Персанажы, якія пацвярджаюць запіс Бібліі
З чаго пачаць? Чаму, вядома, заўсёды лепш пачаць у самым пачатку. Менавіта з гэтага пачынаецца і біблейскі рахунак.
Быццё 1: 1 абвяшчае "У пачатак Бог стварыў неба і зямлю ”.
У дэкламацыі кітайскай пагранічнай ахвяры гаворыцца: "Напачатку быў вялікі хаос ... Ты, о суверэн ... стварыў неба. Вы зрабілі зямлю. Вы зрабілі чалавека ... "[I]
Адам быў першым чалавекам. Лукі 3:38 апісвае яго як "Сын Божы". 1 Кар 15, 45,47 -Першы чалавек Адам стаў жывой душой ... Першы чалавек з зямлі і пыл ...". (Глядзіце таксама Быццё 2: 7) Калі вы хацелі ўспомніць гэтыя факты адносна першага чалавека, якім ён быў і як яго зрабілі, як вы маглі гэта зрабіць?
На пачатку мы далі некалькі асноўных сімвалаў. Давайце паглядзім, чаму мы можам даведацца, калі яны і іншыя сімвалы аб'ядноўваюцца разам, і якое значэнне гэтых камбінаваных знакаў ёсць у кітайскай мове нават сёння.
Стварэнне мужчыны і жанчыны
З чаго быў зроблены Адам?
Гэта быў пыл ці зямля. Гэта (tǔ)土.
Затым яму далі жыццё (шэн) Нараджаць.
Ён быў (1.) чалавечы яе ад Бога 儿 (сын, дзіця).
Яны аб'ядноўваюцца ў 先 (xiān) - 1.).
Так, 1. чалавек быў сынам Божым, зроблены з пылу і зямлі і даваў дыханне жыцця. Яшчэ чытаецца Быццё 2: 7 "І Іегова Бог працягваў фармаваць чалавека з пылу з зямлі і дзьмухаць яму ў ноздры, і чалавек стаў жывой душой".
Што Бог абвясціў?
На рахунку Быцця 1:26 ёсць Бог маўляў, абвяшчаючы, абвяшчаючы "Давайце зробім чалавека па вобразу".
Дадаючы сімвалы для пылу + жыццё + дыханне / рот, мы атрымліваем персанаж для "сказаць", "абвясціць", "абвясціць" наступным чынам:
土 (tǔ - глеба) => Нараджаць (shēng - жыццё) +рот(kǒu - рот) = 告(Гао - расказаць, абвясціць, абвясціць).
Затым Бог працягваў аб'яўляць: "Давайце рабіць [альбо стварыць] чалавек па нашым вобразе ”.
Калі мы возьмем характар расказаць, абвясціць, заявіць зверху і дадаць хаджэнне, якое мае на ўвазе рух, мы выявім, што ў нас ёсць складаны характар стварэння, які апісвае, што Бог казаў / дэклараваў і ўдыхаў жыццё ў рэчы, і яны рухаліся.
пыл + жыццё + дыханне / рот = расказваць, абвяшчаць, абвяшчаць + хада / рух (Бог казаў, і ўсё было так)
土 (tǔ - зямля) => Нараджаць (Шэн - жыццё) + рот(kǒu - рот) = 告(сказаць, абвясціць, абвясціць)
+ 辶 (хада, дзеянне) = Зрабіць ( "заа»- ствараць, рабіць, прыдумляць).
Божым словам ці дэкларацыяй усё стала так.
Чаму Бог стварыў Еву?
Быццё 2:18 таксама дае прычыну «Недарэчна чалавеку працягваць сябе. Я збіраюся зрабіць памочнікам для яго, як дадатак пра яго ”.
A дадатак тое, што завяршае.
Калі дадаць сімвалы для сына / чалавека + адзін + адзін, мы атрымаем "першае", як паказана ў наступным:
儿 + 一 + 一 = 元 (xiān = першы).
Затым дадаем 宀 (дах) = Гатова (Ван), што азначае "поўны, цэлы, скончыць».
Такім чынам, мы можам зразумець, што піктаграма азначае, што "адзін чалавек з яшчэ адным чалавекам [Евай] зрабіў першую [пару], якая пад дахам [дома] з'яўляецца поўнай [як сямейная адзінка].
Што зрабіў Бог пасля стварэння мужчыны і жанчыны?
Быццё 1:28 абвяшчае: "Далей Бог блаславёны яны [чалавек] і сказаў ім Бог: будзьце плённымі ".
Персанаж для дабраславеньне, шчасце is "Фу" 福.
Калі мы пачнем справа, гэты складаны персанаж будуецца з персанажаў: адзін + рот + сад.
гэта 一+рот+田. Да гэтых персанажаў дадаецца сімвал Бога / духу (shì) 礻і мы атрымліваем персанажа дабраславеньне / шчасце 福.
Такім чынам, мы маглі б зразумець гэтага персанажа, які азначае, што "Бог гаварыў з адным у садзе (Эдэм)". Па сутнасці, гэта напамін пра тое, што запісана ў Быцці 1:28. Да таго, як Адам і Ева зграшылі, гэта было дабраславеньнем, каб Бог гаварыў з імі ў садзе, што спынілася б, калі яны зграшылі (Быццё 3: 8).
Куды Бог паклаў мужчыну і жанчыну, якіх ён стварыў?
Бог таксама паставіў Адама і Еву ў сад Сад Эдэма.
,en "Тыан" сімвал значэння "поле, ворыва, апрацоўваецца", Ёсць田.
Гэты персанаж вельмі цікавы, бо звычайна персідскія дываны з садовымі матывамі і ўласна персідскія сады звычайна распрацаваны ў такой форме. Вядома, гэта невыпадкова, бо Быццё 2: 10–15 апісвае, як выток ракі быў у Эдэме, і ён разбіўся на чатыры галовы з 4 рэк, кожная з якіх ішла ў іншым кірунку, як мы можам зразумець з апісання, прыведзенага ў Біблійны рахунак. Цяпер гэта апісанне часоў да паводкі, але сёння існуюць два лёгка ідэнтыфікуюцца: Тыгр (Геддэкель) і Еўфрат, які, здаецца, адпавядае ўсходняму і паўднёваму кірункам.
,en "Юан" сімвал для сад, парк ці сад складаецца з наступных падрадных знакаў гліна / зямля / пыл + рот + мужчына + жанчына + прыкладаецца.
土+рот+ (Асоба+女) = 氏(сям’я) + прыкладаецца (wéi) =園 (юань).
Гэта можа быць вытлумачана як "пыл шляхам дэкларацыі ўтварыўся ў мужчыну і жанчыну [ці сям'ю], якіх пасадзілі ў агароджу, у якой быў сад". Гэта апісвае тое, што зафіксавана ў Быцці 2: 8 "Далей Іегова Бог пасадзіў сад у Эдэме ... і там ён паставіў чалавека, якога ўтварыў".
Дзе быў гэты сад?
Для кітайскага народа гэта было да Захад пра тое, дзе яны былі зараз. Калі дадаць сімвалы для аднаго + сына, чалавека, чалавека + вальера, мы атрымаем Захад (Xi).
一 + 儿 + 囗= оо (Захад).
Так, да захад Кітай быў, дзе першы (адзін) чалавек (чалавечы сын Божы) быў пасаджаны ў агароджу ці сад.
Ці даў Бог ім якія-небудзь абмежаванні?
Калі Бог паклаў Адама і Еву ў райскі сад, ён даў ім адно стрыманасць.
Быццё 2: 16-17 фіксуе гэта як "З кожнага дрэва саду можна есці да задавальнення. А што тычыцца дрэва пазнання добрага і дрэннага, вы не павінны з яго есці, бо ў дзень, калі вы ясьце яго, вы станоўча памрэце ".
Характар "Шù" для стрымліваць, кіраванне, прывязка, зроблена з двух знакаў дрэва + рот. дрэва + рот= звязка.
Што лепш запомніць "каманду (вуснамі, гаварыць) не есці з дрэва", як "стрымліваць».
Абмяркоўваючы гэты біблейскі рахунак, мы часта будзем казаць, што былі Адам і Ева забаронены есці з дрэва ведаў пра добрае і дрэннае, але яны ішлі наперад і елі забароненыя садавіна. Персанаж для забаронены які "Йон" = забарона.
Да таго, як яны зграшылі, ім сказалі, што яны не павінны рабіць, і паказалі дрэвы. Было неістотна нельга есці толькі з аднаго дрэва з усіх дрэў у садзе.
Паказаць 示 (shì - паказаць), утвараецца падпіскамі аднаго + аднаго + маленькага, малюсенькага, нязначнага)
一+ 一+ маленькі.
Калі шоў дадаецца да двух дрэў [шмат дрэў], мы атрымліваем дрэва + дрэва + 示 = забарона.
Гэта можна зразумець як "з многіх дрэў [яны] былі паказаны альбо адзначалі [забаронена] нешта нязначнае [рабіць, каб не есці толькі з аднаго са шматлікіх дрэў]". Ці гэта не перадае падзеі, запісаныя ў Быцці 2: 16-17, дзе сказана “Іегова Бог таксама паклаў гэтую каманду чалавеку:“ З кожнага дрэва ў садзе вы можаце есці да задавальнення. А што да дрэва пазнання добрага і дрэннага [адно дрэва сярод усіх дрэў, нязначнае] нельга ад яе есці [забаронена] '".
Што было б, калі яны не паслухаліся?
Быццё 2:17 заканчваецца с "Вы будзеце станоўча памерці".
Што такое кітайскі характар "Расстраляць"? Гэта жу, 誅.
Ён складаецца з наступных знакаў: словы (Ян), + складаны сімвал, зроблены з аднаго + дрэва + KangXi радыкал 4 азначае "рэзкая рыса".
Прамова + 丿+ дрэва + 一 = 誅.
Гэты радыкал таксама вельмі падобны на японскага па "не". Калі ўзяць гэтую піктаграму, можна было б зразумець, што "смяротны зыход" быў вынікам ігнаравання каманды "не [не есці] з аднаго дрэва", альбо "словы пра адно дрэва прывялі / прывядуць да рэзкі / смерці".
Працяг будзе …. Пацвярджэнне запісу Быцця з нечаканай крыніцы - Частка 3
[I] Джэймс Леге, Паняцці кітайцаў аб Богу і Духах. (Ганконг 1852, p28. Перадрук Тайбея 1971)
[…] Дадзена жыццё, як і ў Быцці 2: 7. Дакладныя падрабязнасці глядзіце ў наступным артыкуле: Пацверджанне запісу Быцця з нечаканай крыніцы - Частка 2 (і астатняя частка серыі) […]
[…] Частка 2 https://beroeans.net/2020/03/17/16806/ [...]
[…] Дадзена жыццё, як і ў Быцці 2: 7. Дакладныя падрабязнасці глядзіце ў наступным артыкуле: Пацверджанне запісу Быцця з нечаканай крыніцы - Частка 2 (і астатняя частка серыі) […]
Мы з жонкай знаходзіліся ў кітайскай кангрэгацыі і даведаліся пра некаторых персанажаў, але ніколі не думалі глядзець на паходжанне такіх сэнсаў ці падабенства пакланення, як Shang Di. Дзякуй, што зрабілі гэта! Сапраўды цікава і карысна. Я абавязкова падзялюся гэтым артыкулам.
Прыемная праца Шэрлака! Ваша ўважлівае назіранне і збор доказаў дадае вельмі пераканаўчы выпадак непасрэднай залежнасці кітайскіх малюнкаў-грамаў і іх цяперашняга сэнсу да падзей, апісаных у Бібліі. Такім чынам, надае вазе таму, што падзеі, апісаныя ў Бібліі, з'яўляюцца фактычнымі, а не проста казкамі. Крытыкі могуць разглядаць іншыя старажытныя гісторыі пра паводкі і г.д., і мяркуюць, што Біблія плагіатызавана, але гэтыя матывы з гэтых грамаў кітайскай карціны, якія падрабязна паказваюць некалькі кропак з біблейскага рахунку Быцця, пачынаюць выглядаць мне цвёрдай пародай! У сучасным судзе... Чытаць далей "