Току-що проучихме значението на четири гръцки думи, които се превеждат в съвременните английски версии на Библията като „поклонение“. Вярно, всяка дума се произнася и по други начини, но всички те имат тази обща дума.
Всички религиозни хора - християнски или не - смятат, че разбират поклонението. Като Свидетели на Йехова смятаме, че имаме справка. Знаем какво означава и как трябва да се изпълнява и към кого да бъде насочена.
Това е така, нека опитаме малко упражнение.
Може да не сте ученик по грък, но с това, което сте научили досега, как бихте превели „поклонение“ на гръцки във всяко от следващите изречения?
- Свидетелите на Йехова практикуват истинско поклонение.
- Ние се покланяме на Йехова Бог, като посещаваме срещи и излизаме на полево обслужване.
- Трябва да е ясно за всички, че се покланяме на Йехова.
- Трябва да се покланяме само на Йехова Бог.
- Нациите се покланят на Дявола.
- Би било погрешно да се покланяме на Исус Христос.
На гръцки няма нито една дума за поклонение; няма еквивалентност едно към едно с английската дума. Вместо това имаме четири думи за избор:thréskeia, sebó, latreuó, proskuneó- всеки със своите собствени нюанси на смисъла.
Виждате ли проблема? Преминаването от много към един не е чак толкова голямо предизвикателство. Ако една дума представлява много, нюансите на значението всички се хвърлят в един и същ топилен съд. Въпреки това, да тръгнете в обратна посока е съвсем друго нещо. Сега от нас се изисква да разрешим неясноти и да решим точното значение, въплътено в контекста.
Достатъчно честно. Ние не сме от сорта, който да се свие от предизвикателство и освен това сме почти сигурни, че знаем какво означава поклонение, нали? В крайна сметка ние висим нашите перспективи за вечен живот върху вярата ни, че се покланяме на Бога така, както той иска да бъде почитан. Така че нека да разгледаме това.
Бих казал, че използваме thréskeia за (1) и (2). И двете се отнасят до практика на поклонение, която включва следване на процедури, които са част от определена религиозна вяра. бих предложил SEBO за (3), защото не става дума за актове на поклонение, а поведение, което се показва на света. Следващият (4) представлява проблем. Без контекста не можем да бъдем сигурни. В зависимост от това, SEBO може да е добър кандидат, но аз съм се наклонил повече към proskuneó с тире на latreuó хвърлен за добра мярка. А, но това не е честно. Търсим равностойност на една дума, така че ще избера proskuneó защото това беше думата, която Исус използва, когато казваше на дявола, че само Йехова трябва да се почита. (Mt 4: 8-10) Ditto for (5), защото това е думата, използвана в Библията при Откровение 14: 3.
Последният елемент (6) е проблем. Току-що използвахме proskuneó в (4) и (5) със силна библейска поддръжка. Ако трябваше да заменим „Исус Христос“ със „Сатана“ в (6), нямаше да се сблъскаме с използването proskuneó още веднъж. Пасва. Проблемът е в това proskuneó се използва в еврейските 1: 6, където ангелите са показани и го предават на Исус. Така че всъщност не можем да кажем това proskuneó не може да бъде предаден на Исус.
Как Исус можеше да каже това на дявола? proskuneó трябва да се предава само на Бог, когато Библията показва не само, че му е предоставена от ангелите, но и че дори и човек, той е приел proskuneó от други?
„И ето, дойде прокажен и се поклони [proskuneó] него, казвайки: Господи, ако искаш, можеш да ме направиш чист. ”(Mt 8: 2 KJV)
„Докато той им каза това, ето, дойде един владетел и се поклони [proskuneó] той, казвайки: Дъщеря ми е вече мъртва; но елате и положи ръката си върху нея, и тя ще оживее. „(Mt 9: 18 KJV)
„Тогава тези, които бяха в лодката, се поклониха [proskuneó] той, казвайки: „Наистина си Син Божий.“ (Mt 14: 33 NET)
„Тогава тя дойде и се поклони [proskuneó] него, казвайки: Господи, помогни ми. “(Mt 15: 25 KJV)
„Но Исус ги срещна, казвайки:„ Поздрави! “Те дойдоха при него, държаха се за краката му и се поклониха [proskuneó] него. “(Mt 28: 9 NET)
Сега онези от вас, които имат програмирана концепция за това какво е поклонение (точно както направих преди да започна това изследване), вероятно ще възразят срещу моето избирателно използване на котировките NET и KJV. Може да се отбележи, че много преводи са направени proskuneó поне в някои от тези стихове като „поклони се“. NWT използва „изпълнявам уважение“ през цялото време. По този начин тя прави оценка на стойността. Казва, че кога proskuneó се използва във връзка с Йехова, народите, идол или Сатана, трябва да се счита за абсолютно, т.е. като поклонение. Когато се говори за Исус обаче, то е относително. С други думи, добре е да рендерирате proskuneó за Исус, но само в относителен смисъл. Това не означава да се покланяте. Докато предаването му на всеки друг - било то Сатана или Бог - е поклонение.
Проблемът с тази техника е, че няма реална разлика между „да се покланяш” и „да се покланяш”. Представяме си, че има, защото това ни устройва, но всъщност няма съществена разлика. За да обясним това, нека започнем със снимка в съзнанието си за proskuneó. Това означава буквално „да се целуваш“ и се определя като „да целуваш земята, когато протестираш пред висшестоящ“… „да паднеш / простряш себе си, за да се обожаваш на коленете“. (Подпомага Word-проучванията)
Всички сме виждали мюсюлмани да коленичат и след това да се навеждат, за да докоснат земята с челото си. Виждали сме католици да се разкрачват по земята, целувайки краката на изображение на Исус. Дори сме виждали мъже, коленичили пред други мъже, целуващи пръстен или ръка на висок църковен служител. Всичко това са актове на proskuneó. Един прост акт на поклони пред друг, подобно на японците при поздрав, не е акт proskuneó.
Два пъти, докато получаваше мощни видения, Джон беше преодолян с чувство на страхопочитание и се представи proskuneó, За да помогна в нашето разбиране, вместо да осигуря гръцката дума или английската интерпретация - почитайте се, почитайте се, каквото и да е - аз ще изразя физическото действие, предадено от proskuneó и оставете интерпретацията на читателя.
„При това паднах пред краката му, за да [се просълзявам пред него]. Но той ми казва: „Внимавай! Не прави това! Аз съм само роб на вас и на вашите братя, които имат дело да свидетелстват за Исус. [Спрете се преди] Боже! Защото свидетелството за Исус е това, което вдъхновява пророчеството. ”” (Re 19: 10)
- Е, Джон, аз чувах и виждах тези неща. Когато ги чух и видях, се [поклоних да се целувам] в краката на ангела, който ми показваше тези неща. 9 Но той ми казва: „Внимавай! Не прави това! Аз съм само роб на вас и на братята ви пророците и на онези, които спазват думите на този свитък. [Поклон и целуни] Бог. ”” (Re 22: 8, 9)
NWT прави всички четири събития на proskuneó в тези стихове като „поклонение“. Можем да се съгласим, че е погрешно да се проституираме и да целуваме краката на ангел. Защо? Защото това е акт на подаване. Бихме се подчинили на волята на ангела. По същество бихме казали: „Заповядай ми и аз ще се подчиня, о Господи“.
Това очевидно не е наред, защото ангелите, разбира се, са „колеги на нас и нашите братя“. Робите не се подчиняват на други роби. Робите всички се подчиняват на господаря.
Ако не искаме да се протестираме пред ангелите, колко повече толкова мъже? Това е същността на случилото се, когато Петър за пръв път се срещна с Корнелий.
„Когато Петър влезе, Корнелий го посрещна, падна в краката му и [се пробута пред него]. Но Петър го вдигна, като каза: „Стани; Аз също съм просто мъж. ”- Действа 10: 25 NWT (Щракнете тази връзка за да видите как най-често преводите правят този стих.)
Заслужава да се отбележи, че NWT не използва "поклонение" за превод proskuneó тук. Вместо това използва „направи почитание“. Паралелите са неоспорими. Една и съща дума се използва и в двете. Във всеки случай беше извършено точно същото физическо действие. И за всеки случай изпълнителят беше увещаван да не изпълнява деянието повече. Ако постъпката на Йоан беше поклонение, можем ли с основание да твърдим, че Корнелий е бил по-малко? Ако не е наред proskuneó/ поклонете се / преди / / се поклонете на ангел и това е погрешно proskuneó/ да се поклониш / да се покориш на мъж, няма фундаментална разлика между английския превод, който прави proskuneó като "да се покланям" спрямо този, който го прави като "да се покланям". Опитваме се да създадем разлика в подкрепа на предварително създадено богословие; теология, която ни забранява да се проституираме в пълно подчинение на Исус.
Всъщност самият акт, за който ангелът смъмри Йоан, а Петър призова Корнелий, и двамата извършиха, заедно с останалите апостоли, след като станаха свидетели на Исус, успокояващ бурята. Същият акт!
Те бяха видели как Господ лекува много хора от всякакви болести, но никога досега чудесата му не ги удряха от страх. Човек трябва да накара мисленето на тези мъже да разбере реакцията им. Рибарите винаги бяха на милостта на времето. Всички сме изпитвали чувство на страхопочитание и дори откровен страх пред силата на буря. И до ден днешен ги наричаме Божии действия и те са най-великата проява на силата на природата - силата на Бог, която повечето от нас някога се натъкват в живота си. Представете си, че сте в малка риболовна лодка, когато се появят внезапни бури, хвърляйки ви като дрейф и излагайки живота си на опасност. Колко малък, колко безсилен човек трябва да се чувства пред такава непосилна сила.
Така че да се изправи просто човек и да каже на бурята да си отиде, а след това да види как бурята се подчинява ... е, чудно ли е, че „изпитаха необичаен страх и си казаха един на друг:„ Кой всъщност е това? Дори вятърът и морето му се подчиняват “, и че„ онези в лодката [са се заблуждавали преди него], казвайки: „Ти наистина си Божи син“.
Защо Исус не даде примера и ги изобличи за това, че са се поставили пред него?
Покланяйте се на Бога по начина, който одобрява
Всички сме толкова самоуверени в себе си; сигурни, че знаем точно как Йехова иска да бъде почитан. Всяка религия го прави по различен начин и всяка религия смята, че останалите са сбъркали. Израснал като Свидетел на Йехова, аз се гордеех със знанието, че християнството е сгрешило, като твърдя, че Исус е Бог. Троицата беше доктрина, която обезчестяваше Бог, като направи Исус и светия дух част от триединно Божество. Обаче, заклеймявайки Троицата като фалшива, стигнахме ли толкова далеч до противоположната страна на игралното поле, че има опасност да пропуснем някаква основна истина?
Не ме разбирай погрешно. Твърдя, че Троицата е фалшива доктрина. Исус не е Бог Син, а Син Божи. Неговият Бог е Йехова. (Йоан 20:17) Що се отнася до поклонението пред Бог, не искам да попадна в капана да го правя, както мисля, че трябва да се прави. Искам да го направя така, както моят небесен Баща иска да го направя.
Разбрах, че като цяло нашето разбиране за поклонение е толкова ясно дефинирано, колкото облак. Написахте ли своето определение като начало на тази поредица от статии? Ако е така, разгледайте го. Сега го сравнете с това определение, с което, сигурен съм, повечето Свидетели на Йехова биха се съгласили.
Поклони се на: Нещо, което трябва да даваме само на Йехова. Поклонението означава изключителна отдаденост. Това означава да се подчиняваме на Бог над всички останали. Това означава да се подчиняваме на Бог по всякакъв начин. Това означава да обичаш Бог над всички останали. Ние извършваме своето поклонение, като ходим на събрания, проповядваме добрата новина, помагаме на другите в момент на нужда, изучаваме Божието слово и се молим на Йехова.
Сега нека помислим какво дава книгата на Insight като определение:
то-2 стр. 1210 Поклонение
Предаването на почитната почит или почит. Истинското поклонение на Създателя обхваща всеки аспект от живота на индивида… .Адам успя да служи или да се поклони на своя Създател, като вярно изпълнява волята на своя небесен Отец ... - а не на церемония или ритуал ... Служенето или почитането на Йехова изискваше подчинение на всичките му заповеди, изпълнявайки волята си като човек, изключително отдаден на него.
И в двете тези дефиниции истинското поклонение включва само Йехова и никой друг. Период!
Мисля, че всички можем да се съгласим, че да се покланяш на Бога означава да бъдеш послушен на всичките му заповеди. Е, ето едно от тях:
„Докато той още говореше, вижте! светъл облак ги засенчи и, вижте! глас от облака, който казва: „Това е моят Син, възлюбеният, когото одобрих; слушайте го. ”” (Mt 17: 5)
И ето какво се случва, ако не се подчиним.
„Всъщност всеки, който не се вслуша в този Пророк, ще бъде напълно унищожен измежду хората.“ (Ac 3: 23)
Сега относително ли е нашето послушание към Исус? Казваме ли: „Ще ти се подчиня, Господи, но само докато не ме помолиш да направя нещо, което Йехова не одобрява“? Можем също да кажем, че ще се подчиняваме на Йехова, освен ако той не ни излъже. Ние определяме условия, които никога не могат да възникнат. По-лошо, предполагайки, че дори тази възможност е богохулство. Исус никога няма да ни подведе и никога няма да бъде нелоялен към своя Баща. Волята на Отца е и винаги ще бъде волята на нашия Господ.
Като се има предвид това, ако Исус ще се върне утре, бихте ли се отклонили на земята пред него? Бихте ли казали: „Каквото искаш да направя Господ, аз ще направя. Ако ме помолите да предам живота си, това е ваше за вземане ”? Или бихте казали: „Извинявай Исусе, направил си много за мен, но аз се прекланям само пред Йехова“?
Както важи за Йехова, proskuneó, означава пълно подчинение, безусловно послушание. Сега се запитайте, тъй като Йехова е предоставил на Исус „цялата власт на небето и земята“, какво остава за Бога? Как можем да се подчиним на Йехова повече от Исус? Как можем да се покоряваме на Бог повече, отколкото да се подчиняваме на Исус? Как можем да се проституираме пред Бога повече, отколкото пред Исус? Факт е, че се покланяме на Бог, proskuneó, като се покланяме на Исус. Не ни е позволено да направим краен преход около Исус, за да стигнем до Бога. Приближаваме се към Бога чрез него. Ако все още вярвате, че ние не се покланяме на Исус, а само на Йехова, моля, обяснете точно как вървим по този начин? Как да разграничим единия от другия?
Целуни Сина
Тук се страхувам, че ние като Свидетели на Йехова сме пропуснали знака. Маргинализирайки Исус, ние забравяме, че този, който го е назначил, е Бог и че като не признаваме истинската му и пълна роля, ние отхвърляме уговорката на Йехова.
Не казвам това леко. Помислете като пример какво сме направили с Пс. 2: 12 и как това служи да ни подведе.
"чест синът или Бог ще се възмути
И ще загинете от пътя,
Защото гневът Му пламва бързо.
Щастливи са всички, които прибягват до Него. ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 издание)
Децата трябва да почитат родителите. Членовете на Конгрегацията трябва да почетат по-възрастните мъже, които поемат ръководството. Всъщност ние трябва да почитаме мъже от всякакъв вид. (Eph 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Почитането на сина не е посланието на този стих. Предишното ни изобразяване беше на марката:
целувка синът, за да не се разгневи
И НЕ може да загинете [от] пътя,
Защото гневът му пламва лесно.
Щастливи са всички, които се убежиха в него.
(Ps 2: Справочна Библия на 12 NWT)
Еврейската дума nashaq (נָשַׁק) означава „целувам“, а не „чест“. Вмъкването на „чест“, където ивритът чете „целувка“, силно променя значението. Това не е целувка за поздрав и не е целувка за почитане на някого. Това е в съответствие с идеята за proskuneó. Това е „целувка към“, акт на подчинение, който признава върховното положение на Сина като наш божествено назначен Цар. Или се прекланяме и го целуваме, или умираме.
В по-ранната версия ние намекнахме, че този, който се разгневява, е Бог, като пише местоимението с главни букви. В последния превод премахнахме всяко съмнение, като вмъкнахме Бог - дума, която не се появява в текста. Факт е, че няма начин да бъдем сигурни. Неяснотата дали „той“ се отнася до Бог или Сина е част от оригиналния текст.
Защо Йехова би позволил неяснотата да съществува?
Подобна неяснота съществува в Откровение 22: 1-5. В отличен коментар, Алекс Роувър изтъква, че е невъзможно да се знае на кого се говори в пасажа: „Божият престол и Агнецът ще бъдат в града, а слугите му ще [извършват свещена служба] (latreusousin) него."
Бих казал, че привидното двусмислие на Ps 2: 12 и Re 22: 1-5 изобщо не е неяснота, а разкриване на уникалната позиция на Сина. След като издържа изпитанието, научил се на послушание, като се е усъвършенствал, той е - от наша гледна точка като негови слуги - неразличим от Йехова по отношение на неговия авторитет и право да командва.
Докато беше на земята, Исус показа съвършена преданост, благоговение и обожание (SEBO) за Бащата. Аспектът на SEBO открита в нашата страхотно преуморена английска дума „поклонение“ е нещо, което постигаме, като имитираме сина. Научаваме се да се покланяме (SEBO) бащата в краката на сина. Когато обаче става дума за нашето послушание и пълно подчинение, Отец е създал Сина за нас да го разпознаем. За Сина ние се отдаваме proskuneó. Именно чрез него ние предаваме proskuneó на Йехова. Ако се опитаме да изобразим proskuneó за Йехова, като заобикаля Сина Си - като не успява да „целуне Сина“ - всъщност няма значение дали Отец или Синът се ядосват. Така или иначе ще загинем.
Исус не прави нищо по своя инициатива, а само това, което вижда Отец. (Джон 8: 28) Идеята, че поклонът ни към него е някак относителна - по-ниска степен на покорство, относително ниво на послушание - е глупост. Нелогично е и противно на всичко, което Писанията ни казват за назначаването на Исус за Цар и за това, че той и Отец са едно цяло. (Джон 10: 30)
Поклонение пред греха
Йехова не назначи Исус на тази роля, защото Исус е Бог в някакъв смисъл. Нито Исус е равен на Бог. Той отхвърли идеята, че равенството с Бога е всичко, на което трябва да се грабне. Йехова назначи Исус на това положение, така че той да ни върне при Бога; за да може да постигне помирение с Отца.
Задайте си въпроса: Какво е поклонението на Бог, преди да има грях? Не е участвал ритуал. Няма религиозна практика. Адам не ходеше на специално място веднъж на всеки седем дни и се покланяше, скандирайки хвалебствени думи.
Като обичани деца, те трябваше да обичат, почитат и обожават своя баща през цялото време. Би трябвало да са му посветени. Те с охота трябваше да го подчинят. Когато бъдат помолени да служат в някакво качество, като да бъдат ползотворни, да станат много и да държат земното творение в подчинение, те би трябвало с радост да се заемат с тази служба. Току-що обхванахме всичко, на което гръцките писания ни учат за почитането на нашия Бог. Поклонението, истинското поклонение в свят, свободен от греха, е просто начин на живот.
Първите ни родители се провалиха мизерно при поклонението си. Обаче Йехова с любезност осигури средство да примири загубените си деца със себе си. Това означава, че е Исус и ние не можем да се върнем в градината без него. Не можем да го заобиколим. Трябва да преминем през него.
Адам вървеше с Бога и разговаряше с Бога. Това означаваше поклонението и какво ще означава един ден отново.
Бог е подложил всичко под нозете на Исус. Това ще включва теб и мен. Йехова ме подложи на Исус. Но до каква цел?
„Но когато всички неща ще му бъдат подложени, тогава самият Син също ще се подчини на Този, който му е подчинил всичко, за да може Бог да бъде всичко на всички.“ (1Co 15: 28)
Разговаряме с Бога в молитва, но той не говори с нас, както направи с Адам. Но ако смирено се подчиним на Сина, ако „целунем Сина“, тогава един ден истинското поклонение в най-пълния смисъл на думата ще бъде възстановено и нашият Отец отново ще бъде „всичко за всеки“.
Може този ден да дойде скоро!
Извинете, но все още имам проблеми с почитането на Христос. Със сигурност не съм единственият. + Повече от 40 години като свидетел на Йехова може да обясни това. Имам въпрос относно пасажа в Матей, където Исус казва, Матей 22:37 37] Исус отговори и му каза: Да обичаш Господа твоя Бог с цялото си сърце и с цялата си душа и с целия си ум. За мен в този пасаж глаголът да обичаш е синоним на обожавам. И така, ако Исус посочи, че това е първата заповед, тогава съществува само Йехова... Прочетете още "
Предполагам, че сте прочели и трите статии от тази поредица за поклонение. Ще ми бъде трудно да добавя повече към него, отколкото вече обясних в статиите. Може би можем да го разберем по следния начин: Поклонението означава да обичаш, обожаваш, почиташ и се подчиняваш на някого. Тъй като има четири различни гръцки думи, които се превеждат като поклонение, може би трябва изобщо да се измъкнем от английската дума, защото е твърде неясно. Например гръцката дума proskuneo е преведена поклонение в повечето Библии, но не е нужно да обичате, обожавате или почитате човека, на когото... Прочетете още "
[…] Имайки предвид, че ще приключим тук и ще започнем тази дискусия следващата седмица в последната ни статия от тази […]
Чета и чета, и препрочитам. За щастие и за съжаление не разбирам гръцки. Знам, че всички обичаме и Бащата, и Сина. И от коментарите, които прочетох, всички признаваме лидерската позиция на нашия Учител Исус Христос. Две разкази за нашия Господ ми дойдоха на ум по тази тема: Йоан: 4: 21 - 24. и Мат. 4: 9, 10. Ако някой ме попита: „На кого се покланяш“ И отговорът ми трябва да бъде ограничен до човек. Бих бил по-спокоен в даването на отговор, който се основава на... Прочетете още "
Въз основа на това, което научих от проучването на тези статии и коментарите, сега съм силно склонен да използвам думата поклонение поради недоразуменията, които могат да възникнат. Предпочитам да отида с по-специфичните значения, открити в четирите оригинални гръцки думи.
Да, чувствам същото мелети. Това е лош превод .. в съвременния ни език, който предизвика много объркване .kev
Дори в NWT Агнецът (Исус) е почитан (proskuneó) на Rev 5: 14.
Хората в стари библейски времена много често не са слушали пророци (Деяния 7: 52, Рим. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Защо? Защото НЕ бяха ТЕЦА, а просто пророк.
WBTS третира Исус, тъй като той е „просто“ пророк, пратеник.
Бащата даде ясно да се разбере, че с НЕГОВИЯ СИН ще бъде различно. Същият „пророк“, когото убиха, ще бъде издигнат до висше положение, за да бъде техен съдия и ние вярващите ЩЕ трябва да приемем Неговата роля и власт, защото това е волята на Отца.
Говорейки за нашето предаване на Евреи 1: 5,6 ”. През 1970 г. NWT не използва думата„ поклон ”. Дотогава стих 6 се чете по следния начин: „Нека всички Божии ангели му се покланят“ (курсив добавен). Ангелите не се покланят на архангел, който в крайна сметка е просто друго същество. Те се покланят на Бог (Откр. 19: 9-10, 22: 8-9). Когато NWT беше направен за първи път, този стих се изплъзна от преводаческия комитет и ефективно подкопа твърдението на Свидетелите, че Христос наистина е Михаил. ”
Някой знае ли дали това твърдение има някаква валидност или не?
За всички: В интерес на по-доброто разбиране на това, което повечето тук вярват, публикувам коментар от Алберт Барнс на Йоан 5:23. Може би някои биха се осмелили да коментират какви точки биха се съгласили с Барнс и къде биха се съгласили с него? Барнс, разбира се, е тринитарианец и вярвам, че повечето тук не са, но мисля, че той върши добра работа, като влезе в огъня на дискусията за поклонението пред Исус. Нещо, с което мнозина се съгласяват тук. Както винаги, имам голямо уважение към всички тук, защото всички искрено търсим... Прочетете още "
Лора,
Това се превръща в тема за себе си, така че би било най-добре да се преустанови това в Обсъдете истината форум, който е по-подходящ за този тип диалог.
Мелетий
Съгласен съм с Мелети, че това е тема сама по себе си. Обаче по същество съм съгласен с факта, че и Синът, и Бащата трябва да бъдат почитани еднакво, за да бъдат приемливи и за двамата. Въпреки това един коментар. По-горе в точка 2: 2. Няма такъв Бог, в който изневярата да изповядва да вярва. Може да има само един Бог; и ако Богът на Библията е истинският Бог, то всички други богове са лъжливи богове. Това е малко игра с букви и главни букви. Всеки може да бъде бог. Сатана е един. Корем... Прочетете още "
Мелети твоите чувства са мои. Стигнах до извода, който толкова красноречиво очертахте тук от известно време. Религията на JW's не е християнска. Това е друг вид „добри новини“. Религията на JW е изцяло АНТИХРИСТИЯНСКА и „антихристиянска“ в смисъл, че JW ще направят всичко, за да не придават така нареченото „много слава на създание“, както съм чувал, че е заявявал толкова много пъти - и ако това означава да не се подчиняваш на Бог, така да бъде. Както ми каза един близък, те биха предпочели да грешат от страна на предпазливостта, като не дават много на Исус... Прочетете още "
„Религията JW е заседнала в някаква странна зона на здрач на юдаизма и християнството. От една страна, това със сигурност НЕ е християнско ”Това обобщава как се чувствам и аз. Това е прост тест за това къде лежат сърцата ни - „Приемаме ли виното и хляба“? Верността на тази декларация е друг въпрос, но първо трябва да участваме, за да бъдем считани за християни, иначе сме нещо друго. GB / WTS се стремят да регулират и филтрират правото на Христос да призовава учениците си при него. Когато отлепите това, което правят към основните неща, тогава те... Прочетете още "
Трябва да се съглася. Това е сламата, която счупи гърба на камилата. Когато стигнах до това разбиране за това как JW отрича Христос в паметник, аз си тръгнах. Обичам да разсъждавам с отговор „чакайте Йехова“. Дори бях започнал да имам паметника у дома, за да се отделя от тяхното отричане. Но осъзнах, че Йехова няма нищо общо с тази организация. Не мога да ям на трапезата на Йехова и на трапезата на демоните. Време беше да отстоявам твърдо истината за себе си, семейството си и другите. Сега уведомявам другите, че имам... Прочетете още "
Благодаря ти Мелети! Тези 3 статии са изключителни за изясняване на поклонението. Хареса ми как опростено в крайна сметка, че от нашата гледна точка като СЛУГИ, Исус е неразличим от Бащата по отношение на властта и правото на заповед. Когато се покланяме на Исус, ние се покланяме на Отца ... ние следваме волята му за неговите служители.
Добре казано!
Шанън
Имах мисъл. Вярвам, че препятствието, което имах в разбирането на поклонението на Исус, беше възпитано да вярвам, че актовете на поклонение (произведения) = поклонение. Научавам, че поклонението е много лично. Само Бог знае дали му се покланяме, тъй като той е читателят на сърцата. Актовете на поклонение са предназначени за мъжете да измерват духовността. Поклонението е настанено в нашите сърца. Ние носим отговорността да го направим чист и истински. GB има формула. Дори не можах да го сравня с млякото на Божието слово, тъй като Павел разбираше това. Формулата е, че те... Прочетете още "
Мелети бихте ли ми съкратили коментара? Копирах и залепих същата информация два пъти. Мерси!
Дари.
Изход 20: 5 Няма да им се поклоните или да им служите, защото аз, Господ, вашият Бог, съм ревнив Бог, посещавайки беззаконието на бащите върху децата до третото и четвъртото поколение на онези, които ме мразят, Псалми 95 : 6 О, ела, нека се поклоним и да се поклоним; Нека коленичим пред Йехова, нашия Създател: Chronicles 7: 3 Всички израилеви синове, като видяха огъня да слиза и славата Господня върху дома, се поклониха на тротоара с лице към земята и те се поклониха и дадоха похвала на... Прочетете още "
Мисля, че един от проблемите, които имаме в съзнанието си, е предварително замисленото ни разбиране за това какво означава поклонение .. не вярвам, че думата точно описва значението на четири гръцки думи. В нашия западен ум поклонението може да принадлежи само на бог. Мисля, че ако proskuneo беше предаден на Исус, тогава беше. Не можем да предадем думата по различен начин, когато се отнася за бащата. С нашето разбиране на думата поклонение не вярвам, че тя представлява точно гръцката дума proskuneo. Както казах миналата седмица .. Ако счупим... Прочетете още "
Актът на proskuneO за Исус е акт на поклонение към Бога.
И обратното, основният начин за почитане на Бога днес е да proskuneO към Исус.
Това всъщност е единственият одобрен днес начин на поклонение, за да се приближим до Онзи, когото познаваме като Отец.
Това е най-простото, което мога да кажа.
Мелети, по времето на Исус не беше грешно да „проскунео / да се поклониш / да се поклониш” на човешки цар. Матей 18: 23-26 „Затова небесното царство се оприличава на определен цар, който ще вземе предвид слугите му. И когато започна да смята, му доведоха един, който му дължеше десет хиляди таланта. Но тъй като той не трябваше да плаща, господарят му заповяда да го продаде, и жена му, и децата, и всичко, което имаше, и да плати. Затова слугата падна и му се поклони (proskuneó), казвайки: Господи, имай търпение с мен и аз ще платя... Прочетете още "
Здравейте Лора, мисля, че разликата между двете ни гледни точки е, че вярвате, че съвременното значение на английската дума „поклонение“ има някакъв еквивалент едно към едно на гръцки. Може да се направи случай, че архаичната английска дума „поклонение“ е била по-близка по значение до гръцката, но съвременната не е така. За да докажете това, моля, повторете този параграф, без да използвате думата „поклонение“. Вместо това приемете, че нямам представа какво означава думата „поклонение“ и трябва да я обясните, като попълните празните места с друга дума или фраза. Виждали сте, че гръцкият използва четири думи... Прочетете още "
Мелети, публикувах по-долу, без да видя отговора ти точно отгоре. Не разбирам целта на упражнението, което предлагате. Моят пост беше насочен към думата proskuneó, както се използва във вашата статия.
Написах: „Царете получиха проскуне - самият Исус го приложи. Можем ли тогава наистина да кажем, че ВСЯКО използване на проскунео по отношение на Исус всъщност е било поклонение, както го разбираме днес, или е било понякога „поклонението“ (проскунео), давано на царете по времето на Исус? “
Това беше тягата на моя пост.
С уважение,
Лора
Разбирам мнението ти за проскунео, но разбираш ли моето за поклонението? Казвате „поклонение, както го разбираме днес“. Има два проблема с това твърдение. 1) Все още не сте определили поклонение за мен. Изглежда мислите, че ние с вас разбираме думата по един и същи начин. Следователно не е необходимо да се дефинира. Но го прави. На гръцки език има четири думи. Нека се спрем само на един, проскунео, като отправна точка. Как бихте изпълнявали проскуне - на Исус и как би се различавало от проскуне - на Йехова? 2) Там... Прочетете още "
Мелети, днес хората не възприемат поклонението пред висш служител или цар като богослужение. Когато повечето хора днес казват, че се покланят, те се позовават на своя Бог, независимо от бога, който имат, те се покланят на този бог. Когато се кланят на този бог, те му се покланят. Но ако се кланят на висшестоящ, те в повечето култури не гледат на това като на почитане на своя превъзходен. Проблемът не е в това как определяме поклонението, а в това, че преводачите на Библията не успяват да бъдат последователни, когато превеждат думи като proskuneó. Ангелите проскуне - Исус, учениците на Исус ще получат проскуне -.... Прочетете още "
Оценявам усилията ви за изясняване на този въпрос, Лора, но уви, ключът е вашата дефиниция за поклонение, която все още не сте ми дали. Така че нека се опитам да дам определение и вие ми кажете дали сте съгласни с него. Когато ангелът казал на Йоан да „почита [проскуне - Бог]“, той имал предвид символичното значение на проскуне - което представлява безусловно подчинение на Бога, безусловно подчинение на Бога. Докато различните думи в гръцко преведено поклонение имат различно значение, спорното е proskuneó. Както посочихте, proskuneó може да се използва за обект и преди... Прочетете още "
Мелети, отговорих на въпроса ви във вашата тема „Какво е поклонение“. Вие поискахте моето определение за поклонение, аз написах: „Мелети, вярвам, че най-доброто„ определение “, ако щете, на думата„ поклонение “е определението, което е живял самият Исус. Това е много повече от дума или поклонение, това е СЪЩЕСТВУВАНЕ. Непрекъснато прославяше Баща си, защото го обичаше напълно. Той отдаде признание на своя Баща за всичко, което каза и направи. Той беше послушен на своя Баща във ВСИЧКИ неща дори в най-трудния момент, когато каза на своя Баща: Отец остави волята ти... Прочетете още "
Здравей, Лора, помня определението ти. Но благодаря, че ми го върнахте на вниманието. Първоначално си помислих, че това не се вписва в нашата дискусия за поклонението proskuneó, защото изглежда по-подходящо за поклонението sebó. Макар че това е така в по-голямата си част, видях, след като го препрочетох за трети път, че сте включили и проскунео в него. Ключовите фрази са „Той беше послушен на своя Баща във ВСИЧКИ неща дори в най-трудния момент, когато каза на баща си: Отец, нека бъде волята ти, а не моята.“... Прочетете още "
Много интересен въпрос Мелети. Вие попитахте: „Сега, ако Исус иска да отдадете живота си за него или за някой от братята си, или да направите нещо друго, дори нещо толкова привидно странно и необяснимо като това, което Йехова поиска от Авраам, бихте ли се подчинили? Или има условия за вашето подчинение на нашия Цар и Господ, Исус Христос? " Да, щях да умра за Божия Син. Да, щях да умра за брат си. Не, не бих убил сина си, дори ако „Исус” ме помоли. Защо? Защото в ученията на Христос няма абсолютно НИЩО, което дори би могло... Прочетете още "
Лора, подписваш всеки коментар с думите „с уважение“. Опитвах се многократно и с уважение в този обмен да получа прост пряк отговор на директен въпрос. Тепърва ще го получа. Сега може да се почувствате, че прекият отговор би отслабил аргумента ви. Мога да разбера тази позиция. Но аз ви моля да ми покажете уважението, за което говорите, и да ми дадете отговор на този въпрос: Когато Христос се върне, ще му отдадете ли безусловното си послушание?
Мелети, може би не го виждаш, но отговорът ти малко по-горе звучи много като баща на дете. Отговарям, както отговарям. Ако това не е достатъчно добре, така да бъде. Не, не се притеснявам, че отговорът ще „отслаби“ така наречения ми аргумент. Защо толкова настоявате да отговоря така, както бихте искали да отговоря дори, за да ми дадете формулировката на отговора? Вече имам Баща и Учител. Не отговарям извън това, което преподават. Ти попита дали ще убия детето си, ако Исус поиска... Прочетете още "
Здравей Лора, аз се опитвах да опростя нещата, като зададох един въпрос в последния ми коментар, за да разбера по-добре вашата позиция. Осъзнавам, че може би съм работил по погрешно предположение. Ако е така, се извинявам. Предполагах, че ще дадете безусловно послушание на всяка заповед, която Йехова може да ви даде. Затова използвах инцидента, когато Йехова заповяда на Авраам да пожертва сина си Исаак като най-крайния пример, за който можех да се сетя. Използвах това хипотетично, въпреки че това беше истинско събитие от историята, за да определя дали също така ще се подчинявате на Исус... Прочетете още "
Мелетий,
Семейните задължения ме отнеха за кратко, извинявам се за забавянето.
Вие написахте: „Предполагах, че ще дадете безусловно подчинение на всяка заповед, която Йехова може да ви даде“
Кажи ми, брат, ако глас от небето би казал да убиеш детето си, би ли?
Не забравяйте, че Авраам не уби сина си.
Лора
Здравей Лора,
Хубаво е да ви върна.
Задавате ми нов въпрос, на който съм готов да отговоря. Смятам обаче, че е справедливо първо да ви помоля да отговорите на първоначалния ми въпрос. В последната си итерация е: „Когато Христос се върне, ще му предадете ли безусловното си послушание?“
Мелетий
Думата proskuneó, преведена като „поклонение“, не винаги се използва в строгия смисъл на поклонение на Бог. Ето два примера, когато се използва проскунео, първият в Евреи по отношение на Исус и след това от самия Исус в Откровението, позовавайки се на своите ученици. Евреи 1: 6 „И отново, когато донесе първородния на света, той казва: И нека всички ангели на Бога му се покланят (проскуне).“ Откровение 3: 9 „Ето, ще ги направя от синагогата на Сатана, които казват, че са евреи, но не са, но лъжат; ето, ще ги накарам... Прочетете още "
Скъпа Лора, имах подобна дискусия със съпругата си. Който е много активен JW. Тя повече или по-малко използва същия подход и всъщност избягва основния въпрос или въпрос: не е дали харесваме определена библейска истина, а е това, което Отец иска да се подчиним. Независимо какво човек вярва, че поклонението означава, че е от съществено значение да бъде последователен. Ако една дума се използва за изразяване на поклонение към Отца или Сатана (виж Мат. 4: 9,10), тогава, когато същата дума се използва за Исус, тя трябва да има същото значение. Независимо дали ни харесва това. то е... Прочетете още "
Менров, вие написахте, „Попитах жена си следното: ако Исус, когато всичко му бъде подчинено, ОТНОВО ще се подчини на Отца (1 Кор. 10:28), на кого е подчинен сега? Не може ли да бъде на Отца според неговия текст? ” Погледнах в 1Кор.10: 28 писанието, което цитирате: „Но ако някой ви каже:„ Това е месо, принесено в жертва на идоли “, не го яжте заради онзи, който ви е информирал, и заради съвестта ; " Може би е най-добре съпругата ти да запази съвестта си непокътната и да позволи на Йехова и Христос да водят... Прочетете още "
Лора, направих тип с 1 Cor. 10. Имах предвид глава 15, както поправихте. Не съм сигурен дали наистина искаш да кажеш, че Исус свърши лоша работа. Също така вашето изявление Той е крал на кралството, а не Бог на кралството е нов, тъй като bibke не говори за Бог на кралството. И накрая, ако Исус сега не е Цар, вие отричате учението на WBTS.
Както и да е, от всеки зависи да пренебрегне определени писания, за да подкрепи собствените си идеи или умствен модел. В крайна сметка не Отец, а Исус е нашият съдия.
„Исус не е Бог Син, а Божият Син. Неговият Бог е Йехова. (Йоан 20:17) “
И двете от тези твърдения са потвърдени в учението за Троицата.
Кои две от тези три твърдения имате предвид?
Исус е Божият Син. Неговият Бог е Йехова. (Джон 20: 17)
Въпреки това бих променил формулировката във второто твърдение на „Неговият Бог е Отец“. Никога в Писанието не виждаме имената „Йехова и Исус“ да бъдат поставени заедно.
Исус е „роден под закона” (Галатяни 4: 4). За да следва напълно Закона, Исус трябваше да се покланя на Бог. Че Бог е Отец.