(Luka 17: 20-37)

Görəsən, niyə belə bir sual qaldırırsınız? Axı, 2 Peter 3: 10-12 (NWT) aşağıdakıları açıq şəkildə söyləyir: “Yenə də Yehovanın günü oğru kimi gələcək, orada göylər gur səs-küylə keçəcək, lakin çox isti olan elementlər dağılacaq və yer və oradakı işlər aşkar ediləcək. 11 Bütün bunlar həll olunmalı olduğundan, müqəddəs davranışda və Allaha sədaqətdə olmağınız üçün nə etməlisiniz? 12 Yehovanın gününün varlığını gözləyirik və yadımda saxlayacağıq. O zaman [göylər yandırılacaq və [isti] olan elementlər əriyəcək! »[I] Yəni dava sübuta yetirilibmi? Sadəcə qoyun, xeyr, belə deyil.

NWT Referans İncilinin müayinəsi aşağıdakıları tapır: 12 ayəsi üçün NWT-də “Yehovanın günü” ifadəsinə dair bir qeyd var. "«Yehovadan» J7, 8, 17; CVgc (Gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, "Allahın". Tətbiqə baxın 1D".  Eyni şəkildə, 10 ayəsində "Yehovanın Günü" istinad edilir “Tətbiqə baxın 1D". Müqəddəs Kitab və Yunanıstan İnterlinearındakı Yunan dilində tərcüməsi[Ii] 10 ayəsindəki "Rəbbin Günü (Kyriou)" və 12 ayəsində "Allah gününün" var (Bəli, burada heç bir yazışma yoxdur), bu CVgc (Gr.) "əlyazmalarına əsaslanaraq" Rəbbin ". Burada bir neçə məqamı qeyd etmək lazımdır:

  1. Düz İngilis dilindəki Aramaic İncil istisna olmaqla, BibleHub.com-da mövcud olan 28 İngilis tərcümələrindən[Iii], heç bir Müqəddəs Kitab 10 ayədə 'Yehova' və ya ona bərabər olmayan bir şey qoymur, çünki Yunan Mətninə əlyazma sənədlərinə uyğun olaraq 'Lord' '' Yehova 'ilə əvəzlənmək əvəzinə.
  2. NWT verilən nöqtələrdən istifadə edir Əlavə 1D Bu günə qədər yenilənən NWT-nin 1984 Referans nəşrinin NWT 2013 Edition , bu vəziyyətdə su saxlayanlardan başqa heç birinin əvəz edilməsi üçün əsas kimi.[Iv]
  3. Orijinal Yunan əlyazmalarının "of" tərcümə olunan iki söz arasında bir söz itirməsi ehtimalı var. Əgər 'Lord' / 'Kyriou' (və bu fərziyyə) olsaydı, 'Tanrının Rəbbi Günü' ni oxuyardı. (Uca Allaha məxsus olan Rəbbə aid olan gün və ya [Qüdrətli Tanrının Rəbbi günü).
  4. İşin dəyişdirilməsini əsaslandırmaq üçün işi araşdırmaq üçün bu ayənin məzmununu və eyni ifadəni ehtiva edən digər kitabları araşdırmalıyıq.

NWT-də 'Yehovanın günü' ilə əlaqəli başqa dörd ayə var. Bunlar aşağıdakılardır:

  1. 2 Timothy 1: 18 (NWT) Onesiphorus haqqında "Rəbb ona həmin gün Yehovadan mərhəmət tapmasını nəsib etsin ”. Fəslin və sonrakı fəslin əsas mövzusu İsa Məsih haqqındadır. Buna görə, Yunan əlyazmalarına görə, XHUM.com-un bütün 28 İngilis Müqəddəs tərcümələri bu keçidi "Rəbb ona həmin gün Rəbbdən mərhəmət tapmağı üçün bəxş etsin" kimi tərcümə edərkən, bu kontekstdə ən ağlabatan anlayışdır. . Başqa sözlə, Həvari Pavel, Onesiporusun Romada həbsdə olanda ona verdiyi xüsusi diqqətə görə Rəbbin (İsa Məsihin) Onesiporusun Rəbbin günündə ona mərhəmət verməsini arzuladığını söylədiyi bir gün deyirdi. gələn.
  2. 1 Salonikilər 5: 2 (NWT) xəbərdarlıq edir "Özünüz yaxşı bilirsiniz ki, Yehovanın Gecəsi bir oğru kimi gecədir". Ancaq 1 Salonikilərdəki 4: 13-18-dan dərhal əvvəl bu ayədən əvvəl İsanın ölümünə və dirilməsinə iman haqqında danışılır. Rəbbin hüzurunda qalanlar artıq ölənlərdən qabaq olmayacaq. Rəbbin özü də göydən enməsi,Məsihlə birlikdə ölənlər ilk olaraq diriləcəklər ”. Onlar da edərdilər "Rəbi havada qarşılamaq üçün buludlara tutulub, beləliklə də onlar həmişə Rəbbin yanında olacaqlar". Gələcək Rəbbdirsə, günün Yunan Mətninə uyğun olaraq “Rəbbin günü” olduğunu başa düşmək ağlabatan olar, əksinə “Rəbbin günü” NWT-yə görə deyil.
  3. 2 Peter 3: Yuxarıda müzakirə olunan 10, oğru kimi gəlmək haqqında "Rəbbin günü" ndən də bəhs edir. Rəbb İsa Məsihin özündən daha yaxşı şahidimiz yoxdur. Vəhy 3: 3-da, Sardis camaatına danışdığını söylədi "Oğru kimi gələcək" və Vəhy 16-da: 15 "Bax, mən oğru kimi gəlirəm ”. “Oğru kimi gəlmək” barədə yazılan bu ifadələrin yeganə nümunələri bunlardır və hər ikisi İsa Məsihə aiddir. Bu dəlillərin ağırlığına əsaslanaraq, "Lord" olan Yunan mətninin orijinal mətn olduğu və dəyişdirilməməsi lazım olduğu qənaətinə gəlmək olar.
  4. 2 Salonikilər 2: 1-2 deyir:Rəbbimiz İsa Məsihin hüzuruna və onunla bir araya gəlməyimizə hörmət edərək, tez bir zamanda ağlınızdan sarsılmamağınızı və ya ilhamlı bir ifadə ilə həyəcanlanmamağınızı xahiş edirik ... Rəbbin gününün burada olduğu kimi ”. Bir daha Yunan mətnində 'Kyriou' / 'Lord' var və bu kontekstdə Yehovanın deyil, Rəbbin iştirakı olduğu üçün 'Rəbbin Günü' olmasının daha çox mənası var.
  5. Sonda HNUMX: Joel 2-dan sitat gətirən 20: 2-30 deyir «Yehovanın böyük və əzəmətli günü gəlməzdən əvvəl. Yehovanın adını çəkən hər kəs xilas olacaq ». Heç olmasa, burada Yunan mətninin 'Rəbbi' 'Yehova' ilə əvəz edilməsi üçün bir əsas var, Joel'in orijinal mətnində Yehovanın adı var. Bununla belə, Lukanın ilham alaraq bu peyğəmbərliyi İsa üçün istifadə etdikləri Müqəddəs Kitaba (istər Yunan, istər İbran, istərsə də Arameyilli) görə tətbiq etmədiklərinə inanır. Bir daha bütün digər tərcümələrdə “Rəbbin gününün gəlməsindən əvvəl. Rəbbin adını çağıran hər kəs xilas olacaqdır ”və ya buna bənzər. Düzgün tərcümə olduğuna görə bunu dəstəkləyəcəklərini nəzərə almalı olduğunuz nöqtələr İsaya istinad edərkən HNUMX: 4 nömrəli aktları əhatə edir. “Üstəlik başqasında heç bir qurtuluş yoxdur, çünki göy altında başqa bir ad yoxdur ... bunun sayəsində xilas olmalıyıq”. . onun insanlıq üçün həyatı. Buna görə bir daha, Yunan Mətnini dəyişdirməyə heç bir əsas olmadığını görürük.

Aydındır ki, əgər bu ayələrin “Rəbbin günü” kimi tərcümə edilməli olduğu qənaətində olsaq, “Rəbbin günü” nin olduğuna dair hər hansı başqa bir dəlil-sübutun olub olmaması barədə suala cavab verməliyik. Nə tapırıq? Ən azı 10 kitabın "Rəbbin Günü (və ya İsa Məsih)" haqqında danışdığına rast gəlirik. Gəlin onları və kontekstini araşdıraq.

  1. Filippilər 1: 6 (NWT) “Mən buna bir şeydən əminəm ki, SİZDƏ yaxşı bir işə başlayan bu işi sona qədər icra edəcəkdir İsa Məsihin günü". Bu ayə bu günü İsa Məsihə həvalə edərək özü üçün danışır.
  2. Filippilərdə 1: 10 (NWT) Həvari Paul təşviq etdi "qüsursuz olmaq və başqalarını büdrəməmək üçün Məsihin gününə" Bu ayə də özü üçün danışır. Yenə də gün xüsusi olaraq Məsihə verilir.
  3. Filippilər 2: 16 (NWT), filippilikləri olmağa təşviq edir «Mən [Paul] sevinməyə səbəb ola biləcəyim üçün, həyat sözünə möhkəm yapışıram Məsihin günündə". Bir daha bu ayə özü üçün danışır.
  4. 1 Corinthians 1: 8 (NWT) Həvari Pavel erkən məsihçiləri ruhlandırdı: "sən isə gözləyirsən Rəbbimiz İsa Məsihin vəhyi. 8 O da sizi sona qədər möhkəm edəcək ki, heç bir ittihama açıq qalasınız Rəbbimiz İsa Məsihin günündə". Bu ayə İsanın vəhyini Rəbbimiz İsanın günü ilə əlaqələndirir.
  5. 1 Korintians 5: 5 (NWT) Burada Həvari Pavel “ruhun xilas olması üçün Rəbbin günündə". Yenə də, kontekstdə İsa Məsihin adı ilə və İsanın gücündən bəhs olunur və NWT Referans Müqəddəs Kitabında 1 Korintians 1: 8 yuxarıda istinad edilmişdir.
  6. 2 Korintians 1: 14 (NWT) Burada Həvari Pavel məsihçi olmuşları müzakirə edir: "Sənin də bizim üçün olacağınız kimi, bir dərəcədə sizin də öyünməyimizə səbəb olduğumuzu bildiyiniz kimi Rəbbimiz İsa günündə ". Paul burada bir-birlərinə Məsihin sevgisini tapmaqda və qalmaqda kömək etdiklərini göstərə biləcəklərini vurğuladı.
  7. 2 Timothy 4: 8 (NWT) Ölümünün yaxınlığında özü haqqında danışarkən Həvari Pavel “Bu vaxtdan etibarən mənim üçün salehliyin tacı qorunur Hökümdar, Kral, saleh hakim, o gün mənə mükafat olaraq verəcəkdir. hələ təkcə mənə yox, bütün sevənlərə onun təzahürü ”. Burada yenə də onun iştirakı və ya təzahürü Paulun gələcəyini başa düşdüyü “Rəbbin günü” ilə əlaqədardır.
  8. Vəhy 1: 10 (NWT) Həvari Yəhya "İlhamla olmağa gəldim Rəbb günündə". Vəhy tərəfindən verilmişdir Hökmdar Həvari Yəhyaya İsa. Bu açılış fəslinin əsas mövzusu və mövzusu İsa Məsihdir. Buna görə "Lord" nümunəsi düzgün tərcümə edilmişdir.
  9. 2 Salonikilər 1: 6-10 (NWT) Burada Həvari Paul müzakirə edir "vaxt he [İsa] izzətlənməyə gəlir müqəddəsləri ilə əlaqəli və hörmət ediləcəkdir o gündə İman gətirənlərin hamısına təəccüb edirəm, çünki verdiyimiz şahid aranızda imanla görüşdü. " Bu günün vaxtı “bu Rəbb İsanın vəhyi Göydən güclü mələkləri ilə ”.
  10. Nəhayət, bibliya kontekstinə baxdıqdan sonra mövzu kitabımıza gəldik: Luka 17: 22, 34-35, 37 (NWT) "Sonra şagirdlərə dedi:"İstədiyiniz günlər gələcək birini görmək istəyi gün Bəşər Oğlunun Oğlundan, amma görməyəcəksiniz."" (cəsarətlivurğulayır əlavə) Bu ayəni necə başa düşməliyik? Birdən çox "Rəbbin günü" olacağını açıq şəkildə göstərir.

Matthew 10: 16-23 "göstərirBİZ Oğul gələnə qədər İsrail şəhərlərini dolaşmayacaqsınız [düzgün: gəlir]". Bu ayədən kontekstdə götürə biləcəyimiz nəticə odur ki, İsanı dinləyən şagirdlərin əksəriyyəti “Rəbbin günlərindən biri [İnsan Oğlu] ” ömürlərində gəl. Kontekstdə onun ölümündən və dirilməsindən sonrakı dövrü müzakirə etməli olduğu göstərilir, çünki bu ayədəki təsvir olunan təqiblər İsanın ölümündən sonra başlamamışdı. Acts 24-dakı hesab: 5, müjdənin elanının 66 əsrində yəhudi üsyanının başlamazdan əvvəl çox geniş yayıldığını, lakin İsrailin bütün şəhərlərinə mütləq deyil.

Luka 17-da İsa peyğəmbərliyini genişləndirdiyi hesablara Luka 21 və Matthew 24 və Mark 13 daxildir. Bu hesabların hər birində iki hadisə ilə bağlı xəbərdarlıqlar var. Bir hadisə, 70 Milanda meydana gələn Qüdsün dağıdılması olacaq. "Başqa bir hadisə gələcəkdə uzun müddət olacağıq.bilmirem Rəbbin hansı gün gəlir ”. (Matthew 24: 42).

Nəticə 1

Buna görə, "Rəbbin ilk günü", 70 əsrdə Məbədin və Yerusəlimin dağıdılması ilə birinci əsrdə cismani İsrailin mühakiməsi olacağı qənaətinə gəlmək olar.

Bundan sonra, ikinci gündə nə olardı? Onlar "İnsan Oğlunun günlərindən birini görmək istəyərsən, amma görməyəcəksən ” İsa onlara xəbərdarlıq etdi. Bu onların ömrü boyu çox keçməsindən ötrü olacaqdı. Bundan sonra nə olacaqdı? Luke 17 görə: 34-35 (NWT) “Sizə deyirəm, həmin gecə iki kişi bir yataqda olacaq; biri alınacaq, digəri tərk ediləcək. 35 Eyni dəyirmanda iki [qadın] daşlama olacaq; biri alınacaq, digəri tərk ediləcək".

Həmçinin, Luka 17: 37 əlavə edir: “Buna görə cavab verdilər: "Harada, Ya Rəbb?" İsa onlara dedi: "Bədən haradadırsa, qartallar da bir yerə toplanacaq". (Matthew 24: 28) Cəsəd kim idi? John 6-da izah etdiyi kimi, İsa bədən idi: 52-58. Bunu ölüm anımının təşəbbüsü ilə də təsdiqlədi. İnsanlar məcazi olaraq onun bədənini yeyirlərsə,Məndən ötrü belə yaşayacaq ”. Qəbul edilənlər və buna görə də xilas olanlar, xatirə mərasimində bədənindən məcazi yeyənlər olardı. Onları haraya aparacaqdılar? Qartallar bir bədənə toplandıqları kimi, 1 Thessalonians 4: 14-18-ın təsvir etdiyi kimi, İsaya iman gətirənlər də (bədən) onun yanına aparılacaqdır. "Rəbi havada qarşılamaq üçün buludlarda tutuldu".

Nəticə 2

Beləliklə, seçilmişlərin dirilməsi, Armageddon müharibəsi və qiyamət gününün hamısı gələcək “Rəbbin günü” ndə baş verəcəyinə işarədir. İlk məsihçilərin ömründə görmədikləri bir gün. Bu "Rəbbin Günü" hələ baş verməyib və buna görə də gözləmək olar. İsa Matta 24-da deyildiyi kimi: 23-31, 36-44 ”42 Buna görə də ayıq olun, çünki bilmirsiniz Rəbbin hansı gün gəlir". (Ayrıca 13 işarəsi: 21-37)

Bəziləri bu məqalənin Yehovanı alçaltmaq və ya yox etmək cəhdi olub-olmadığını düşünə bilərlər. Heç vaxt belə olmaya bilər. Uca Tanrı və Atamızdır. Bununla birlikdə, müvafiq qaydada balans əldə etməyi həmişə unutmamalıyıq.Sözlə və ya işdə nə etməyinizdən asılı olmayaraq Rəbb İsanın adı ilə hər şeyi edin, vasitəsilə Ata Ata Allaha şükür edin. " (Koloslular 3: 17) Bəli, Rəbb İsa Məsih günündə nə etsə də, "Rəbbin Günü" Atası Yehovanın izzəti üçün olacaqdır. (Filippilər 3: 8-11). Rəbbin günü Lazarın dirilməsi olduğu kimi olacaq, İsanın dediyi kimi "Allahın Oğlu izzətlənə bilməsi üçün Allahın izzəti üçündür" (John 11: 4).

Kimin gününün gəldiyini bilmiriksə, istəmədən ibadətimizin vacib cəhətlərini gözardı edə bilərik. Məzmur 2: 11-12 bizə xatırladırqorxu ilə Yehovaya üz tutun və titrəyərək sevin. 12 Əsəbləşməməsi və yoldan çıxmaması üçün oğulu öp! ". Qədim dövrlərdə, xüsusilə bir Kralın və ya Tanrının öpüşməsi sədaqət və ya təslimiyyət göstərir. (Bax: 1 Samuel 10: 1, 1 Kings 19: 18). Şübhəsiz ki, Allahın ilk övladı olan Rəbbimiz İsa Məsihə lazımi hörmət göstərməsək, o, Allahın iradəsinin həyata keçirilməsində vacib və həyati rolunu qiymətləndirmədiyimizi haqlı olaraq nəticəyə gətirəcəkdir.

Sonda John 14: 6 bizə xatırladır “İsa ona dedi: «Mən yol, həqiqət və həyatam. Atanın yanına məndən başqa heç kim gələ bilməz. ”

Bəli, 'Rəbbin günü' 'Yehovanın Günü' olacaq, çünki Rəbb İsa Məsih Atasının iradəsi üçün hər şeyi edir. Eyni qaydada, İsanın bu məsələdə rol oynayacağına hörmətlə yanaşmağımız vacibdir.

Öz gündəliyimizə görə Müqəddəs Kitabın mətnini pozmamağın vacibliyini də xatırladırıq. Atamız Yehova, adının unudulmaması və lazım olduğu yerlərdə yazılmaması üçün daha çox qadirdir. Axı o, bunun İvrit Müqəddəs Yazıları / Əhdi-Ətiqlə bağlı olduğunu təmin etdi. İbranicə Müqəddəs Yazılarda 'Yehova' adının 'Allah' və ya 'Rəbb' ilə əvəz olunduğunu müəyyənləşdirmək üçün kifayət qədər əlyazma var. Yenə də Yunan Yazıları / Əhdi-Cədidin bir çox əlyazmalarına baxmayaraq, heç birində Tetragrammaton və Yehovanın Yunan forması olan 'İehova' yoxdur.

Həqiqətən, gəlin həmişə 'Rəbbin gününü' yadda saxlayaq ki, o oğru kimi gələndə yuxuda qalmayaq. Eynilə, Lukanın xəbərdar etdiyi kimi, 'Məsih görünməz şəkildə idarə edir' deyə qışqırıqlarla razı qalmayaq. "İnsanlar sizə deyəcəklər:" Baxın! " ya da 'Bura bax!' Çıxmayın və onların ardınca getməyin ”. (Luka 17: 22) Çünki Rəbbin günü gələndə bütün yer üzü biləcək. "İldırım çaxmaqla göyün bir hissəsindən göyün altına o tərəfə işıq saçan kimi, İnsan Oğlu da belə olacaqdır ". (Luke 17: 23)

________________________________________

[I] Yeni Dünya Tərcümə (NWT) İstinad Edition (1989)

[Ii] Gözətçi Qülləsinin BTS tərəfindən nəşr olunan Krallıq İnterlinear Tərcümə.

[Iii] Biblehub.com saytında mövcud olan 'Aramic İncil' in ingilis dilində tərcüməsi, alimlər tərəfindən zəif tərcümə sayılır. Yazıçı tədqiqat zamanı bir çox yerlərdə göstərdiyi əsərlərin tez-tez Biblehub-da və eyni zamanda NWT-də olan bütün əsas tərcümələrdən fərqli olmalarına diqqət çəkməkdən başqa bir məsələyə baxışı yoxdur. Bu nadir münasibətdə, NWT ilə razılaşır.

[Iv] Bu nəzərdən keçirən müəllif bu qənaətdədir ki, kontekstdə bunu tələb etmədikdə (bu hallarda belə deyil) 'Rəbb' 'Yehova' tərəfindən əvəz edilməməlidir. Yehova öz adını bu yerlərdə əlyazmalarında qorumağı məqsədəuyğun saymırdısa, tərcüməçilərin daha yaxşı bildiklərini düşünmək üçün hansı haqqı var?

Tadua

Tadua-nın məqalələri.
    10
    0
    Düşüncələrinizi çox istərdim, şərh edin.x
    ()
    x