"... u verlange sal na u man wees, en hy sal u oorheers." - Gen 3:16

Ons het slegs 'n gedeeltelike idee van wat die rol van vroue in die menslike samelewing bedoel was, omdat sonde die verhouding tussen die geslagte skeefgetrek het. Met die besef van hoe manlike en vroulike eienskappe deur sonde verdraai sou word, het Jehovah die uitkoms in Genesis 3: 16 voorspel, en ons kan sien dat hierdie woorde oral in die wêreld vandag bewaarheid word. In werklikheid is die oorheersing van mans oor die vrou so deurdringend dat dit dikwels slaag vir die norm eerder as die afwyking wat dit regtig is.
Terwyl afvallige denke die Christengemeente besmet het, het mans se vooroordeel ook so geraak. Jehovah se Getuies sal ons laat glo dat hulle alleen die regte verhouding tussen mans en vrouens wat in die Christengemeente moet bestaan, verstaan. Hoe blyk die gedrukte literatuur van JW.org egter die geval te wees?

Die aftakeling van Debora

Die Insig boek erken dat Deborah 'n profetes in Israel was, maar erken nie haar kenmerkende rol as regter nie. Dit gee aan Barak daardie onderskeid. (Sien dit-1 p. 743)
Dit is steeds die posisie van die Organisasie soos blyk uit hierdie uittreksels uit die Augustus 1, 2015 Watchtower:

'Wanneer die Bybel eers vir Deborah bekend stel, verwys dit na haar as' 'n profetes '. Daardie benaming maak Deborah ongewoon in die Bybelverslag, maar beswaarlik uniek. Deborah het 'n ander verantwoordelikheid gehad. Sy het blykbaar ook geskille besleg deur Jehovah se antwoord te gee op probleme wat opduik. - Rigters 4: 4, 5

Debora het in die gebergte van Efraim, tussen die stede Bet-el en Rama, gewoon. Daar sou sy onder 'n palmboom gaan sit en dien die volk soos Jehovah voorgeskryf het. ”(p. 12)
“Dien die mense”? Die skrywer kan homself nie eers in die Bybel gebruik nie.

“Debora, 'n profetes, die vrou van Lappidot, was nou oordeel Israel destyds. 5 Sy het voorheen onder die palmboom van Deborah gesit tussen Rama en Bet-el in die bergagtige streek van Efraim; die Israeliete sal na haar toe optrek oordeel. ”(Jg 4: 4, 5)

In plaas daarvan om Deborah te erken as die regter wat sy was, gaan die artikel voort met die JW-tradisie om die rol aan Barak toe te ken, hoewel daar nooit in die Skrif na hom verwys word as 'n regter nie.

'Hy het haar opdrag gegee om 'n sterk man van geloof te ontbied, Regter Baraken vra hom om teen Sisera op te staan. ”(p. 13)

Geslagsvooroordeel in vertaling

In Romeine 16: 7 stuur Paulus sy groete aan Andronicus en Junia wat uitstaande is onder die apostels. Nou is Junia in die Grieks 'n vrou se naam. Dit is afgelei van die naam van die heidense godin Juno na wie vroue gebid het om hulle tydens die bevalling te help. Die NWT vervang “Junias”, wat 'n opgemaakte naam is wat nêrens in die klassieke Griekse letterkunde voorkom nie. Junia, daarenteen, kom algemeen voor in sulke geskrifte en altyd verwys na 'n vrou.
Om eerlik te wees teenoor die vertalers van die NWT, word hierdie literêre seksveranderingsoperasie deur die meeste Bybelvertalers uitgevoer. Hoekom? 'N Mens moet aanvaar dat manlike vooroordeel speel. Manlike kerkleiers kon net nie die idee van 'n vroulike apostel beswadder nie.

Jehovah se siening van vroue

'N Profeet is 'n mens wat onder inspirasie praat. Met ander woorde, 'n mens wat dien as God se woordvoerder of sy kommunikasiekanaal. Dat Jehovah vroue in hierdie rol sou gebruik, help ons om te sien hoe hy vroue beskou. Dit moet die mannetjie van die spesie help om sy denke aan te pas, ondanks die vooroordeel wat insluip as gevolg van die sonde wat ons van Adam geërf het. Hier is 'n paar vroulike profete wat Jehovah deur die eeue gebruik het:

'Toe neem Mirjam, die profetes, die suster van Aaron, 'n tamboeryn in haar hand, en al die vroue het haar gevolg met tamboeryne en met dans.' (Ex. 15: 20)

“En die priester Hilkia, Ahikam, Achbor, Safan en Asaja het na die profetes Huldah gegaan. Sy was die vrou van Sallum, die seun van Tikvah, die seun van Harhas, die opsigter van die klerekas, en sy het gewoon in die tweede kwartier van Jerusalem; en hulle het daar met haar gepraat. '(2 Ki 22: 14)

Debora was profeet sowel as regter in Israel. (Rigters 4: 4, 5)

'En daar was 'n profetes, Anna, die dogter van Phanuel, uit die stam van Aser. Hierdie vrou het jare lank goed gevaar en het na die huwelik sewe jaar by haar man gewoon, '(Lu 2: 36)

“. . Ons het in die huis van Filippus, die evangelis, gegaan, wat een van die sewe mans was, en ons het by hom gebly. 9 Hierdie man het vier dogters, maagde, wat geprofeteer het. ”(Handeling 21: 8, 9)

Waarom beduidend

Die betekenis van hierdie rol word bevestig deur die woorde van Paulus:

“En God het die onderskeie persone in die gemeente opgedra: eerstens apostels; tweedens profete; derdens, onderwysers; dan kragtige werke; dan geskenke van genesings; nuttige dienste; vaardighede om te rig; verskillende tonge. ”(1 Co 12: 28)

“En hy het sommige as apostels gegee, sommige as profete, sommige as evangelisators, sommige as herders en leraars, ”(Ef 4: 11)

'N Mens kan nie anders as om op te let dat profete op die tweede plek gelys is nie, voor leraars, herders en ver voor diegene met regeringsvaardighede.

Twee kontroversiële passasies

Uit die voorafgaande wil dit blyk dat vroue 'n gewaardeerde rol in die Christengemeente moet speel. As Jehovah deur hulle sou praat en hulle geïnspireerde uitdrukkings laat uitspreek, sou dit onbestaanbaar wees om 'n reël te hê wat vereis dat vroue in die gemeente moet stilbly. Hoe kan ons aanneem om 'n persoon deur wie Jehovah gekies het om te praat, stil te maak? So 'n reël mag in ons mans-gedomineerde samelewings logies lyk, maar dit sal duidelik strydig wees met Jehovah se siening soos ons tot dusver gesien het.
Gegewe dit, lyk die volgende twee uitdrukkings van die apostel Paulus heeltemal in stryd met wat ons pas geleer het.

“. . Soos in al die gemeentes van die heiliges, 34 laat die vrouens swyg in die gemeentes, vir hulle mag nie praat nie. Laat hulle liewer onderdanig wees, soos die wet ook sê. 35 Laat hulle hul mans tuis vra as hulle iets wil leer dit is 'n skande vir 'n vrou om in die gemeente te praat. ”(1 Co 14: 33-35)

"Laat 'n vrou in stilte leer met volle onderdanigheid. 12 Ek laat nie toe dat 'n vrou onderrig gee nie of om gesag oor 'n man uit te oefen, maar sy moet stilbly. 13 Want Adam is eers gevorm, toe Eva. 14 Adam is ook nie mislei nie, maar die vrou is deeglik mislei en het 'n oortreder geword. 15 Sy sal egter deur kinderopvoeding veilig gehou word, mits sy met geloof en liefde en heiligheid voortgaan, saam met die gesonde verstand. ”(1 Ti 2: 11-15)

Daar is vandag geen profete nie, hoewel ons aangesê word om die Beheerliggaam te behandel asof dit so is, dit wil sê God se bepaalde kommunikasiekanaal. Nietemin is die dae wanneer iemand in die gemeente opstaan ​​en God se woorde onder inspirasie spreek, lankal verby. (Of hulle in die toekoms terugkeer, sal net die tyd weet.) Toe Paulus hierdie woorde skryf, was daar vroulike profete in die gemeente. Het Paulus die stem van God se gees belemmer? Dit lyk baie onwaarskynlik.
Mans gebruik die Bybelstudiemetode van eisegesis - die proses om betekenis in 'n vers te lees - het van hierdie verse gebruik gemaak om die stem van vroue in die gemeente te laat stilstaan. Laat ons anders wees. Laat ons hierdie verse met nederigheid benader, vry van vooropvattings, en daarna streef om te onderskei wat die Bybel regtig sê.

Paul beantwoord 'n brief

Laat ons eers die woorde van Paulus aan die Korintiërs behandel. Ons begin met 'n vraag: waarom skryf Paulus hierdie brief?
Dit het onder die mense van Chloe onder sy aandag gekom (1 Co 1: 11) dat daar enkele probleme in die Korintiese gemeente was. Daar was 'n berugte geval van growwe seksuele moraliteit wat nie behandel is nie. (1 Co 5: 1, 2) Daar was twis, en broers neem mekaar hof toe. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) Hy het gesien dat die gevaar bestaan ​​dat die rentmeesters van die gemeente hulself as verhewe sou sien. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Dit het gelyk asof hulle meer as die dinge wat geskryf is, gegaan het en dat hulle roemlik geword het. (1 Co 4: 6, 7)
Nadat hy hulle oor hierdie kwessies geraadpleeg het, sê hy: "Nou oor die dinge waaroor u geskryf het ..." (1 Co 7: 1) van hierdie punt af in sy brief beantwoord hy vrae wat hulle aan hom gestel het, of spreek hy besorgdhede en standpunte uit wat hulle voorheen in 'n ander brief uitgespreek het.
Dit is duidelik dat die broers en susters in Korinte hul perspektief verloor het oor die relatiewe belangrikheid van die gawes wat hulle deur heilige gees verleen is. Gevolglik het baie mense probeer om dadelik te praat en was daar verwarring tydens hul byeenkomste; daar heers 'n chaotiese atmosfeer wat moontlik daartoe kan bydra dat moontlike bekeerlinge verdwyn. (1 Co 14: 23) Paulus wys hulle dat hoewel daar baie geskenke is, daar net een gees is wat hulle almal verenig. (1 Co 12: 1-11) en dat, soos 'n menslike liggaam, selfs die onbeduidendste lid baie waardeer word. (1 Co 12: 12-26) Hy spandeer die hele hoofstuk 13 om aan te toon dat hul gesiene geskenke niks is in vergelyking met die kwaliteit wat almal moet besit nie: Liefde! Inderdaad, as dit in die gemeente in oorvloed sou wees, sou al hulle probleme verdwyn.
Nadat hy dit vasgestel het, wys Paulus dat van al die gawes voorkeur gegee moet word aan profesie omdat dit die gemeente opbou. (1 Co 14: 1, 5)
Tot dusver sien ons dat Paulus leer dat liefde die belangrikste element in die gemeente is, dat alle lidmate gewaardeer is, en dat van al die gawes van die gees, die van die profesie wat die meeste verkies word. Dan sê hy: 'Elke man wat bid of profeteer dat hy iets op sy hoof het, skud sy kop; 5 maar elke vrou wat met haar ontblote hoof bid of profeteer, beskaam haar hoof. . . ” (1 Kor 11: 4, 5)
Hoe kan hy die deugde van profesie uitroei en 'n vrou toelaat om te profeteer (die enigste bepaling is dat sy haar hoof bedek het) terwyl hy ook vereis dat vroue moet swyg? Iets ontbreek en daarom moet ons dieper kyk.

Die probleem van leestekens

Ons moet eers daarvan bewus wees dat daar in die Klassieke Griekse geskrifte uit die eerste eeu geen paragraadskeidings, leestekens of hoofstuk- en versgetalwoorde bestaan ​​nie. Al hierdie elemente is heelwat later bygevoeg. Dit is aan die vertaler om te besluit waarheen hy dink hulle moet gaan om die betekenis aan 'n moderne leser oor te dra. Kom ons kyk weer na die omstrede verse, maar sonder enige van die elemente wat die vertaler byvoeg.

'Laat twee of drie profete praat en laat die ander die betekenis onderskei, maar as 'n ander een openbaring ontvang terwyl hy daar sit, laat die eerste spreker swyg, want almal kan een voor een profeteer, sodat almal kan leer en almal aangemoedig kan word. gawes van die gees van die profete moet deur die profete beheer word, want God is 'n God nie van wanorde nie, maar van vrede, aangesien in al die gemeentes van die heiliges die vrouens in die gemeentes swyg, want dit is nie vir hulle toegelaat om praat eerder, laat hulle onderdanig wees, soos die wet ook sê as hulle iets wil leer, laat hulle hul mans tuis vra, want dit is 'n skande vir 'n vrou om in die gemeente te praat as die woord van God ontstaan ​​het of gedoen het. dit bereik net so ver as u as iemand dink dat hy 'n profeet is of begaaf is met die gees, hy moet erken dat die dinge wat ek aan u skryf, die gebod van die Here is, maar as iemand dit miskyk, sal hy nie in ag geneem word nie. probeer om te profeteer en tog nie die spreek in tale te verbied nie, maar laat alles ordentlik en volgens reëling plaasvind. ”(1 Co 14: 29-40)

Dit is taamlik moeilik om te lees sonder die leestekens of paragraafskeidings waarop ons afhanklik is vir die duidelike denke. Die taak wat die Bybelvertaler in die gesig staar, is ontsaglik. Hy moet besluit waar hierdie elemente geplaas moet word, maar sodoende kan hy die betekenis van die skrywer se woorde verander. Laat ons nou weer daarna kyk, verdeel deur die vertalers van die NWT.

“Laat twee of drie profete praat, en laat die ander die betekenis onderskei. 30 Maar as 'n ander een openbaring ontvang terwyl hy daar sit, laat die eerste spreker swyg. 31 Want julle kan almal een vir een profeteer, sodat almal kan leer en almal bemoedig kan word. 32 En die gawes van die gees van die profete moet deur die profete beheer word. 33 Want God is 'n God nie van wanorde nie, maar van vrede.

Soos in al die gemeentes van die heiliges, 34 laat die vrouens in die gemeentes swyg, want hulle mag nie praat nie. Laat hulle liewer onderdanig wees, soos die wet ook sê. 35 As hulle iets wil leer, laat hulle dan hul mans tuis vra, want dit is 'n skande vir 'n vrou om in die gemeente te praat.

36 Het die woord van God van u ontstaan, of het dit net so ver as u bereik?

37 As iemand dink dat hy 'n profeet is of begaaf is met die gees, moet hy erken dat die dinge wat ek aan u skryf, die gebod van die Here is. 38 Maar as iemand dit miskyk, sal hy nie in ag geneem word nie. 39 My broers, probeer dus om te profeteer, en verbied tog die spreek in tale. 40 Maar laat alles ordentlik en volgens reëling plaasvind. ”(1 Co 14: 29-40)

Die vertalers van die Nuwe Wêreld-vertaling van die Heilige Skrifte vind dit goed om vers 33 in twee sinne te verdeel en die gedagte verder te verdeel deur 'n nuwe paragraaf te skep. Baie Bybelvertalers vertrek egter vers 33 as 'n enkele sin.
Wat as verse 34 en 35 'n aanhaling is wat Paulus uit die Korintiese brief maak? Wat 'n verskil sou dit tog maak!
Elders aangehaal óf direk woorde of gedagtes wat in die brief aan hom uitgespreek is, óf direk verwys of verwys. (Klik byvoorbeeld op elke Skrifverwysing hier: 1 Co 7: 1; 8:1; 15:12, 14. Let op dat baie vertalers die eerste twee in aanhalingstekens opstel, alhoewel hierdie tekens nie in die oorspronklike Grieks bestaan ​​het nie.) Die gebruik van die Griekse disjunktiewe deelwoord eta (ἤ) twee keer in vers 36 wat 'of' dan 'kan beteken, maar ook as 'n afskuwelike kontras gebruik word as wat voorheen gesê is.[I] Dit is die Griekse manier om 'n belaglike 'So!' Te sê. of "Regtig?" die idee oor te dra dat u nie saamstem met wat u noem nie. Ter vergelyking, beskou hierdie twee verse wat in dieselfde Korintiërs geskryf is, en begin ook daarmee eta:

“Of is dit net Barʹna · bas en ek wat nie die reg het om te weier om te werk nie?” (1 Co 9: 6)

'Of' moedig ons Jehovah tot jaloesie '? Ons is nie sterker as wat hy is nie? '(1 Co 10: 22)

Paulus se toon is hier belaglik, selfs bespottend. Hy probeer hulle die dwaasheid van hul redenasie wys, en daarom begin hy sy gedagte met eta.
Die NWT versuim om die eerste vertaling te vertaal eta in vers 36 en word die tweede eenvoudig as “of” weergegee. Maar as ons die toon van Paulus se woorde en die gebruik van hierdie deelwoord op ander plekke in ag neem, is 'n alternatiewe weergawe regverdigbaar.
Wat nou as die regte leestekens so sou verloop:

Laat twee of drie profete praat, en laat die ander die betekenis onderskei. Maar as 'n ander een openbaring ontvang terwyl hy daar sit, moet die eerste spreker stilbly. Want julle kan almal een vir een profeteer, sodat almal kan leer en almal bemoedig kan word. En gawes van die gees van die profete moet deur die profete beheer word. Want God is nie 'n God van wanorde nie, maar van vrede, soos in al die gemeentes van die heiliges.

'Laat die vrouens in die gemeentes swyg, want hulle mag nie praat nie. Laat hulle liewer onderdanig wees, soos die wet ook sê. 35 As hulle iets wil leer, laat hulle dan hul mans tuis vra, want dit is 'n skande vir 'n vrou om in die gemeente te praat. '

36 [So], was dit van u dat die woord van God ontstaan ​​het? [Regtig] het dit net so ver as u bereik?

37 As iemand dink dat hy 'n profeet is of begaaf is met die gees, moet hy erken dat die dinge wat ek aan u skryf, die gebod van die Here is. 38 Maar as iemand dit miskyk, sal hy nie in ag geneem word nie. 39 My broers, probeer dus om te profeteer, en verbied tog die spreek in tale. 40 Maar laat alles ordentlik en volgens reëling plaasvind. (1 Co 14: 29-40)

Nou is die gedeelte nie in stryd met die res van Paulus se woorde aan die Korintiërs nie. Hy sê nie dat die gewoonte in al die gemeentes is dat vroue stilbly nie. Inteendeel, wat algemeen in alle gemeentes is, is dat daar vrede en orde is. Hy sê nie dat die wet sê dat 'n vrou moet swyg nie, want daar is inderdaad nie so 'n verordening in die wet van Moses nie. Aangesien die enigste oorblywende wet die mondelinge wet of die tradisies van mans moet wees, is iets wat Paulus afskrik. Paulus weerspreek regverdiglik so 'n trotse siening en kontrasteer dan hul tradisies met die gebod wat hy van die Here Jesus het. Hy eindig met die stelling dat as hulle hou by hul wetgewing oor vroue, dan sal Jesus hulle verwerp. Daarom moes hulle beter doen wat hulle kan om die vryheid van spraak te bevorder, wat insluit om alles ordelik te doen.
As ons dit frases sou vertaal, kan ons die volgende skryf:

'So jy sê vir my dat vroue in die gemeentes moet swyg ?! Dat hulle nie mag praat nie, maar onderworpe moet wees soos die wet sê ?! As hulle iets wil leer, moet hulle net hul mans vra wanneer hulle by die huis kom, want dit is skandelik vir 'n vrou om op 'n vergadering te praat ?! Regtig? !! God se Woord kom dus by u, of hoe? Dit het net so ver soos jy gekom, of hoe? Laat my vir u sê dat as iemand dink dat hy spesiaal is, 'n profeet of iemand wat gees het, u beter moet besef dat wat ek aan u skryf, van die Here kom! As u hierdie feit wil verontagsaam, sal u verontagsaam word. Broers, streef asseblief na profesie, en om duidelik te wees, ek verbied u ook nie om in tale te praat nie. Sorg net dat alles ordentlik en ordelik gedoen word.  

Met hierdie begrip word Skrifharmonie herstel en word die regte rol van vroue, wat lank deur Jehovah gevestig is, behou.

Die situasie in Efese

Die tweede Skrif wat noemenswaardige kontroversie veroorsaak, is die van 1 Timothy 2: 11-15:

'Laat 'n vrou in stilte leer met volle onderdanigheid. 12 Ek laat nie toe dat 'n vrou onderrig gee of gesag oor 'n man uitoefen nie, maar sy moet swyg. 13 Want Adam is eers gevorm, toe Eva. 14 Adam is ook nie mislei nie, maar die vrou is deeglik mislei en het 'n oortreder geword. 15 Sy sal egter deur kinderopvoeding veilig gehou word, mits sy met geloof en liefde en heiligheid voortgaan, saam met die gesonde verstand. ”(1 Ti 2: 11-15)

Paulus se woorde aan Timoteus sorg vir 'n baie vreemde lesing as 'n mens hulle afsonderlik beskou. Byvoorbeeld, die opmerking oor die bevalling laat 'n paar interessante vrae ontstaan. Stel Paulus voor dat onvrugbare vroue nie veilig gehou kan word nie? Is diegene wat hul maagdelikheid behou sodat hulle die Here ten volle kan dien, nie beskerm nie omdat hulle nie kinders het nie? Dit wil voorkom of dit in stryd is met Paulus se woorde op 1 Kor 7: 9. En presies hoe kan 'n vrou 'n vrou beskerm?
Hierdie verse word afsonderlik gebruik deur mans deur die eeue heen om vroue te onderwerp, maar dit is nie die boodskap van ons Here nie. Weereens, moet ons die hele brief lees om die boek se skrywer goed te verstaan. Ons skryf vandag meer briewe as ooit tevore in die geskiedenis. Dit is wat e-pos moontlik gemaak het. Ons het egter ook geleer hoe gevaarlik e-pos kan wees in die skepping van misverstande tussen vriende. Ek was gereeld verbaas oor hoe maklik iets wat ek in 'n e-pos gesê het, verkeerd verstaan ​​of verkeerd gevat is. Ek is weliswaar net so skuldig daaraan as die volgende kêrel. Nietemin het ek geleer dat voordat ek reageer op 'n verklaring wat veral kontroversieel of beledigend lyk, die beste kursus is om die hele e-pos versigtig en stadig te lees, terwyl ek die persoonlikheid van die vriend wat dit gestuur het, in ag neem. Dit sal dikwels moontlike misverstande opklaar.
Daarom sal ons hierdie verse nie in isolasie beskou nie, maar as 'n enkele letter. Ons sal ook die skrywer, Paulus en sy ontvanger, Timoteus, beskou wat Paulus as sy eie seun beskou. (1 Ti 1: 1, 2) Vervolgens sal ons in gedagte hou dat Timoteus ten tyde van hierdie skrywe in Efese was. (1 Ti 1: 3) In die dae van beperkte kommunikasie en reis, het elke stad sy eie kulturele kultuur gehad, wat sy eie unieke uitdagings aan die jong Christelike gemeente voorgehou het. Paulus se raad sou dit sekerlik in sy brief in ag geneem het.
Ten tyde van die skrywe is Timoteus ook in 'n gesagsposisie, want Paulus gee hom opdrag om “opdrag sekere mense wat nie verskillende leerstellings onderrig nie, en ook nie aandag gee aan vals verhale en geslagsregisters nie. '(1 Ti 1: 3, 4) Die betrokke “sekere mense” word nie geïdentifiseer nie. Vooroordeel deur mans - en ja, ook vroue word daardeur beïnvloed - kan veroorsaak dat ons aanneem dat Paulus na mans verwys, maar hy spesifiseer nie, so laat ons nie tot gevolgtrekkings gaan nie. Al wat ons met sekerheid kan sê, is dat hierdie individue, of hulle nou manlik, vroulik of 'n mengelmoes is, "leraars van die reg wil wees, maar hulle verstaan ​​nie die dinge wat hulle sê of die dinge waarop hulle so sterk aandring nie." (1 Ti 1: 7)
Timoteus is ook geen gewone ouderling nie. Profesieë is oor hom gemaak. (1 Ti 1: 18; 4: 14) Desondanks is hy nog jonk en ietwat siek, lyk dit. (1 Ti 4: 12; 5: 23) Sommige mense probeer blykbaar hierdie eienskappe benut om die oorhand in die gemeente te kry.
Nog iets wat opmerklik is oor hierdie brief, is die klem op kwessies waarby vroue betrokke is. Daar is baie meer rigting vir vroue in hierdie brief as in enige van die ander geskrifte van Paulus. Hulle word aangeraai oor toepaslike dragstyle (1 Ti 2: 9, 10); oor behoorlike gedrag (1 Ti 3: 11); oor skinder en ledigheid (1 Ti 5: 13). Timoteus word ingelig oor die regte manier om vroue, oud en jonk te behandel (1 Ti 5: 2) en oor billike behandeling van weduwees (1 Ti 5: 3-16). Hy word ook spesifiek gewaarsku om “oneerbiedige vals verhale te verwerp, soos wat deur ou vroue vertel is.” (1 Ti 4: 7)
Waarom al hierdie klem op vroue, en waarom die spesifieke waarskuwing om vals verhale wat deur ou vroue vertel is, te verwerp? Om te help beantwoord, moet ons die kultuur van Efese in daardie tyd in ag neem. U sal onthou wat gebeur het toe Paulus die eerste keer in Efese gepreek het. Daar was 'n groot geskreeu van die silwersmede wat geld verdien het van die vervaardiging van heiligdomme na Artemis (aka, Diana), die veelbesproke godin van die Efesiërs. (Handelinge 19: 23-34)
Artemis'N Kultus is opgebou rondom die aanbidding van Diana wat beweer dat Eva die eerste skepping van God was, waarna hy Adam gemaak het, en dat dit Adam is wat deur die slang mislei is, nie Eva nie. Die lede van hierdie kultus het mans die skuld gegee vir die ellende van die wêreld. Dit is dus waarskynlik dat sommige van die vroue in die gemeente deur hierdie denke beïnvloed is. Miskien het sommige selfs van hierdie kultus tot die suiwer aanbidding van die Christendom bekeer.
Laat ons daarmee rekening hou met iets anders wat kenmerkend van Paulus se bewoording is. Al sy raad aan vroue regdeur die brief word in die meervoud uitgedruk. Dan verander hy skielik na enkelvoud in 1 Timothy 2: 12: “Ek mag nie n vrou…. ”Dit gee gewig aan die argument dat hy verwys na 'n spesifieke vrou wat 'n uitdaging aan die goddelike geordende outoriteit van Timoteus stel. (1Ti 1:18; 4:14) Hierdie begrip word versterk as ons dink dat as Paulus sê: 'Ek laat geen vrou toe nie ...om gesag uit te oefen oor 'n man ... 'gebruik hy nie die gewone Griekse woord vir gesag nie exousia. Die woord is deur die owerpriesters en ouderlinge gebruik toe hulle Jesus by Markus 11 uitgedaag het: 28 en gesê: 'Deur watter gesag (exousia) doen jy hierdie dinge? 'Die woord wat Paulus vir Timoteus gebruik, is egter authentien wat die idee van 'n outoriteit van gesag dra.

HULP Woordstudies gee: “behoorlik, aan eensydig wapen opneem, dws optree as 'n outokraat - letterlik, self-aangestel (optree sonder voorlegging).

Wat hierby aansluit, is die prentjie van 'n spesifieke vrou, 'n ouer vrou, (1 Ti 4: 7) wat “sekere mense” gelei het (1 Ti 1: 3, 6) en probeer om Timothy se goddelike geordende outoriteit te gebruik deur hom te midde van die gemeente uit te daag met 'n 'ander leerstelling' en 'vals verhale' (1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).
As dit die geval was, sou dit ook die andersins onverstandige verwysing na Adam en Eva verklaar. Paulus het die rekord reggestel en die gewig van sy amp gevoeg om die ware verhaal, soos in die Skrifte uitgebeeld, te hervestig, en nie die valse verhaal uit die kultus van Diana (Artemis tot die Grieke) nie.[Ii]
Dit bring ons uiteindelik by die oënskynlik bisarre verwysing na kinderopvoeding as 'n manier om die vrou veilig te hou.
Soos u hiervan kan sien skerm gryp, ontbreek 'n woord in die weergawe wat die NWT hierdie vers gee.
1Ti2-15
Die ontbrekende woord is die definitiewe artikel, TES, wat die hele betekenis van die vers verander. Laat ons in hierdie geval nie te hard gaan met die NWT-vertalers nie, want die oorgrote meerderheid vertalings laat die definitiewe artikel hier weg, behalwe vir 'n paar.

“... sy sal gered word deur die geboorte van die kind…” - International Standard Version

“Sy [en alle vroue] sal gered word deur die geboorte van die kind” - GOD SE WOORD-vertaling

'Sy word gered deur die opvoeding' - Darby Bybelvertaling

“Sy sal gered word deur die bevalling” - Young's Literal Translation

In die konteks van hierdie gedeelte wat verwys na Adam en Eva, die die geboorte waarna Paulus verwys, kan baie goed wees waarna verwys word in Genesis 3: 15. Dit is die nageslag (die geboorte van kinders) via die vrou wat lei tot die verlossing van alle vroue en mans, wanneer daardie saad uiteindelik Satan in die kop vermorsel. Eerder as om op Eva en die beweerde meerderwaardige rol van vroue te konsentreer, moet hierdie 'sekere' mense fokus op die saad of nageslag van die vrou deur wie almal gered word.

Die rol van vroue

Jehovah vertel self hoe hy oor die wyfie van die spesie voel:

Jehovah gee self die gesegde;
Die vroue wat die goeie nuus vertel, is 'n groot leër.
(Ps 68: 11)

Paulus praat dwarsdeur sy briewe baie van vroue en erken hulle as ondersteunende metgeselle, huisves gemeentes in hulle huise, profeteer in die gemeentes, spreek in tale en sorg vir die behoeftiges. Alhoewel die rolle van mans en vroue verskil op grond van hul samestelling en God se doel, word beide na God se beeld gemaak en weerspieël hy sy glorie. (Ge 1: 27) Albei sal aan dieselfde beloning deel as konings en priesters in die koninkryk van die hemele. (Ga 3: 28; Re 1: 6)
Daar is meer vir ons om oor hierdie onderwerp te leer, maar namate ons ons bevry van die vals lering van mense, moet ons ook daarna streef om onsself te bevry van die vooroordele en bevooroordeelde denke van ons voormalige geloofstelsels en ook van ons kulturele erfenis. Laat ons as 'n nuwe skepping nuut gemaak word in die krag van God se gees. (2 Co 5: 17; Ef. 4: 23)
________________________________________________
[I] Sien punt 5 van hierdie skakel.
[Ii] 'N Ondersoek van die Isis Cult met voorlopige ondersoek na Nuwe-Testamentiese Wetenskap deur Elizabeth A. McCabe p. 102-105; Hidden Voices: Bibleical Women and Our Christian Heritage deur Heidi Bright Parales p. 110

Meleti Vivlon

Artikels deur Meleti Vivlon.
    40
    0
    Lewer kommentaar op u gedagtes.x