Una cunsiderazione di a vigna è di e rami metafora in Ghjuvanni 15: 1-8
«Sò a vigna; tù sò i rami. U unu stendu in Me è eiu in ellu, porta assai frutti. Perchè fora di Me ùn pudete micca fà nunda ". - John 15: 5 Bibbia Berean Literaria
Chì vulia dì u nostru Signore per "quellu chì stà in mè"?
Qualchì tempu fà, Nicodemu m'hà dumandatu u mo parè nantu à questu, è cunfessu chì ùn eru micca dispostu à dà una risposta cunsiderata.
A parolla resa "rimanà" quì hè da u verbu grecu, menò, chì secondu a Concordanza esaustiva di Strong significa:
"Stà, cuntinuà, abità, stà"
«Un verbu primariu; stà (in un locu datu, statu, relazione o speranza) - stà, cuntinuà, abità, suppurtà, esse prisente, stà, stà, stà (per), X u vostru propiu ".
Un usu ordinariu di a parolla si trova à Atti 21: 7-8
«Dopu avemu compiu u viaghju da Tiru è simu ghjunti in Ptol · e · maʹis, è avemu salutatu i fratelli è hè rimasu [emeinamen derivatu da menò] un ghjornu cun elli. 8 U lindumane simu partuti è simu ghjunti in Cesara, è simu intruti in a casa di Filippu l'evangelizatore, chì era unu di i sette omi, è noi hè rimasu [emeinamen] cun ellu ". (Ac 21: 7, 8)
Tuttavia, Ghjesù l'usa metaforicamente in John 15: 5 postu chì ùn pare micca esse un modu litterale per un cristianu di stà o di stà in Ghjesù.
A difficultà per capisce ciò chì Ghjesù significa vene da u fattu chì "abità in qualcunu" hè largamente senza sensu per l'ore inglese. Pò esse statu cusì ancu per l'ascultore grecu. Qualunque sia u casu, sapemu chì Ghjesù hà fattu usu di parolle cumuni in modi pocu cumuni per sprimà idee novi chì venenu cù u Cristianesimu. Per esempiu, "dorme" quandu si riferisce à "morte". (John 11: 11) Hà ancu pionieru l'usu di agape, una parola greca pocu cumuna per amore, in modi chì eranu novi è sò diventati unicamente cristiani.
Determinà u so significatu diventa ancu più sfida quandu si cunsidereghja chì Ghjesù spessu abbandunò a parolla "stà" cum'ellu face John 10: 38:
«Ma sì a facciu, ancu sè ùn mi credite micca, cridite l'opere: affinchè sapiate è credite chì u Babbu is in mè, è eiu in ellu ". (John 10: 38 KJV)
A mo furmazione teologica precedente mi faria crede chì "rimanere in" pò esse resu accuratamente "in unione cun", ma mi dispiace à ricusà nantu à un pensamentu fora di scatula, sapendu quantu faciule pò purtà à seguità l'omi . (Vede addendum) Allora aghju messu sta dumanda à u fondu di a mo mente per un coppiu di settimane finu à chì a mo lettura biblica di tutti i ghjorni m'hà purtatu à Ghjuvanni capitulu 15. Quì, aghju trovu a paràbula di a vigna è di i rami, è tuttu hè ghjustu cascatu in locu. [I]
Consideremu inseme:
«Sò a vera vigna è u Babbu hè u vignaghjolu. 2Ogni ramu chì ùn porta micca frutti in Me, U toglie; è tutti quelli chì portanu frutti, u prune per pudè darà più frutti. 3Digià sì pulitu per via di a parolla chì ti aghju parlatu. 4Stà in Me, è eiu in tè. Cum'è u ramu ùn pò micca dà fruttu da ellu stessu, s'ellu ùn stà in a vigna, cusì nè voi, s'ellu ùn stà in Me.
5Sò a vigna; tù sò i rami. U unu stendu in Me è eiu in ellu, porta assai frutti. Perchè fora di Me ùn pudete fà nunda. 6Sì qualchissia ùn stà in Me, hè ghjittatu fora cum'è u ramu è hè seccu, è li riuniscenu è ghjettanu elli in u focu, è hè brusgiatu. 7Se restate in Me è e mo Parolle fermanu in voi, dumandarete tuttu ciò chì vulete, è per voi vi ghjunghjerà. 8In questu u mo Babbu hè glurificatu, chì duverete assai frutti, è sarete i mo discìpuli. (Ghjuvanni 15: 1-8 Bibbia di Studiu Berean)
Un ramu ùn pò micca campà separatu da a vigna. Quandu hè attaccatu, hè unu cù a vigna. Abita o vive in a vigna, ne trae i so nutrienti in modu da pruduce frutti. Un Cristianu tira a so vita da Ghjesù. Simu i rami chì si nutriscenu di a vigna, Ghjesù, è Diu hè u cultivatore o vignaghjolu. Ci prunna, ci pulisce, ci rende più sani, più forti è più fruttiferi, ma solu finchè restemu attaccati à a vigna.
Non solu restemu in Ghjesù, ma ellu stà in u Patre. In fattu, a so relazione cun Diu ci pò aiutà à capì a nostra relazione cun ellu. Per esempiu, ùn face nunda da a so iniziativa, ma solu ciò ch'ellu vede u Babbu fà. Ellu hè a maghjina di Diu, l ' spressione esatta di u so caratteru. Vede u Figliolu, hè vede u Patre. (John 8: 28; 2 Curinzî 4: 4; Ebrei 1: 3; Ghjuvanni 14: 6-9)
Questu ùn face micca à Ghjesù in u Patre più cà u Cristianu "esse in Cristu" u face in Ghjesù. Eppuru, u fattu di stà in Ghjesù implica di più cà simpliciamente esse unu cun ellu in scopi, penseri è attività. Dopu tuttu, se sò unitu cù qualcunu o in unione cun ellu, sparteraghju i stessi scopi è motivazione, ma se quella persona passa, possu cuntinuà à sprimà i stessi penseri, motivazioni è scopi cum'è prima. Ùn dipendu micca da ellu. Questu hè micca u casu cun noi è Cristu. Cum'è un ramu nantu à una vigna, tiremu da ellu. U spiritu ch'ellu dà ci mantene, ci mantene vivu spiritualmente.
Postu chì Ghjesù hè in u Patre, allora vede Ghjesù hè vede u Patre. (John 14: 9) Ci hè dunque chì se restemu in Ghjesù, allora vedeci hè vedelu. A ghjente deve guardà à noi è vede à Ghjesù in e nostre azzioni, attitudini è discorsu. Tuttu què hè pussibule solu sì restemu attaccati à a vigna.
Cum'è Ghjesù hè a maghjina di Diu, u Cristianu deve esse l'imaghjina di Ghjesù.
«. . .quelli chì hà datu a so prima ricunniscenza l'anu ancu urdinatu per esse modellatu dopu à l'imaghjini di u so Figliolu, chì ellu puderia esse u primu nascitu trà parechji fratelli. "(Ro 8: 29)
Diu hè amore. Ghjesù hè u perfettu riflessu di u so Babbu. Dunque, Ghjesù hè amore. L'amore hè ciò chì mutiva tutte e so azzioni. Dopu avè introduttu l'illustrazione di a vigna è di e rame, Ghjesù torna à aduprà menò dicendu:
«Cum'è u Babbu m'hà amatu, anch'eiu aghju amatu voi. Abide (menò) in U mo Amore. 10Se tenete i mo cumandamenti, rimarrete in u mo amore, cum'è aghju tenutu i cumandamenti di u Babbu è stà in u so amore. 11Queste cose vi aghju dettu per chì a mo gioia sia in voi è a vostra gioia sia piena ". (Ghjuvanni 15: 9-11)
Stendu, stà, o campà in l'amore di u Cristu, u riflettemu à l'altri. Questu ci ramenta un'altra spressione simile ancu da u libru di Ghjuvanni.
"Un novu cumandamentu ti dò, chì duvete amàvvi unu à l'altru. Cum'è ti aghju amatu, cusì duvete ancu amatevi l'altri. 35Per questu tuttu saperà chì site i Miei discìpuli, sè avete amore unu trà l'altru ". (Ghjuvanni 13: 34-35)
L'amore di u Cristu hè ciò chì ci identifica cum'è i so discìpuli. Se pudemu dimustrà quellu amore, simu in Cristu.
Puderete vede altrimente, ma per mè, stà in Cristu è ellu in mè significa chì diventu a maghjina di Cristu. Una povera riflessione per esse sicura, perchè sò tantu luntanu da perfettu, ma quantunque, una maghjina. Se Cristu hè in noi, allora tutti rifletteremu qualcosa di u so amore è di a so gloria.
addendum
Un Rendimentu Unicu
Postu chì parechji di quelli chì visitanu stu situ sò, o eranu, Testimoni di Ghjehova, seranu familiarizati cù u modu unicu chì u NWT rende menò in ognuna di e 106 occurrenze induve apparisce, o hè assente ma implicitu. Cusì John 15: 5 diventa:
«Sò a vigna; site i rami. Quellu chì ferma in unione cun mè (menōn en emoi, 'abides in me') è I in unione cun ellu (kagō fr vittura, "Eiu in ellu"), questu porta assai frutti; perchè fora di mè ùn pudete fà nunda. " (Joh 15: 5)
Inserisce e parolle, "in unione cù Cristu" per rimpiazzà "stà in Cristu", o semplicemente, "in Cristu", cambia in realtà u significatu. Avemu digià vistu chì una persona pò esse in unione cù un'altra senza dipende da quella persona. Per esempiu, avemu parechji "sindicati" in a nostra cultura.
- Sindicatu
- Unione Laborista
- Unione di Creditu
- Unione europea
Tutti sò uniti per scopu è scopi, ma ogni membru ùn tira micca a vita da l'altru nè a capacità di ognunu di stà apposta dipende da l'altri. Questu ùn hè micca u missaghju chì Ghjesù dà à Ghjuvanni 15: 1-8.
Capisce a Posizione di u NWT
Sembra esse duie ragioni per sta prestazione particulare, una intenzionale è l'altra inconsciente.
U primu hè a tendenza di l'Organizazione à andà à l'estremu per alluntanassi da a duttrina Trinità. A maiò parte di noi accetteremu chì a Trinità ùn riflette currettamente a relazione unica trà Ghjehova è u so Figliolu generatu. Tuttavia, ùn ci hè simpliciamente alcuna giustificazione per alterà u testu di e Sacre Scritture per sustene megliu una credenza, ancu sì quella credenza sia vera. A Bibbia cum'è scritta urigginariamente hè tuttu u Cristianu hà bisognu di stabilisce a verità. (2 Timothy 3: 16-17; Ebrei 4: 12) Ogni traduzzione duveria cercà di cunservà u significatu uriginale u più vicinu pussibule per ùn perde nisuna sfumatura vitale di significatu.
A seconda ragione ùn hè micca prubabile per via di una decisione cusciente-ancu se puderia sbaglià à propositu. In ogni casu, a resa parerà naturale per un traduttore impregnatu di a credenza chì u 99% di tutti i cristiani ùn sò micca unti cun Spiritu Santu. 'Stà in Cristu' è esse 'in Cristu' riprisenta una relazione particularmente intima, si rinnegava quelli chì ùn si credenu micca fratelli di Cristu, vale à dì, l'Altre Ovine JW. Saria difficiule di leghje in permanenza quelli passaghji - dopu à tuttu, ci sò 106 - è ùn vene micca cun l'idea chì a relazione chì l'Autre Pecure duverebbenu avè cun Diu è Ghjesù - amichi, micca figlioli o fratelli - ùn hè micca hè abbastanza in forma.
Cusì rendendu "in unione cun" in tutti questi posti, hè più faciule di vende l'idea di una relazione più pedonale, una induve u cristianu sia unitu à Cristu in scopu è pensamentu, ma micca assai altru.
I Testimoni di Ghjehova anu da esse uniti, ciò chì significa esse ubbidienti à l'istruzzioni da altu. Inoltre, Ghjesù hè riprisentatu cum'è u nostru esemplariu è u nostru mudellu cù pocu enfasi datu à u so rolu cum'è quellu à quale ogni ghjinochju duveria piegassi. Cusì esse in unione cun ellu currisponde bè cù questa mentalità.
____________________________________________
[I] Un cummentariu frequente fattu da quelli TJ chì si sò svegliati hè chì sentenu avà una libertà ch'elli ùn anu mai sperimentatu. Sò cunvintu chì stu sensu di libertà hè u risultatu direttu di esse apertu à u spiritu. Quandu omu abbandona i pregiudizii, i preconcetti è a schiavitùdine di e duttrine di l'omi, u spiritu hè liberu di travaglià e so meraviglie è di colpu si apre a verità dopu a verità. Questu ùn hè nunda di vantà, perchè ùn hè micca di u nostru travagliu. Ùn la femu micca per forza di vuluntà o intellettuale. Questu hè un rigalu gratuitu da Diu, un Babbu amorevule felice chì i so figlioli s'avvicinanu di ellu. (John 8: 32; Atti 2: 38; 2 Curinzî 3: 17)
Aghju vistu un video youtube nantu à a poda di viti d'uva chì e cantine eseguenu. M'arricurdava di sti versi.
https://www.youtube.com/watch?v=xNlZS4sW7Wc
U ligame quì sopra mostra a stagione intera annuale. Un cristianu hà parechje "stagioni" chì passemu in a nostra vita per maturà à quellu fruttu perfettu cù a dolcezza da a vigna. Se a cercate, u fruttu più fine vene da quelli rami più vicini à a vigna principale (gambu) postu chì assorbe u più zuccheru. Grazie per a ricerca!
"U sustegnu di u Spìritu di Ghjesù Cristu", (Fil 1:19) Pensu chì spiega "fora di mè ùn site micca capaci di fà nunda" (Ghjuvanni 15: 5)
Questu mi mantene umile, speru.
Salute Meleti. "Preghjendu", "parlendu" o dirigendu i vostri penseri versu ellu "Chì ci hè a differenza? In verità, chì differenza ci hè trà a preghera è a parlata? Vecu chì l'unica differenza hè u mutivu o cume quellu chì prega / parla parla a cunversazione. Avianu avvicinatu à Diu o à Ghjesù cù u mutivu di l'adorazione, o simpliciamente cù u desideriu di cumunicà i so sentimenti. Quale saperebbe chì mutivu era? ... In verità, solu a persona chì prega / parla è a persona di l'altra parte. Nimu altru puderia o ùn deve ghjudicà u mutivu. Forse qualcunu averia pruvatu à indicà u ditu è dicerà chì site veneratu à Ghjesù, quandu... Leghjite più »
>> "Pregà", "parlà" o dirige i vostri penseri versu ellu "Chì ci hè a differenza?
Per illustrà, parlu cù parechje persone, ma pregu solu à Diu. Dunque ci hè una differenza trà parlà à Ghjesù è pregà à u Babbu.
A questione di l'adorazione in quantu à Ghjesù hè cumplessa. Aghju fattu un pocu di ricerca in questu annu è sò più in pace cun u cuncettu avà. Vede http://www.meletivivlon.com nantu à e pagine di casa è cliccate nantu à a Categoria: Adurà
Questu hè un cuncettu interessante, chì differenza ci hè trà pregà o parlà? Parlu ancu eiu cù parechje persone, sia faccia a faccia sia via u telefunu. Tutti anu una cosa in cumunu, un corpu fisicu. Per mè se state 'parlendu' cun un spiritu chì hè allora questu ne face a preghiera. Duvemu 'parlà' à Ghjesù? Pensu di sì. S'ellu hè solu u nostru mediatore allora pare logicu di indirizzallu direttamente, è ancu à u Babbu per via di l'autorità chì ci hà datu Ghjesù. Hè un prublema? Micca per Paulu in Damascu, o per Stefanu lapidatu.... Leghjite più »
Quelli chì si mostranu chì si rivolgevanu à Ghjesù in a Bibbia vidianu una visione o una manifestazione miraculosa. Ùn chjamaria micca quella preghiera. A preghera trascende l'arti di a cunversazione è hè una forma di cultu riverenziale, micca proskuneo, attenti. Cusì ùn pensu micca chì a definizione di a preghiera cum'è cumunicazione da l'omu à u spiritu sia valida. Tuttavia, se qualcunu mi pò mostrà evidenze bibliche à u cuntrariu, l'accetteraghju.
Questu faria un bonu tema nantu à DiscussTheTruth.com. Ci hè forse dighjà un sughjettu quì nantu à questu, ancu se sò precipitatu avà, allora ùn sò micca statu capace di truvà unu.
Chì bellu articulu Meleti. Hà firmatu un accordu cun mè è perchè aghju un ghjornu di riposu, possu sprime mi un pocu di più (Scusate 🙁) Quandu aghju "svegliatu" dui anni fà, ùn possu micca discrive in parolle u cambiamentu automaticu chì a mo mente hà fattu per esse attrattu da Cristu è vulendu esse cum'è ellu. Ddu desideriu era quì cum'è JW, ma hè cambiatu, persunalizatu è intensificatu dopu u mo svegliu. Hè statu un prucessu chì hè accadutu principalmente senza u mo fà. Puderaghju solu crede chì hè u HS chì hà fattu u cambiamentu, perchè ùn hè micca statu... Leghjite più »
Penseri veramente eccellenti, Yehorakam. Grazie per a spartera. Apprezzu u puntu di ùn pruvà à furzà qualcunu à participà. Saria cum'è furzà à qualchissia à battesi. Benintesa, questu ùn minà micca l'importanza di u battesimu nè di participà. S'è no vulemu esse veramente "in Cristu" duvemu à un certu stadiu, quandu sò pronti, battezzassi, è di listessu modu beie di u so sangue è manghjemu di a so carne per esse salvati. Eppuru u solu attu di fà lu ùn hà significatu a menu chì u nostru core ùn ci sia veramente. Bon puntu! In quantu à pregà à Ghjesù, hè qualcosa chì aghju luttatu... Leghjite più »
Yehorakakam è Meleti se pregate à u nostru Signore Ghjesù vi uniscerete à una bona cumpagnia biblica. Stefanu hà pricatu à u nostru Signore quand'ellu era mortu, Atti 7:59, è Paulu hà ancu pricatu per ellu scrittu in 2 Corinzi 12: 7-10. 1 Curintini 1: 2 registra chì ci era "tutti quelli in ogni locu chì chjamanu u nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu - u so Signore è u nostru". A parolla greca per "chjamà" in questa scrittura hè Epikaleomai chì significa invoca per aiutu, appellu à. Hè a stessa parolla tradutta "appellu" in Atti 25:11, 21, 25 chì si riferisce à l'appellu di Paul à Cèsare. Ùn vecu micca... Leghjite più »
Sentu chì a preghera ùn hè micca listessa chì parlà, appellu o dumandà da. A preghera hè qualcosa di unicu è hè diretta solu à Diu.
Yehorakam, leghjendu i vostri cummenti chì parenu solu scorri da voi assicurate a mo impressione chì ci hè un bellu mondu fora, chì aghju avutu appena una vaga idea. U mondu induve omu hè vicinu à Diu è à Cristu. Ddu mondu mi attrae, ma ùn aghju micca veramente una bona idea di cumu ghjunghje. Aghju pruvatu à tipu di precipitazione quì, o forzà a mo strada, è sò frustratu da u mo lentu prugressu. Dui anni fà ùn aghju micca cridutu chì Diu esiste. Ci hè vulsutu anni, sinu decennii di persone per ghjunghje ci.... Leghjite più »
Salute Tyhik, U versu chì aghju per voi hè Rev 3:20 Eccu, mi tengu à a porta è pichju. Sì qualchissia sente a mo voce è apre a porta, entreraghju è manghjeraghju cun ellu, è ellu cun mè. Avete intesu a so voce, basta à apre a porta. Tuttu ciò chì avete bisognu hè una preghiera di core, Scusate, Grazie, Per piacè. Mi dispiace d'avè campatu una vita peccaminosa chì s'appoghja nantu à a mo propria comprensione, Vi ringraziu chì avete mandatu u vostru solu figliolu generatu, per more è risuscità vittoriosu per u peccatu è a morte, chì aghju avutu a vita evulutiva è per piacè... Leghjite più »
Grazie amoreomeara è miken per a guida. Ci hè definitivamente assai spaziu per mè per sviluppà una comprensione più profonda di l'aspetti Scusate è Grazie.
Aghju tenutu Matt 7: 7-8 cum'è i mo versi guida. Sò in un cuntrastu interessante cù Rev 3:20 riguardu à chì pichja è chì apre.
Tyhik Ghjesù hè a strada, A VERITÀ è a vita. Nimu vene à u Patre, eccettu per ellu (Ghjuvanni 14: 6). Eppuru ùn pudemu micca "vene" à Cristu s'ellu ùn hè attrattu da ellu da u Patre. U Babbu ci tira versu ellu (Ghjuvanni 6:44, 6; 1 Cor 1: 9) è ci dà à ellu ((Ghjuvanni 6:37) Solu "venendu" à Cristu Ghjesù u nostru Signore (Atti 4:12; Ghjuvanni 5) : 39, 40; 6:35, 37, 44, 45, 65), rendendu a nostra vita à ellu, nascendu di novu (Ghjuvanni 3: 3-7) è ricevendu u Spìritu Santu (Atti 2:38) pudemu avè u opportunità di vita eterna (Rom 6:23)... Leghjite più »
"È in ellu (Ghjesù) site ancu voi custruiti inseme per diventà una dimora in quale Diu campa per u so Spìritu". Efesini 2:22, NV In quantu à "in" o "in unione cù", se Ghjuvanni avia in mente "unione cun" piuttostu chì "in" avia una parolla greca perfettamente bona chì puderia avè usatu. A parolla hè Sun, ref 4862 di Strong "chì denota unione; cun o inseme "" Pregu chì da e so gloriose ricchezze vi possa rinfurzà cun putenza per mezu di u so Spìritu in u vostru essere interiore, affinchì Cristu abiti in i vostri cori per via di a fede ". Efesini 3:16,... Leghjite più »
Grazie per avè indicatu a parolla greca per "unione". Questu porta a casa u puntu chì Ghjesù è i scrittori di a Bibbia anu destinatu à un'altra cosa chì una semplice unione quandu anu parlatu di esse "in Cristu". E bone referenze di e Scritture dinò. Aiuta à circundà a nostra comprensione.
Inoltre - ci hè qualcosa per u fattu chì simu letteralmente "in Cristu" cum'è membri di u so "corpu"? Sì accussì ci hè ancu qualchì sensu literale quì: 9 Voi, tuttavia, ùn site micca in a carne ma in u Spiritu, se in realtà u Spiritu di Diu abita in voi. Qualchissia chì ùn hà micca u Spìritu di Cristu ùn li appartene micca. 10 Ma sì Cristu hè in voi, ancu se u corpu hè mortu per via di u peccatu, u Spìritu hè vita per via di a ghjustìzia. 11 Sì u Spìritu di quellu chì hà risuscitatu à Ghjesù da i morti stà... Leghjite più »
Grande articulu Meleti! Una discussione eccellente è riscaldante di u core di a stretta relazione personale chì avemu cù Cristu.
In attesa di a vostra visione nantu à u reversu:
2 Cor 13: 5