיסט אַפּערטונאַטיז
איך בין טרויעריק אַז די איבערזעצער האָבן נישט גענוצט די גילדענע געלעגנהייט צו פֿאַרבעסערן געוויסע פּאַסאַזשירן. לעמאָשל, מתיא 5: 3 לייענט: "גליקלעך זענען יענע באַוווסטזיניק פון זייער רוחניות נויט ..." די גריכיש וואָרט רעפערס צו אַ מענטש וואס איז נעבעך; אַ שנאָרער. א שנאָרער איז איינער וואס איז ניט בלויז אַווער פון זיין אַבדזשעקט אָרעמקייַט, אָבער איז רופט פֿאַר הילף. א סמאָוקער איז אָפט באַוווסטזיניק וועגן דעם דאַרפֿן צו פאַרלאָזן, אָבער איז נישט גרייט צו מאַכן די מי צו טאָן דאָס. פילע היינט זענען באַוווסטזיניק אַז זיי פעלן ספּיריטואַליטי, אָבער ווידער מאַכן קיין מי צו פאַרריכטן די סיטואַציע. סימפּלי שטעלן, די מענטשן זענען נישט בעגינג. עס וואָלט זיין אַדוואַנטיידזשאַס אויב די איבערזעצונג קאמיטעט האט גענומען די געלעגנהייט צו ומקערן די עמאָציאָנעל אינהאַלט ימפּליסאַט אין יאָשקע ווערטער.
פיליפּפּיאַנס 2: 6 איז אן אנדער בייַשפּיל. Jason David BeDuhn[איך], כאָטש פּרייזינג די אַקיעראַסי די נווט גיט אין זיין די רענדערינג פון דעם פסוק אַדמיץ עס איז "היפּער-פּשאַט - פּאָשעט" און "אויך קאַנוואַלוטאַד און ומגעלומפּערט". ער סאַגדזשעסץ, "האט קיין געדאַנק צו אָנכאַפּן די יקוואַלאַטי," אָדער "האט נישט באַטראַכטן סיזינג יקוואַלאַטי," אָדער "האט נישט באַטראַכטן גראַבינג צו זיין גלייך." אויב אונדזער ציל איז ימפּרוווד רידאַביליטי דורך סימפּלאַפיקיישאַן פון די שפּראַך וואָס איז גענוצט, וואָס האַלטן מיט אונדזער ערשטע רענדערינג?
NWT 101
דער אָריגינעל NWT איז לאַרגעלי דער פּראָדוקט פון איין מענטש ס השתדלות, Fred Franz. בדעה ווי אַ לערנען ביבל, עס איז געווען געמיינט צו זיין אַ פּשאַט איבערזעצונג. עס איז אָפט זייער סטילטיד און ומגעלומפּערט פראַסייזד. טיילן פון עס זענען כמעט ינגקאַמפּראַכענסיבאַל. (ווען איך גיין דורך די העברעיש נביאים אין אונדזער וויקלי אַסיינד לייענען פֿאַר די טמס, מיין פרוי און איך וואָלט האָבן די נווט אין איין האַנט און אַ פּאָר פון אנדערע ווערסיעס אין די אנדערע, נאָר צו אָפּשיקן צו ווען מיר האבן קיין געדאַנק וואָס די נווט איז געווען זאגן.)
די נייַע אויסגאבע איז איצט דערלאנגט ווי אַ ביבל פֿאַר פעלד דינסט. דאס איז געוואלדיג. מיר דאַרפֿן עפּעס פּשוט צו דערגרייכן מענטשן די טעג. אָבער, עס איז נישט אַן נאָך ביבל אָבער אַ פאַרבייַט. זיי דערקלערט אַז זיי האָבן אַוועקגענומען איבער 100,000 ווערטער אין זייער מי צו פאַרפּאָשעטערן. אָבער, ווערטער זענען די בנין בלאַקס פון שפּראַך, און איינער וואַנדערז ווי פיל איז פאַרפאַלן.
מיר וועלן צו וואַרטן און זען אויב די נייַע ביבל באמת אַידז אונדזער קאַמפּריכענשאַן און העלפּס אונדז צו אַ דיפּער פארשטאנד פון פסוק, אָדער אויב עס וועט נאָר שטיצן די מילך-ווי דיעטע וואָס איך בין טרויעריק צו זאָגן אַז עס איז געווען אונדזער וואכנשריפט אָפּצאָל פֿאַר פילע יאָרן איצט.
די קוואדראט בראַקאַץ זענען ניטאָ
אין דער פריערדיקער אויסגאבע, מיר געוויינט קוואַדראַט בראַקאַץ צו אָנווייַזן ווערטער וואָס זענען צוגעגעבן צו "דערקלערן די טייַטש". אַ בייַשפּיל פון דעם איז 1 קאָר. 15: 6 וואָס איז טייל פון די נייַע אויסגאבע, "... עטלעכע זענען שלאָפנדיק אין טויט." די פריערדיקע אויסגאבע האָט געלייענט: "... עטלעכע זענען שלאָפנדיק [אין טויט]". די גריכיש טוט נישט אַרייַננעמען די "אין טויט". דער געדאַנק פון טויט ווי בלויז אַ שלאָפן שטאַט איז געווען עפּעס נייַ פֿאַר די אידישע מיינונג. יאָשקע באַקענענ דעם באַגריף ריפּיטידלי, דער הויפּט אין די חשבון פון די המתים פון אלעזר. זיין תלמידים האבן נישט באַקומען די פונט אין דער צייט. (יוחנן 11:11, 12) אָבער, נאָך וויטנינג די פאַרשידן מיראַקאַלז פון די המתים קאַלמאַנייטינג אין די פון זייער האר יאָשקע, זיי האבן באַקומען די פונט. אַזוי פיל אַזוי אַז עס איז געווארן טייל פון די קריסטלעך ווערנאַקולאַר צו ריפערד צו טויט ווי שלאָפן. איך בין דערשראָקן אַז דורך אַדינג אין די ווערטער צו די הייליק טעקסט, מיר זענען נישט קלעראַפייינג די טייַטש, אָבער קאַנפיוזינג עס.
קלאָר און פּשוט איז ניט שטענדיק בעסער. מאל מיר דאַרפֿן צו אַרויסרופן, צו ערשט צעמישן. יאָשקע האט אַז. די תלמידים זענען טכילעס צעמישט דורך זיין ווערטער. מיר וועלן מענטשן פרעגן וואָס עס שטייט "געפאלן שלאָפנדיק". פארשטאנד אַז טויט איז ניט מער דער פייַנט און אַז מיר זאָל מורא עס ניט מער ווי מיר מורא אַ נאַכט שלאָפן איז אַ שליסל אמת. עס וואלט געווען בעסער אויב די ערשטע ווערסיע וואלט אפילו ניט צוגעגעבן די ווערטער, "[אין טויט]", אָבער עס איז נאָך ערגער אין דער נייַער ווערסיע צו מאַכן עס דערשייַנען אַז וואָס איז איבערגעזעצט איז אַ פּינטלעך רענדערינג פון דער אָריגינעל גריכיש. דער שטאַרק אויסדרוק פון הייליק קיסווע-האַקוידעש איז געווארן אַ בלויז קליטש é.
מיר וואָלט ווי צו טראַכטן אונדזער ביבל כּולל קיין פאָרורטייל, אָבער דאָס וואָלט זיין ווי צו טראַכטן מיר יומאַנז אַנטהאַלטן קיין זינד. עפעסיאַנס 4: 8 געוויינט צו זיין רענדערד "ער האט גיפס [אין] מענטשן". איצט עס איז סימפּלי רענדערד, "ער האט גיפס אין מענטשן." אין מינדסטער איידער מיר אַדמיטאַד אַז מיר לייגן די "אין". איצט מיר מאַכן עס קוק ווי עס איז געווען דאָרט אין דער אָריגינעל גריכיש. דער פאַקט איז אַז יעדער אנדערע איבערזעצונג קענען זיין געפֿונען (עס קען זיין אַ ויסנעם, אָבער איך האָבן ניט געפֿונען זיי נאָך.) רענדז דאָס ווי "ער האט גיפס צו מענטשן ”, אָדער עטלעכע פאַקסימילע. זיי טאָן דאָס ווייַל דאָס איז וואָס דער אָריגינעל גריכיש זאגט. רענדערינג עס ווי מיר שטיצן די געדאַנק פון אַ אַטאָראַטייטיוו כייעראַרקי. מיר זאָלן זען די זקנים, קרייז אָוווערסיז, דיסטריקט אָוווערס, מיטגליד פון די צווייַג קאמיטעט, אַלע די וועג אַרויף און אַרייַנגערעכנט די גאַווערנינג גוף ווי גיפס פון מענטשן וואָס גאָט האט אונדז. אָבער, עס איז קלאָר פון דעם קאָנטעקסט און די סינטאַקס אַז פאולוס איז ריפערינג צו רוחניות גיפס וואָס זענען געגעבן צו מענטשן. דער טראָפּ איז דעריבער אויף די טאַלאַנט פון גאָט און ניט אויף דעם מענטש.
די נייַע ביבל מאכט עס האַרדער צו קלייַבן די ערראָרס.
דאָס איז וואָס מיר האָבן דיסקאַווערד אַזוי ווייַט. עס איז בלויז אַ טאָג אָדער צוויי אַז מיר האָבן דאָס אין אונדזער הענט. אויב איר טאָן ניט האָבן אַ קאָפּיע, איר קענען אראפקאפיע עס פֿון די www.jw.org פּלאַץ. עס זענען אויך ויסגעצייכנט אַפּפּס פֿאַר ווינדאָוז, יאָס און אַנדרויד.
מיר קוק פאָרויס צו באַקומען באַמערקונגען פון די לייענערשיפּ צו פאָרזעצן אונדזער פארשטאנד פון די פּראַל די נייַע איבערזעצונג וועט האָבן אויף אונדזער לערנען און מבשר.
וואָס עס מיטל צו זיין "אין משיח" צי דורך פּלאַן אָדער פשוט דורך אומוויסנדיקייט, די וואַטטשטאָווער געזעלשאפט האט סיסטאַמאַטיקלי פּראָוגראַמד די וואַסט מערהייט פון דזשעהאָוואַה ס עדות צו אַנטקעגנשטעלנ זיך און אָפּוואַרפן די עסאַנס פון יאָשקע 'אָנזאָג צו זיין אנהענגערס - ווי צו לעבן די אָסאַם פּריווילעגיע און פרייד פון זייַענדיק אין אַ נאָענט שייכות מיט אים. ווען די "אנדערע שעפּס," רובֿ דזשעהאָוואַה ס עדות וואָס האָפֿן צו לעבן אויף אַ גאַניידן ערד, לייענען די ניו טעסטאַמענט, זיי גלויבן אַז יאָשקע איז ראַרעלי גערעדט גלייַך צו זיי. ניט נאָר וועלן זיי קיינמאָל זיין "אין פאַרבאַנד מיט משיח" ווייַל דאָס איז רעזערווירט פֿאַר בלויז די... לייענען מער »
העלא, איך בין נאָר אַן אַלט עקסדזשוו מענטש נאָך 50 יאר אין דעם פאַרבאַנד, ינוואַלווד באַליווער, פּראַקטישנער און אַלע. די ביגאַסט פּראָבלעם וועגן דעם ווונדערלעך שייכות מיט יאָשקע מוזן זיין די קאַגניטיוו דורכפאַל פון קריסטנטום ינקל. ביבל סטודענטן, די עדות פון דזשעהאָוואַה און אנדערע פרינדזשאַז, צו ענשור די פאַקט אַז יאָשקע איז נאָך און אויף אייביק טויט. יאָשקע, זייַענדיק די קרבן צו ראַטעווען די לעבן פון אנדערע, געהאלטן ביים שטארבן ווי אַ פסח לאַם און אַטאָנעמענט קרבן, קען ניט האָבן זיין לעבן צוריק אָן די געראטעוועט לוזינג זייערער. ער איז געשטארבן אין זייער אָרט, מייַן... לייענען מער »
Dieter,
די וועג איר האָט וואָרדעד דיין באַמערקונג מיינט צו זיין אַ אָפּלייקענונג פון די המתים פון יוזל. דאָס איז קלאר פאַרקערט צו וואָס איז דערקלערט אין פסוק. 1 קאָר. 15: 13-15
זענען מיר לייענען איר ריכטיק?
קוואדראט בראַקאַץ און "פֿאַרבאַנד מיט" אין 1950 די וואַטטשטאָווער ביבל און טראַקט געזעלשאפט ארויס זיין איבערזעצונג פון די קריסטלעך גריכיש שריפטן און דערנאָך אין 1961 די ניו וועלט איבערזעצונג פון די רוח שריפטן ינקאָרפּערייטינג ביידע העברעיש / אַראַמאַיק און גריכיש טעקסטן. קריטיקס פון די 1950 אויסגאבע האָבן אנגעוויזן אַז עס איז קיין אָנווייַז אין די אויסגאבע פון ווערטער נישט אין די אָריגינעל גריכיש טעקסטן וואָס זענען ינסערטאַד. די געזעלשאפט אפגערופן אין 1961 דורך אַדינג קוואַדראַט בראַקאַץ אַרום די מערהייט, אָבער קיין ווערטער אַלע ינסערטאַד (ד"ה 2 קאָר 5: 17,19) אין זייער איבערזעצונג ניט אין דער אָריגינעל העברעיש / אַראַמאַיק און גריכיש.... לייענען מער »
דאַנקען פֿאַר ברענגען אַז אויס מיקען. די קוואַדראַט בראַקאַץ האָבן שטענדיק באַדערד מיר, אפילו ווי מענטשן איך זען אַז מיר האָבן "ינטערפּראַטאַד", ניט "איבערגעזעצט" די טעקסט ין. אויב איר אַראָפּנעמען די בראַקאַץ, עס איז קלאָר ווי דער טאָג און וויכטיק צו דערמאָנען ינטערלינעאַר, ביינגטאָן, אַסוו און קדזשוו.
מאכט מיר ווונדער וואָס זיי טאָן ניט נאָר באַזייַטיקן די אַפענדינג וואָרט צווישן די בראַקאַץ און האַלטן עס אַזאַ אַ קלאָר ווי דער טאָג ציל פֿאַר אונדזער באשולדיקער פון איבערזעצונג פאָרורטייל.
דזשודע, טאָמער איר זענט נישט באַקאַנט מיט דעם וואָרט שול וואָס אין ייִדיש קען אויך מיינען שולע. דער מיטגליד פון דער רעגולער גוף וואָס האָט געמאכט די באַמערקונג, זאָל האָבן געווען מער אָפּגעהיט ווען ער געמאכט דזשאָוקס וואָס קען זיין ינטערפּראַטאַד ווי אַנטי-סעמיטיק. אין איינער פון די קאַנגגראַגיישאַנז, אין וועלכע איך געהערט צו ניו יאָרק, איך איז געווען פאָרשטעלן ווען אַ דעפיניטיווע אַנטיסעמיטיש וויץ איז געווען געמאכט אויף די קאָסט פון אַ ברודער וואָס איז געווען אַ קאָנווערטעד ייִדיש דזשוו מיטגליד פון דער עולם. דעם באַמערקונג איז געווען געמאכט דורך אַן עלטערע אין פראָנט פון די גאנצע עולם. וועלכער דער מיטגליד פון גיגאבייט האט אין זינען ווען ער געמאכט דעם רעפֿערענץ... לייענען מער »
איך האָב זייער גוטן אידישן פריינד, און איך ווייס גוט, אז בלויז יידן דערלויבן צו פאַרווײַלן יידיש און נאָר מיט יידן. צומ גליק ער באַטראַכט מיר ווי אַ ייִדיש וואַנאַבע.
מייַן קוילעלדיק רושם פון די באַגעגעניש איז געווען אַז זיי "פאַרקויפן" אונדז עפּעס - און דאָס איז נישט נאָר די נייַע ביבל. אין דעם אַכטונג, איך גלויבן אַז די נוצן פון קאָמעדיע דורך די מיטגלידער פון די גב איז געווען אַ דיליבראַט סטראַטעגיע ווי די מאַסע פאַרבעטונג פון קאַנגגראַגיישאַנז ווערלדווייד צו דער באַגעגעניש. קומענדיק אויף די כילז פון נייַ ליכט, סטייטינג אַז זיי אַליין זענען די געטרייַ און דיסקריט שקלאַף, עס מיינט ווי קלאָר ווי דער טאָג אַז זיי זענען קאַוואָנע צו ווייַזן זיך צו אַלע ווי זייער מענטשלעך און גרינג צו גיין ברידער - אַ וועג צו פּרובירן צו שטעלן די מחשבות פון די ברידער.... לייענען מער »
איך געפֿינען דאָס פאַסאַנייטינג און האַרץ-וואָרמינג אַז אַ גוט נומער פון גוטע מענטשן זען און פילן וואָס איך בין. איך האָב געפֿילט אַז אין די לעצטע צייט וואָג איז געפֿאַלן פֿון מיין אויגן און איך קען טאַקע זען די ארגאניזאציע פֿאַר וואָס עס איז געווארן אויף דער שפּיץ מדרגה. דאָס ענדערט אויף קיין וועג די גרויס ליבע איך פילן פֿאַר מיין ברידער און שוועסטער, אַזוי פילע אַז איך קען נישט פּערסנאַלי, אָבער די הונדערטער וואָס איך טאָן זענען שיינע און לאַווינג מענטשן וואָס פשוט ווינטשן צו דינען דזשעהאָוואַה ווי בעסטער זיי קענען, און ווינטשן אַז זייער יונגערמאַן וואָלט... לייענען מער »
בעאַוטיפוללי ווערדיד, העריסאן!
מייַן פּינטלעך סענטימענץ!
איך טראַכטן איך האָבן שוין פּעלץ דעם וועג פֿאַר אַ לאַנג, לאַנג צייַט, ווי פילע אנדערע. אָבער, איך נאָר דארף צו הערן עמעצער אַנדערש, זאָגן עס.
דאָ ס אַ positive געדאַנק: טאָמיד טראַכטן דאָס איז פּונקט וואָס איז אויסגעדריקט דורך די ינספּייערד נביא אין ישעיה 49:4? מיינט צו איך זאָגן די זעלבע זאַך.
סייַ ווי סייַ, אויב איר טאָמיד ווילן צו רעדן פּריוואַט, איך בין בייַ:
Observer17@netzero.com
צו "העריסאן" אדער יעדן איינעם וואָס וויל ענטפערן: העריסאן, איר האָט אויבן דערמאנט: "... אָבער ווי איך האָב געזאָגט פריער, איך בין אַ ליבהאָבער פון אמת, און איך זע איצט אז די ארגאניזאציע איז פשוט ניט באזירט אויף אמת און קיין אָפֿנקייט. עס איז קענטיק אין זייער האַנדל, זיי ויסקומען צו כיטרע טשאַנגינג אַלע וואָס זיי האָבן געלערנט אין דער פאַרגאַנגענהייט אַזוי אַז פילע וועט נישט באַמערקן די ענדערונגען. דאָס וואָס איז געביטן קען נישט האָבן געווען "דער אמת", און נאָך זיי וועלן נישט האָנעסטלי באַשטעטיקן אַז זיי האָבן אונדז מיסלידינג. כאָטש איך וועט פאָרזעצן צו פּרובירן צו פארשטארקן מיין... לייענען מער »
מייַן פרייַנד דערציילט מיר אַז די מעלדונג פון די ביבל און די יערלעך באַגעגעניש איז געווען היסטארישן ... איך טראַכטן אַז עפּעס זאָל זיין פאַלש מיט מיין באַן געדאַנק ווייַל איך קען נישט געפֿינען עפּעס "היסטארישן" וועגן די באַגעגעניש אָדער מעלדונג.
איך וואָלט ווי צו מאַכן אַ ביסל באַמערקונגען וועגן מיין נעמען פון די אַם. מייַן ערשטער אָפּרוף איז געווען אַז דאָס געווען מער אַ פאָרשטעלונג, אַ וועג צו פאָרשטעלן די גיגאבייט ווי "פייַן גייז." דערנאָך, ווי אַ פריינד פון JW האָט קאָמענטירט: "איך האָב ליב געהאט צו זען די פערזענלעכקייטן פון דעם רעגירנדן קערפער, זיי האבן א חוש פון הומאָר." עס איז געווען מער ווי אַ פאָרמיטל צו פאָרשטעלן די מיטגלידער פון די גיגאבייט ווי פֿאַר די פּרעזענטירונג פון אַ נייַ ריווייזד ביבל. איך טאָן ניט וויסן אויב ווער עס יז אַנדערש פּיקט זיך אויף די ינאַפּראָופּרייט וועג אין וואָס שול, וואָס מיטל שוהל,... לייענען מער »
נייסלי סטייטיד, עמיליעדזשעפף. די פֿירמע-ווי פּרעזענטירונג פון די מיטגלידער פון דעם באָרד פון דירעקטאָרס האט נישט פאַרטראָגן מיר צו די ברידער. מאָדנע ווי די באַגעגעניש איז נאכגעגאנגען אויף די כילז פון די לעצטע אַרטיקל אין די קסנומקסטה וואַטטשטאָווער יולי.
איך קען נישט שטימען מיט איר מער. מיר ויסקומען צו זיין אויף דער זעלביקער בלאַט. איך ליבע דיין אויסדרוק, "הונט און פּאָני ווייַזן." 'טיז אמת,' טיז אמת. אַנטיסעמיטיש און מיסאָגיניסטיק רימאַרקס ... אין מינדסטער אין מיין אויערן ... האָבן קיין אָרט אין דער קריסטלעך עולם.
איך וויל נאָר מאַכן איין קערעקשאַן אָדער אָבסערוואַציע וועגן דיין דערקלערונג וועגן די וויץ פון 'שול'. דער מיטגליד פון דער גאַווערנינג גוף האָט נישט ריפערד צו 'שוהל' וואָס מיטל סינאַגאָגע. ער איז געווען דזשאָוקינגלי מיספּראַנאַונסינג 'שולע'. זיין ימפּלייד וויץ איז געווען אַז זינט זיי אַרויסרעדן די sch אין פּלאַן ווי ש, זיי זאָל אויך אַרויסרעדן דעם sch אין שולע ווי ש, אַזוי שאָל און ניט שולע. ער האָט געזאָגט שוהל, נישט שוהל.
איך האָב אויך געהערט ווי איין גיגאבייט מיטגליד ניצט דאָס וואָרט "קוש", וואָס איז אַ שלעכט וואָרט אין עטלעכע געבוירן אמעריקאנער שפראכן. דער באָכער איז כּמעט קאַסטער ריינקאַרנייטיד.
????
"איך האָב געהערט פון עטלעכע מקורים - קוואלן וואָס לאַרגעלי שטיצן פון די עדות פון דזשעהאָוואַה - אַז די באַגעגעניש איז ענלעך צו אַ קאַטער פון אַ פֿירמע פּראָדוקט ווי אַ רוחניות צונויפקום."
רעליגיע = גרויס געשעפט
זייַענדיק אויפשטיין אַ דזשוו און נאָך האָבן משפּחה פיר די רעליגיע, די נייע איבערזעצונג פון די ביבל איז נאָר אן אנדער סיבה פֿאַר מיר צו קיינמאָל גיין צוריק צו דער עולם. איז עס טאַקע נייטיק צו "שטום אַראָפּ" די שריפטן אפילו מער? ווי פילע מאָל די ביבלעס זענען איבערגעזעצט מיט MEN ווי דאָס וואָרט אָדער דעם זאַץ, "סאָונדס בעסער פֿאַר די צייט".
רעליגיע איז אָפט אָפט מער ווי "גרויס געשעפט", אָבער איך ווע קיינמאָל געהערט פון ווט רעפּס לעבעדיק אין דער מין פון גראָב פּראַכט אַז קעראַקטערייז די קלער פון אנדערע קהילות פון קריסטנשאַפט. זיי פירן זיכער שרעקלעך געלט און גרויס ימפּעריע-ווי אָרגאַנאַזיישאַנז האָבן אַ וועג צו ווערן זייער אייגענע סיבה צו עקסיסטירן. איז דאָס וואָס איר האָט געמיינט?
איך בין ניט זיכער וואָס איר זאָגן וועגן איבערזעצונג. צי מיינען אַז ביבל איבערזעצונג זאָל זיין געטאן דורך וואָמען אָדער דורך ניט-יומאַנז? פון אַלע די מעגלעך סיבות צו 'קיינמאָל גיין צוריק', דאָס מיינט ווי אַ מאָדנע.
ווען איך האָב געזאָגט מענטשן, איך מענט מענטשן, ווי מיר זענען נישט שליימעסדיק, וואָס טאָן איך טאָן מיט עפּעס וואָס איז געמיינט צו זיין די געטלעך וואָרט פון גאָט. עס זענען הונדערטער סיבות וואָס איך וועל קיינמאָל צוריקקומען. עס קען נישט פילן רעכט אין מיין ביינער און איבער די יאָרן איך נאָר געלערנט צו הערן צו מיין ינטוישאַן. דאָס איז נאָר אן אנדער סיבה נישט צו צוריקקומען.
"די קוואדראט בראַקאַץ זענען ניטאָ" דאָס איז נישט אַ נייַע שטריך פון דעם NWT 2013 רעוויזיע ווי קוואַדראַט בראַקאַץ זענען אַוועקגענומען אין די 2006 דרוקן.
דו ביסט גערעכט. אַז סליפּט מיין באַמערקן ווייַל מיין אַלט דערמאָנען ביבל נאָך האט זיי און זיי נאָך ווייַזן זיך אין די WTLib וואָס איך נוצן כּמעט אויסשליסלעך.
איך וועט אָנהייבן לייענען אַ אָפּטיילונג פון די ביבל צו מיין קינדער אַמאָל אַ וואָך פֿאַר משפּחה דינען. איך פּערסנאַלי האָבן געוויינט אַ האָלמאַן קריסטלעך ביבל, אויך אַ ביבל אַפּ אויף מיין טעלעפאָן און רעפעררינג די גריכיש ינטערליניער. נאָכן קוקן אויף דער נײַער ביבלישער ביבליאָטעק, האָב איך זיך ארויסגעקויפט א נייע קעניג יעקב ביבל וואָס איך וועל לייענען פאר מיינע קינדער. איך האָב געפֿונען אַז יעדער רעליגיע פּראָדוצירן זיך אַ ביבל וואָס שטופּן זייער דאָגמאַ, די דזשוו זענען גאָרנישט ספּעציעל אין דעם געגנט ווייַל זיי טאָן דאָס.
איך בין דיסאַפּויניד אַז דער "נייַ ליכט" ברודער פּיריס דערמאנט אַז מיר וואָלט באַקומען בעשאַס די פּראָגראַם קיינמאָל מאַטיריאַלייזד.
נאָר אַ געדאַנק אפֿשר די סיבה וואָס יהווה איז נישט אַרייַנגערעכנט אין די נט האט גאָרנישט צו טאָן מיט יידיש גלייבעכץ, אָבער די פאַקט אַז דזשעהאָוואַה וויל דער טראָפּ צו זיין אויף משיח. דזשעהאָוואַה איז נישט ינסאַקיער, ער איז נישט טרעטאַנד דורך יאָשקע ראָלע, אָבער ער טראַסטז אים ימפּליסאַטלי צו מקיים די ראָלע וואָס ער אַליין האט באשטימט אים צו - ווי הויפּט פון די קריסטלעך קאַנגגראַגיישאַן און מלך פון גאָט ס מלכות אין עטלעכע וועגן דורך קעסיידער פאָוקיסינג אויף דזשעהאָוואַה און זיך זיי האָבן יפעקטיוולי שנייַדן יאָשקע אויס פון זיין כבוד שטעלע. זיי זענען ווי אַ גרופּע פון עמפּלוייז וואָס... לייענען מער »
איך שטימען קריס. מיר באַווייַזן אַ טאָפּל סטאַנדאַרט אין איבערזעצונג און לאָגיק ווען מיר פאָדערן אַז גאָט 'ס וואָרט איז פּינטלעך און איז געווען מעראַקיאַלאַסלי אפגעהיט דורך אים, צו ויסמיידן די געוויינטלעך פּראָבלעמס וואָס וואָלט פּלאָגן היסטאָריש דאָקומענטן איבערגעגעבן דורך אַזאַ אַ לאַנג צייַט. דערנאָך מיר זאָגן אַז ער איז געווען עפעס ניט ביכולת צו ופהיטן זיין נאָמען אין די נט, אַזוי מיר האָבן צו טאָן די אַרבעט פֿאַר אים. ניין. די שריפטן קלאר אַנטהאַלטן אַ יבעררוק אין סדר צו פאָקוס אויף משיחן. די יבעררוק טוט גאָרנישט צו דיטראַקט דעם פאטער. עס ענכאַנסיז און לויבן גאָט אויב מיר... לייענען מער »
גוט געזאגט, ביידע פון איר.
טשיקאַווע. אין מיין פאַך איך האַנדלען מיט משפּחה קאָמפּאַניעס, און דאָס האָט מיר געבראכט פּונקט וואָס, דאָס הייסט, אַ זון איז געווען ינדוקטעד אין אויטאָריטעט איבער אַ משפּחה פירמע אין וואָס דער פּרעזידענט, דירעקטאָר און גענעראַל פאַרוואַלטער יווענטשאַוואַלי האט צו זיין פייערד צוזאַמען מיט זייער שטיצן שטעקן ווען דאָס איז געווען האט באשלאסן אז זיי זאלן אנטלויפן קעגן דעם זון.
sw
אַז ס קלאַסיש 🙂
דאנק איר פֿאַר דעם פרי אָפּשאַצונג פון די יערלעך פאַרזאַמלונג און די נייַע נווט. נאָר אַ קליין באַזונדער, איך בין אַ באַוווסט פּעדאַנט, און איך באמערקט אַ טיפּ אין דיין עפענונג ווערטער. איך געפֿינען עס ניט נאָר מאָדנע, אָבער עפּעס בייז אַז זיי דיסטאַנסאַז זיך אָפן פון זייער ערשטע ענטוזיאַזם פֿאַר 1914. איך טאָן פאַרשטיין אַז עס איז נאָענט צו 100 יאָר, זיי דאַרפֿן צו דערקלערן די פעלן פון קיין קענטיק זאָגן פֿאַר די מלכות הערשן, אָבער עס מיינט ווי אויב... לייענען מער »
ווי אַ פּעדאַנט צו אנדערן, איך דאַנקען איר, העריסאן. איך'ווע געמאכט דעם קערעקשאַן. עס סליפּט דורך מיר טראָץ אַ דרייַיק קאָרעקטאָר. דיין מורא איז, איך מורא, רובֿ פּינטלעך. 1914 איז אַזאַ אַ האַרץ דאָקטערין צו אונדזער רעליגיעז אידענטיטעט אַז זיי מוזן זיין זייער אָפּגעהיט ווי זיי האַנדלען מיט אים. עס איז ינקריסינגלי ונטענאַבלע, אַזוי עס מיינט אַז זיי לייגן די זאמען פֿאַר אַ ענדערונג איצט. עס קען געדויערן פילע יאָרן ביז דער סוף רעזולטאַט איז אַטשיווד. Rutherford שטיל פארלאזן 1874 און ריאַדזשיינד די בייַזייַן צו 1914 אין אַ גאָלדען אַגע אַרטיקל (באַמערקן, נישט די וואַטטשטאָווער) אין 1929.... לייענען מער »
דו זאלסט נישט זיין פּעדאַנטאַפייד, איר האָט NTW אין עטלעכע ערטער אַנשטאָט פון NWT.
אַז ס 'מיין מילד דיסלעקסיאַ קיקינג אין.
העריסאן, צי איך פֿאַרשטיין איר ריכטיק אַז איר געווען ביי די יערלעך זיצונג, אָבער האָבן באַשלאָסן צו שנייַדן דיין טייז צו די עולם פון איצט? אויב אַזוי, איך בין זייער נעבעכדיק צו הערן אַז. איך האָב אויך פּעלץ אַז די געשעעניש איז נישט אַ רוחניות, אָבער איז געווען ענלעך צו אַ פירמע קאַטער. אָבער איך געפֿונען זיך אַ ביסל געכאפט אין די כייפּ און וויסן אַז איין זייַט פון מיר איז געווען ראַשאַנאַלייזינג אַז טאָמער עס איז געווען נויטיק פֿאַר דעם באַגעגעניש צו האָבן דעם באַזונדער פאָקוס. און די אנדערע זייַט פון מיין מאַרך סווינגס צוריק... לייענען מער »
איך אויך האָבן דעם בוך פון Jason David BeDuhn <- (באַמערקן די אויסלייג). אמת אין איבערזעצונג אַקיעראַסי און פאָרורטייל אין ענגליש איבערזעצונגען פון די ניו טעסטאמענט די נוצן פון "דזשעהאָוואַה" אין די נוו (זייַט 169 צו 176) בשעת הער בעדהון גיט אַ פיל דארף קריטיש אָבער גינציק פאַרגלייַך פון די נווט קעגן זיבן אנדערע ביבלעס, איך געדאַנק עס איז גוט פֿאַר אונדז אַלע צו זיין אַפּפּרעסעד פון די פאלגענדע קריטיק, ניט נאָר וועגן ווי פילע מאָל די נאָמען פון דזשעהאָוואַה איז 'ריסטאָרד' צו די ניו טעסטאמענט, אָבער ווי דאָס איז געווען עפּעס סתירה. איך ציטירן דערמיט די פאלגענדע פֿאַר דיין פּערוזאַל:... לייענען מער »
דאנק איר פֿאַר גענומען די צייט צו טיילן דעם רעפֿערענץ מיט אונדז. איך האָב דאָס בוך, אָבער איך האב פארגעסן די גילטיק פונט וואָס ער שטעלט וועגן די סתירה פון אונדזער איבערזעצונג הערשן.
איך בין טשיקאַווע…. באַזירט אויף וואָס איר האָט געשריבן וועגן די ינגקאַנסיסטענסיז פון די GB איבערזעצונג פון דעם נאָמען פון דזשעהאָוואַה, טאָן איר צו נוצן דעם ביבל? עס איז שווער צו באמת באַקומען דעם אָנזאָג פון גאָט אויב די איבערזעצער זענען טאַקע אינטערעסירט אין ינטערפּריטיישאַן ווי איבערזעצונג.
א זייער גוטע קשיא. דעם אמת געזאָגט, עס איז היינט קיין ביבל איבערזעצונג וואָס איך געפֿינען 100% סאַטיספייינג צו לייענען אָדער לערנען מיט. אָבער, איך מוזן געבן הויך מאַרקס צו די ברידער וואָס פּראָוגראַמד די JW.ORG אַפּ וואָס איך געוויינט אויף מיין טאַבלעט. אויב איר לייענען די קריסטלעך שריפטן אין די נייַע ביבל אויף דעם אַפּ, איר וועט באַמערקן אַ קליין קנעפּל ווי אַ סליידער באַשטימען אין דער אויבערשטער רעכט ווינקל פון דעם עקראַן. ניצן דעם צו עפֿענען אַ רעכט טאַפליע. עס זענען דריי ייקאַנז, און די רעכט רעכט איז אַ נומער 1 מיט דריי האָריזאָנטאַל... לייענען מער »
גוטע געדאנק! איך וועל אָנהייבן צו נוצן די אַפּ הייַנט .. דאַנקען!
איך בין דערווייַל פאָוקיסט אויף די אַנסיענט העברעיש פאָרשונג צענטער וואָס האט געשאפן אַ גאַנץ ביבל גערופֿן די מעטשאַניקאַל איבערזעצונג. עס באטראכט די מער פריש פיינדינגז אַרום די פּרעזערוויישאַן פון דער אָריגינעל העברעיש שפּראַך דיסקאַווערד זינט די דעד ים סקראָללס. דער מחבר מאכט מערקווירדיק זינען דורך דיפּער דיפּלי אין די מינינגז פון דער אָריגינעל באַטאָנען העברעיש שפּראַך און קולטור וואָס קענען ניט זיין גראַספּט דורך אונדזער אַבסטראַקט, גריכיש-רוימישע געבילדעטער מחשבות. עס איז אַ יאָוטובע ווידעא גערופֿן "דאס איז מיין נאָמען" אַז איך גלויבן אַז אַלע ברידער זאָל היטן. דעם און אנדערע פון... לייענען מער »
דאנק איר, סמאָלדערינגוויקק 1. דאָס איז אַ ויסגעצייכנט שטעלן פון ווידיאס. איך האָב אַרייַנגערעכנט די לינקס פֿאַר יענע וואָס ווילן צו זען זיי. איך איצט פֿאַרשטיין "איך בין אַז איך בין" ווי קיינמאָל פריער.
די ווידיאס זענען אין צוויי טיילן:
טייל קסנומקס
http://www.youtube.com/watch?v=J84zSeKaDkU
טייל קסנומקס
http://www.youtube.com/watch?v=51h8ssppxn0
איך ינדזשויד די ווידיאס! איך האָב ליב געהאט די טיפעניש פון זיין דערקלערונג וועגן רענדערינג אַז העברעיש וואָרט.
העלא GodsWordisTruth,
יאָ, עס איז אמת אַז ינטערפּריטיישאַן איז געווען די מיינסטיי פון דזשוו איבערזעצונג. אַזוי יעדער אנדערע איבערזעצונג, ווייַל BeDuhn איז געווען דער הויפּט פאָוקיסט אויף די פאָרורטייל פון אַלע איבערזעצונגען. בשעת רובֿ איבערזעצונגען סווינג צו די פאָרורטייל פון די "יאָשקע-איז-גאָט" טהעאָלאָגי, די ווט אָוווערקאַמפּענסייץ צו די יאָשקע-איז-בלויז-אַ-מלאך טיאַלאַדזשי. וואָס איז וואָס אונדזער פאָקוס דאָ זאָל זיין דאָס וואָס יגזאַמאַנז איבערזעצונג אָן פאָרורטייל, אַ אַרויסרופן ווייַל אַלע איבערזעצונגען זענען בייאַסט צו די רעליגיע וואָס דרוקן זיי.
איך טאָוטאַלי שטימען. מענטשלעך ימפּערפעקשאַן און טיאַלאַדזשי אַפעקץ איבערזעצונג. איך בין זייער אָנגענעם צו האָבן די דאַרבי איבערזעצונג פון 1890 ... איך טאָן ניט ווי צו פליען צו די ביבל בעשאַס מיין ביבל לייענען, אָבער איך האָבן געטאן דאָס פֿאַר אַ יאָר. איך גלויבן אַז דזשעהאָוואַה האט די מאַכט צו ופהיטן זיין וואָרט. "גרויס שריפטן" אַזאַ ווי יוחנן 1: 1 וואָס קען דראַסטיקלי טוישן אַ מיינונג פון אַ מענטש וועגן גאָט און וואָס איז ... איז ומרויק.
אנטשולדיגט פֿאַר די טיפּאָס SMS
איך האָב געלערנט די אַפּפּענדיקס אין די נייע פריי פריי ביבל. די ינקאַנסיסטאַנסי פון רענדערינג די נאָמען פון דזשעהאָוואַה וואוהין זיי פילן ווי עס איז אַנויינג און אַלאַרמינג. פארוואס איז זייער פאָקוס אַזוי איין-סיידאַד? פארוואס ניט "ומקערן" אָדער שטעלן יאָשקע 'נאָמען אין די אַלטע טעסטאַמענט אָדער אפילו די ניו טעסטאַמענט ווו זיי פילן ווי יאָשקע איז קלאר רעפערענסעד אין די שריפטן? אָדער שטעלן די נאָמען פון יוזל אין די שריפטן וואָס Paul געוויינט צו באַווייַזן צו די אידן אַז יאָשקע איז געווען דער משיח… .. עס איז אַ גליטשיק שיפּוע. די ביבל אין קיין וועג פארדינט צו זיין מיינסטרים. עס ס קיין ווונדער אַז מענטשן... לייענען מער »
איר זענט זייער באַגריסונג, און איך בין גאַנץ מסכים מיט איר אין אונדזער פּאָליטיק פון ינסערטינג די נאָמען פון דזשעהאָוואַה וואוהין די פאַנטאַזיע נעמט אונדז. אין פאַקט, איך אַרויסגעבן אַ נייַע פּאָסטן שפּעטער הייַנט וועגן די ריזאַנינג אין די נייַע ביבל ס A5 אַפּפּענדיקס.
איך קוק פאָרויס צו דיין באַמערקונגען.
אין גאַנץ יוישער, די טשאַרט אין אַפּפּענדיקס B1 מיינט צו זיין אַ אַוטליין פון די ינטעראַקשאַן צווישן די צוויי זאמען (ביז אַהער זאמען) וואָס זענען פּראַפעטיקלי דערמאנט אין גענעס 3.15. וואָס מיינט צו זיין וואָס דערמאָנען איז געמאכט בלויז צו די קאַסטינג אַראָפּ צו דער ערד פון שׂטן. דאָס אויך דערקלערט די כעדינגונג "וועגן 1914". אויב איך בין רעכט, דאָס איז גאָרנישט נייַ.
אַנדערסטיממע, איך האָבן היפּש רעספּעקט פֿאַר דיין פונט פון מיינונג, אָבער איך וואָלט אָפּשאַצן עס אויב איר וואָלט יקספּאַנד דיין "אין אַלע יוישער .." באַמערקונג. דער טיטל פון דעם אַפּפּענדיקס איז "דער אָנזאָג פון דער ביבל". זינט איך איז געווען אַ קינד, עס איז געווען ימפּרעסט אויף מיר אַז "די טעמע (אָנזאָג) פון די ביבל" איז גאָט 'ס מלכות. די אָנזאָג ווי סטייטיד אין די אַפּפּענדיקס איז די רעגירונג פון גאָט. ראַגאַרדלאַס פון ינטעראַקשאַנז פון קיין סאָרט, שורלי קיין דאַטע וואָס מיר זאָגן ווי די אָנהייב פון די שטענדיק רעגירערשיפּ פון גאָט ס מלכות וואָלט זיין ביי די מערסט וויכטיק דאַטע וואָס קען... לייענען מער »
איך טראַכטן אַז דער טיטל פאַלש פאָרשטעלן וואָס די טשאַרט איז געוויזן. עס איז כּמעט ווי עמעצער אין דער קונסט אָפּטיילונג איז געווען די אַסיינמאַנט צו מאַכן אַ סעריע וועגן די "זאמען", און דאַן עמעצער אַנדערש קלאַפּ דעם טיטל "אָנזאָג פון דער ביבל". די אָנזאָג פון די ביבל איז נאָענט פֿאַרבונדן מיט די נבואה אין גענעס 3.15 פון די צוויי 'זאמען', אָבער עס איז דאָך פיל מער ווי עס. איך וואָלט ניט דאַווקע דערוואַרטן אַז די מלכות זאָל רעכענען אין אַ טשאַרט אויף דעם זאמען - כאָטש עס קען אַוואַדע קען - אָבער איך וואָלט באשטימט דערוואַרטן צו זען עס אויף... לייענען מער »
מיר מוזן דאָך איצט באַשטעטיקן אַז גאָרניט פון דעם שטאָפּן איז געטאן אָן דיפּלוימאַנט פון אַ פיין צאָן קאַם. פּערסנאַלי איך קען נישט זען אַז דאָס איז נאָר אַ מיסמאַטש פון סעמאַנטיקס צווישן דיפּאַרטמאַנץ. אין קיין פאַל, לאָזן אונדז דערקענען אַז די לעצטע בילד אין די סעריע איז אַז פון משיח פּסאַק. און דער קעפּל איז "פיוטשער". איך גלויבן אַז משיח כּללים איצט (זינט זיין אַרופשטייַג צו הימל) און וועט הערשן די גאנצע ערד נאָך זיין רגע קומען. אָבער, עס איז אַ דיסקאַנעקט אין די טיימליין צווישן די בילדער און אונדזער קראַנט דזשוו דאָקטערין וואָס שטעלט דעם יקספּאַנדיד הערשאַפט ווי 1914.... לייענען מער »
אַה יאָ, פֿאַר וואָס די שרייבן אָפּטיילונג האט די מאַכט צו די קונסט אָפּטיילונג אַזוי אַז אונדזער "אמת" קען זיין מער קונסט קאַנטרייווד!
גוטע ווייזט, אַלע. אין מינדסטער זיי טריינג צו לאָזן גענוג וויגאַל פּלאַץ צו דערקלערן וואָס WW1 אנגעהויבן איידער אקטאבער 1914. אָבער איך וואָלט נישט זיין סאַפּרייזד אויב זיי אויך האָבן אנדערע פּלאַנז. טאָמער אַ Rutherford מאַנוווער איז אין די פליגל.