"У гэты час Ісус маліўся гэтай малітвай:" Ойча, Госпадзе неба і зямлі, дзякуй табе, што хаваеш гэта ад тых, хто лічыць сябе мудрымі і разумнымі, і за тое, што адкрыў іх дзецям ". - Mt 11: 25 NLT[I]

"У гэты час Ісус сказаў у адказ:" Я публічна хвалю вас, Ойча, Госпадзе неба і зямлі, бо вы схавалі гэтыя рэчы ад мудрых і інтэлектуальных і адкрылі іх маленькім дзецям "(Mt 11: 25)

На працягу сваіх мінулых гадоў, калі я быў верным членам веры Сведак Іеговы, я заўсёды лічыў, што наш пераклад Бібліі быў даволі свабодны. Я прыйшоў даведацца, што гэта не так. У ходзе маіх даследаванняў на тэму прыроды Ісуса я даведаўся, што кожны пераклад Бібліі ўтрымлівае неаб'ектыўныя пераказы. Папрацаваўшы перакладчыкам сам, я магу зразумець, што часта такая прадузятасць не з'яўляецца вынікам дрэнных намераў. Нават пры перакладзе з адной сучаснай мовы на іншую, былі часы, калі мне прыходзілася рабіць выбар, таму што фраза на мове-крыніцы дазваляла больш адной інтэрпрэтацыі, але не было магчымасці перанесці гэтую неадназначнасць на мову, якая перакладаецца. Мне часта выгадна было прадаставіць допыту аўтара, каб зняць любыя сумневы ў тым, што ён на самай справе меў намер перадаць; але перакладчык Бібліі не можа спытаць у Бога, што ён меў на ўвазе.
Аднак прадузятасць не з'яўляецца выключнай правінцыяй перакладчыка. У Бібліі таксама ёсць. Калі прадузятае адлюстраванне сумяшчаецца з прадузятасцю чытача, можа прывесці значнае адхіленне ад праўды.
Я прадузяты? Вы? Магчыма, бяспечна адказаць на абодва пытання. Ухіл - вораг праўды, таму мы павінны хацець быць на варце. Аднак гэта самы ўтоены вораг; добра замаскіраваны і здольны паўплываць на нас, нават не падазраючы пра яго прысутнасць. Наша абуджэнне да праўды Святога Пісання і расце ўсведамленне таго, што мы таксама былі прадузята ўяўлялі сабой асаблівую праблему. Гэта як калі маятнік адціснуты набок, яго нарэшце адпусцяць. Ён не перамесціцца ў натуральнае становішча адпачынку, а замест гэтага будзе размахвацца направа і да канца ў другі бок, дасягаючы пункту амаль такой жа высокай, як і яго вышыня. У той час як ціск і трэнне паветра будуць запавольваць яго, пакуль у канчатковым стане ён не стане ў стане раўнавагі, ён можа доўга вагацца; і для таго, каб працягваць гайдацца бясконца, патрэбна толькі драбнюткая дапамога - скажам з спружыны накручанага гадзінніка.
Як і маятнік, тыя з нас, хто быў вызвалены ад крайняй праваслаўнасці дактрыны Сведак Іеговы, могуць апынуцца, калі мы рухаемся да нашага пункту натуральнага спакою. Менавіта тут мы распытваем і вывучаем усё, чаго мы вучылі і чаму вучылі. Небяспека заключаецца ў тым, што мы размахнемся прама побач з гэтым пунктам у іншую крайнасць. Пакуль гэтая ілюстрацыя служыць пунктам, факт заключаецца ў тым, што мы не маятнікі, якія працуюць толькі ад знешніх сіл. Мы можам самі вызначыць, дзе мы ў канчатковым выніку патрапім, і наша мэта заўсёды павінна быць дасягнуць раўнавагі, быць у інтэлектуальнай і духоўнай раўнавазе. Ніколі мы не хацелі б гандляваць адным ухілам за іншы.
Некаторыя, раззлаваныя, даведаўшыся аб падмане, які звязаў нас з нейкімі фальшывасцямі ўсё жыццё, рэагуюць, зніжаючы ўсё, што мы калі-небудзь вучылі. Гэтак жа няправільна, як Сведкі Іеговы ўспрымаюць усё, што вучыць Арганізацыя, як праўдзівае, супрацьлеглы крайнасць гэтак жа дрэнна: зніжка як ілжывае любое вучэнне, якое можа адпавядаць нашаму ранейшаму перакананню Сведак Іеговы. Калі мы зоймемся гэтай пазіцыяй, мы трапляем у пастку, якую зашчоўкваў Рэзерфард. Ён так прымусіў сябе дыстанцыявацца ад вучэння ненавісных цэркваў, якія згаварыліся саджаць яго ў турму, і ён уводзіў вучэнні, якія выходзілі за рамкі напісанага. Нашы версіі Бібліі NWT і RNWT адлюстроўваюць некаторыя з гэтых зрушэнняў. Тым не менш, многія іншыя пераклады адлюстроўваюць ўласную прадузятасць. Як мы можам прарэзаць усё гэта, каб дасягнуць праўды?

Стаць маленькімі дзецьмі

Як сведкі Іеговы, мы лічым сябе па-дзіцячаму, і мы, такім чынам, як дзеці, таму што мы, як дзеці, падпарадкоўваемся і верым таму, што нам кажа наш бацька. Наша памылка ў падпарадкаванні няправільнаму бацьку. У нас ёсць свае мудрыя і інтэлектуальныя. На самай справе, перад тварам допыту на некаторыя вучэнні, мы часта выступаем з просьбай: "Вы думаеце, што ведаеце больш, чым кіруючы орган?". Гэта не дзіцячае стаўленне, якое Ісус праслаўляў у Мэцью 11: 25.
У гэтым фільме ёсць жарты Добры, дрэнны, злы які пачынаецца: "У гэтым свеце ёсць два віды людзей ..." Калі гаворка ідзе пра разуменне Слова Божага, гэта не жарт, а аксіёма. І гэта не проста акадэмічна. Гэта пытанне жыцця і смерці. Кожны з нас павінен спытаць, хто я? Ганарлівы інтэлігент ці сціплы дзіця? Тое, што мы схільныя да першага, гэта момант, пра які нас папярэдзіў сам Ісус.

"Такім чынам, паклікаўшы маленькага дзіцяці да сябе, ён устанавіў яго сярод іх 3 і сказаў: "Сапраўды кажу вам, Калі вы не павярніцеся і станьце маленькімі дзецьмі, вы ні ў якім разе не ўвойдзеце ў Валадарства Нябеснае ". (Mt 18: 2, 3)

Звярніце ўвагу на яго заклік "павярнуцца", каб стаць падобным на маленькіх дзяцей. Гэта не звычайная схільнасць грэшных людзей. Самыя апосталы Ісуса ўвесь час спрачаліся аб іх месцы і статусе.

Маленькія дзеці даведаюцца пра лагатыпы

Я не магу ўспомніць сітуацыю, калі розніца паміж "мудрым і разумным" і "па-дзіцячы" больш відавочная, чым звязаная з вывучэннем прыроды Ісуса, "Слова Божага", Логас. Не бывае і сітуацыі, калі трэба зрабіць гэта адрозненне.
Як бацька, які з'яўляецца сусветна вядомым экспертам у галіне тэарэтычнай матэматыкі, растлумачыць свайму трохгадоваму дзіцяці тое, што ён робіць? Ён, верагодна, выкарыстае спрошчаную тэрміналогію, якую яна можа зразумець і растлумачыць толькі самыя асноўныя паняцці. З іншага боку, яна не ўсведамляе, наколькі яна нічога не разумее, але, хутчэй за ўсё, думае, што ў яе ўсёй карціне. Адно дакладна напэўна. У яе не будзе сумненняў у тым, што ёй кажа бацька. Яна не будзе шукаць схаванага сэнсу. Яна не будзе чытаць паміж радкоў. Яна проста паверыць.
Павел паказаў, што Езус існаваў ва ўсім іншым тварэнні. Ён адкрыў яму як вобраз Бога і таго, праз каго ўсё было зроблена і для якога ўсё было зроблена. Ён называў яго па імені, якое хрысціяне ведалі ў той момант. Праз некалькі гадоў Ян натхніўся раскрыць імя, з дапамогай якога Ісус стане вядомы па вяртанні. Праз пару гадоў ён выявіў, што гэта таксама яго першапачатковае імя. Ён быў, ёсць і заўсёды будзе "Словам Божым", Лагатыпам.[Ii] (Col 1: 15, 16; Re 19: 13; Джон 1: 1-3)
Павел паказвае, што Ісус - гэта «першынец стварэння». Тут бачна розніца паміж «разумнымі і разумнымі» і «маленькімі дзецьмі». Калі Ісус быў створаны, тады быў час, якога ён не існуе; час, калі Бог існаваў зусім адзін. Бог не мае пачатку; таму ён бясконца час існаваў адзін. Бяда з гэтай думкай заключаецца ў тым, што сам час - гэта створанае. Паколькі Бог не можа ні ў чым падпарадкоўвацца, ні жыць унутры чаго-небудзь, ён не можа жыць "у часе", альбо падпарадкоўвацца яму.
Відавочна, што мы маем справу з паняццямі, якія не ў стане зразумець. Але часта мы адчуваем сябе вымушанымі зрабіць спробу. У гэтым няма нічога дрэннага, пакуль мы не напоўнімся і пачнем думаць, што мы маем рацыю. Калі здагадка становіцца фактам, узнікае догма. Арганізацыя Сведак Іеговы стала ахвярай гэтай хваробы, таму большасць з нас знаходзіцца тут.
Калі мы хочам быць маленькімі дзецьмі, мы павінны пагадзіцца з тым, што тата кажа, што Ісус - Яго першынец. Ён выкарыстоўвае зразумелы нам тэрмін, заснаваны на рамках, агульных для любой культуры, якая калі-небудзь існавала на зямлі. Калі я кажу: «Джон - мой першынец», вы адразу ведаеце, што ў мяне ёсць па меншай меры двое дзяцей і што Джон - самы старэйшы. Вы не зрабіце высновы, што я кажу пра першынца ў іншым сэнсе, напрыклад, пра больш важнага дзіцяці.
Калі Бог хацеў, каб мы зразумелі, што Логас не мае пачатку, ён мог бы нам так сказаць. Гэтак жа, як ён сказаў нам, што Сам Ён вечны. Мы не можам зразумець, наколькі гэта магчыма, але незалежна ад таго. Разуменне не патрабуецца. Вера абавязковая. Аднак ён гэтага не рабіў, а вырашыў выкарыстаць метафару - нараджэнне першага чалавечага дзіцяці ў сям'і - каб распавесці пра паходжанне свайго Сына. Тое, што не пакідае без адказаў шмат пытанняў, - гэта тое, з чым мы будзем жыць. У рэшце рэшт, мэтай вечнага жыцця з'яўляецца атрыманне ведаў пра нашага Айца і Яго Сына. (Джон 17: 3)

Пераход ад мінулага да сучаснасці

Абодва Павел, у Колосянах 1: 15, 16a і Ян у Іаана 1: 1-3 ідуць шлях у мінулае, каб усталяваць вярхоўныя паўнамоцтвы Ісуса. Аднак яны там не застаюцца. Павел, усталяваўшы Ісуса як таго, праз каго, кім і для каго ўсё было створана, працягвае ў другой палове верша 16 прывесці рэчы ў сучаснасць і засяродзіцца на яго галоўнай сутнасці. Яму падпарадкоўваюцца ўсе рэчы, у тым ліку кожная ўлада і ўрад.
Ян ідзе ў мінулае сапраўды гэтак жа, але з пункту гледжання Ісуса як Божага слова, бо Іван жадае падкрэсліць Яго Слова. Нават усё жыццё прайшло праз Логас, няхай гэта будзе жыццё анёлаў ці жыццё першых людзей, але Іван таксама прыносіць сваё пасланне ў сучаснасць, раскрываючы ў чацвёртым вершы: «У ім было жыццё, і жыццё было святлом чалавецтва. "- Джон 1: 4 NET[III]
Мы павінны асцерагацца гіперлітаральнага чытання гэтых слоў. Кантэкст паказвае, што Джон хацеў мець зносіны:

"4 У ім было жыццёі жыццё было святлом чалавецтва. І святло свеціць у цемры, але цемра не асвоіла яго. Прыйшоў чалавек, пасланы ад Бога, якога звалі Іаан. Ён прыйшоў як сведка, каб сведчыць пра святло, каб усе маглі паверыць праз яго. Сам ён ня быў сьвятлом, але прыйшоў сьведчыць пра сьвятло. Сапраўднае святло, якое асвятляе кожнага, ішло ў свет. 10 Ён быў у свеце, і свет быў створаны ім, але свет яго не пазнаў. 11 Ён прыйшоў да таго, што было сваё, але ўласны народ яго не прыняў. 12 Але ўсім, хто яго прыняў - тым, хто верыць у яго імя - ён даў права стаць Божымі дзецьмі "- Джон 1: 4-12 NET Біблія

Джон гаворыць не пра літаральнае святло і цемру, а пра святло праўды і разумення, якое знішчае цемру ілжывасці і невуцтва. Але гэта не проста святло ведаў, але святло жыцця, бо гэтае святло вядзе да жыцця вечнага, а яшчэ больш - да таго, каб стаць дзецьмі Божымі.
Гэта святло - гэта пазнанне Бога, Слова Божае. Гэта Слова - інфармацыя, веды, разуменне - нам перадаў сам Логас. Ён з'яўляецца ўвасабленнем Слова Божага.

Слова Божае ўнікальнае

І канцэпцыя Слова Божага, і яго ўвасабленне ў Лагатыпе з'яўляюцца унікальнымі.

"Такім чынам, маё слова, якое выходзіць з маіх вуснаў, будзе. Яно не вернецца да мяне без вынікаў, але, безумоўна, здзейсніць усё, што толькі захапляе мяне, і будзе мець поспех у тым, што я пасылаю гэта зрабіць. "(Іса 55: 11)

Калі я скажу: "Няхай будзе святло", нічога не будзе, калі мая жонка не пашкадуе мяне і не ўстане, каб кінуць перамыкач. Мае намеры, выражаныя з вуснаў у вусны, загінуць у паветры, калі я ці хтосьці іншы не дзейнічае на іх, і вельмі шмат рэчаў могуць спыніцца - і часта спыняцца - ад маіх слоў да чаго-небудзь. Аднак, калі Іегова кажа: "Няхай будзе святло", будзе святло - перыяд, канец гісторыі.
Многія навукоўцы з розных хрысціянскіх канфесій лічылі, што спасылка на Мудрасць увасабляецца ў Выслоўі 8: 22-36 выявы лагатыпаў. Мудрасць заключаецца ў практычным ужыванні ведаў. Па-за самім Логасам стварэнне Сусвету - гэта самае выдатнае практычнае прымяненне ведаў (інфармацыі).[Iv] Гэта было дасягнута пры дапамозе лагатыпаў і праз яго. Ён - Мудрасць. Ён ёсць Божае слова. Гасподзь гаворыць. Логас робіць.

Адзінародны Бог

Цяпер Джон гаворыць пра нешта сапраўды выдатнае!

"Такім чынам, Слова стала целам і пражывала сярод нас, і мы бачылі яго славу, славу, якая належыць адзінароджанаму сыну ад бацькі; і ён быў поўны боскай прыхільнасці і праўды ... Ніхто не бачыў Бога ў любы час; Адзінародны бог, які знаходзіцца побач з Бацькам, - гэта той, хто растлумачыў Яго. "(Джон 1: 14, 18 NWT)

Уявіце сабе, Логас - уласнае слова Божага - становіцца целам і жыве разам з сынамі чалавечымі.
Гэта амаль занадта дзіўна, каб сузіраць. Які дзіўны выраз любові Бога!
Магчыма, вы заўважылі, што я тут цытую з перакладу "Новы свет". Прычына ў тым, што ў гэтых урыўках ён не саступае прадузятасці, што, падобна, паказвае шмат іншых перакладаў. Хуткае сканаванне паралельныя адлюстраванні Джона 1: 18 знойдзена на biblehub.com, адкрые, што толькі Новы амерыканскі стандарт Бібліі і Арамейская Біблія на звычайнай англійскай мове правільна аддаць гэта як "адзінароднага бога". Большасць замяняе "бога" на "Сын". Можна сцвярджаць, што "Сын" маецца на ўвазе ў параўнанні з 14 на аснове міжлінейныя. Аднак тое ж міжлінейныя паказвае, што "бог" у 18 відавочна паказваецца. Ян раскрываў аспект прыроды Ісуса, які губляецца, калі мы зменім "бога" на "Сына".
Верш 18 звязаны з першым вершам уступнай главы Евангелля паводле Яна. Логос - гэта не толькі бог, але адзінародны бог. Д'ябла называюць богам, але ён ілжывы бог. Анёлы могуць быць у пэўным сэнсе падобнымі да бога, але яны не багі. Калі Джон пакланіўся ніц перад анёлам, яго хутка папярэдзілі, каб не рабіў гэтага, бо анёл быў толькі "субратам".
Правільна перакладаючы гэты фрагмент Бібліі, Сведкі цураюцца ісціны, якую яна выкрывае. Прырода божасці Ісуса і як гэта звязана са Святымі Пісаннямі, такімі як іўрыт 1: 6 - гэта ўсё, што мы яшчэ павінны вывучыць.
Зараз давайце разбярэмся, што можа азначаць "Адзінародны Сын" і "Адзінародны Бог". - Джон 1: 14, 18
Ёсць тры магчымасці, якія прасоўваюцца. Адзін з элементаў агульны для ўсіх: "адзінародны" - гэта тэрмін, які абазначае унікальнасць. У гэтым заключаецца сутнасць унікальнасці.

Толькі што нарадзілася - сцэнар 1

,en Вартавых вежа " даўно прытрымліваецца думкі, што Ісус - адзінае стварэнне, якое Іегова зрабіў непасрэдна. Усе астатнія рэчы былі зроблены праз Ісуса, ён жа Логас. Не маючы яўнага тлумачэння тэрміна ў Бібліі, мы павінны прыняць, што гэта тлумачэнне, па меншай меры, магчыма.
Калі казаць лаканічна, гэты сцэнар прадугледжвае, што тэрмін «адзінародны» ставіцца да ўнікальнага спосабу, якім Ісус быў створаны

Толькі што нарадзілася - сцэнар 2

Логос быў створаны як бог. Тады Іегова выкарыстаў яго як бога як увасабленне свайго Слова. У гэтай ролі ён быў выкарыстаны для стварэння ўсіх іншых рэчаў. Ні адно іншае тварэнне не было зроблена, каб быць богам. Такім чынам, ён унікальны як адзінародны Бог.
Такім чынам, гэты другі сцэнар ставіцца да характару стварэння Ісуса, гэта значыць да адзінага богу, які калі-небудзь ствараўся.

Толькі што нарадзілася - сцэнар 3

Іегова непасрэдна спарадзіў Ісуса, апанавіўшы Марыю. Гэта адзіны раз, калі ён рабіў гэта, і адзіны чалавек, які калі-небудзь нарадзіўся, можа прэтэндаваць на Іегову як свайго непасрэднага і адзінага Айца, гэта Ісус. Бага, які быў Логас, нарадзіўся жанчынай бацькам Іеговай. Гэта ўнікальнае.

У зводцы

Я не пералічваю іх, каб узбудзіць дыскусію. Зусім наадварот. Я хацеў бы, каб мы ўсе бачылі, што пакуль не зможам канчаткова даказаць, які сцэнар (калі такі ёсць) правільны, мы можам прынамсі ўзгадніць некаторыя элементы. Ісус ёсць Божы Сын. Езус - гэта слова Божае альбо Лагатып. Адносіны Ісуса / Лагатыпа з Айцом унікальныя.
Справа, якую Іван спрабуе зрабіць, заключаецца ў тым, што калі мы хочам пазнаёміцца ​​з нашым нябесным Айцом, мы павінны пазнаёміцца ​​з Яго непаўторным Сынам, які жыў з Ім у інтымных і клапатлівых адносінах з самага пачатку ўсяго існага. Акрамя таго, ён казаў нам, што калі мы хочам прымірыцца з Богам, які прыносіць карысць вечнай жыцця, мы таксама павінны слухаць і слухацца Слова Божага ... Лагатыпаў ... Ісуса.
З імі трэба пагадзіцца, бо гэта пытанні жыцця і смерці.

заключнае слова

Каб вярнуцца да маёй кропкі адкрыцця, некаторыя з таго, што я веру ў дачыненні да характару Хрыста, згодны з афіцыйнай дактрынай Іеговы; частка гэтага не адпавядае, але, верагодна, адпавядае вучэнням іншых цэркваў хрысціянства. Тое, што каталікі, баптысты ці сведкі Іеговы мелі мяне раней, не павінна мяне дакранацца, таму што яны не вераць мне ў тое, што пераканае мяне, а ў тым, што я магу пацвердзіць гэта ў Пісанні. Калі яны маюць на гэта права, гэта малаім наступствам, таму што Пісанне было першым. Я б не адмаўляў тое, што кажа Святое Пісанне, таму што ў некаторых групах, з якімі я не згодны, верыцца гэтак жа, як і я. Гэта паддавалася б прадузятасці і забабонам, і гэта перакрые мне шлях да майго Айца. Ісус такім чынам. Як Іегова сказаў нам: "Гэта мой Сын ... слухайце яго" - Mt 17: 5
_________________________________________________
[I] Новы Хто жыве Пераклад
[Ii] Як было растлумачана ў папярэднім артыкуле, "Логас" выкарыстоўваецца ў гэтай серыі артыкулаў, каб паспрабаваць пераадолець менталітэт ангельскай мовы, каб "Слова Божае" разглядаць як загаловак, а не назву. (Зноў 19: 13)
[III] Біблія NET
[Iv] Ад каментар Anderestimme: "Вось урывак з форварда кнігі Уільяма Дэмбскі" Быць як прычасце ":
«Гэтая кніга пашырае яго папярэднія працы і задае найбольш асноўнае і складанае пытанне, якое стаіць перад XXI стагоддзем, а менавіта: калі матэрыя больш не можа служыць асноўнай субстанцыяй рэальнасці, што можа? У той час як матэрыя была адзіным дапушчальным адказам мінулага стагоддзя на пытанне аб тым, што ў рэшце рэшт рэальна (паходжанне матэрыі, уласна кажучы, застаецца загадкай), Дэмбскі дэманструе, што матэрыя не будзе без інфармацыі і, вядома, без жыцця. Такім чынам, ён паказвае, што інфармацыя з'яўляецца больш важнай, чым матэрыя, і што зразумелая эфектыўная інфармацыя на самай справе з'яўляецца першасным рэчывам ".
Інфармацыя як "першасная субстанцыя" Сусвету. Напачатку была інфармацыя

Мелеці Віўлон

Артыкулы Мелеці Віўлон.
    65
    0
    Вельмі хацелі б вашыя думкі, калі ласка, каментуйце.x