"... battesimu, (micca a messa fora di a bruttu di a carne, ma a dumanda fatta à Diu per una bona cuscenza,) per via di a risurrezzione di Ghjesù Cristu" (1 Petru 3:21)

I MUVRINI

Questa pò sembrà una domanda insolita, ma u battesimu hè una parte vitale per esse cristianu secondu 1 Petru 3:21. U battesimu ùn ci impedisce micca di peccà cum'ellu dice l'Apostulu Petru chjaramente, postu chì simu imperfetti, ma per esse battezi nantu à a risurrezzione di Ghjesù dumandemu una cuscenza pulita, o un novu iniziu. In a prima parte di u versu di 1 Petru 3:21, paragunendu u battesimu cù l'Arca di u ghjornu di Noè, Petru hà dettu: "Ciò chì currisponde à questu [l'Arca] vi salva ancu avà, vale à dì u battesimu ..." . Hè dunque impurtante è benefiziu per esaminà a storia di u Battesimu Cristianu.

Sentemu prima di u battesimu in relazione à quandu Ghjesù stessu andò à Ghjuvan Battista à u fiume Giurdanu per battezzassi. Cum'è Ghjuvan Battista hà ricunnisciutu quandu Ghjesù hà dumandatu à Ghjuvanni di battezzallu, "..." Sò quellu chì deve esse batteziatu da voi, è venite da mè? " 15 In risposta Ghjesù li disse: "Lasciate esse, sta volta, perchè in questu modu hè adattatu per noi di realizà tuttu ciò chì hè ghjustu". Dopu, hà cessatu di prevene ". (Matteu 3: 14-15).

Perchè Ghjuvan Battista hà vistu u so battesimu di Ghjesù in questu modu?

I Battesimi fatti da Ghjuvan Battista

Matteu 3: 1-2,6 mostra chì Ghjuvan Battista ùn hà micca cridutu chì Ghjesù avessi alcun peccatu da cunfessà è da pentassi. U messagiu di Ghjuvan Battista era "... U pentimentu per u regnu di i celi s'hè avvicinatu".. Di conseguenza, parechji Ghjudei avianu fattu a so strada versu John "... è a ghjente fù battezata da ellu [Ghjuvanni] in u fiume Giurdanu, cunfessendu apertamente i so piccati".

E seguenti trè Scritture mostranu chjaramente chì Ghjuvanni hà battezzatu a ghjente in simbulu di pentimentu per u perdonu di i peccati.

Marcu 1: 4, "Ghjuvanni u battezzu si n'andò in u desertu, predicà u battesimu [in simbulu] di pentimentu per u perdonu di i peccati."

Capìtulu 3: 3 "Cusì hè ghjuntu in tuttu u paese intornu à u Ghjurdanu, predicendu u battesimu [in simbulu] di pentimentu per u perdonu di i peccati, ... "

Atti 13: 23-24 "Da a discindenza di questu [omu] secondu a so prumessa Diu hà purtatu à Israele un salvatore, Ghjesù, 24 dopu à Ghjuvanni, prima di l'entrata di quellu, avia predicatu publicamente à tuttu u populu d'Israele battesimu [in simbulu] di pentimentu. "

Cunclusione: U battesimu di Ghjuvanni era quellu di u pentimentu per u perdonu di i peccati. Ghjuvanni ùn vulia micca battezi à Ghjesù perchè ricunnosce chì Ghjesù ùn era micca un piccatore.

I Battesimi di i primi cristiani - A Bibbia

Cumu eranu quelli chì vulianu esse cristiani per esse battezi?

L'apòstulu Paulu hà scrittu in Efesini 4: 4-6 chì, "Ci hè un corpu, è un spiritu, cum'è TU eri statu chjamatu in a sola speranza à a quale TI eranu stati chjamati; 5 un Signore, una fede, un battesimu; 6 un Diu è Babbu di tutte [e persone], chì hè sopra à tutti, à traversu tutti è in tutti ".

Chjaramente, allora ci era solu un battesimu, ma lascia sempre a dumanda di ciò chì battesimu era. U battesimu era impurtante quantunque, essendu una parte chjave per diventà cristianu è seguità à Cristu.

U discorsu di l'Apostolu Petru à e Penticoste: Atti 4:12

Pocu dopu à Ghjesù cullatu in celu, a festa di e Penticoste era celebrata. À quellu tempu l'Apostolu Petru andò in Ghjerusalemme è parlava arditamente à i Ghjudei in Ghjerusalemme cun u Prete Capu Annas prisente, cun Caifassu, Ghjuvanni è Lisandru, è parechji di i parenti di u capimachja. Petru parlava arditu, pienu di u spiritu santu. In parte di u so discorsu à Ghjesù Cristu u Nazarenu ch'elli avianu impalatu, ma chì Diu avia risuscitatu da i morti, hà messu in risaltu u fattu chì, cum'è scrittu in Atti 4:12, "Inoltre, ùn ci hè salvezza in nimu, perchè ùn ci hè nisun altru nome sottu à u celu chì hè statu datu trà l'omi da quale duvemu esse salvati." Hà dunque sottolineanu chì era solu per mezu di Ghjesù ch'elli pudianu esse salvati.

L'esurtazioni di l'Apostolu Paulu: Colossesi 3:17

Stu tema hà continuatu à esse messu in risaltu da l'Apostolu Paulu è da altri scrittori biblichi di u primu seculu.

Per esempiu, Colossians 3:17 dichjara, "Qualunque sia ciò chì fate in parolla o in atti, fate tuttu in u nome di u Signore Ghjesù, ringraziendu à Diu u Babbu per mezu di ellu ".

In questu versu, l'Apostolu hà dichjaratu chjaramente chì tuttu ciò chì un cristianu faria, chì sicuramente includia u battesimu per se stessi è per l'altri seria fattu "in nome di u Signore Ghjesù». Ùn sò stati mintuvati altri nomi.

Cù fraseulugia simile, in Filippini 2: 9-11 hà scrittu "Per questa ragione stessu Diu hà ancu esaltatu à una pusizione superiore è hà datu gentilmente u nome chì hè sopra à ogni [altru] nome, 10 so chì in nome di Ghjesù ogni ghjinochju duveria piegassi di quelli in u celu è quelli chì sò nantu à a terra è quelli chì sò sottu terra, 11 è ogni lingua deve ricunnosce apertamente chì Ghjesù Cristu hè Signore per a gloria di Diu u Babbu ". A messa à u focu era nantu à Ghjesù, per mezu di i quali i credenti ringraziavanu à Diu è ancu li rendianu gloria.

In questu cuntestu, esaminemu avà chì missaghju nantu à u battesimu hè statu datu à i non-cristiani à i quali l'Apostuli è i primi cristiani predicavanu.

U Messaghju à i Ghjudei: Atti 2: 37-41

Truvemu u missaghju à i Ghjudei arregistratu per noi in i primi capituli di u libru di l'Atti.

Atti 2: 37-41 registra a parte più tardi di u discorsu di l'Apostolu Petru in Pentecoste à i Ghjudei in Ghjerusalemme, pocu dopu a morte è a risurrezzione di Ghjesù. U contu leghje, "Avà, quand'elli anu intesu quessa, sò stati pugnalati in core, è anu dettu à Petru è à u restu di l'apòstuli:" Omi, fratelli, chì faremu? 38 Petru li disse: "Arrimintatevi, è chì ognunu di VOI sia batteziatu in nome di Ghjesù Cristu per u perdonu di i VOSTRI peccati, è TU riceverete u donu gratuitu di u spiritu santu. 39 Perchè a prumessa hè per VOI, per i VOSTRI figlioli è per tutti quelli chì sò luntani, cum'è Ghjehova, u nostru Diu, li puderà chjamà ". 40 E cù parechje altre parolle hà fattu un testimoniu apprufunditu è ​​hà continuatu à esurtalli, dicendu: "Sàlvate da sta generazione storta". 41 Dunque quelli chì abbraccianu di core a so parolla sò stati battezzati, è in quellu ghjornu sò state aghjunte circa trè mila anime ". .

Avete rimarcatu ciò chì Petru hà dettu à i Ghjudei? Hè statu "… Pentitevi, è lasciate chì ognunu di TU sia battezzatu in nome di Ghjesù Cristu per u perdonu di i TI peccati, ... ".

Hè logicu di cunclude chì questa era una di e cose chì Ghjesù hà urdinatu à l'11 apostuli di fà, ancu cum'ellu li disse in Matteu 28:20 di esse "... insegnanduli à osservà tutte e cose chì ti aghju cumandatu "..

Stu messagiu hà cambiatu secondu u publicu?

U Messaghju à i Samaritani: Atti 8: 14-17

Uni pochi anni dopu truvemu chì i Samaritani avianu accettatu a parolla di Diu da a predicazione di Filippu l'Evangelizatore. U contu in Atti 8: 14-17 ci dice, «Quandu l'apòstuli di Ghjerusalemme anu intesu dì chì Samaria avia accettatu a parolla di Diu, li mandonu à Petru è à Ghjuvanni; 15 è quessi falonu è pregavanu per elli per avè u spiritu santu. 16 Perchè ùn era ancu cascatu annantu à nimu, ma eranu stati battizati solu in nome di u Signore Ghjesù. 17 Allora andonu à pone e mani nantu ad elli, è cumincionu à riceve u spiritu santu ".

Noterete chì i Samaritani "...  era statu battizatu solu in nome di u Signore Ghjesù. «. Sò stati ribattizati? Innò. U racontu ci dice chì Petru è Ghjuvanni "... hà pricatu per elli per avè u spiritu santu ". U risultatu hè chì dopu avè messu e mani annantu à elli, i Samaritani "hà cuminciatu à riceve u spiritu santu ". Quella significava l'accettazione di Diu di i Samaritani in a congregazione cristiana, cumprese solu esse battezzatu in nome di Ghjesù, chì finu à quellu tempu era statu solu ebrei è proseliti ebrei.[I]

U Messaghju à i pagani: Atti 10: 42-48

Micca parechji anni dopu, avemu lettu di i primi cunvertiti Gentili. Atti U Capitulu 10 si apre cù u contu è e circustanze di a cunversione di "Cornelius, è ufficiale di l'armata di a banda italiana, cum'è si chjamava, un devot mand è unu chì teme à Diu cun tutta a so famiglia, è hà fattu assai doni di misericordia à u populu è hà supplicatu continuamente à Diu". Questu hà purtatu rapidamente à l'eventi registrati in Atti 10: 42-48. In riferimentu à u tempu immediatamente dopu a risurrezzione di Ghjesù, l'Apostolu Petru hà riferitu à Corneliu nantu à l'istruzzioni di Ghjesù per elli. "Inoltre, ellu [Ghjesù] ci hà urdinatu di predicà à u populu è di dà una tistimunianza cumpleta chì questu hè quellu dicretu da Diu per esse ghjudice di i vivi è di i morti. 43 Per ellu tutti i prufeti sò testimonii, chì tutti quelli chì mettenu fede in ellu ricevenu u perdonu di i peccati per mezu di u so nome".

U risultatu hè chì "44 Mentre Petru parlava ancu di queste cose, u spiritu santu cascò nantu à tutti quelli chì stanu à sente a parolla. 45 È i fideli chì eranu ghjunti cun Petru chì eranu di quelli circuncisi eranu stupiti, perchè u donu gratuitu di u spiritu santu era statu versatu ancu nantu à e persone di e nazioni. 46 Perchè l'anu intesu parlà in lingue è magnificà à Diu. Allora Petru rispose: 47 "Qualchissia pò pruibisce l'acqua per ùn esse battezati quelli chì anu ricevutu u spiritu santu cum'è noi?" 48 Cù questu, hà urdinatu di esse battezi in nome di Ghjesù Cristu. Dopu l'anu dumandatu di stà qualchì ghjornu. ".

Ovviamente, l'istruzzioni di Ghjesù eranu sempre fresche è chjare in a mente di Petru, à tal puntu chì li hà riferite à Corneliu. Noi, dunque, ùn pudemu micca imaginà chì l'apòstulu Petru vulessi disubbidì una parolla di ciò chì u so Signore, Ghjesù, avia urdinatu personalmente à ellu è à i so cumpagni apòstuli.

U battesimu in nome di Ghjesù era necessariu? Atti 19-3-7

Avanzemu avà qualchì annu è unimu à l'Apostolu Paulu in unu di i so longu viaghji di predicazione. Truvemu à Paulu in Efese induve hà trovu alcuni chì eranu dighjà discìpuli. Ma qualcosa ùn era micca bè. Truvemu u cuntu relatatu in Atti 19: 2. Paulu "... li disse:" Avete ricevutu u spiritu santu quandu site diventatu credenti? " Li dicenu: "Perchè, ùn avemu mai intesu sapè s'ellu ci hè un spiritu santu".

Questu hà perplessu l'apòstulu Paulu, cusì hà dumandatu più. Atti 19: 3-4 ci dice ciò chì Paul hà dumandatu: "È hà dettu: "In chì cosa site statu batteziatu?" Dicenu: "In u battesimu di Ghjuvanni". 4 Paul disse: "Ghjuvanni hà battezu cù u battesimu [in simbulu] di pentimentu, dicendu à a ghjente di crede in quellu chì vene dopu ad ellu, vale à dì in Ghjesù ".

Avete rimarcatu chì Pàulu hà cunfirmatu per chì era u battesimu di Ghjuvan Battista? Chì era u risultatu di illuminà quelli discepuli cun questi fatti? Atti 19: 5-7 dice "5 À sente quessa, si sò battezi in nome di u Signore Ghjesù. 6 È quandu Pàulu pusò e mani annantu à elli, u Spìritu Santu ghjunse nantu ad elli, è cumincionu à parlà in lingue è prufetizà. 7 Tutti inseme, ci era una dodecina d'omi. ".

Quelli discepuli, chì eranu familiarizati solu cù u battesimu di Ghjuvanni sò stati cummossi per ottene "... battizatu in nome di u Signore Ghjesù "..

Cumu hè statu battizatu l'Apostolu Paulu: Atti 22-12-16

Quandu l'Apostolu Paulu si difende dopu dopu esse statu messu in custodia prutittiva in Ghjerusalemme, hà riferitu cumu ellu stessu hè diventatu cristianu. Ripigliemu u contu in Atti 22: 12-16 "Avà An · a · niʹas, un certu omu riverente secondu a Lege, ben ripurtatu da tutti i Ghjudei chì abitanu quì, 13 Ghjunse à mè è, à pusà accantu à mè, m'hà dettu: Sàulu, fratellu, torna a vista! È aghju guardatu u sguardu in quell'ora stessa. 14 Ellu disse: U Diu di i nostri antenati vi hà sceltu per cunnosce a so vuluntà, per vede u ghjustu è per sente a voce di a so bocca, 15 perchè duvete esse testimone per ellu di tutti l'omi di cose chì avete vistu è intesu. 16 È avà perchè ritardate? Arrìzzati, battezi è lavate i vostri peccati chjamendu u so nome. [Ghjesù, u ghjustu] ".

Ié, l'apòstulu Paulu stessu, hè statu ancu battezu "In nome di Ghjesù".

"In u nome di Ghjesù", o "In u mo nome"

Chì significerebbe battizà a ghjente "À nome di Ghjesù"? U cuntestu di Matteu 28:19 hè assai utile. U versu precedente Matteu 28:18 registra e prime parolle di Ghjesù à i discìpuli in questu tempu. Dice, "È Ghjesù s'avvicinò è li parlò, dicendu:" Tutta l'autorità m'hè stata data in u celu è in a terra ". Iè, Diu avia datu à Ghjesù risuscitatu tutta l'autorità. Dunque, quandu Ghjesù hà dumandatu à l'ondeci discepuli fideli "Andate dunque è fate discepuli di e persone di tutte e nazioni, battezienduli in" u mo nome ..., cusì li autorizava à battizà a ghjente in u so nome, à diventà cristiani, seguitori di Cristu è à accettà i mezi di salvezza di Diu chì Ghjesù Cristu hè. Ùn era micca una formula, da ripete verbatim.

Un Riassuntu di u mudellu truvatu in e Scritture

U mudellu di battesimu stabilitu da a prima congregazione cristiana hè chjaru da u registru scritturale.

  • À i Ghjudei: Petru hà dettu "" ... Pentitevi, è lasciate chì ognunu di TU sia battezzatu in nome di Ghjesù Cristu per u perdonu di i TI peccati, ... " (Atti 2: 37-41).
  • I Samaritani: "... era statu battizatu solu in nome di u Signore Ghjesù."(Atti 8:16).
  • I pagani: Petru "... li hà urdinatu di esse battezi in nome di Ghjesù Cristu. " (Atti 10: 48).
  • Quelli battezzati in nome di Ghjuvan Battista: sò stati cummossi per ottene "... battizatu in nome di u Signore Ghjesù "..
  • L'apòstulu Paulu hè statu battizatu in nome di Ghjesù.

Altri Fattori

Battesimu in Cristu Ghjesù

In parechje occasioni, l'Apostolu Paulu hà scrittu di i cristiani "chì sò stati battezi in Cristu "," in a so morte " è quale "sò stati sepolti cun ellu in u [so] battesimu ».

Truvemu questi conti dicenu i seguenti:

Galatians 3: 26-28 "VU site tutti, in fatti, figlioli di Diu per via di a TUA fede in Cristu Ghjesù. 27 Per tutti VOI chì site stati battezzati in Cristu anu messu in Cristu. 28 Ùn ci hè nè Ghjudeu nè Grecu, ùn ci hè nè schiavu nè liberu, ùn ci hè nè maschju nè femina; perchè TU site tutti una [persona] in unione cù Cristu Ghjesù ".

Rumani 6: 3-4 "O ùn sapete micca què tutti quelli chì semu stati battezi in Cristu Ghjesù simu stati battezi in a so morte? 4 Per quessa, simu stati sepolti cun ellu per mezu di u nostru battesimu in a so morte, per chì, cum'è Cristu sia risuscitatu da i morti per a gloria di u Babbu, ancu noi andemu dinò in una nova vita ".

Colossini 2: 8-12 "Fighjate: forse ci pò esse qualchissia chì vi trascinerà cum'è a so preda per via di a filusufia è l'ingannu viotu secondu a tradizione di l'omi, secondu e cose elementari di u mondu è micca secondu Cristu; 9 perchè hè in ellu chì stà tutta a pienezza di a qualità divina in corpu. 10 È cusì TU sì pussidutu di una pienezza per mezu di ellu, chì hè u capu di tuttu u guvernu è l'autorità. 11 Per relazione cun ellu, site statu circuncisu ancu cù una circuncisione fatta senza mani da u spugliamentu di u corpu di a carne, da a circuncisione chì appartene à u Cristu, 12 perchè TU eri sepoltu cun ellu in u so battesimu, è per rapportu cun ellu eri ancu risuscitatu inseme per mezu di [A TUA] fede in l'operazione di Diu, chì l'hà risuscitatu da i morti ".

Saria logicu dunque di cunclude chì esse battizatu in nome di u Babbu, o per quessa, in nome di u spiritu santu ùn era micca pussibule. Nè u Patre nè u spiritu santu sò morti, permettendu cusì à quelli chì desideranu diventà cristiani di esse battezi in a morte di u Babbu è a morte di u spiritu santu mentre chì Ghjesù hè mortu per tutti. Cum'è l'Apostolu Petru hà dichjaratu in Atti 4:12 «Inoltre, ùn ci hè salvezza in nimu, perchè ci hè micca un altru nome sottu u celu chì hè statu datu trà l'omi per quale duvemu esse salvati ". Quellu solu nome era "In nome di Ghjesù Cristu", o "in nome di u Signore Ghjesù ".

L'apòstulu Paulu hà cunfirmatu questu in Rumani 10: 11-14 "Perchè a Scrittura dice:" Nisunu chì appoghja a so fede nantu à ellu serà delusu ". 12 Perchè ùn ci hè nisuna distinzione trà Ghjudeu è Grecu, perchè ci hè u stessu Signore sopra tuttu, chì hè riccu per tutti quelli chì u chjamanu. 13 per "tutti quelli chì invucanu u nome di u Signore saranu salvati." 14 Tuttavia, cumu u chjameranu in quellu chì ùn anu micca messu fede? Cumu, à turnu, metteranu a fede in quellu chì ùn anu micca intesu? Cumu, à u so tornu, senteranu senza qualcunu da predicà? ".

L'apòstulu Paulu ùn parlava di nimu altru chè di parlà di u so Signore, Ghjesù. I Ghjudei sapianu di Diu è u chjamavanu, ma solu i cristiani ebrei chjamavanu u nome di Ghjesù è eranu battezi in u so nome [Ghjesù]. In listessu modu, i pagani (o Grechi) aduravanu à Diu (Atti 17: 22-25) è senza dubbitu sapianu di u Diu di i Ghjudei, postu chì ci eranu parechje culunie di Ghjudei trà elli, ma ùn avianu micca invucatu u nome di u Signore. [Ghjesù] finu à ch'elli si sò battezi in u so nome è diventenu cristiani pagani.

Di quale facianu parte i primi cristiani? 1 Curinzî 1: 13-15

Hè ancu interessante di nutà chì in 1 Corinzi 1: 13-15 l'Apostolu Paulu hà discuttu e divisioni putenziali trà alcuni di i primi cristiani. Hà scrittu,"Ciò chì vogliu dì hè questu, chì ognunu di VOI dice:" Sò di Paulu "," Ma eiu di A · polʹlos "," Ma Eiu di Ceʹphas "," Ma Eiu di Cristu ". 13 U Cristu esiste divisu. Paulu ùn hè statu impalatu per TU, nò? O sì statu batteziatu in nome di Paulu? 14 Sò cuntentu di ùn avè batteziatu à nimu di VU eccettu Crisʹpus è Gaʹius, 15 affinchì nimu possa dì chì TU site batteziatu in u mo nome. 16 Iè, aghju battizatu ancu a famiglia di Stephʹa · nas. In quantu à u restu, ùn sò micca se aghju battezatu à nimu. "

Tuttavia, avete nutatu chì ci era una assenza di quelli primi cristiani chì dichjaravanu "Ma Eiu à Diu" è "Ma Eiu à u Spìritu Santu"? L'apòstulu Paulu face u puntu chì hè Cristu chì hè statu impalatu per elli. Era u Cristu in u nome di u quale funu battezi, micca nimu, nè u nome di nimu, nè u nome di Diu.

Cunclusione: A risposta scritturale chjara à a quistione chì avemu fattu à l'iniziu "Battesimu Cristianu, in nome di quale?" hè chjaramente è chjaramente "battizatu in nome di Ghjesù Cristu ".

à seguità …………

A parte 2 di a nostra serie esaminerà l'evidenza storica è manoscritta di ciò chì u testu uriginale di Matteu 28:19 era assai probabile.

 

 

[I] Questu avvenimentu di accettà i Samaritani cum'è cristiani sembra avè l'usu di una di e chjave di u regnu di i celi da l'Apostolu Petru. (Matteu 16:19).

Tadua

Articuli da Tadua.
    4
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x