[Aquest article és aportat per Alex Rover]
El tema de la emissió de TV JW.ORG June 2015 és El nom de Déu, i el programa és presentat pel membre de l'òrgan de govern Geoffrey Jackson. [I]
Obre el programa dient que el nom de Déu es representa en hebreu amb 4 lletres, que es poden transliterar a l'anglès com YHWH o JHVH, que es pronuncia habitualment com Jehovà. Tot i que és precís, és una afirmació peculiar, perquè admetem que no sabem la pronunciació correcta del nom de Déu. Només coneixem aquestes quatre lletres. La resta és tradició. La conseqüència d’aquesta afirmació és que podem utilitzar qualsevol pronunciació habitual d’aquestes quatre lletres en la nostra llengua per indicar el nom de Déu, ja sigui Jahvè o Jehovà.
Fets 15: 14,17
Sense perdre temps, Geoffrey Jackson continua citant als versos 15 i 14 als fets 17. Per a un context adequat, no ometrem cap verset:
"14 Simeó ha explicat com Déu es preocupava per primer cop de triar entre els gentils un poble pel seu nom. 15 Les paraules dels profetes coincideixen amb això, tal com està escrit, 16 "Després d'això tornaré i reconstruiré la tenda caiguda de David; Reconstruiré les seves ruïnes i les restauré, 17 Perquè la resta de la humanitat busqui el Senyor, és a dir, tots els gentils que he cridat a ser meus ”, diu el Senyor, qui fa aquestes coses 18 coneguda des de fa molt temps. ”- Actes 15: 14-18
I, immediatament després, afirma:
“Jehovà ha tret d'un poble a les nacions del seu nom. I estem orgullosos de ser les persones que porten el seu nom avui com a Testimonis de Jehovà. "
Les dues afirmacions soles són realment factuals:
- És cert que avui els testimonis de Jehovà porten el nom de Déu.
- També és cert que Déu va seleccionar entre les nacions un poble per al seu nom.
Però combinem les dues declaracions i el Consell de Govern suggereix que el mateix Déu ha anomenat els testimonis de Jehovà com a poble únic de totes les nacions. Això se’ns presenta com si fos un fet comprovat!
Un examen acurat de Fets 15: 14-18 demostra que les persones preses són realment Israel. La tenda de David, el temple de Jerusalem, seria restaurada un dia. Aleshores, la resta de la humanitat pot buscar Jehovà a través d’aquest Nou Israel amb el seu Nou Temple i la Nova Jerusalem.
Això significa que els veritables "Testimonis de Jehovà" van ser Israel, tal com afirma Isaías 43:
"1 Ara és el que diu el Senyor, el que us ha creat, Jacob, i que us he format, Israel. […] 10 Vosaltres sou testimonis, diu el Senyor [Jehovà], el meu servent que he escollit, per tal que penseu i cregueu en mi, i comprendreu que sóc ell. Cap déu no es va formar davant meu, i cap no em deixarà fora de vida. ”- Isaïes 43
Com es va restaurar el temple de Jerusalem? Jesucrist va dir:
"Destrueix aquest temple i en tres dies el tornaré a aixecar". - Joan 2:19
Parlava del seu propi cos, que va ressuscitar al cap de tres dies. Qui són els testimonis de Jehovà avui? En una article anterior, explorem la següent Escriptura:
"I vosaltres, tot i ser un brot d'olivera salvatge, heu estat empeltats entre els altres i compartiu ara la saba nutritiva de l'arrel d'olivera [...] i manteniu la vostra fe". - Rom 11: 17-24
Citat d’aquest article:
L’olivera representa l’Israel de Déu sota el nou pacte. Una nova nació no significa que la vella nació estigui completament desqualificada, de la mateixa manera que una nova terra no vol dir que la terra vella es destruirà, i una nova creació no vol dir que els nostres cossos actuals s’evaporin d’alguna manera. De la mateixa manera, un nou pacte no significa que les promeses a Israel en virtut de l'antic pacte s'han complert, però significa un pacte millor o renovat.
Segons el profeta Jeremies, el nostre Pare va prometre la venuda d’un nou pacte que ell faria amb la casa d’Israel i la casa de Judà:
"Vaig a posar la meva llei dins d'ells, i ho escriuré al cor. I seré el seu Déu, i seran el meu poble. ”(Jer 31: 32-33)
Això demostra que Israel no va deixar de ser-ho mai. El Nou Israel és un Israel renovat format per cristians. Es podaven branques poc fructíferes i es van empeltar noves branques. L’arrel de l’olivera és Jesucrist, així els membres de l’arbre són tots els de Crist.
El que això vol dir, simplement dit, és que tots els veritables cristians ungits són membres d’Israel. En conseqüència, són testimonis de Jehovà. Però espera, no es criden també testimonis de Jesús? (Actes 1: 7; 1 Co 1: 4; Re 1: 9; 12: 17) [II]
Testimonis de Jehovà = Testimonis de Jesús?
Amb l’esperit de buscar la veritat, vull compartir una observació que vaig fer sobre Isaïes 43:10. Ho vaig discutir amb diversos autors i editors de Beroean Pickets i vull revelar que no estem plenament units en aquesta observació. Vull agrair específicament a Meleti que m’hagi permès publicar aquest subtítol amb esperit de llibertat d’expressió malgrat les seves reserves. Imagineu-vos si JW.ORG permetria mai aquesta llibertat! També animo a tothom amb antelació a aprofitar al màxim el fòrum de debat pel que fa a aquest tema.
Revisa de nou aquesta escriptura, aquesta vegada a partir de la traducció del Nou Món:
""Vosaltres sou els meus testimonis, diu Jehovà, sí, el meu servent que he escollit, perquè conegueu i tingueu fe en mi i entén que sóc el mateix. Abans no es formava Déui després de mi no n’hi ha hagut. ”” - Isaïes 43: 10 NWT revisat
1. El Pare no es va formar mai, doncs, com li pot aplicar aquesta Escriptura? Jesucrist és el només Nascuts.
2. Si Jehovà es refereix al Pare, com pot afirmar que després del Pare no es va formar cap Déu? Crist va ser format pel Pare i era «un Déu», segons Joan capítol 1.
3. Per què la transició sobtada del testimoni de Jehovà al testimoni de Jesús al Nou Testament? Va usurpar Jesús Jesús després d’arribar a la terra? Podria, en aquest vers, Jehovà ser una manifestació del Pare a través de Crist? Si fos així, les Escriptures haurien de declarar a Israel el poble de Crist. Això està en harmonia amb Joan 1:10, que afirma que va venir Crist la seva pròpia persones.
Potser, i especulo, el nom de Jehovà era el nom que utilitzaven els logos sempre que volia revelar alguna cosa sobre el seu pare a la humanitat. El mateix Jesús va dir:
“El Pare i jo som un”. - John 10: 30
Crec que el Pare i el Fill són persones diferents, però basant-nos en Isaïes 43: 10, em pregunto si el nom de Jehovà és únic del Pare. Al fòrum, AmosAU va publicar una llista de les Escriptures de l'Antic Testament on el terme YHWH pot referir-se a Crist.
No aniria tan lluny com per afirmar que YHWH = Jesús. Al meu entendre, això és un error trinitari. És gairebé com la paraula Diví. Jesús és diví (a imatge del seu Pare), Jehovà és diví. Però això no vol dir que Jesús = Jehovà. Jo diria que YHWH és la forma en què la humanitat coneixia el Pare abans que Crist arribés a la terra, però que en realitat era Crist revelant el Pare a través del nom durant tot el temps.
Considereu aquest vers:
"Ningú no coneix el Pare, tret del Fill i ningú a qui el Fill decideix revelar-lo." - Matthew 11: 27
Cap dels temps precristians no podia conèixer el Pare, tret de la revelació que ell va fer de Crist. Com coneixien la gent el Pare abans de Crist? El coneixien com a Jehovà. Crist va baixar a la terra per revelar el Pare. Els israelites coneixien el Pare com a Jehovà, però tot el que sabien del Pare era allò que el mateix Crist els va revelar.
Per tant, YHWH era una manifestació del Pare per mitjà de Crist abans de venir a la terra? Si és així, és lògic que Crist de les Escriptures gregues mai no anomenés el seu Pare amb el nom de Jehovà? Anteriorment va donar a conèixer el Déu Veritable a través del nom de Jehovà, però ara que havia vingut, era hora de conèixer el Déu Veritable com a Pare personal.
4. En qui hem de tenir fe segons la Bíblia? No podem conèixer Jehovà si no teniu “fe en mi” (Isaïes 43:10). Jo tinc fe en Crist, així que he conegut el Pare per mitjà de Crist.
Malgrat aquesta observació i opinió expressades, crec que és just continuar utilitzant el nom de Jehovà com a nom únic per al Pare, perquè fins i tot si les observacions tenen mèrit, Crist va voler que Israel conegui el seu Pare a través d’aquest nom abans de la seva vinguda. . I un cop a la terra, ens va ensenyar a honrar el que representava aquest nom en relació amb el seu Pare celestial.
Testimonis de Jehovà = JW.ORG?
Així doncs, com hem demostrat a partir de les Escriptures, els veritables testimonis de Jehovà són israelites espirituals. Amb espiritual, no vull dir simbòlic. Parlo dels que valoren la veritat de les Escriptures, els cristians ungits. Per què el Consell de Govern diu llavors que s’aplica a la seva religió actual? La immensa majoria dels membres de JW.ORG no estan ungits. Aquest grup de cristians no ungits que els membres de JW.ORG anomenen una "gran multitud d'altres ovelles" són vistos com a prosèlits antitípics - estrangers - que en temps passats "es van sotmetre a l'aliança de la Llei i es van venerar juntament amb els israelites".[iii]
Es tracta d’un antitip imaginari, ja que com hem vist, els gentils proselits al cristianisme són empelts a l’Olivera com a noves branques d’Israel. (Compareu els Efesians 2: 14) Per això, la revelació 7: 9-15 descriu com serveix la Gran Multitud al Sant de les Santes (naos). Aquest privilegi només es concedeix als cristians ungits, que es fan sant mitjançant la sang de Crist.
Els testimonis de Jehovà només són cristians ungits. Aquest va ser el punt de vista original de la societat. Els Jonadabs (com s’anomenaven la Gran Multitud d’altres Ovelles), no eren israelites espirituals, no formaven part de la 144,000 i, per tant, no tenien el nom de testimoni de Jehovà. [iv] Per tant, només una petita minoria de membres de JW.ORG poden comptar-se avui com a testimonis de Jehovà. Si bé aquest és el punt de vista bíblic, la Societat de Vigia ja no ensenya això.
Vegem el meravellós raonament que utilitzen per demostrar que tots els membres de JW.ORG són testimonis de Jehovà, mitjançant una analogia:
- Sophia és una representant de les noies exploradores.
- Em dic la meva filla Sophia.
- La meva filla és l’única que es diu Sophia.
- Per tant, la meva filla és la representant dels exploradors.
Té sentit, oi? Llevat que Geoffrey Jackson tergiversa la afirmació 3. Diu que Satanàs va fer oblidar el nom de Jehovà, insinuant que JW.ORG són els únics que fan servir el nom de Déu.
Un monjo catòlic i no es creu que JW.ORG sigui el responsable d'escriure el nom de Jehová al seu llibre Pudego Fidei en 1270 CE. [v] Durant gairebé 700 anys després, no JW.ORG, sinó altres autors i obres van conservar el nom de Jehovà.
El nom de Jehovà va aparèixer a la Bíblia Matthew de John Rogers el 1537, a la Gran Bíblia de 1539, a la Bíblia de Ginebra de 1560, a la Bíblia de Bishop de 1568 i a la versió King James de 1611. Més recentment, s’ha utilitzat a la versió revisada de 1885 , la versió estàndard americana del 1901 i la traducció del nou món de les Sagrades Escriptures dels Testimonis de Jehovà el 1961. - Wikipedia
La traducció completa del nou món no apareix fins a 1961. Però JW.ORG gairebé no ha estat l’únic a utilitzar el nom de Déu en les Escriptures. Yahweh és a Jehovà què és Sofia a Sophia, són altres maneres d’escriure el mateix nom en anglès modern. Yahweh, una conservació igualment vàlida del nom de Déu, es troba en aquestes obres recents:
El Nova Bíblia de Jerusalem (1985), el Bíblia de les Amèriques (1987), el Nova traducció vital (1996, 2007 revisat), el Anglès Standard Version (2001) i el Reina-Bíblia (2004) - Wikipedia
Si mirem enrere l’argument lògic de quatre passos anterior, atès que hi ha moltes noies anomenades Sophia al món, series capaç d’explicar quina Sophia és la representant dels exploradors només amb el nom? És clar que no! Una vegada més, l’argumentació sembla sonora a primera vista, però no resisteix l’escrutini quan es veu a la vista dels fets.
Va ser el mateix Jehovà qui va anomenar Israel el seu testimoni i el mateix Jesús qui va nomenar els seus deixebles com a testimonis. Quin contrast amb JW.ORG, que es van designar testimonis de Jehovà i, després, van afirmar que eren els únics Sofia a la terra.
Substitució de JHWH per Lord
A continuació, el programa examina algunes de les raons per les quals diferents traduccions opten per utilitzar el títol Lord o DIOS versus utilitzant Jehovà. El primer motiu examinat és perquè els traductors segueixen una tradició jueva ortodoxa de substituir la paraula Yahweh per Lord.
Geoffrey Jackson té un punt vàlid segons la meva opinió. Seria molt millor deixar el Tetragrammaton (YHWH) al seu lloc, en lloc de substituir-lo per Lord. D’altra banda, seria injust dir que han tret el nom de Déu de les Escriptures, ja que podeu argumentar que en una traducció, elimineu totes les paraules en hebreu i les substituïu per paraules angleses. A més, els traductors no són deshonestos, ja que el pròleg aclareix que cada cop que imprimeixen Lord, l'original va dir YHWH o Yahweh.
Aleshores una declaració més reveladora fa el Consell de Govern:
"Així no va ser el poble jueu qui va treure el nom de Déu de les Escriptures Hebrees, més aviat van ser els cristians apostats els que van fer la tradició un pas més enllà i van treure el nom de Déu de les traduccions de les Escriptures Hebrees". - (5:50 minuts al programa)
Per què no va dir: "de la Bíblia"? Geoffrey Jackson implica que només van treure el nom de Déu de les Escriptures Hebrees, però no del Nou Testament grec? No del tot. La veritat d'aquesta qüestió és que el nom de Déu no apareix en cap moment al Nou Testament. Ni una sola vegada! De manera que no s'hauria pogut eliminar.[Vaig veure] La seva afirmació és correcta! Malauradament, això corrobora la nostra afirmació en el nostre article "orfes”, Que JW.ORG va embolicar la paraula de Déu i va inserir JHWH allà on no hi era.
El següent argument és que Jesús va condemnar els fariseus per haver fet invàlida la paraula de Déu mitjançant les seves tradicions. Però, tenia específicament la pràctica de Jesucrist de no parlar el nom de Déu quan va dir això, o ensenyava que mancaven veritable amor pel proïsme, acusant-los així de “legalisme”? Tingueu en compte que l’acusació de legalisme sovint es planteja contra la pròpia JW.ORG, perquè fan moltes regles elaborades per l’home que s’han convertit en tradicions JW, com ara no portar barba. Podríem dedicar un assaig complet a com JW.ORG ha promogut innombrables tradicions pròpies, mentre que sovint lamentem la falta d’amor que mostren molts ancians amants de les regles a les congregacions.
Geoffrey Jackson dóna moltes més bones raons per les quals el nom de Jehovà no s'hauria de treure de les Escriptures hebrees, l'argument més destacat és que tenia el seu nom gravat milers de vegades. Ell diu: "si no volia que utilitzéssim el seu nom, per què el va revelar a la humanitat?"
Però llavors tenim un altre lapse d’honestedat. Ens porten a John 17: 26 on està escrit:
"Els vaig donar a conèixer el vostre nom i continuaré donant a conèixer".
El primer problema és que, segons el seu propi ingrés, els jueus ja coneixien el nom de Déu. Es registra milers de vegades a les Escriptures hebrees. Què va fer "conegut" Jesús? Era només el nom de Déu, o era la significació del nom de Déu? Recordem que Jesús ens va revelar el Pare. Ell és la manifestació visible de la glòria de Déu. Per exemple: va donar a conèixer que Déu és amor, exemplificant l'amor.
El segon problema és que si Jesús volia dir que feia el nom de Jehovà conegut, llavors per què va dirigir-se al seu Déu com a Pare i no com a Jehovà en els versos immediatament anteriors a Joan 17: 26? Observeu:
"Pare, Vull que els que m’heu donat estiguin amb mi on sóc, perquè puguin veure la meva glòria que m’heu donat perquè m’heu estimat abans de la creació del món. Pare just, encara que el món no et conegui, Et conec, i aquests homes saben que m'has enviat. "- John 17: 24-25
Evidentment, Jesús no ens ensenyava a utilitzar simplement la denominació "Jehovà", sinó a manifestar les qualitats del seu Pare exemplificant l'amor de Déu per la humanitat.
Yahweh o Jehovà?
Joseph Byrant Rotherham va utilitzar Yahweh a 1902, però uns anys més tard, va publicar una obra on va triar la representació, Jehovà. Geoffrey Jackson, del Consell Rector, explica que va continuar preferint Yahweh com una pronunciació més correcta, però com que va comprendre que Jehovà com a traducció es connectaria millor amb la seva audiència, el va utilitzar segons el principi que el reconeixement fàcil del nom diví era més important que la precisió.
El nom de Jesús probablement es va pronunciar com Yeshua o Yehoshua, tot i que Jesús és molt més comú en anglès i, per tant, si els traductors treballen, volen assegurar-se que el públic objectiu entengui exactament a qui es fa referència. Un molt bon argument argumentat és que Déu va permetre als escriptors grecs traduir el nom de Jesús a l'equivalent grec "Iesous". Sona molt diferent a Yeshua. D’aquesta manera, podem concloure que la pronunciació exacta no preocupa principalment, sempre que sabem de qui parlem quan s’utilitza un nom.
Geoffrey Jackson assenyala que Jesús en anglès té dues síl·labes, mentre que els equivalents hebreus Yeshua o Yehoshua tenen tres i quatre respectivament. Ho fa perquè Jehovà té tres síl·labes, mentre que Yahweh en té dues. Així, si tenim cura de la precisió, podríem utilitzar Yeshua i Yahweh, però si ens interessa escriure en un llenguatge modern, ens mantindrem amb Jesús i Jehovà.
Abans de l’alba d’internet, el corpus de llibres seria la millor manera d’esbrinar quina era realment més popular. I sembla que la paraula Jehovà es va popularitzar en anglès a finals del segle 18th cent anys abans que Charles Taze Russell entrés en escena.
Què va passar des de 1950 segons el gràfic anterior? Yahweh es va fer més popular als llibres. Per què avui no fem servir Yahweh? Segons Geoffrey, hem de fer servir el nom més comú!
Heus aquí la meva teoria, força divertida i divertida. Considereu això:
El Traducció del nou món de les Escriptures gregues cristianes va ser alliberat en una convenció dels Testimonis de Jehovà al Yankee Stadium, Nova York, el 2 d'agost de 1950. - Wikipedia
Per tant, suposo que el que va passar allà és que altres confessions cristianes volien distanciar-se dels testimonis de Jehovà i van començar a afavorir Jahvè. És cert que si feu una cerca a Google, trobareu moltes més mencions sobre "Jehovà" que "Jahvè". Però elimineu totes les referències a i dels "Testimonis de Jehovà" i sospito que trobarem una imatge més semblant al gràfic anterior, que només tracta de llibres impresos.
Dit d’una altra manera, si la meva teoria té alguna raó, JW.ORG ha fet més coses per despoblar la paraula Jehovà que qualsevol altre grup. Han adoptat el nom Jehovà a 1931 i han sol·licitat una marca comercial a l’organització Testimonis de Jehovà, també coneguda com JW.ORG.[VII] No és una cosa especial, per dur a terme legalment una marca que Jehovà concedia específicament a Israel?
Video Review: Com podem estar segurs que la Bíblia és veritat?
El vídeo afirma:
"Quan esmenta qüestions científiques, el que diu hauria d'estar en harmonia amb la ciència demostrada."
No som científics i no admetem cap teoria científica sobre una altra. Als piquets berguedans simplement creiem que Déu va crear totes les coses a través de Crist tal com ens ensenya les Escriptures, i també estem d'acord que les escriptures i la natura estan en harmonia, perquè totes dues estan inspirades. El que no diu les Escriptures deixa espai per a la interpretació. El que diu l'Escriptura ha de ser absolut i cert. La paraula de Déu és veritat. (Joan 17:17; Salm 119: 60)
Però, per què JW.ORG és deliberadament vaga en la seva paraula "ciència provada"? Fixeu-vos en aquest pressupost d'un lloc web pro-evolution:
És cert que la teoria de l’evolució no ha estat demostrada - si, amb aquest terme, s’estableix un mitjà més enllà de qualsevol altra possibilitat de dubte o refutació. Per altra banda, tampoc no té la teoria atòmica, la teoria de la relativitat, la teoria quàntica o, de fet, cap altra teoria en ciència. - Patheos
Un altre aspecte interessant de la cita anterior és "quan s'esmenta qüestions científiques'. Preguntem: "què es considera matèria científica"? La definició de ciència és:
“L’activitat intel·lectual i pràctica que inclou l’estudi sistemàtic de l’estructura i el comportament del món físic i natural mitjançant l’observació i l’experiment."
Res destaca això més que la propera reivindicació:
"Quan preveu el futur, aquestes profecies haurien de fer-se realitat 100% del temps."
A la vista de dècades d’interpretació profètica fallida i de fixació d’expectatives falses (afirmació que ni tan sols he de demostrar perquè ningú no pot estar d’acord amb ella), com han contribuït a creure en la Bíblia com el llibre de confiança de Déu? Són culpables d’haver apartat milions de persones de la paraula de Déu a causa de les seves profecies que no es van fer realitat. En canvi, JW.ORG l’anomena deshonestament refinament, llum nova, comprensió millorada.
Si bé creiem en aquest lloc que la paraula de Déu és exacta en les seves prediccions, hem de distingir les teories o la interpretació de l’home amb allò que l’Escriptura afirma en realitat. Per tant, alguns proclamen que la profecia bíblica dels “darrers dies” ha començat a complir-se. El final s’ha anunciat moltes vegades, però precisament perquè la Bíblia és exacta, aquestes interpretacions només van demostrar que coincideixen parcialment amb la profecia bíblica. Si la interpretació és correcta, acceptem que cal complir el 100% de les paraules escrites sobre la profecia.
A continuació, el vídeo revela el seu veritable objectiu. Es plantegen tres preguntes:
- Qui és l’autor de la Bíblia?
- De què tracta la Bíblia?
- Com podeu entendre la Bíblia?
El missatge és que la bella noia asiàtica no troba la resposta a la Bíblia per ella mateixa, però que Jehovà ha proporcionat un altre document escrit publicat per JW.ORG titulat "Bones notícies. De Déu".
El capítol 3 respon a la tercera pregunta: "Com es pot entendre la Bíblia?"
“Aquest fulletó us ajudarà a comprendre la Bíblia mitjançant el mateix mètode que va utilitzar Jesús. Es referia a un text bíblic després de l’altre i explicava “el significat de les Escriptures” ”.
En altres paraules, el fulletó de JW.ORG us ajudarà a comprendre la Bíblia i us explicarà el significat de les Escriptures. Però, podem confiar que aquest significat prové realment de Déu? En aquest lloc, assenyalem contínuament ensenyaments no bíblics en els documents escrits de JW.ORG mitjançant la paraula de Déu la Bíblia.
Mireu la resposta a la pregunta 2: "De què tracta la Bíblia?" El fullet creuria que el propòsit és que siguis amic de Jehovà en lloc de ser el seu fill. Quin fort contrast entre l’esperança cristiana que presenta la Torre de Vigia i l’esperança cristiana presentada a les pàgines de la Bíblia!
Tot aquest esforç per construir la fe en la paraula de Déu, la Bíblia culmina amb aquest missatge, que necessitem que JW.ORG ho entengui. Jehovà podria mantenir la seva paraula durant milers d’anys, però no pot fer-la comprensible per a aquells que la llegeixen sense que la Torre de Guaita t’ajudi.
[I] http://tv.jw.org/#video/VODStudio/pub-jwb_201506_1_VIDEO
[II] Veure: http://meletivivlon.com/2014/03/19/do-jehovahs-witnesses-believe-in-jesus/ i http://meletivivlon.com/2014/09/14/wt-study-you-are-my-witnesses/
[iii] Vegeu preguntes dels lectors, w02 5 / 1, pp. 30-31
[iv] Els paràgrafs 2 / 15 / 1966 de la torre de vigilància 15,21
[v] Ajuda a la comprensió bíblica, 1971, pàg. 884-5, publicat pels testimonis de Jehovà
[Vaig veure] veure http://meletivivlon.com/2013/10/18/orphans/
[VII] Document de sol·licitud de marca comercial de https://jwleaks.files.wordpress.com/2014/06/final-outcome-us-trademark-application-no-85896124-jw-org-06420-t0001a-march-12-2014.pdf
Com s'explica el vers que diu "[...] qui cridi el NOM de [el Senyor, Déu, Jehovà] serà salvat". ?
Comencem preguntant: Com es fa una crida al nom de Jehovà? Pere ens diu: que sàpiguen a tots vosaltres i a tots els israelites que, en nom de Jesucrist, el Nazarenès, que vau executar en una estaca, però que Déu va ressuscitar d'entre els morts d'ell, aquest home es troba aquí sa davant teu. 11 Aquesta és "la pedra que vosaltres, constructors, van tractar sense cap concepte que hagi esdevingut la principal pedra angular". 12 A més, no hi ha salvació en ningú, perquè no n’hi ha cap altra... Llegeix més "
wow bonic post
En les seves declaracions sota jurament, durant la investigació de la Comissió Reial d'Austràlia sobre els abusos sexuals a menors en organitzacions religioses, Geoffrey Jackson va afirmar que seria presumit dir que el Cos Rector és l'únic canal de Déu a la Terra.
Deixeu que això s’enfonsi un moment ...
Perquè la pròpia Bíblia tingués validesa, Déu hauria d'haver utilitzat el Pare de l'Església Primària (falsa religió / apòstates) per triar el cànon bíblic. Suposo que Déu també va utilitzar un monjo catòlic per restaurar el nom diví. LOL!
Pobre òrgan de govern ... .. no es pot tenir en totes dues direccions. LOL!!
Una cosa que es desprèn de l’emissió d’aquest mes és que, per als testimonis de Jehovà, el que compta és utilitzar el nom. Sembla que si podem ajudar a la gent a entendre que Déu té un nom, hem fet la nostra feina i podem seguir endavant. És una visió molt superficial. L’enfocament en el nom en lloc del que representa s’acosta massa per elevar-lo al nivell del talismà sagrat, un pensament reforçat pel text de mascotes JW, sovint mal aplicat, de Pr. 18:10. A l’altra cara de la moneda hi ha aquells que s’obsessionen per obtenir la pronunciació correcta del... Llegeix més "
Hauria de deixar clar que jo no odio Jehovà, però faig servir aquest nom per reconèixer que, en el millor dels casos, és una representació d’un nom, no d’un nom real, tal com Jesús també ho és.
No hi ha so J en hebreu, de manera que Jehovà probablement no sigui correcte, en hebreu. Molts noms canvien una mica quan es tradueixen. Personalment, encara m’agrada fer servir el nom de Jehovà perquè és el nom que vaig aprendre per primera vegada quan vaig conèixer el Pare celestial com a algú, més que no pas com a quelcom. S’ha convertit en un nom que estimo, igual que estimo el Pare. No puc dir que sé què en pensa, però he pregat per això i sento com si entengués les meves intencions personals en continuar utilitzant-lo. Crec que el Déu... Llegeix més "
Cercador de veritats, llegiu el llibre que he enllaçat més amunt. En realitat, argumenta que la pronunciació original es va perdre i que hi ha molt debat, però no hi ha una resposta concloent sobre com se suposa que s'ha de pronunciar (tot i que els defensors de qualsevol banda voldrien fer-ho). L’interessant és que l’erudit fa una enquesta sobre com suposadament es va pronunciar el nom en diferents períodes de temps. No hi ha dubte que el nom de Devine va ser pronunciat de manera diferent per diferents grups de persones al llarg de la història. En algun moment, per exemple, es va utilitzar Jah-Jah / Jeh-Jeh. Tot i que, en última instància, lingüísticament hi havia una pronunciació veritable, sí que ho tenen els pobles... Llegeix més "
Aquest és un bon recurs per a la discussió anterior. Recomano llegir-lo per obtenir una bona anàlisi acadèmica del tema.
https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=k9JEAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=YHWH+pronunciation&ots=WPKnDF3omf&sig=tGr5Mx5Ym0rv4b_V54WncDJWFrY#v=onepage&q=YHWH%20pronunciation&f=false
Ezek 34: 15-31 15 'Pasturaré les meves ovelles i les deixaré reposar, diu el Senyor, el Senyor. 16 Cercaré aquells que estan perduts i errants, i tornaré tots els trencats; Lligaré i enfortiré els dèbils; Guardaré els forts i els pasturaré amb justícia. 17 I d’entre vosaltres, ovelles meves, diu el Senyor, el Senyor: {Mireu!} Jo separaré les ovelles de les ovelles entre vosaltres i els moltons de les cabres. 18 No eren prou les pastures amb què us alimentàveu, que les trepitjàveu amb els peus? o prou llocs on es va beure... Llegeix més "
Tinc uns quants amics jueus amb qui parlo ocasionalment, el seu consens sobre el nom diví és que hauria de tenir síl·labes 4 i no només incloure les vocals.
L’altre problema per a mi personalment és que el nom de Jehovà no té un origen jueu, és llatí tal com s’ha assenyalat en els comentaris anteriors.
Per descomptat, si accepteu la premissa que Jehovà ha utilitzat altres religions, la transliteració llatina no és gran, però no ho llegireu en una torre de vigilància, oi?
Jehovà té un origen jueu, és Yehowah. Quin origen creieu que feu servir quan feu servir el nom de Jesús?
Hebreu - Yehoshua> Grec - Iesous> Llatí - Iesus> Anglès - Jesús
Aquest és el punt, la paraula que descrius només té 3 síl·labes, una representació hebrea veritable en tindria 4, t’enganyes a tu mateix, si el que dius és veritat ja s’hauria publicat i es reconeixeria obertament com a correcte, et suggereixo poseu-vos en contacte amb el departament d’escriptura de bethel i digueu-los que hi participarien com una gavina sobre una patata.
No sé de quina manera dius que m’enganyo a mi mateix, però no dubteu a desplaçar-me per aquests noms i digueu-me si trobeu amb alguna síl·laba que no sigui 4 i, si és així, vol dir que no és un veritable nom jueu ???
http://www.behindthename.com/names/usage/hebrew
Hola Wild Olive, he trobat les teves experiències molt interessants. Gràcies per compartir. La pregunta sobre si hi ha quatre vocals en el nom diví es pot entendre millor a la llum del testimoni de Joshephus. Tot i que en les seves antiguitats es va negar a revelar el nom de Déu, va afirmar que contenia quatre vocals quan va escriure sobre la guerra jueva. En aquesta obra va descriure la inscripció en relleu de la corona del gran sacerdot com a quatre vocals (cf. The Jewish War v: 235). Tanmateix, tal com sabem avui, Josep també sabia que no hi havia vocals en hebreu bíblic. Què... Llegeix més "
Em pregunto per què encara no ha passat la meva resposta Yeho / yah, però de totes maneres, mentre llegia la resposta de Kat i BN, em va fer pensar en el nou fulletó sobre el qual parlava Tony Morris, "Tornar a Jehovà". En la seva presentació cita Ezekiel 34: 11, però el que em va semblar digne de nota és al llegir Ezekiel 34 1-16 veiem per què és al vers 11 que Jehovà ha de buscar les seves ovelles, veiem qui va causar les ovelles perdre's, dispersar-se, dispersar-se, emmalaltir, trencar-se.
Gràcies Katrina
Jo també ho veig així. La "dona" de Apocalipsi 12: 6, 14, 17 s'alimenta a l'exterior, al desert. Així que estic absolutament convençut que Jesús ara està collint, cridant / desviant els fidels.
Els darrers dos anys han estat com una costa rodona en revelacions. És com llegir una nova bíblia i el meu viatge sempre ha estat sobre les Escriptures ...
Finalment, els meus ulls són ben oberts!
Sí, gràcies Katrina, també veig coses així, crec que podria ser veritat de tota la religió organitzada. sembla que el patró constant es manté al seu lloc a través dels segles. kwv
Els profetes fidels eren sovint desemparats. Els profetes de Déu (individus fidels) sovint es van trobar desconvocats, reprovats i desafavorits per les organitzacions governamentals i sacerdotals. Jeremiah, per exemple, va ser acusat de deslleialtat quan va instar els companys jueus a abandonar la "organització" del seu dia, dient-los "que tothom que quedés a Jerusalem moriria ... però qualsevol persona que es rendís als babilònics viuria" (Jer. 38: 2 LB) Els lleials a l'organització van veure a Jeremiah com un rebel apostat i van convertir els seus consells en un oïda sord. En lloc de unir-se amb els babilonis com va ordenar Déu, es van sentir més segurs quedar-se a Jerusalem, la seu de l'organització de Jehovà on el seu rei i... Llegeix més "
Gràcies, Katrina. Una bona revisió de la història del tracte de Jehovà amb organitzacions infidels que pretenien honorar el seu nom. Sovint he escoltat la remuntada de germans i germanes en conflicte que no volen abandonar la muleta, que creuen que l’organització JW és l’únic poble de Jehovà, que Jehovà ho arreglarà en el seu propi moment o hem d’esperar que Jehovà ho faci. arreglar l'organització. El fet és que totes les esglésies cristianes són la seva organització i, com passa amb Israel, intenta arreglar-les enviant els seus profetes. Tanmateix, quan no els escolten, quan... Llegeix més "
Yehoshafat - Jehovà és jutge Josafat -Jehova és jutge Yehoram - Jehovà és exaltat Jehoram - Jehovà és exaltat Yehoshua - Jehovà és salvació Josué - Jehovà és salvació A Yeho / Jeho trobeu vocals e i o. Isaïes - Salvació de Jehovà Jeremies - Jehovà exalta Sofonies - Jehovà ha ocultat Obadies - Servent de Jehovà A iah trobes la vocal a. (En hebreu, les I eren Y, de manera que no s'han d'utilitzar aquí com a vocal. El punt principal és que Yeho / Jeho i yah / iah són les parts d'aquests noms que representen el nom de Déu i la resta representa el dit... Llegeix més "
Cita- La veritat d’aquest assumpte és que el nom de Déu no apareix en absolut al Nou Testament. Ni una sola vegada! Per tant, no s’hauria pogut eliminar. - cita final http://www.catholic.com/quickquestions/is-gods-name-yahweh-or-jehovah [En hebreu, el nom de Déu s’escriu YHWH. Com que l'hebreu antic no tenia vocals escrites, no es sap com es pronunciava originalment el nom, però hi ha registres del nom en grec, que sí que tenien vocals escrites.] Http://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Adonai Septuaginta i altres traduccions gregues [Les versions més antigues de Septuaginta (Antic Testament grec), del segle II dC, utilitzen constantment Κυριος ("Senyor"), [2] o Θεος ("Déu"), [65] [66] ón el... Llegeix més "
QSPF va dir: La meva única conclusió és que Déu no és tan neguitós com la gent sobre aquest tema. I també va dir: Si hem de ser com un historiador o un teòleg religiós de renom mundial que expliquem com dir correctament el nom de Déu, no ho és? Déu, traient la veritat a les "criatures" i "retornant-les" als savis i intel·lectuals? Estic dacord. Només el Pare coneix el seu nom i com s’ha de pronunciar. Totes les persones a la Terra suposem que per a cada opció proposada, sembla que també hi ha una altra opció possible. Si aniria a navegar amb... Llegeix més "
Parlant de la necessitat de corregir els nostres errors ortogràfics, vaig escriure "renunciat al món" en lloc de "reconegut mundialment". Vaja ...
Ah, tenir la capacitat de publicar les nostres publicacions després ...
No totes les ocurrències del nom de Déu es van transcriure amb precisió. El gnosticisme era una religió pagana sincretista que idolatrava un semidéu anomenat Iao, pronunciat Yao. Aproximadament el 200 aC, això apareix en la traducció grega de la Bíblia hebrea com una versió inexacta del nom de Déu, potser confós amb el nom escurçat poètic de Déu, Yah (Bethge, 1990). Climent d’Alexandria sembla haver rebut aquesta versió del nom de Déu de la traducció grega de l’hebreu. Va escriure el nom de Déu com Iaou, que en anglès es pronuncia Yao (Koltz, 1832, p. 26). A les còpies posteriors dels manuscrits de Clement, el nom és més lluny... Llegeix més "
Peter, Permeteu-me felicitar-vos per aquesta visió molt completa i profunda del Tetragramaton. Sembla com fer un seguiment de la manera correcta de dir que és com la trama d’una novel·la de misteri. Jo, personalment, no hauria descobert 1/10 de les dades sobre les que vau escriure. I, per desgràcia, hi ha una gran part del problema. Suposem que volia verificar el vostre compte de manera independent. Seria molt difícil fer un seguiment de totes aquestes fonts, confirmar que totes són correctes i que la vostra conclusió és correcta, i suposant que volia refutar qualsevol... Llegeix més "
qspf us dirigiria a un llibre d'un erudit hebreu amb el nom de Nehemia gordon, el llibre es diu ... Shattering the Conspiracy of Silence: The Hebrew Power of the Priestly Blessing Unleashed. tracta els problemes relacionats amb el nom sencer i cita totes les fonts hebrees.
Hola Peter, Gràcies per la vostra recerca. És irònic, no és així, que el millor testimoni extern per a la pronunciació del nom de Déu com a YaHWeH és pres del IABE samaritano - un ordre religiós que es va fundar en els esforços intencionats de ser diferent i separat del seu jueu. germans Tot i així, sembla força evident que, sota la forma dels noms teòrics jueus –que hi ha poca disputa quant a la pronunciació–, l’expressió samaritana és una barbarie. Fa molts anys vaig estar en correspondència amb un estudiós semític que treballava en la història formativa de... Llegeix més "
Hola Peter Sembla que has copiat una entrada d'aquest blog: http://www.sabbathreformation.com/article-the-pronunciation-of-the-name-by-nehemia-gordon-99715544.html Ets l'autor? Tinc algunes objeccions contra allò que afirmen. Utilitzen arguments típics d’home de palla. Un exemple és aquest: “El segon problema amb l’afirmació que YHVH té les vocals d’Adonai és senzillament que no. Les vocals d'Adonai אֲדׁנָי són AOA (hataf patach - cholam - kamats). En canvi, el nom YHVH s’escriu יְהוָה amb les vocals e — A (sheva - sense vocal - kamats). Ara, en tots els altres casos de Qere-Ketiv, el Ketiv, escrit a... Llegeix més "
De debò? creus que aquest noi és un estudiós de consens? Carl A. Raschke és catedràtic i professor del Departament d’Estudis Religiosos de la Universitat de Denver, especialitzat en filosofia continental, filosofia de la religió i teoria de la religió. No crec que tenir una llicenciatura en filosofia i teoria de la religió un veritable estudiós consensuat de l'hebreu bíblic, i molt menys que pugui entendre veritablement les qüestions lingüístiques i textuals. L’evidència es troba en els mateixos manuscrits hebreus i el que la fa encara més propulsora és que els dos principals manuscrits eren el còdex aleppo que era... Llegeix més "
Pedro
Vau dir que els estudiosos diuen que YHVH té les vocals de l'adonai.
Em produeix un parell d’estudiants consensuats que s’ajustin als requisits que considereu dignes que ho afirmen. La càrrega de la prova està al vostre final allà.
A més, el seu argument de l'autoritat contra Carl Raschke torna a ser una fal·làcia lògica.
http://utminers.utep.edu/omwilliamson/ENGL1311/fallacies.htm
Puc preguntar-me en quin cas queda el seu argument?
gràcies Peter. També he llegit coses així sobre el nom de yahweh. A mi, em sembla que hi ha tants punts de vista diferents sobre aquestes coses que és molt difícil que estigui segur. Em sembla un dels problemes que podem tenir en la traducció d’hebrew a altres idiomes grec, llatí, anglès. és que aquestes paraules es tradueixen segons l’equivalent a la dita cultura i llengua. per exemple petit dejeuner .small dinnner = esmorzar. Aquesta és la manera de veure i descriure les coses en anglès. . Prou innocent en la majoria... Llegeix més "
Hola Alex, tot i que no he pogut estar d’acord amb tota la seva monografia, heu aconseguit el vostre cas i l’heu recolzat amb referències. Ben fet! Sabem que el Tetragram no s’ha trobat en cap manuscrit NT existent, i tal com vau assenyalar, sembla bastant raonable treure conclusions d’aquest fet. Tot i això, vull destacar alguns fets interessants sobre el nom diví i la seva omissió de la NT. Avui dia, se sap que la majoria de les traduccions han introduït un substitut on apareix el Tetragram, que en la majoria dels casos es tradueix com a DÉU o SENYOR (hO... Llegeix més "
Hola Ràtio Vox, gràcies per la vostra aportació com sempre. Ara que esmentes aquestes coses, agraeixo el teu comentari perquè les coses no sempre estan al 100% segures, i en aquest cas hem de redreçar les afirmacions amb seguretat. Recentment em van recordar això quan estava revisant el Còdex Khabouris i Peshitta. Aquí substitueixen YHWH per MarYa a Peshitta Tanakh. Mar és arameu per a Lord i Ya representa a Yah o Yahweh, així que MarYa significa Lord Yahweh o Lord Lord. En altres paraules, la peshitta continua utilitzant el nom de Jehovà. En cas de... Llegeix més "
Hola Alex, la teva secció: Testimonis de Jehovà = Testimonis de Jesús?
Isa 43:10 - Vaig pensar que aquesta escriptura seguia les línies de Déu 6: 4.
Pel que fa a les escriptures del VT, on YHWH pot referir-se a Crist, no pot ser això només relacionat amb el principi d’agència?
Hola Skye,
possiblement. Teniu algun material de referència on puguem veure l’agent amb el nom de qui representa?
Hola Alex, el principi d’agència s’utilitza àmpliament en les escriptures, com ja sabeu. per exemple, Mat 8: 5-13 (Lluc 7: 1-10), Ex 4:16; Ex 7: 17-21; Gènesi 16: 7-14. Què passa amb Jesucrist? En el VT Crist no havia aparegut a l’escena (terra) per assumir el paper de Messies, i sembla que no se li van donar títols fins aquell moment; i així a l'OT aquests títols els tenia Déu. No obstant això, al NT aquests títols ara es donen al Fill estimat de Déu, Jesucrist, el Messies. Això seria adequat perquè Jesús i Déu treballen en perfecta harmonia... Llegeix més "
Què hi ha en un nom?
Parlant de noms: per què es va canviar el nom de Jacob a "Is-ra-el"?
potser això us pot interessar:
https://www.edx.org/course/jesus-scripture-tradition-notredamex-th120-1x
Fa un temps vaig començar a lluitar amb la pronunciació. Em sentia incòmode cridar Déu amb un nom que potser no era la manera correcta de dir-ho. .i una pronunciació en anglès d’un nom que potser no sigui correcte. Quan he parlat amb gent d’altres països: polonès, francès, holandès, espanyol, rus, Indiana. . tots em van cridar pel meu nom. tot i que potser amb accent. No el van traduir al seu propi idioma tal com ho fa la Societat amb "Jehovà" per a la literatura estrangera. Vull dir, Déu ... fins i tot la Coca Cola es pronuncia Coca Cola... Llegeix més "
Una consideració més és que Jesús és el testimoni de Jehovà, ja que és ell qui testimonia o testimonia del Pare.
Jesús també és Israel, el Fill de Déu, l’arrel de l’olivera.
Esteu d'acord amb G Jackson que el tetragramma es pot traduir amb precisió JHWH? Segur que això no és cert! YHWH és, crec, l'única traducció veritable. L'anomenat nom diví "Jehovà" s'origina en un monjo benedictí catòlic del segle XII anomenat Martini.
Hola Ungit1, he escrit "traduït" no "traduït". La definició de transliteració és: escriure o imprimir (una lletra o una paraula) mitjançant les lletres corresponents més properes d’un alfabet o idioma diferent. 1. Va dir que el nom de Déu està representat pel tetragrama. És correcte. 2. Va dir que es pot transliterar com Jehovà o Jahvè. Això també és correcte. El que és peculiar és que va anomenar YHWH la representació del nom de Déu en aquesta afirmació, no va dir que Jehovà ho fos. Vaig pensar que era peculiar venir del Cos de Govern, encara que sigui correcte. També una referència al monjo catòlic... Llegeix més "
És ben sabut que "Jehovà" va ser utilitzat per primera vegada pel monjo espanyol Raymundus Martini en el seu llibre Pugeo Fidei l'any 1270, tot i que sembla que la paraula existia des de feia molt de temps. (Hi ha un bon article de Wiki sobre el tema a http://en.wikipedia.org/wiki/Jehovah). El que no he entès mai és la gran ràbia i menyspreu que solen mostrar la comunitat dels ex-JW i dels dissidents quan apareix aquest tema. Les persones que semblen més irritades per això mai semblen sortir a dir el que els passa pel cap. Però, basat en el general... Llegeix més "
Mirant els versos als actes 15 v 14 a 17, no em sorprendria si s’hagi fet molta frase d’aquesta frase pel seu nom. Crec que això podria significar només una gent que li pertany. Fins i tot a Isaiah 43 v10 els seus servents no s’anomenen directament terribles de Jehovahs. Fins i tot al NWT. Només em diu que sou les meves intel·ligències. diu Jehovà. O YHWH en realitat. pel que sóc conscient, els déus eren anomenats israelites o jueus a la Bíblia. Els membres del nou pacte van ser cridats... Llegeix més "
Estic d’acord amb vosaltres Kev.
L’altre dia, estava pensant que si traduís la Bíblia no substituiria YHWH per Jehovà o per Lord o Yahweh. Jo ho deixaria com a YHWH. Qui pot fer excepció? Aleshores tothom el pot pronunciar com vulgui.
Crec que cal destacar el nombre de paraules que han gastat al llarg dels segles tants per la manera precisa que la lletra hebrea YHWH s’hauria de pronunciar, si escau. Alguns ens porten a creure que si no pronunciem aquesta paraula exactament igual que ho van fer els parlants nadius de l’hebreu antic, no tindrem l’aprovació de Déu. Tant se val que no hi hagi parlants natius de l’hebreu antic en vida (l’hebreu modern no compta), ni els escriptors dels pergamins van indicar correctament aquestes cartes per ajudar-nos, ni van proporcionar cap altra explicació... Llegeix més "
Gràcies pel vostre comentari qspf. No estic d'acord amb el que vau escriure cap al final: "Vol dir que un simple home imperfecte i pecador podria arribar a estar en bones condicions, fins i tot amistoses. Aquest és un concepte i una perspectiva que l'OT no ens sosté realment ". Israel coneixia Jehovà com un Pare, COM UN GRUP (Israel es deia fill de Jehovà), no com a individus. Estic d'acord amb això. Però definitivament podrien arribar a un bon acord amb Déu. La Llei era perfecta i Israel sabia que, tot i que no podien complir perfectament la llei, ells... Llegeix més "
No crec que estiguem en desacord realment. Tingueu en compte que, on visc, tinc un alcalde, un governador i un president per sobre. Si obeeixi les lleis a les quals estic sotmès, estaria en bons termes amb aquests líders, però mai no estaria basat en el nom, ni estarien tan a prop meu com ho seria un pare real. El mateix aquí. Els jueus podien intentar ser fidels i obedients, en la mesura del possible, i, si ho feien, estarien en bons termes amb Jehovà com a Déu i rei per sobre d’ells. Però sí... Llegeix més "
Podria suggerir que s'identifiquin l'ús de les sigles. Crec que hi ha molts lectors d’aquest fòrum que no són JW i, per tant, potser no entenen a què es refereix. O potser proporciona un llistat d’acrònims al qual algú pot fer referència perquè entenguin millor el que s’està dient. Només un pensament.
YHWH no és un acrònim, sinó les 4 consonants en hebreu per al nom de Déu. No van escriure vocals.
JW és el testimoni de Jehovà
JW.ORG significa Organització dels Testimonis de Jehovà que el lloc web incorpora amb aquest nom de domini
aquests tres haurien de ser, en general, els únics que he fet servir a l'article. De vegades és possible que vegeu GB per al Cos Rector dels Testimonis de Jehovà.
NT significa Nou Testament
OT és l'Antic Testament
NWT significa New World Translation
Es poden trobar altres sigles en traducció bíblica en línia i són habituals,
com NKJV New King James Version, etc.
Hola alskadedotter2,
Benvinguts al fòrum.
Meleti
Com es pronuncia el nom de Déu? La veritat és que ningú sap amb seguretat com es va pronunciar originalment el nom de Déu. Perquè no? Bé, la primera llengua que es va utilitzar per escriure la Bíblia va ser l'hebreu i, quan es va escriure la llengua hebrea, els escriptors només van escriure consonants, no vocals. Per tant, quan els escriptors inspirats van escriure el nom de Déu, naturalment van fer el mateix i van escriure només les consonants ......... Van passar dues coses per canviar aquesta situació. En primer lloc, va sorgir una idea supersticiosa entre els jueus que era erroni dir el nom diví en veu alta; així que quan hi van arribar a la seva... Llegeix més "
Gràcies miken, estic d'acord amb la vostra conclusió.
Només vaig pensar que els JW intenten no utilitzar Jesucrist en les seves reunions per semblar diferents de les denominacions cristianes corrents i no estar associats a la cristiandat. Però, quin tipus d’argument és aquest si sacrifici el nucli mateix dels ensenyaments de Jesús?
A poc a poc, Jesús s’extreu de la teologia de JW d’alguna manera subtilment en d’altres no de manera tan subtil. No crec que sigui insignificant que falti Jesús a la imatge de l'organització de la Watchtower del 15 d'abril de 2013. Al recent fulletó Return To Jehovah a la pàgina 29, es cita 13 Peter 1:2 per donar suport a tornar a Jehovà. Per citar: - “La vostra situació serà similar a la d’alguns cristians del primer segle, a qui l’apòstol Pere va escriure:“ Ereu com unes ovelles que es desviaven, però ara heu tornat al pastor i al supervisor de les vostres ànimes. ”- 25 Pere 1:2. Tornant a... Llegeix més "
Les referències de canvis mostren evidència de la tendència de Jesús. Gràcies per compartir-los amb nosaltres, Miken.
Tens tota la raó. De fet, els ancians em van cridar a la sala del darrere amb murmures d’apostasia per la meva part simplement perquè vaig assenyalar aquella imatge a la Torre de Guaita del 15 d’abril de 2013 sobre que Jesús no era a la imatge. Història real. I atribuir 1 Pere 2:25 a Jehovà en lloc de Crist ha estat el cas des de fa anys. Vaig assenyalar-ho a la meva mare quan va aparèixer al llibre de Jeremies.
Increïble ... el vers de 1 Pere 2:25 té 3 referències creuades a versos del NT que mostren que Crist és el pastor, però el rNWT del 2013 té 2 referències creuades als versos del VT que mostren que Jehovà és el pastor. Sembla que tracten sistemàticament d’esborrar a Crist totes les possibilitats que tinguin.
És possible que sigui útil per veure com ha canviat aquesta tendència amb el pas del temps. Aneu al CD de la biblioteca WT i cerqueu totes les referències de Jehovà i Déu. Atès que la revista Watchtower es publica cada any i té tot a dir sobre tot, és un bon lloc per mirar, així que limiteu-hi la cerca. Ara, feu les mateixes cerques de Jesús i Crist. Si sumeu les referències de Déu / Jehovà i les referències de Jesús / Crist, veureu que amb el pas del temps cada vegada hi ha hagut menys referències a Jesús. Com totes les estadístiques, les coses varien, però si ho fos... Llegeix més "
Joan 14: 6 “Jesús va respondre: Jo sóc el camí, la veritat i la vida. Ningú no ve al Pare si no és per mi ”. Rom 5: 10,11 “Perquè si, mentre érem enemics de Déu, ens vam reconciliar amb Ell per la mort del seu Fill, quant més, havent-nos reconciliat, serem salvats a través de la seva vida! No només és així, sinó que també ens vantem de Déu per mitjà del nostre Senyor Jesucrist, per mitjà del qual ara hem rebut la reconciliació ”. Ef 2: 12,13 “recordeu que en aquell moment estaves separat de Crist, exclòs de la ciutadania a Israel i dels estrangers a la... Llegeix més "