Tome je doprinio jedan od članova foruma putem e-maila i jednostavno sam to morao podijeliti sa svima.

„U predgovoru svoje Biblije, Webster je napisao:„ Kad god se riječi razumiju na drugačiji način od onoga koji su imali prilikom uvođenja i koji se razlikuje od onog na izvornim jezicima, oni čitaocu ne predstavljaju Riječ Božju. “ (w11 12. str. 15 Zašto biti vođen Božjim duhom?)
Dakle istina.
Sada uzmite u obzir da smo nedavno redefinirali pojam „generacija“ pronađen u Mat. 24:34 na 'osjećaj različit od onoga koji je imao kad je predstavljen i drugačiji od osjećaja izvornog jezika.' [Ili naš trenutni jezik po tom pitanju. - Meleti] Ne bi li to čitaocu predstavilo nešto drugo osim Božje riječi?
To radimo i sa Matom. 24:31 gdje mijenjamo značenje "okupiti" u "pečat".

Meleti Vivlon

Članci Meleti Vivlon.
    2
    0
    Volio bih vaše misli, molim vas komentirajte.x