[Гэта другі з трох артыкулаў на тэму пакланення. Калі вы яшчэ гэтага не зрабілі, набярыце сабе ручку і паперу і запішыце, што вы разумееце пад "пакланенне". Не звяртайцеся да слоўніка. Проста запішыце, што спачатку вам прыйдзе ў галаву. Адкладзіце паперу для мэт параўнання, як толькі вы дойдзеце да канца гэтага артыкула.]
У нашай папярэдняй дыскусіі мы бачылі, як у Хрысціянскім Пісанні звычайна афіцыйна адлюстраванае афіцыйнае пакланенне ў негатыўным святле. Для гэтага ёсць прычына. Каб мужчыны кіравалі іншымі ў рэлігійных рамках, яны павінны афіцыйна аформіць набажэнствы, а потым абмежавацца практыкай гэтага набажэнства ў структурах, дзе яны могуць ажыццяўляць нагляд. Менавіта гэтымі сродкамі людзі зноў і зноў здзяйсняюць урад, які стаіць у апазіцыі да Бога. Гісторыя дае нам шматлікія сведчанні таго, што ў рэлігійным плане "чалавек пануе над чалавекам на шкоду". (Ec 8: 9 NWT)
Наколькі нам падымалася жыццё, калі мы даведаліся, што Хрыстус усё гэта змяніў. Ён адкрыў жанчыне самаранкі, што больш не патрабуецца адмысловая канструкцыя альбо святое месца, каб пакланяцца Богу такім чынам, як яму падабаецца. Замест гэтага чалавек прынясе тое, што трэба, напоўніўшыся духам і праўдай. Затым Ісус дадаў натхняльную думку, што Яго Айцец насамрэч шукае такіх, каб пакланіцца Яму. (Джон 4: 23)
Тым не менш, ёсць яшчэ важныя пытанні для адказу. Напрыклад, што такое культ? Ці звязана гэта з выкананнем чаго-небудзь канкрэтнага, напрыклад, пакланіцца альбо падпаліць кадзіла альбо скандаваць верш? Ці гэта проста душэўны стан?
Sebó, Слова шанавання і адарацыі
Грэчаскае слова sebó (σέβομαι) [I] Дзесяць разоў з'яўляецца ў хрысціянскім Пісанні - адзін раз у Мацвея, адзін раз у Марка, а астатнія восем разоў у кнізе Дзеяў. Гэта другое з чатырох розных грэчаскіх слоў, у якіх сучасныя пераклады Бібліі аказваюць “пакланенне”.
Наступныя ўрыўкі ўзятыя з Новы сусветны пераклад Святога Пісання, Выданне 2013. Англійскія словы, якія выкарыстоўваюцца для аказання sebó вылучаюцца тлустым шрыфтам.
"Дарэмна яны захоўваюць пакланенне я, бо яны вучаць камандам людзей як дактрынам "" "(Mt 15: 9)
"Дарэмна яны захоўваюць пакланенне я, бо яны вучаць камандам людзей як дактрынам. "" (Г-н 7: 7)
"Пасля сынагогі быў звольнены сход шматлікіх юдэяў і празалітаў пакланяліся Бог рушыў услед за Паўлам і Барнасам, які, калі яны гаварылі з імі, заклікаў іх заставацца ў незаслужанай дабрыні Бога. "(Ac 13: 43)
"Але яўрэі падбухторвалі вядомых жанчын Багатыр і галоўныя жыхары горада, і яны ўзбудзілі пераслед супраць Паўла і Барна-Баса і выкінулі іх за межы іх "(Ac 13: 50)
"І жанчына па мянушцы Lyd'i · a, прадавец фіялетавага з горада Твайго? вернік Бог слухаў, і Іегова адкрыў сваё сэрца, каб звярнуць увагу на тое, што казаў Павел. "(Ac 16: 14)
"У выніку некаторыя з іх сталі вернікамі і звязалі сябе з Паўлам і Сілай, і так зрабіла вялікая колькасць грэкаў, якія пакланяліся Бог, разам з вялікай колькасцю галоўных жанчын. "(Ac 17: 4)
"І вось ён пачаў разважаць у сінагозе з габрэямі і іншымі людзьмі пакланяліся Бог і кожны дзень на рынку з тымі, хто трапіў пад руку. "(Ac 17: 17)
"Таму ён перайшоў адтуль і ўвайшоў у дом чалавека па імені Тыцій Юстус вернік Бога, чый дом прымыкаў да сінагогі ". (Ac 18: 7)
"Кажучы:" Гэты чалавек пераконвае людзей пакланенне Бог такім чынам, супярэчыць закону "." (Ac 18: 13)
Для зручнасці чытача я прадастаўляю гэтыя даведкі, калі вы хочаце ўставіць іх у пошукавую сістэму Бібліі (напрыклад, Біблейскі шлюз), каб убачыць, як аказваюцца іншыя пераклады sebó. (Mt 15: 9; Адзначыць 7: 7; Дзеі 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Сугучнасць Стронга вызначае sebó як "я шаную, пакланяюся, люблю". NAS Вычарпальная Concordance Даецца нам проста: "пакланяцца".
Сам дзеяслоў не адлюстроўвае дзеянне. Ні ў адным з дзесяці выпадкаў нельга дакладна вызначыць, як згаданыя людзі ўдзельнічаюць у набажэнстве. Вызначэнне ад Моцныя таксама не паказвае дзеянняў. Каб паважаць Бога і любіць Бога, абодва кажуць пра пачуцці ці адносіны. Я магу сядзець у сваёй гасцінай і любіць Бога, нічога не раблю. Вядома, можна сцвярджаць, што сапраўднае пакланенне Богу альбо каму-небудзь з гэтага пытання павінна ў канчатковым выніку выяўляцца ў нейкай форме дзеянняў, але якую форму дзеянне павінна прыняць, не паказана ні ў адным з гэтых вершаў.
Шэраг перакладаў Бібліі аказваюць sebó як "пабожны". Зноў жа, гэта кажа пра ментальны настрой больш, чым пра нейкія канкрэтныя дзеянні.
Пабожны чалавек, які ўшаноўвае Бога, чыя любоў да Бога дасягае ўзроўню пакланення, - гэта чалавек, які можна пазнаць як набожнага. Яго пакланенне характарызуе яго жыццё. Ён размаўляе і гуляе. Яго гарачае жаданне быць падобным на свайго Бога. Такім чынам, усё, што ён робіць у жыцці, кіруецца самой разбіральнай думкай: "Ці спадабаецца гэта Богу?"
Карацей кажучы, яго пакланенне не заключаецца ў выкананні абраду любога роду. Яго пакланенне - гэта сам яго жыццёвы шлях.
Тым не менш, здольнасць да самааддачы, якая ўваходзіць у склад упалай плоці, патрабуе ад нас уважлівасці. Можна аказаць sebó (пабожнасць, прыхільнасць адданасці альбо пакланення) няправільнаму Богу. Ісус асудзіў гэтае пакланенне (sebó) кніжнікаў, фарысеяў і святароў, таму што яны вучылі людзям загады, як ідуць ад Бога. Такім чынам яны няправільна прадставілі Бога і не змаглі пераймаць яго. Бог, які яны імітавалі, быў сатана.
Ісус сказаў ім: "Калі б Бог быў вашым Айцом, вы палюбілі б мяне, бо я прыйшоў ад Бога і я тут. Я прыйшоў не па ўласнай ініцыятыве, але адзін паслаў мяне. 43 Чаму вы не разумееце, пра што я кажу? Таму што вы не можаце слухаць маё слова. 44 Вы ад бацькі Д'ябла, і вы жадаеце выконваць жаданні бацькі ". (Джон 8: 42-44 NWT)
Latreuó, Слова Слугі
У папярэднім артыкуле мы даведаліся, што афіцыйна пакланенне (thréskeia) разглядаецца негатыўна і аказалася сродкам для ўдзелу ў набажэнствах, не ўхваленых Богам. Аднак цалкам правільна шанаваць, любіць і быць адданым сапраўднаму Богу, выказваючы такое стаўленне да нашага ладу жыцця і паводзінаў ва ўсіх справах. Гэта пакланенне Богу ахоплена грэчаскім словам, sebó.
Тым не менш застаюцца два грэчаскія словы. Абодва яны перакладаюцца як набажэнствы ў многіх сучасных версіях Бібліі, хаця іншыя словы таксама выкарыстоўваюцца, каб перадаць нюанс значэння кожнага слова. Два астатнія словы ёсць проскунеó і latreuó.
Пачнем з latreuó але варта адзначыць, што абодва словы выступаюць разам у галоўным вершы, які апісвае здарэнне, у якім лёс чалавецтва вісеў на вазе.
"Зноў яго д'ябал узвёў на незвычайна высокую гару і паказаў яму ўсе каралеўствы свету і іх славу. 9 І сказаў яму: "Усё гэта дам табе, калі ўпадзеш і пакланішся [проскунеó] мне." 10 Тады Ісус сказаў яму: "Ідзі, сатана! Бо напісана: "Яму, Богу вашаму, трэба пакланяцца [проскунеó], і толькі яму трэба аказаць сакральнае служэнне [latreuó] "" "(Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó звычайна ў СЗЗ аказваецца як "свяшчэннае служэнне", што ў адпаведнасці з яго асноўным сэнсам Кангрэсацыя Стронга такая: "служыць, асабліва Богу, магчыма проста, пакланяцца". У большасці іншых перакладаў гэта "служыць", калі гаворка ідзе пра служэнне Богу, але ў некаторых выпадках гэта перакладаецца як "пакланенне".
Напрыклад, Павел, адказваючы на абвінавачванне ў адступніцтве, зробленае яго праціўнікамі, сказаў: "Але гэта, прызнаюся вам, пасля таго, як яны называюць ерась, пакланенне [latreuó] Я Бог бацькоў маіх, веруючы ўсім, што напісана ў законе і ў прарокаў: "(Дзеі 24: 14 Версія амерыканскага караля Джэймса) Аднак American Standard Version робіць гэты самы ўрывак, «… так служыць [latreuó] Я Бог бацькоў нашых ... "
Грэчаскае слова latreuó выкарыстоўваецца ў Дзеях 7: 7 для апісання прычыны, па якой Іегова Бог назваў свой народ з Егіпта.
«Але я пакараю народ, якому яны служаць нявольнікамі, - сказаў Бог, - а потым яны выйдуць з гэтай краіны і пакланяцца [latreuó] мяне ў гэтым месцы ". (Дз 7: 7 NIV)
"І народ, якому яны будуць у рабстве, буду судзіць, сказаў Бог: пасля гэтага яны выйдуць і будуць служыць;latreuó] мяне ў гэтым месцы ". (Дзеі 7: 7 KJB)
З гэтага мы бачым, што служэнне з'яўляецца важным кампанентам культу. Калі вы камусьці служыце, вы робіце тое, што яны хочуць, каб вы зрабілі. Вы становіцеся ім падуладныя, ставячы іх патрэбы і пажаданні вышэй за свае. Усё ж такі адносна. І афіцыянт, і раб служаць, але іх ролі наўрад ці роўныя.
Што тычыцца паслугі, аказанай Богу, latreuó, набывае асаблівы характар. Служба Богу абсалютная. Абрагама папрасілі прынесці ахвяру сыну ў ахвяру Богу, і ён выконваў, спыніўшыся толькі дзякуючы боскаму ўмяшанню. (Ge 22: 1-14)
У адрозненне ад sebó, latreuó гэта ўсё пра тое, каб нешта зрабіць. Калі Бог вам latreuó (служы) Іегова, усё ідзе добра. Аднак рэдка мужчыны служылі Іегове на працягу ўсёй гісторыі.
«Таму Бог павярнуўся і аддаў іх, каб аддаць святую службу арміі нябеснай. . . " (Дз 7:42)
"Нават тыя, хто абмяняўся Божай праўдай на хлусьню і аддавалі сакральнае служэнне стварэнню, а не таму, хто стварыў" (Ro 1: 25)
Мяне аднойчы спыталі, у чым розніца паміж рабствам Бога альбо любой іншай формай рабства. Адказ: Рабства для Бога робіць людзей свабоднымі.
Можна было б падумаць, што ў нас ёсць усё, што нам зараз трэба, каб зразумець пакланенне, але ёсць яшчэ адно слова, і гэта тое, што выклікае Сведкі Іеговы ў асабліва вялікай колькасці спрэчак.
Proskuneó, Слова ўяўлення
Тое, што сатана хацеў, каб Ісус зрабіў у абмен на стаць уладаром свету, быў адзіным актам пакланення, проскунеó. З чаго б гэта складалася?
Проскунеó гэта складанае слова.
ДАПАМАГАЕ Word-даследаванні сцвярджае, што гэта адбываецца ад "prós, "У бок" і kyneo, "цалаваць ". Маецца на ўвазе дзеянне цалавання зямлі пры прастуджванні перад начальнікам; пакланяцца, гатовы "ўпасці / простаты, каб пакланіцца на каленях" (DNTT); "пакланяцца" (BAGD)"
[“Асноўнае значэнне 4352 (proskynéō), на думку большасці навукоўцаў, - цалаваць. . . . На егіпецкіх рэльефах прыхільнікі прадстаўлены выцягнутай рукой, якая кідае пацалунак у (пра) боства »(DNTT, 2, 875,876 XNUMX).
4352 (proskyneō) быў (метафарычна) апісаны як "пацалунак" паміж вернікамі (Нявеста) і Хрыстом (нябесны жаніх). Хоць гэта і праўда, 4352 (proskynéō) мяркуе гатоўнасць зрабіць усе неабходныя фізічныя жэсты паклону.]
З гэтага мы бачым, што пакланенне [проскунеó] з'яўляецца актам падпарадкавання. Ён прызнае, што той, якому пакланяюцца, з'яўляецца вышэйшым. Для таго, каб Ісус здзейсніў пакланенне Сатане, яму давялося б пакланіцца перад ім, альбо праславіўся. Па сутнасці, цалаваў зямлю. (Гэта кідае новае святло на каталіцкі акт згінання калена альбо кланяецца цалаваць кольца біскупа, кардынала ці Папы. - 2Th 2: 4.)
Мы павінны атрымаць у сваім розуме вобраз таго, што ўвасабляе гэтае слова. Гэта не проста кланяецца. Азначае цалаваць зямлю; размяшчаючы галаву як мага ніжэй, яна можа перайсці да ног іншага. Калі вы стаіце на каленях ці ляжаце, расправіўшыся, гэта ваша галава датычыцца зямлі. Няма большага жэсту падпарадкавання, ці ёсць?
Проскунеó у хрысціянска-грэчаскім Пісанні сустракаецца часоў 60. Наступныя спасылкі пакажуць вам усё, што зроблена НАН Беларусі, хоць, апынуўшыся там, вы можаце лёгка змяніць версію, каб убачыць альтэрнатыўныя візуалізацыі.
Ісус сказаў сатане, што варта пакланяцца толькі Богу. Культу (Проскунеó ) таму Бог ухвалены.
"Усе анёлы стаялі вакол трона, і старэйшыны, і чатыры жывыя істоты, і яны ўпалі тварам да трона і пакланіліся [;проскунеó] Божа "(Re 7: 11)
аказанне проскунеó каб хто-небудзь іншы быў бы няправільным.
"А астатнія людзі, якія не былі забітыя гэтымі язвамі, не пакаяліся ў сваіх працах; яны не пераставалі пакланяцца [проскунеó] дэманы і ідалы з золата і срэбра, медзі і каменя і дрэва, якія не могуць ні бачыць, ні чуць, ні хадзіць. "(Re 9: 20)
«І яны пакланяліся [проскунеó] цмока, таму што ён даў уладу дзікаму звяру, і яны пакланіліся [проскунеó] дзікі звер са словамі: "Хто падобны на дзікага звера і хто можа з ім змагацца?" "(Re 13: 4)
Цяпер, калі вы возьмеце наступныя спасылкі і ўстаўце іх у праграму WT Library, вы ўбачыце, як Новы свет Перакладу Святога Пісання перадае гэтае слова на сваіх старонках.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; XNUMUM X; 5 X; Знак XNUMUM; 6; 15: 19; Джон 4: 7,8-24; 52: 4; 20: 24; Дзеі 9: 38; 12: 20; 7: 43; 8: 27; 10; 25; 24; 11; 1: 14; Rev 25: 1; 6: 11; 21: 3; 9: 4; 10: 5; 14: 7; 11: 9; 20: 11; 1,16; 13; 4,8,12,15; 14; 7,9,11; : 15; 4: 16)
Чаму аказвае NWT проскунеó як пакланенне, калі спасылаюцца на Іегову, сатану, дэманаў, нават палітычныя ўрады, якія прадстаўляюцца дзікім звярам, але калі гаворка ідзе пра Ісуса, перакладчыкі выбралі "пакорлівасць"? Чым пашаны адрозніваецца ад пакланення? Ці мае проскунеó нясуць два прынцыпова розныя значэнні ў грэцкай мове? Калі мы аказваем проскунеó для Ісуса яна адрозніваецца ад проскунеó што мы аказваем Іегове?
Гэта важнае, але далікатнае пытанне. Важна, бо разуменне пакланення мае вырашальнае значэнне для атрымання Божага адабрэння. Далікатнае, таму што любое меркаванне, што мы можам пакланіцца любому іншаму, акрамя Іеговы, хутчэй за ўсё, атрымае рэакцыю па калена ад тых з нас, хто перажыў гады арганізацыйнай ідэалагічнай апрацоўкі.
Мы не павінны баяцца. Страх практыкуе стрыманасць. Гэта ісціна, якая вызваляе нас, і гэтая праўда знаходзіцца ў Божым слове. З ім мы аснашчаны для кожнай добрай працы. Духоўнаму чалавеку няма чаго баяцца, бо ён усё вывучае. (1Jo 4: 18; Джон 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Маючы гэта на ўвазе, мы скончым тут і распачнем гэтае абмеркаванне на нашым наступным тыдні канчатковы артыкул гэтай серыі.
У той жа час, як ваша асабістая дэфініцыя адпавядае таму, што вы даведаліся пра набажэнства?
_____________________________________________
[I] На працягу гэтага артыкула я буду выкарыстоўваць каранёвае слова, а ў выпадку з дзеясловамі - інфінітыў, а не любы вывад альбо спражэнне, якое сустракаецца ў любым вершы. Я прашу паблажлівасці да любых грэчаскіх чытачоў і / або навукоўцаў, якія могуць сутыкнуцца з гэтымі артыкуламі. Я бяру гэтую літаратурную ліцэнзію выключна з мэтай чытальнасці і спрашчэння, каб не пагаршаць асноўную думку.
Прывітанне Мялеці. Дзякуй за артыкул, вельмі добрыя думкі. Я проста хачу звярнуць увагу на адсутнасць аднаго артыкула ў артыкуле з Дзеяў 19:27 (вы апублікавалі толькі 9 з 10), і гэты верш пазначаны ў дужках як 29:27, але павінен быць у 19:27. (Гэта адносіцца да той часткі, пра якую гаварылася пра себа)
[…] Калі ласка, падбярыце асабістае пісьмовае вызначэнне "набажэнства", бо мы скарыстаемся ім з артыкулам на наступным тыдні. […]
[…] У папярэднім артыкуле мы даведаліся, што найбольш распаўсюджанае слова для набажэнстваў на грэчаскай мове - тое, што тут маецца на ўвазе - гэта proskuneo, […]
[…] Падобная неадназначнасць існуе ў Адкрыцці 22: 1-5. У выдатным каментарыі Алекс Ровер адзначае, што немагчыма даведацца, пра каго ідзе гаворка ў [...]
Дзякуй Мелеці за даследаванне гэтага слова "пакланенне", ці не было б цудоўна мець пераклад, які б перадаў розныя грэчаскія словы - гэта падобна на наша ангельскае слова "каханне", калі б вы спыталі ў людзей вызначэнне, каб было так шмат розных ідэй кінуты вакол, але грэчаскае слова мае 4 розныя словы, якія перадаюць тыпы любові, што ўдакладняе паняцце - здаецца, тое ж самае для гэтага слова "пакланенне" :-)) billy
Без дэбатаў Anonymous, проста падзяліўшыся тым, што я ведаю з лінгвістычнага разумення іўрытаў, вы ўсе можаце ўзяць інфармацыю, чаго гэта варта ці не. Няхай мір Месіі будзе ва ўсіх вас.
Не гэты грэчаскі верш на іўрыце зноў абмяркоўвае мысленне. Я не навуковец, але для мяне ёсць сэнс, калі б Новы Запіс быў напісаны на грэчаскай мове, то мысленне, якое ляжыць у аснове гэтай мовы, таксама было б на грэчаскай. Дапускаў, што габрэі на працягу многіх гадоў маглі б па-іншаму растлумачыць рэчы ... і так, апосталы і пісьменнікі Бібліі былі яўрэямі, але чаму мы лічым, што апосталы і сам Ісус не маглі выказаць сябе праз грэчаскае мысленне. калі грыкі аказалі вялікі ўплыў на яўрэйскае мысленне і культуру... Чытаць далей "
Я не думаю, што занадта складана зразумець гэты сэнс проскунео. Асноўныя словы, якія азначаюць кланяцца і цалавацца. Калі я правільна памятаю з гісторыі. Шмат хто з чыноўнікаў рабіў гэта для таго, каб прыйсці да ўлады кароль, каб праявіць сваю вернасць і падпарадкаванне ўладару. Псальма 2 v 10 да 12 філіпійцаў 2 v 9 да 11 .kev
На самай справе, калі грэчаскае слова proskyneo трэба разумець літаральна, гэта апісвае, што лаяльная сабака робіць са сваім гаспадаром. Атрымліваем карціну. Кеў c
Я павінен не пагадзіцца з вашым разуменнем грэчаскага слова proskuneo, якое азначае падпарадкаванне, існуе эквівалентнае іўрыт слова proskuneo, ад якога і пайшло гэтае грэчаскае слова .. гэтае слова sha'chah, асноўны канкрэтны сэнс - пакланіцца. гэта сэміцкая практыка, якая праводзіцца з павагі да аўтарытэту. і не з-за падпарадкавання, як вы кажаце, пакланіцца гэтаму ўчынку можна зрабіць Богу альбо чалавечаму цару альбо любой постаці высокага рангу. Паклоненне англійскаму слову як абстрактнаму слову патрабуе тлумачэння, што грэчаскае слова latreuó - гэта... Чытаць далей "
Хоць гэтыя два словы могуць мець адносна значэнне, якая ваша аснова выказаць здагадку, што грэчаскае слова "проскунео" пайшло ад габрэйскага слова, шача? Я заўсёды разумеў, што дзве мовы адрозніваюцца. Хоць магчыма, што любое слова на любой мове паходзіць з іншай мовы (англійская мова - галоўнае сярод сучасных моў у выкарыстанні гэтай практыкі), якія факты існуюць для гэтай канкрэтнай этымалогіі? Што тычыцца здагадкі, што проскунео не азначае падпарадкавання, я не хацеў выказаць здагадку, што слова мае адно і толькі адно значэнне. Мала слоў... Чытаць далей "
Вы павінны разумець, што грэчаская мова - гэта інтэлектуальная мова, а іўрыт, на якой размаўляў Ісус, - гэта канкрэтная мова, якая тычыцца функцыі. Сярод грэчаскіх навукоўцаў існуе адзінае меркаванне, што такія евангеллі, як Мацей, першапачаткова былі напісаны на іўрыце, таму што яны падкрэсліваюць гульню семіцкіх слоў, якая апранаецца на грэчаскую мову. Гэтыя словы не маюць асаблівага сэнсу па-грэчаску, але ёсць на семіцкай мове, на якой яны былі напісаны першапачаткова. тое, што мы маем сёння, - гэта проста копіі копій перакладу на грэчаскую мову. Але мы павінны разумець, што гэта... Чытаць далей "
Такім чынам, вы верыце, што ўсе чатыры Евангеллі былі напісаны на іўрыце, а потым перакладзены на грэчаскую мову?
Няма брата, не ва ўсіх чатырох ёсць доказы Мэцью і кнігі Марка. Справа ў тым, што я спрабую зразумець, - гэта вялізныя копіі грэчаскай мовы. гэта не сцірае той факт, што мы маем справу з іўрыцкай культурай і думкай .. не з грэчаскай. адзіная прычына, па якой у нас так шмат грэчаскіх копій, гэта тое, што, натуральна, там было больш не еврейскіх вернікаў Ісуса, як прарокі, якія прадказвалі, што Бог зверне ўвагу на народы ... у нас ёсць захаваныя копіі 28 рукапісаў Мацвея на іўрыце , якія ёсць... Чытаць далей "
Пітэр, я паважаю вашага чалавека, які думае, і, відавочна, шмат займаецца даследаваннямі, а таму вельмі вучоны чалавек, які, напэўна, ведае значна больш, чым я. Прабачце, але я не разумею, што вы толькі што сказалі ў гэтым блогу. Бо вы сказалі, што адзіны спосаб вызначыць версію - прачытаць і зразумець мову, на якой яна была напісана. Але вы ў пачатку блога прызналі, што Мэцью і, магчыма, марка былі напісаны на іўрыце. .Я думаў, што гэта пра тое, як не думаюць пісьменнікі Бібліі... Чытаць далей "
Якасць перакладу - гэта не аднабаковае меркаванне. Людзям, якія любяць так званы літаральны пераклад, не спадабаецца пераклад, арыентаваны на сэнс. Ёсць перакладчыкі, якія перакладаюць на аўдыторыю, гэта значыць сцэны, выразы тыповых падзей на мове арыгінала цалкам перакладаюцца на стыль альбо фармулёўкі і аўдыторыю іншай мовы. Вельмі часта ніхто больш не пазнае арыгінальную фармулёўку. Гэта няправільна? Гэта залежыць ад мэт перакладчыка. Калі такім чынам чытач цалкам фіксуе напісанае, я мяркую, што гэта нармальна. Калі гэта штурхаць... Чытаць далей "
Ці магу я спытаць ……… Што рабіў Данііл, калі ён хадзіў пакланяцца Богу кожны дзень у пэўны час сутак ?. Ён кланяўся Богу і рабіў гэта ў прыватным парадку. Таму я задаволены, што яму не трэба было прысутнічаць на сустрэчы, каб прадэманстраваць сваю вернасць Усемагутнаму. Я хацеў бы атрымаць некалькі тлумачэнняў па гэтым пытанні, бо я часта выкарыстоўваў іх у падтрымку сваёй асабістай веры ў нашае набажэнства, не абапіраючыся на тое, каб быць у групе альбо ў рэлігіі .... Але ... Данііл пакланяўся ў тым сэнсе, у якім наша рэлігія?
Яшчэ адзін цудоўны артыкул! Калі я пайшоў размаўляць з тэрапеўтам пасля дыстанцыявання ад Арганізацыі, яна спытала мяне, што, на маю думку, мае на ўвазе пакланенне. Мне спатрэбілася хвіліна, але мой адказ дапамог мне зразумець, што пастаянны распарадак работ, якія я выконваў, будучы актыўным Сведкай Іеговы на працягу 10 гадоў, не ўпісваўся ў маё апісанне набажэнстваў. Я згодны з некаторымі іншымі, як вы жывяце сваім жыццём і як вы адлюстроўваеце любоў Божую ў свеце - гэта добры пачатак. 🙂 Проста хацеў згадаць, пакуль я шукаў... Чытаць далей "
Дзякуй Шэнан. Я гэта адразу выпраўлю.
некаторыя выпадковыя думкі - Ісус сказаў, што Іегова павінен атрымліваць latreuseis: Ісус сказаў: «Гэта [напісана:] Іегова, Бог ваш, вы павінны пакланяцца [Proskynēseis], і толькі яму вы павінны служыць свяшчэнна. [latreuseis] »(Лк. 4: 8) Каму яны служаць? «Тады анёл паказаў мне раку вады жыцця, чыстую, як крышталь, якая выцякае з трона Бога і Ягняці пасярод вялікай вуліцы горада. З кожнага боку ракі стаяла дрэва жыцця, якое прыносіла дванаццаць пладоў, штомесяц даючы свае плады. І лісце... Чытаць далей "
Дзякуй за пашырэнне гэтага пытання, Алекс. Ваша спасылка на Re 22: 1-5 прымусіла мяне задумацца пра анёла, які наведаў Абрагама. Мы ведаем, што анёл не быў самім Іеговай, бо ніхто не можа бачыць Бога і жыць. Тым не менш, Біблія часам называе анёла, які гаворыць як Іегова. Хаця ён прадстаўляў Іегову ў якасці прэс-сакратара, але на той момант ён з усіх бакоў і мэтаў, з пункту гледжання Абрагама, быў Богам. Калі Ісус і Іегова асобныя, калі Ісус садзіцца на трон Іеговы, ён становіцца Іеговай, як гэта зрабіў анёл. Няма прычын адрозніваць... Чытаць далей "
Мялеці, Анёлы - пасланцы. Калі анёльскі пасланец размаўляе з чалавекам, ён прамаўляе словы Божыя ў рэальным часе. Ён атрымлівае ўказанні Бога ў рэжыме рэальнага часу. Абрагам, прызнаўшы, што Бог прамаўляе, праз яго пасланца звярнуўся да Бога. Але калі б мы атрымалі такое шчасце, мы павінны памятаць, што сказаў Божы анёл Яну. Ап 22: 8,9 «Я, Джон, я пачуў і ўбачыў гэта. І, пачуўшы і ўбачыўшы, я ўпаў пакланіцца ногам анёла, які паказаў мне гэта. Але ён сказаў... Чытаць далей "
Ніхто не прапаноўвае, каб праскунеа аддавалася анёлам. Аднак праскунеа выкарыстоўваецца ў зацверджаным кантэксце адносна Ісуса. Такім чынам, узнікае пытанне: ці дапушчальна аказаць праскунеа Ісусу? Вы заўважыце, што я не кажу "пакланяцца", таму што калі я кажу пакланенне, пытанне ў тым, ці маю я на ўвазе sebó, thréskeia, latreuó, proskuneó ці нейкае спалучэнне гэтых слоў з адпаведнымі ім значэннямі? Адсюль вялікая частка блытаніны. Наша адно слова - пакланенне не служыць для перадачы паўнаты і нюансаў, якія перадаюцца гэтымі словамі, але мы часта працуем пад гэтым... Чытаць далей "
Мялеці, прашу цярплівасці. Адкажыце, калі ласка, на наступныя пытанні, каб я мог больш дакладна зразумець вашы погляды. Ці верыце вы, што трэба пакланяцца Ісусу так, як шануецца сам Усемагутны Бог? Ці верыце вы, што хрысціяне павінны аказваць Ісусу і Іегове аднолькавыя віды і ўзровень пакланення? Ці верыце вы, што, калі Ісус сказаў, што ён і Айцец адзіныя, ён меў на ўвазе, што пакланяцца яму - гэта пакланяцца Айцу, а Айцу - пакланяцца Хрысту. Ці верыце вы, што хрысціяне могуць называць Хрыста Богам?... Чытаць далей "
Прывітанне Лаура,
Я планую адказаць на кожнае ваша пытанне ў наступным паведамленні. Аднак вы маглі б мне дапамагчы, растлумачыўшы, як вы вызначаеце "набажэнства".
Мелеці
Мялеці, я лічу, што лепшае "вызначэнне" слова "пакланенне" - гэта вызначэнне, якое жыў сам Ісус. Гэта значна больш, чым слова, альбо пакланенне, гэта ІСНЕННЕ. Ён пастаянна праслаўляў свайго Айца, бо любіў яго цалкам. Ён аддаў належнае свайму Айцу за ўсё, што ён казаў і рабіў. Ён быў паслухмяны свайму Айцу ва ўсім, нават у самую цяжкую хвіліну, калі сказаў бацьку: хай выконвае воля твая, а не мая. Ён цвёрда стаяў супраць тых яўрэяў, якія крывадушна сцвярджалі, што любяць Яго Айца. Ісус ЖЫВ... Чытаць далей "
Вы ўспомніце фільмы пра супермена, і як нам было так відавочна, што Кларк і Супермен былі адно і тое ж, і мы задаваліся пытаннем, як Лоіс і іншых можна падмануць проста парай ачкоў. Для мяне, як толькі вы ацанілі паведамленне Новага Завета пра тое, хто на самой справе Ісус, вы здзіўляецеся, калі іншыя не прымаюць найбольш відавочнага тлумачэння. Успомніце, што вы адчувалі ў трэцім фільме, і ніхто да гэтага часу не ўсталёўваў сувязі з тым, што Кларк і Супермен ніколі не былі адначасова. Хіба вы не адчувалі, што ўсё стала далёка, ніхто не падключыўся... Чытаць далей "
apollosofalexandria, Месія не прыйшоў ні ў часы Майсея, ні цара Давіда, ні Ераміі. Дзень Месіі, дзень памазанага Цара Божага Валадарства быў падобны на дні стварэння, бо быў размешчаны ў свой час і парадак. Бог Іегова размяшчае ўсё на належным месцы і часу. Час Ісуса Хрыста быў тым, што мы называем першым стагоддзем, а не раней. Ян 17 - цудоўны прыклад любові Ісуса да свайго Айца і прызнання, якое яго Айцец даў Ісусу-Айцу... Чытаць далей "
Прывітанне Лора
Тое, што вы кажаце, цалкам дакладна. The Месія не прыйшоў у часы Майсея. Але ўсё, на што вы звяртаеце ўвагу, заяўляючы, што гэта час, калі Сын Божы прыйшоў у чалавечым выглядзе як Месія. Гэта не мае дачынення да таго, хто быў да гэтага, ці хто ён увогуле.
Апалос
Апалос, кім, на ваш погляд, ён быў "увогуле"? Калі я магу спытаць.
З павагай,
Лаура
Супермэн 😉 Я проста веру Евангеллю ад Яна разам з астатнімі словамі Бога. Я не імкнуся зрабіць так, каб Евангелле ад Яна адпавядала загадзя прадуманай ідэі, як гэта робяць некаторыя. Я знаходжу спосаб сумясціць усю карціну, бо гэты апошні твор быў дададзены ў галаваломку. (Ян 20:28) І я не хачу скіраваць гэтае абмеркаванне артыкула Мялеці не па тэме. Проста трэба адзначыць, што Святыя Пісанні, якія, здаецца, маюць патрэбу ў тлумачэнні на тэму пакланення, такія як Адкрыццё 22: 3 і іншыя, якія ўжо абмяркоўваліся, цалкам гарманічныя і зразумелыя, калі... Чытаць далей "
Супермэн?
Гэта вясёлая ідэя. 🙂
Бацька Супермена Джор-Эл адправіў сына на зямлю. Супермэн быў толькі супер чалавекам на зямлі, дзе яго сілы былі большыя, чым усяго чалавецтва, але не большыя, чым у бацькі ў Крыптане. 😉
Дзякуй за адказ і ўсмешку звышчалавека.
Усміхаецца,
Лаура
Сапраўды, не большы. Але не абавязкова і менш у сваім асяроддзі. Вучні павінны радавацца таму, што Сын вяртаўся да Айца, бо Айцец у гэтым кантэксце сапраўды быў большы, чым Сын (Ян 14:28). У адрозненне ад Супермена, Ісус фактычна прынізіў сябе і прыняў форму раба (Філ 2: 7). Так, ён карыстаўся ўладай свайго Айца, будучы ў чалавечай форме, але ён быў па-сапраўднаму чалавекам, і набліжаючыся да сваёй смерці, ён не сцвярджаў, што можа перамагчы сваіх ворагаў сваёй уладай, а хутчэй, што можа заклікаць Ёр-эля - прабачце, я маю на ўвазе Айца - да... Чытаць далей "
Апалон,
Я згодны, але ў той час як Супермэн і Жор-Эль мелі аднолькавыя паўнамоцтвы ў дачыненні да Крыптона, усё ж заставалася, што нават пасля вяртання ў Крыптон, Ёр-Эль па-ранейшаму заставаўся яго бацькам, яго начальнікам.
З павагай,
Лаура
Ісус называе Бога "Айцом Маім" нават на небе.
Rev. 2: 27
Rev. 3: 5
Rev. 3: 21
Прывітанне, Лора, я не адмаўляюся ад гэтага. Але тут ёсць пытанне перспектывы. Я не ўпэўнены, што бацька кожнага чалавека з'яўляецца яго "начальнікам". Вядома, гэта залежыць ад таго, што вы маеце на ўвазе. Мы ўшаноўваем бацькоў як людзей, бо так мы арганізаваны. Але нават у такім выпадку ваш бацька становіцца вашым "начальнікам". Калі так з фактычным генеалагічным запісам, нам прыйдзецца зрабіць выснову, што Ахаз быў "вышэйшым" Езэкія, Езэкія быў "вышэйшым" за Манасію, Манасія быў "вышэйшым" за Амона, а Амон быў "вышэйшым" за... Чытаць далей "
Апалос, я павінен падзякаваць вас за прыемны абмен. Ужо даўно я не мог атрымліваць асалоду ад добрай усмешкі, абмяркоўваючы заўсёды вельмі сур'ёзную тэму - нашага Айца і яго сына. Мне гэта вельмі спадабалася, і я вам вялікі дзякуй.
Я думаю, мы далі ўсё, што можа быць дадзена, і, спадзяюся, я не пакрыўдзіўся.
З глыбокай павагай і ўсё яшчэ з гэтай усмешкай,
Лаура
Да сапраўднага Супермэна - спяшайцеся! Мы ўсе патрэбныя вам і сумуеце па вас! Больш за ўсё мы вас любім!
Лаура
Прывітанне, Лаура, мне таксама спадабалася, і, вядома, абсалютна не крыху крыўды. Як я ўжо сказаў, я зразумеў, што "плоць і кроў" не могуць раскрыць цудоўную рэальнасць. Усё, што я магу сказаць, гэта тое, што бачыць, як людзі пастаянна вядуць размовы Іегова і Ісус, для мяне загадка, калі я пераадолеў асноўныя бар'еры, прадстаўленыя праз тэалогію Іеговы. Я не прэтэндую на нейкую ўнікальную ісціну - толькі на тое, што падаецца праз Слова Божае. Я проста не разумею супраціву відавочным высновам. Існуе песня JW (14), якая... Чытаць далей "
Так, дзякуй Мелеці за добры артыкул. Гэтае пакланенне мне выклікае збянтэжанасць на працягу доўгага часу. У сучаснай англійскай мове яго значэнне здаецца малазразумелым. Я думаю, па нейкай прычыне нас трымаюць у цемры пра сапраўдны сэнс гэтых арыгінальных грэчаскіх слоў. Гэта мае для мяне значна большы сэнс. Проскунеа. Цяпер я бачу, як ёю могуць карыстацца і Хрыстос, і бацька. Вялікі дзякуй, працягвайце гэта. Кеў c
Цікава, калі-небудзь мы памылкова загаворваем занадта шмат, калі гаворка ідзе пра тое, як нам трэба пакланяцца Богу. Калі Іегова даручыў Адаму і Еве, нічога не згадвалася пра тое, чаго Бог чакаў ад іх, калі гаворка ішла пра набажэнствы. На самай справе слова наогул не з'яўляецца. Ім проста далі 1 загад аб тым, што не трэба есці, і даручэнне засяліць і падпарадкаваць сабе зямлю, якая з апошнім будзе абсалютна захапляльнай. Мне падаецца, што Іегова хоча служыць нам, а не наадварот. . Яго... Чытаць далей "
Прывітанне, Ёбек, я больш на вашым баку адносна набажэнстваў. Хоць я лічу, што гэта добры артыкул і дапамагае зразумець, як розныя словы для набажэнства могуць быць альбо выкарыстоўваюцца ў пісаннях і ў розных перакладах Бібліі, у рэшце рэшт, мы павінны пазбягаць прымянення гэтага амаль навуковага значэння. Мы рызыкуем страціць сапраўдны сэнс усяго гэтага: жыць жыццём, якое паказвае любоў, павагу і гонар за Таго, хто даў вам гэта жыццё, і за Таго, хто можа даць вам жыццё вечнае. Біблія прыводзіць шмат прыкладаў... Чытаць далей "
Пасля гэтага артыкула я думаю, што я пачынаю разумець гэтае слова проскунео. Калi гэта сапраўды азначае слова ўяўлення, я бачу, як яно распаўсюджваецца як на бацьку, так i на сына. Падпарадкаваўшыся сыну, таму мы таксама падпарадкоўваемся бацьку, таму што Бог хоча, каб мы зрабілі. Гэта мне, нарэшце, адказаў на гэтую загадку пра пакланенне. Слова пакланення, на мой погляд, расплывістае. Бывайце здаровы. Кеў
Мялеці, у Евангеллі ад Матфея 18:26 Ісус выкарыстаў слова "Проскуне", абазначаючы пакланенне чалавечаму цару. NASB, як і NWT, у гэтым Пісанні не выкарыстоўвае слова "пакланенне", а хутчэй "ніцма". KJV- Мат 18:26 Слуга ўпаў і пакланіўся (Праскуне) яму, кажучы: "Пане, цярпі мяне, і я заплачу табе за ўсё". NASB - Мат 18:26 "І раб упаў на зямлю і паклаўся перад ім (Проскунео), кажучы:" Пацярпі са мной, і я адплачу табе за ўсё ". Перакладчыкі жывуць па-за межамі асабістых перакананняў. Як ні дзіўна, але ў гэтым выпадку... Чытаць далей "
Прывітанне Лаура, слова (προσκυνέω) таксама выкарыстоўваецца ў Мацвея 9: 18-19, дзе кіраўнік пакланіўся / пакланіўся / паклоніўся Ісусу, а Ісус не паправіў яго. Тое ж слова ў Мацвея 28: 17 адносна апосталаў у адносінах да Ісуса.
Мая справа, у гэтым слове ёсць больш, чым проста ў тым, што Ісус пакланяўся Айцу (хто ж іншы, ён не можа пакланяцца самому сабе). І так, Айцу трэба пакланяцца, ушаноўваючы Сына, як мы шануем Айца. Джон 5: 23.
ура
Менроў, Мэцью 9:18 у NASB «Пакуль Ён гаварыў ім гэта, прыйшоў супрацоўнік сінагогі, пакланіўся перад Ім і сказаў:« Мая дачка толькі што памерла; але прыйдзі і пакладзі на яе руку, і яна будзе жыць ". Зноў мы маем прыклад перакладу, які раскрывае нюансы першага стагоддзя, выказаныя ў слове Proskuneó. Перакладчыкі NASB - трынітарыі, і ў іх ёсць усе падставы выкарыстоўваць слова "пакланенне", але яны гэтага не робяць. Яны прызнаюць тое, што мы не прызнаем. Магчыма, справа ў тым, што гэты чалавек быў... Чытаць далей "
Прывітанне, Лаура, вось што гаворыцца ў Іаана 5: 22,23: «22 Акрамя таго, Айцец нікога не асуджае, але прызначыў усё рашэнне Сыну, каб усе людзі шанавалі Сына, як шануюць Айца. Той, хто не ўшаноўвае Сына, не ўшаноўвае Айца, які паслаў яго ». Бацька прызначыў Сыну ўсё меркаванне з мэтай, каб яны шанавалі Сына як Айца. Гэта было рашэнне y Айца, а не ў Сына. Калі мы хочам браць прыклад з Ісуса, мы павінны слухацца Айца і... Чытаць далей "
Акрамя таго, цікава чытаць Ісаю 29:13: Ісая 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 І G2036, сказаў Гасподзь, G2962 G1448 [2падыход G1473 3 да мяне G3588 G2992 1 гэты народ] G3778 G1722 з G3588 G4750 у рот, G1473 G2532 і G1722 by G3588 G5491 іх вусны G1473 G5091 яны паважаюць G1473 мяне, G3588 G1161, але G2588 іх сэрца G1473 G4206 далёка G566 на адлегласці G575 ад G1473 мяне; G3155 і дарэмна G1161 G4576 яны пакланяюцца мне G1473, G1321 вучыць G1778 загадам G444 [3 мужчыны G2532 1 і G1319 2 інструкцыі] альбо MKJV (i) 13 І Іегова сказаў: "Таму што гэты народ... Чытаць далей "
Менраў, я вельмі шаную сына. Я слухаю Яго, як і Айца. Я люблю яго як свайго стваральніка, я пайшоў бы за ім да самай смерці. Я шаную сына, як шаную Айца. Але брат, я не пакланяюся сыну, бо пакланяюся Айцу. Я трымаю галаву і памятаю, што Ісус не вучыў падобнаму. Ісус сказаў, што мы павінны любіць Іегову, Бога нашага, УСІМ сэрцам, розумам, душой і сілай. Гэта ён і зрабіў. Гэтаму ён вучыў. Гэтым я і займаюся... Чытаць далей "
Вашы каментары да паведамленняў заўсёды прадуманыя і напоўненыя разуменнем. калі ласка, працягвайце гэта.
omionmen, дзякуй за прыемнае заахвочванне.
З вялікай удзячнасцю,
Лаура
Реблог гэтага на Габрэйскія і хрысціянскія навіны.
Дзякуй!