কেউ কেউ মন্তব্য করেছেন যে আমাদের এই ফোরামে আরও ইতিবাচক হওয়া দরকার। আমরা বেশ একমত। আমরা কেবল God'sশ্বরের বাক্য থেকে ইতিবাচক এবং উত্সাহজনক সত্য কথা বলার চেয়ে ভাল কিছু চাই। যাইহোক, স্থল যেখানে ইতিমধ্যে একটি কাঠামো বিদ্যমান সেখানে স্থাপন করার জন্য, প্রথমে পুরানোটি ছিন্ন করতে হবে। আমার শেষ পোস্ট পয়েন্টে একটি কেস। আমি মন্তব্যগুলি অনুসরণ করার জন্য ব্যক্তিগতভাবে অন্যান্য অনেকের মতো উপসংহারটিকে সবচেয়ে উত্সাহী বলে মনে করেছি। তবুও, এই বক্তব্যটি তৈরি করার জন্য, আমাদের নীতিমালার ত্রুটি দেখিয়ে পথ পরিষ্কার করা দরকার ছিল যা divineশিক নামটিকে শাস্ত্রে intoোকায় যেখানে এটি প্রথম স্থানে ছিল না।
আমরা যে সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছি তা হ'ল সমস্ত মানুষ সমস্ত সময় এবং কার্যত প্রতিটি প্রয়াসে একই সমস্যার মুখোমুখি হয়। আমরা যা বিশ্বাস করতে চাই তা বিশ্বাস করার জন্য আমাদের প্রবণতাটি উল্লেখ করছি। এটি পিটার 2 পিটার 3: 5 এ হাইলাইট করেছিলেন, "কারণ অনুসারে তাদের ইচ্ছা, এই ঘটনা তাদের নজরে এড়ানো ... "
তারা বিন্দুটি মিস করল কারণ তারা বিন্দুটি মিস করতে চেয়েছিল। আমরা ভাবতে পারি যে, যিহোবার সাক্ষি হিসাবে আমরা এর থেকেও উপরে, কিন্তু বাস্তবে যে কোনও মানুষের পক্ষে এই স্ব-ফাঁদ থেকে রক্ষা পাওয়ার একমাত্র উপায় হ'ল সত্যকে বিশ্বাস করা বা ইচ্ছা করা। এই চ্যালেঞ্জটি সফলভাবে মোকাবেলা করতে একজনকে অন্য সমস্ত বিষয় things অন্যান্য সমস্ত ধারণা এবং ধারণার above সর্বোপরি সত্যকে ভালবাসতে হবে। এটি সম্পাদন করা সহজ কোন বিষয় নয় কারণ আমাদের বিরুদ্ধে প্রচুর অস্ত্রশস্ত্র সজ্জিত রয়েছে এবং বোঝা যুক্ত করা আমাদের নিজস্ব দুর্বল ও পাপী স্ব হ'ল তার নিজস্ব সমস্ত ইচ্ছা, বাসনা, কুসংস্কার এবং হ্যাং-আপগুলির সাথে।
পল সতর্কতা বজায় রাখার প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কে ইফিষীয়দেরকে সতর্ক করেছিলেন: “সুতরাং আমরা আর শিশু হই না, wavesেউয়ের মতো নিক্ষিপ্ত হই এবং শিক্ষার প্রতিটি বাতাসে এখানে এবং সেখানে বহন করি। কপট পুরুষদের দ্বারা প্রতারক পরিকল্পনাগুলিতে চালাক c। "(এফ। 4: 14)
আমাদের প্রকাশনাগুলিতে বেঁচে থাকার জন্য অনেক সূক্ষ্ম নীতি রয়েছে এবং প্রায়শই ভাল খ্রিস্টান পুরুষেরা খুব সুন্দরভাবে লিখে থাকেন যারা কেবল আমাদের জন্য সবচেয়ে ভাল তা চান। তবে, পিতর যে আত্ম-প্রতারণার কথা বলেছিলেন তা কেবলমাত্র একজন শেখানো ব্যক্তির পক্ষে নয়, তবে শিক্ষকের মনে এবং হৃদয়ে কাজ করে।
যা কিছু শিক্ষা দেওয়া হোক না কেন, কর্তৃত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের জন্য আমরা যে প্রাকৃতিক প্রেফেরিয়ালিজম বোধ করতে আগ্রহী হতে পারি তা অবশ্যই আমাদের অবশ্যই প্রস্তুত রাখতে হবে এবং সমস্ত বিষয় হতাশাবোধ করে পরীক্ষা করতে হবে। সম্ভবত আমি ভুল উচ্চারণ করি। সম্ভবত 'বিভেদ' হ'ল আমাদের যা হওয়া উচিত নয়। কারণ এটি সত্যের আবেগ যা আমাদেরকে মিথ্যা থেকে পরিষ্কার করে দেয়। অবশ্যই, সর্বোপরি সর্বোপরি সত্যের উত্সের প্রতি আমাদের ভালবাসা: আমাদের পিতা, যিহোবা .শ্বর।
কীভাবে আমরা বিভ্রান্ত হওয়া এড়াতে পারি? আমাদের অবশ্যই একটির মতো বাচ্চাদের মতো অভিনয় করা বন্ধ করতে হবে। শিশুরা খুব সহজেই বিভ্রান্ত হয় কারণ তারা খুব বেশি আস্থাশীল এবং প্রমাণগুলি বোধগম্যভাবে পরীক্ষা করার দক্ষতার অভাব হয়। তাই পল আমাদের আর বাচ্চা হওয়ার জন্য অনুরোধ করলেন।
আমাদের অবশ্যই বয়স্কদের যুক্তি দক্ষতা বিকাশ করতে হবে। দুঃখের বিষয়, সেই উপমাটি দুর্বল হয়ে গেছে যে আজ অনেক প্রাপ্তবয়স্কদের মধ্যে যথাযথ যুক্তি দক্ষতার অভাব রয়েছে। খ্রিস্টান হিসাবে, আমাদের আরও কিছু প্রয়োজন। আমাদের 'পূর্ণ বয়স্ক মানুষের মর্যাদায় পৌঁছতে হবে, খ্রিস্টের পূর্ণতা অনুসারে এমন একটি মাপকাঠি হওয়া উচিত'। (ইফি। ৪:১৩) এটি সম্পাদন করার জন্য, আমাদের অবশ্যই যে জিনিসগুলি অর্জন করতে হবে তা হ'ল আমাদের প্রতারণার জন্য ব্যবহৃত কৌশলগুলির জ্ঞান। এগুলি সবচেয়ে সূক্ষ্ম হতে পারে।
উদাহরণস্বরূপ, একজন বন্ধু যিনি জনসাধারণের টক আউটলাইনটিতে কাজ করেছিলেন, "খ্রিস্টের নেতৃত্বের অধীনে একটি অনুগত মণ্ডলীর" লক্ষ্য করেছিলেন যে কতটা সূক্ষ্মভাবে পরিচালন সংস্থার প্রতি আনুগত্যের ধারণাটি প্রবর্তিত হয়েছিল এবং ওজন দেওয়া হয়েছিল। সংক্ষিপ্ত আকারে, রূপরেখাটি যুক্তির নিম্নলিখিত ট্রেনটির সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়।

  1. খ্রিস্ট আমাদের আনুগত্য প্রাপ্য।
  2. সকলকে অবশ্যই আনুগত্য প্রদর্শন করতে হবে।
  3. বিশ্বস্ত দাস মণ্ডলীর পার্থিব স্বার্থের যত্ন নিয়ে থাকে।
  4. বিশ্বস্ত ব্যক্তিরা বিশ্বস্ত দাসের প্রতি অনুগতভাবে আঁকড়ে থাকে।

লক্ষ্য করুন কীভাবে রূপরেখা কখনই বলে না যে আমাদের যীশুর প্রতি অনুগত হওয়া উচিত; কেবলমাত্র তিনিই আমাদের আনুগত্যের প্রাপ্য, যা আমরা বিশ্বস্ত দাসের প্রতি অনুগততা প্রদর্শন করে তাকে সরবরাহ করি যা এখন পুরোপুরি পরিচালনা কমিটিতে প্রকাশিত হয়েছে?
এটি ত্রুটিযুক্ত সাধারণীকরণ, এক প্রকারের ইন্দুকিটিভ ভ্রান্তি; দুর্বল প্রাঙ্গনে ভিত্তি করে একটি উপসংহার অঙ্কন আসল বিষয়টি হ'ল আমাদের অবশ্যই খ্রিস্টের প্রতি অনুগত থাকতে হবে। ত্রুটিযুক্ত ভিত্তি হ'ল পুরুষদের প্রতি অনুগত হয়ে খ্রিস্টের প্রতি আমাদের আনুগত্য অর্জন করা যেতে পারে।

মিথ্যা যুক্তি

আমরা আমাদের প্রকাশনাগুলিতে যা শিখি তার বেশিরভাগই উত্সাহী, যদিও দুঃখের বিষয় আমরা সবসময় আমাদের নেতা, খ্রিস্টের দ্বারা নির্ধারিত উচ্চমানের কাছে পৌঁছাই না। তাই সময়ে সময়ে আমাদেরকে বিভ্রান্ত করার জন্য যে কৌশলগুলি ব্যবহার করা যেতে পারে তা আমরা বুঝতে পারি।
পয়েন্টে একটি মামলা নেওয়া যাক। আমাদের সর্বশেষ মুক্তি নতুন বিশ্ব অনুবাদ পূর্বে খ্রিস্টান শাস্ত্রে যিহোবার নাম সন্নিবেশকে ন্যায়সঙ্গত করার জন্য ব্যবহৃত জে রেফারেন্স পরিশিষ্টগুলি অপসারণ করেছে। পরিবর্তে এটি আমাদের পরিশিষ্ট এ 5 দিয়েছে যার মধ্যে এটি উল্লেখ করেছে যে "টেট্রাগ্রামম্যাটন মূল গ্রীক পাণ্ডুলিপিগুলিতে প্রকাশিত হয়েছিল তার জোরালো প্রমাণ রয়েছে।" এটি তারপরে এটি উপস্থাপন করে বাধ্যকারী প্রমাণ 1736 পৃষ্ঠায় শুরু হওয়া নয়টি বুলেট-পয়েন্ট অনুচ্ছেদে।
এই নয়টি পয়েন্টের প্রতিটিটি নৈমিত্তিক পাঠকের কাছে বিশ্বাসযোগ্য মনে হয়। যাইহোক, এগুলি তাদের জন্য কী তা দেখার জন্য খুব বেশি চিন্তাভাবনা করে না: লজিক্যাল ভ্রান্তি যা ত্রুটিযুক্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছায়। আমরা প্রত্যেকে পরীক্ষা করে দেখব এবং নিখুঁতভাবে প্রমাণ করার চেষ্টা করবো যে এই বিষয়গুলি কেবল মানুষের অনুমানের চেয়ে বরং সত্য প্রমাণ রয়েছে।

স্ট্রোম্যান ফ্যালাসি

সার্জারির স্ট্রোম্যান ফ্যালাসি এটি হ'ল আক্রমণকে আরও সহজ করার জন্য যুক্তিটি ভুল উপস্থাপন করা হয়। মূলত, যুক্তিটি জয়ের জন্য, এক পক্ষ সত্যই যা রয়েছে তা ব্যতীত অন্য কোনও বিষয়ে তর্ক তৈরি করে একটি রূপক স্ট্রোম্যান তৈরি করে। অনুবাদকদের যুক্তির নয়টি বুলেট পয়েন্ট যখন একসাথে নেওয়া হয় তখন একটি সাধারণ স্ট্রোম্যান ফ্যালাসি গঠন করে। তারা ধরে নিয়েছে যে প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টানরা যিহোবার নাম জানত এবং ব্যবহার করেছিল তা প্রমাণ করার জন্য যা যা প্রয়োজন তা হল।
এটি মোটেই যুক্তি নয়। আসল বিষয়টি হ'ল খ্রিস্টান শাস্ত্রের যে কোনও অনুবাদে divineশিক নাম ofোকানোর প্রথাটির বিরুদ্ধে বিতর্ককারীরা আনন্দের সাথে শর্ত দিয়েছিলেন যে শিষ্যরা divineশিক নাম উভয়ই জানেন এবং ব্যবহার করেছিলেন। তর্কটি সে সম্পর্কে নয়। পবিত্র শাস্ত্রগুলি লেখার সময় তারা এটিকে অন্তর্ভুক্ত করার জন্য অনুপ্রাণিত হয়েছিল কিনা তা সম্পর্কে।

পরিণতি নিশ্চিত করার মিথ্যা

তাদের স্ট্রোম্যান তৈরির পরে, লেখকদের এখন কেবল এটিকে প্রমাণ করতে হবে (খ্রিস্টান শাস্ত্রের লেখকরা যিহোবার নাম জানেন এবং ব্যবহার করেছিলেন) স্বয়ংক্রিয়ভাবে বি প্রমাণ করার জন্য, (তারা অবশ্যই এটি তাদের লেখায় অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে)।
এটি একটি প্রস্তাবিত ভ্রান্তি হিসাবে উল্লেখ করা হয় ফলাফল নিশ্চিত: যদি এ সত্য হয়, বি অবশ্যই সত্য হতে পারে। 
এটি সুস্পষ্টরূপে সুস্পষ্ট বলে মনে হয়, তবে সেখানেই ভ্রান্তি আসে Let's আসুন আমরা এটি ব্যাখ্যা করি: আমি যখন যুবক ছিলাম তখন বেশ কয়েক বছর বিদেশে ছিলাম, সেই সময় আমি আমার বাবার কাছে বেশ কয়েকটি চিঠি লিখেছিলাম। আমি একবারও এই চিঠিগুলিতে তার নাম ব্যবহার করি নি, তবে কেবল তাকে "বাবা" বা "বাবা" হিসাবে সম্বোধন করেছি। আমার সাথে দেখা করতে আসা বন্ধুদের উদ্দেশ্যে আমি চিঠিও লিখেছিলাম। এর মধ্যে আমি তাদের আমার বাবার সাথে যোগাযোগ করতে বলেছিলাম যাতে তারা তাঁর কাছ থেকে আমার কাছে কিছু উপহার আনতে পারে। সেই চিঠিতে আমি তাদের আমার বাবার নাম এবং ঠিকানা দিয়েছিলাম।
আজ থেকে কয়েক বছর ধরে, যদি কেউ এই চিঠিপত্রটি দেখেন তবে তারা প্রমাণ করতে পারে যে আমি বাবার নাম উভয়ই জানি এবং ব্যবহার করেছি। এটি কি তাদের এই যুক্তি দেওয়ার ভিত্তি দেবে যে বাবার সাথে আমার ব্যক্তিগত চিঠিপত্রটি অবশ্যই তাঁর নামটি অন্তর্ভুক্ত করেছিল? এর অনুপস্থিতির প্রমাণ যে এটি কোনওভাবে অজানা ব্যক্তিরা মুছে ফেলেছিল?
কেবল এ সত্য বলে, স্বয়ংক্রিয়ভাবে এর অর্থ B হয় না তাও সত্য — ফলস্বরূপ নিশ্চিত করার মিথ্যাচার।
আসুন এখন প্রতিটি বুলেট পয়েন্ট দেখুন এবং দেখুন কীভাবে মিথ্যাচারগুলি একে অপরের উপরে তৈরি করে।

রচনা এর মিথ্যাচার

লেখকরা যে প্রথম বিভ্রান্তি ব্যবহার করেন তাকেই বলা হয় রফা ভ্রান্ত ধারণা। এটি যখন লেখক কোনও কিছুর একটি অংশ সম্পর্কে একটি সত্য বর্ণনা করে এবং তখন ধরে নেন যে এটি যেহেতু এটি প্রযোজ্য তাই এটি অন্যান্য অংশেও প্রযোজ্য। প্রথম দুটি বুলেট পয়েন্ট বিবেচনা করুন।

  • যিশু ও প্রেরিতদের সময়ে ব্যবহৃত হিব্রু শাস্ত্রের অনুলিপিগুলিতে পুরো পাঠ্য জুড়ে টেট্রগ্রামম্যাটন ছিল।
  • যিশু এবং তাঁর প্রেরিতদের সময়ে, হেতু শাস্ত্রের গ্রীক অনুবাদগুলিতেও তেট্রগ্রামম্যাটন উপস্থিত হয়েছিল।

মনে রাখবেন, এই দুটি বিষয় হিসাবে উপস্থাপন করা হচ্ছে বাধ্যকারী প্রমাণ.
হিব্রু ধর্মগ্রন্থে টেট্রাগ্রামম্যাটন রয়েছে তা খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রেও অন্তর্ভুক্ত নয় require এটি রচনাটির একটি ভ্রান্তি দেখানোর জন্য বিবেচনা করুন যে ইষ্টেরের বইটিতে divineশিক নাম নেই। তবুও এই যুক্তি অনুসারে, এটি অবশ্যই theশিক নামটি অবশ্যই ধারণ করে থাকতে পারে, কারণ হিব্রু শাস্ত্রের প্রতিটি অন্যান্য বইতে এটি রয়েছে? সুতরাং, আমাদের এই সিদ্ধান্তে পৌঁছতে হবে যে অনুলিপি লেখকরা এস্থার বই থেকে যিহোবার নামটি সরিয়ে দিয়েছেন; কিছু আমরা দাবি করি না।

দুর্বল আনয়ন এবং সমকরণের ভ্রান্তি

তথাকথিত প্রমাণের পরবর্তী বুলেট পয়েন্টটি কমপক্ষে দুটি ভুলের সংমিশ্রণ।

  • খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রগুলি নিজেদের বিবরণ দেয় যে যিশু প্রায়শই God'sশ্বরের নাম উল্লেখ করেছিলেন এবং এটি অন্যদের কাছে জানিয়েছিলেন।

প্রথমে আমাদের আছে দুর্বল আনয়ন। আমাদের যুক্তি হ'ল যেহেতু যিশু God'sশ্বরের নাম ব্যবহার করেছিলেন, তাই খ্রিস্টান লেখকরাও এটি ব্যবহার করেছিলেন। যেহেতু তারা এটি ব্যবহার করেছে, তারা লেখার সময় এটি লিপিবদ্ধ করতেন। এর কিছুই প্রমাণ নয়। যেমনটি আমরা ইতিমধ্যে চিত্রিত করেছি, আমার বাবা তাঁর নিজের নাম জানতেন এবং ব্যবহার করেছিলেন, আমি যথাযথ অনুষ্ঠানে এটি ব্যবহার করতাম। এর অর্থ এই নয় যে আমি যখন তাকে আমার ভাইবোনদের সাথে কথা বলি, তখন আমি বাবা বা বাবার পরিবর্তে এটি ব্যবহার করি। এই দুর্বল অনুক্ষারক যুক্তির এই লাইনটিকে অন্য দুর্বলতা, দের অন্তর্ভুক্ত করে সমস্ত দুর্বল করা হয়েছে ইক্যুইভেশন বা অস্পষ্টতার মিথ্যাচার.
আধুনিক দর্শকদের জন্য, 'যিশু othersশ্বরের নাম অন্যের কাছে জানালেন' বলার অর্থ তিনি peopleশ্বরকে কী বলা হয়েছিল তা লোকদের জানিয়েছিলেন। সত্য হ'ল ইহুদিরা সকলেই জানত যে Godশ্বরের নাম যিহোবা, সুতরাং এটি বলা ভুল হবে যে Jesusসা মসিহ তাদের জন্য এই God'sশ্বরের পদবি তৈরি করেছিলেন। এটা আমাদের মত হবে যে আমরা খ্রিস্টের নাম জানাতে একটি ক্যাথলিক সম্প্রদায়তে প্রচার করি। সমস্ত ক্যাথলিকই জানেন যে তিনি যীশুকে ডেকেছিলেন। কেবলমাত্র ক্যাথলিকদের বলার জন্য যে কোনও ক্যাথলিক পাড়ায় প্রচারের বিষয়টি কী হতে পারে যে প্রভুকে যীশু বলা হয়? আসল বিষয়টি হ'ল, যখন যিশু স্পষ্টভাবে বলেছিলেন: “আমি আমার পিতার নামে এসেছি”, তখন তিনি শব্দের আলাদা অর্থ বোঝাচ্ছিলেন, এমন একটি অর্থ যা তাঁর ইহুদি শ্রোতারা সহজেই বুঝতে পারবেন। Equivসা মশীহ যে বিন্দুটি তৈরি করছিলেন তার চেয়ে তার বক্তব্য তৈরি করার জন্য লেখক এখানে "নাম" শব্দের ভুল অর্থের প্রতি দৃষ্টি নিবদ্ধ করার জন্য দ্বিখণ্ডনের মিথ্যাচারটি এখানে ব্যবহার করেছেন। (জন ৫:৪৩)
আমরা পিতা, পুত্র এবং পবিত্র আত্মার নামে বাপ্তিস্ম দিই। পবিত্র আত্মার কোনও পদবি নেই, তবে এর একটি নাম রয়েছে। একইভাবে, স্বর্গদূত মেরিকে বলেছিলেন যে তার সন্তানের নাম হবে "ইমমানুয়েল, যার অর্থ ... 'আমাদের সাথে Godশ্বর'” " যিশুকে কখনও ইম্মানুয়েল বলা হত না, সুতরাং সেই নামটির ব্যবহার "টম" বা "হ্যারি" এর মতো কোনও পদবি হিসাবে ছিল না।
যিশু হিব্রুদের সাথে কথা বলছিলেন। মথি ইব্রীয় ভাষায় তাঁর সুসমাচার রচনা করেছিলেন বলে প্রমাণ রয়েছে। হিব্রু ভাষায়, সমস্ত নামের একটি অর্থ রয়েছে। আসলে, "নাম" শব্দের আভিধানিক অর্থ "চরিত্র"। সুতরাং যিশু যখন বলেছিলেন যে "আমি আমার পিতার নামে আসি", তখন তিনি আক্ষরিকভাবে বলছিলেন, 'আমি আমার পিতার চরিত্রে আসি'। যখন তিনি বলেছিলেন যে তিনি nameশ্বরের নাম মানুষের কাছে জ্ঞাত করেছেন, তিনি আসলে ofশ্বরের চরিত্রটি প্রকাশ করেছিলেন। যেহেতু তিনি এই পিতার নিখুঁত প্রতিমা ছিলেন, তাই তিনি বলতে পারেন যে যাঁরা তাঁকে দেখেছিলেন, পিতাকেও দেখেছিলেন, কারণ খ্রিস্টের চরিত্র বা মন বোঝার জন্য wasশ্বরের চরিত্র বা মন বোঝা হয়েছিল। (ম্যাট। ২৮:১৯; ১:২৩; জন ১৪:;; ১ করি। ২:১:28)
এই সত্যের আলোকে, আসুন আরও বেশি সময়ে আমাদের পরিশিষ্ট এ 5 বুলেট পয়েন্টটি দেখুন।

  • খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রগুলি নিজেদের বিবরণ দেয় যে যিশু প্রায়শই God'sশ্বরের নাম উল্লেখ করেছিলেন এবং এটি অন্যদের কাছে জানিয়েছিলেন।

যীশু peopleশ্বরের নাম বা চরিত্রটি এমন লোকদের কাছে প্রকাশ করতে এসেছিলেন যারা ইতিমধ্যে এই পদবিটি জানতেন, ওয়াইএইচডাব্লুএইচ, তবে অর্থটি নয়; Jesusসা মসিহ প্রকাশিত হওয়ার কথা অবশ্যই বর্ধিত নয়। তিনি যিহোবাকে এক প্রেমময় পিতা হিসাবে প্রকাশ করেছিলেন, কেবল জাতির বা এক জাতির পিতা নয়, বরং প্রত্যেক ব্যক্তির পিতা। এটি আমাদের সকল ভাইকে একটি বিশেষ উপায়ে তৈরি করেছিল। আমরা পাশাপাশি যীশুর ভাই হয়েছি এবং এরপরে আমরা যে সর্বজনীন পরিবার থেকে দূরে ছিলাম সেখানে পুনরায় যোগদান করি। (রোম। ৫:১০) এটি হিব্রু এবং গ্রীক উভয়ই মানসিকতার পক্ষে কার্যত বিজাতীয় ধারণা ছিল।
অতএব, আমরা যদি এই বুলেট পয়েন্টটির যুক্তি প্রয়োগ করতে চলেছি তবে আসুন এটি দ্বিধাদ্বন্দ্ব বা অস্পষ্টতার ফাঁক ছাড়াই এটি করা যাক। যিশু যেমন ব্যবহার করেছিলেন তেমন "নাম" শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি করছেন, আমরা কী দেখতে আশা করব? আমরা আশা করব যে খ্রিস্টান লেখকরা আমাদের প্রেমময়, যত্নশীল, প্রতিরক্ষামূলক পিতার চরিত্রে যিহোবাকে আঁকছেন। এবং এটি হ'ল আমরা দেখতে পাচ্ছি, প্রায় 260 বার! এমনকি সমস্ত বোগাস জে রেফারেন্সের চেয়েও বেশি যা কেবল যিশুর বার্তাকে বিভ্রান্ত করে।

ব্যক্তিগত অবিশ্বাসের মিথ্যাচার

পরবর্তী আমরা মুখোমুখি ব্যক্তিগত অবিশ্বাসের মিথ্যাচার.  এই যখন যুক্তি তৈরি করা ব্যক্তিটি যুক্তি দেয় যে কোনও কিছু সত্য হওয়া উচিত, কারণ এটি অবিশ্বাস্য বলে মনে হয় যে এটি সত্য হতে পারে না।

  • যেহেতু খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রগুলি পবিত্র হিব্রু ধর্মগ্রন্থগুলির অনুপ্রেরণামূলক সংযোজন ছিল, তাই পাঠ্যটি থেকে হঠাৎ করে যিহোবার নাম অদৃশ্য হওয়া অসম্পূর্ণ মনে হবে।

হতে পারে বেমানান বলে মনে হচ্ছে তবে এটি কেবল মানুষের আবেগের কথা বলা, শক্ত প্রমাণ নয়। আমাদের বিশ্বাস নিয়ে কুসংস্কার করা হয়েছে যে divineশ্বরিক নামটির উপস্থিতি সমালোচনামূলক, সুতরাং এর অনুপস্থিতিটি ভুল হবে এবং তাই ঘৃণ্য শক্তির কাজ হিসাবে ব্যাখ্যা করতে হবে।

পোস্ট এইকো প্রোপোর হক

এটি "এর পরে, অতএব এটির জন্য" ল্যাটিন।

  • খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে divineশিক নামটি তার সংক্ষিপ্ত আকারে উপস্থিত হয়।

সুতরাং যুক্তি এই মত যায়। Divineশিক নাম সংক্ষেপে "Jah" এবং "যিশু" ("যিহোবা পরিত্রাণ") এবং "হাল্লুজা" ("প্রশংসা Jah") মত অভিব্যক্তি .োকানো হয়। খ্রিস্টান লেখকরা এটি জানতেন। অনুপ্রেরণায়, তারা "যিশু" এর মতো নাম এবং "হাল্লেলুজাহ" এর মতো শব্দ লিখেছিল। তাই খ্রিস্টান লেখকরাও তাদের লেখায় পূর্ণ দিব্য নাম ব্যবহার করেছিলেন।
এটি একটি বোকামি যুক্তি। দুঃখিত যদি এটি কঠোর মনে হয় তবে কখনও কখনও আপনাকে কেবল একটি কোদাল, একটি কোদাল কল করতে হয়। সত্যটি হ'ল "হাল্লেলুজাহ" শব্দটি এই দিনগুলিতে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। এটি জনপ্রিয় গানে, সিনেমায় শোনা যায় even এমনকি আমি এটি একটি সাবান ব্যবসায়ের মাধ্যমেও শুনেছি। সুতরাং, আমরা কি এই উপসংহারে পৌঁছাতে পারি যে লোকেরাও যিহোবার নাম জানে এবং ব্যবহার করে? এমনকি যদি লোকেদের সচেতন করা হয় যে "হাল্লুজাহ" সংক্ষেপিত আকারে divineশিক নাম ধারণ করে, তারা কি ফলস্বরূপ বক্তৃতা এবং লেখায় এটি ব্যবহার শুরু করবে?
স্পষ্টতই, এই বুলেট পয়েন্টটি স্ট্রোম্যানের ভ্রান্তিটিকে তীরে আনার উদ্দেশ্যে করা হয়েছিল যে শিষ্যরা God'sশ্বরের নাম জানতেন। যেমনটি আমরা আলোচনা করেছি, এটি সমস্যা নয় এবং আমরা সম্মতি জানাব যে তারা তাঁর নামটি জানত, তবে এটি কোনও পরিবর্তন করে না। যা এই বিষয়টিকে আরও হাস্যকর করে তোলে তা হ'ল, যেমনটি আমরা কেবল প্রদর্শন করেছি, এই নির্দিষ্ট বিন্দুটি স্ট্রম্যান যুক্তিও প্রমাণ করে না।

সম্ভাবনার আবেদন

মনে রাখবেন যে আমরা "বাধ্যতামূলক প্রমাণ" হিসাবে উপস্থাপিত আইটেমগুলি নিয়ে আলোচনা করছি।

  • আদি ইহুদি লেখাগুলি ইঙ্গিত দেয় যে ইহুদি খ্রিস্টানরা তাদের লেখায় divineশিক নাম ব্যবহার করেছিল।

বাইবেল রচনার এক শতাব্দী থেকেই ইহুদি খ্রিস্টান লেখাগুলিতে divineশিক নামটি অন্তর্ভুক্ত করে এই অনুপ্রাণিত শব্দটিরও বিশ্বাস করার 'সম্ভাব্য কারণ' হিসাবে দেওয়া হয়েছিল। সম্ভাব্যতা প্রমাণ হিসাবে একই জিনিস নয়। অতিরিক্তভাবে, অন্যান্য কারণগুলি সুবিধার্থে বাদ দেওয়া হয়। এই পরবর্তী লেখাগুলি কি খ্রিস্টান সম্প্রদায় বা বাইরের লোকদের জন্য পরিচালিত ছিল? অবশ্যই, আপনি nameশ্বরের সাথে তাঁর নাম বহিরাগতদের কাছে উল্লেখ করবেন, ঠিক যেমন কোনও পুত্র তার পিতার নাম অপরিচিত ব্যক্তির সাথে কথা বলত। তবে, একটি ছেলে তার ভাইবোনদের সাথে কথা বলে তার বাবার নাম ব্যবহার করবে না। তিনি কেবল "বাবা" বা "বাবা" বলতেন।
আর একটি মূল বিষয় হ'ল ইহুদি খ্রিস্টানদের এই লেখাগুলি অনুপ্রাণিত হয়নি। এই লেখাগুলির লেখক পুরুষ ছিলেন। খ্রিস্টান শাস্ত্রের লেখক হলেন যিহোবা Godশ্বর, এবং তিনি লেখকদের তিনি বেছে নিলে তাঁর নাম লিখতে অনুপ্রাণিত করবেন বা তাঁর ইচ্ছা যদি “পিতা” বা “”শ্বর” ব্যবহার করেছিলেন। নাকি আমরা এখন Godশ্বরকে বলছি তার কি করা উচিত ছিল?
যিহোবা যদি আজ কিছু 'নতুন স্ক্রোল' রচনাকে অনুপ্রাণিত করেছিলেন এবং লেখককে তাঁর নাম অন্তর্ভুক্ত করার জন্য অনুপ্রাণিত না করে বেছে নিয়েছিলেন, তবে সম্ভবত তাঁকে কেবল Godশ্বর বা পিতা হিসাবে উল্লেখ করেছেন, ভবিষ্যত প্রজন্মের পক্ষে এই নতুন অনুপ্রাণিত লেখার সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন উঠতে পারে একই ভিত্তিতে আমরা পরিশিষ্ট এ 5 ব্যবহার করছি। সর্বোপরি, আজ অবধি, প্রহরীদুর্গ পত্রিকাটি পঞ্চাশ লক্ষ বারের মতো যিহোবার নাম ব্যবহার করেছে। সুতরাং, যুক্তি যেতে হবে, অনুপ্রাণিত লেখক অবশ্যই এটি ব্যবহার করা উচিত। যুক্তিটি তখনকার মতো ততটাই ভুল হবে।

কর্তৃপক্ষের কাছে আবেদন

এই মিথ্যাচারটি এই দৃ as়তার উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়েছে যে কিছু সত্য হতে হবে কারণ কিছু কর্তৃপক্ষ এটি চাপ দিচ্ছে।

  • কিছু বাইবেল পণ্ডিত স্বীকার করেছেন যে সম্ভবত খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে পাওয়া হিব্রু শাস্ত্রের উদ্ধৃতিতে divineশিক নামটি উপস্থিত হয়েছিল বলে মনে হয়।
  • স্বীকৃত বাইবেল অনুবাদকরা খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে God'sশ্বরের নাম ব্যবহার করেছেন।

অনেক বাইবেল পণ্ডিত স্বীকৃতি দিয়েছেন যে Godশ্বর হলেন একটি ত্রিত্ব এবং সেই ব্যক্তির একটি অমর আত্মা রয়েছে। অনেক স্বীকৃত বাইবেল অনুবাদক বাইবেল থেকে nameশ্বরের নাম সরিয়ে দিয়েছেন। আমরা যখন কর্তৃপক্ষের পক্ষে আমাদের উপযুক্ত হয় তখনই আমরা ওজনকে আবেদন করতে পারি না।

পপুলাম আর্গুমেন্ট

এই মিথ্যাচারটি সংখ্যাগরিষ্ঠ বা জনগণের কাছে আবেদন। "ব্যান্ডওয়াগন আর্গুমেন্ট" হিসাবে পরিচিত, এটি ধারণ করে যে কিছু সত্য হতে হবে কারণ প্রত্যেকে এটি বিশ্বাস করে। অবশ্যই, আমরা যদি এই যুক্তিটির লাইনটি মেনে নিতে পারি, আমরা ত্রিত্বের শিক্ষা দিচ্ছি। তবুও, আমরা যখন এটি নয়টি বুলেট পয়েন্টের ফাইনালের জন্য করি তখন এটি আমাদের পক্ষে উপযুক্ত হলে এটি ব্যবহার করতে আমরা প্রস্তুত।

  • এক শতাধিক বিভিন্ন ভাষায় বাইবেলের অনুবাদগুলিতে খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে divineশিক নাম রয়েছে।

বিষয়টির সত্যতা হল যে বাইবেলের প্রচুর অনুবাদ divineশিক নামটি সরিয়ে নিয়েছে। সুতরাং যদি ব্যান্ডওয়াগন যুক্তিটি আমরা আমাদের নীতিটিকে ভিত্তি করে রাখতে চাই তবে আমাদের shouldশিক নামটি পুরোপুরি সরিয়ে নেওয়া উচিত কারণ সেই নির্দিষ্ট ব্যান্ডওয়্যাগনে আরো অনেক লোক রয়েছে।

সংক্ষেপে

"প্রমাণ" পর্যালোচনা করে, আপনি কি এটি "বাধ্য" মনে করেন? আপনি কি এটিকে প্রমাণ হিসাবে বিবেচনা করেন, বা এটি কেবল প্রচুর অনুমান এবং মিথ্যা যুক্তি? এই পরিশিষ্টের লেখকরা মনে করেন যে এই তথ্যগুলি উপস্থাপন করার পরে তাদের কেবল কারণ বলার কারণ আছে "সন্দেহাতীত ভাবে, খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে Jehovahশিক নাম যিহোবা পুনরুদ্ধার করার স্পষ্ট ভিত্তি রয়েছে। ” [ইটালিক্স আমার] এরপরে তারা এনডাব্লিউটি অনুবাদ টিম সম্পর্কে বলতে শুরু করে, "তারা divineশিক নামটির প্রতি গভীর শ্রদ্ধা এবং মূল পাঠ্যে উপস্থিত সমস্ত কিছু মুছে ফেলার সুস্থ ভয় রয়েছে। — প্রকাশিত বাক্য ২২:১৮, ১৯"
হায় আফসোস, মূল পাঠ্যে প্রদর্শিত হয়নি এমন কিছু যুক্ত করার মতো "স্বাস্থ্যকর ভয়" সম্পর্কিত কোনও উল্লেখ নেই। প্রকাশিত বাক্য ২২:১৮, ১৯-এর উদ্ধৃতি দিয়ে দেখা যায় যে তারা addingশ্বরের বাক্য যোগ বা বিয়োগের শাস্তি সম্পর্কে অবগত। তারা যা করেছে তা করার ক্ষেত্রে তারা ন্যায়সঙ্গত বোধ করে এবং এর চূড়ান্ত সালিশি হবেন যিহোবা। যাইহোক, আমরা তাদের সিদ্ধান্তকে সত্য বা কেবল পুরুষদের তত্ত্ব হিসাবে গ্রহণ করি কিনা তা আমাদের সিদ্ধান্ত নিতে হবে। আমাদের কাছে সরঞ্জাম রয়েছে।
“কিন্তু আমরা জানি যে Godশ্বরের পুত্র এসেছেন, এবং তিনি আমাদের বৌদ্ধিক ক্ষমতা দিয়েছেন যাতে আমরা সত্যের জ্ঞান অর্জন করতে পারি। “(১ জন ৫:২০)
Fromশ্বরের কাছ থেকে এই উপহারটি ব্যবহার করা আমাদের উপর নির্ভর করে। যদি আমরা তা না করি, তবে আমরা "মনুষ্যদের ছলনার দ্বারা, প্রতারক পরিকল্পনাগুলিতে ধূর্ততার দ্বারা শিক্ষার প্রতিটি বাতাস দ্বারা পরিচালিত হওয়ার ঝুঁকিতে আছি"।

মেলতি ভিভলন

মেলতি ভিভলনের প্রবন্ধ।
    10
    0
    আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x