[Z ws15 / 12 za únor 1-7]

„Poslouchej, prosím, a já promluvím.“ - Job 42: 4

Tato týdenní studie pojednává o roli jazyka a překladu, které nám přinesly Bibli. Stanoví půdu pro příští týden studia, které diskutuje o mnoha ctnostech, které Organizace věří, že její nejnovější překlad Bible má nad všemi ostatními. Zdá se být vhodné ponechat diskusi na toto téma příští týden. V této týdenní studii je však něco zajímavého, které ukazuje mylný projev diskursu Davida Splana na tv.jw.org, že věrný a diskrétní otrok Matthew 24: 45 vznikl pouze v 1919u. (Viz video: „Slave“ není starý 1900.)
Splane ve svém diskurzu uvádí, že od Kristových dob až do roku 1919 nebyl nikdo, kdo by plnil roli otroka, který ve správný čas poskytoval jídlo Kristovým domestikům. Nespochybňuje povahu tohoto jídla. Je to Boží slovo, Bible. Částečné podobenství v Matoušovi 24: 45–47 a úplné v Lukášovi 12: 41–48 zobrazují otroka v roli číšníka, který rozdává jídlo, které mu bylo rozdáno. Splane také tuto analogii přijímá, ve skutečnosti s ní přišel na výročním zasedání v roce 2012.
Během středověku ti, kdo se ujali vedení v křesťanském sboru alias katolické církvi, zablokovali distribuci jídla tím, že zakázali jeho zveřejnění v angličtině. Jediným přijatelným jazykem pro sdělování Božího slova, jak z kazatelny, tak na vytištěné stránce, byla latina, jazyk obyčejného člověka.
Odstavec 12 odkazuje velmi stručně na události v historii, kdy bylo toto jídlo znovu distribuováno do Pánových domácích zdrojů.
Jak se vztahuje jeden historik:

"Než se Anglie rozhořela na Tyndaleovu Bibli, tentokrát v ohni, aby si ji přečetl. Tisíce kopií byly propašovány dovnitř. Ve vlastní šťastné frázi Tyndale „hluk nové bible se ozval po celé zemi.“ Vyráběl se v malé kapesní edici, která se snadno skrývala, prošla městy a univerzitami do rukou nejsmutnější muži a ženy. Úřady, zejména sir Thomas More, na něj stále ještě pohroužily, aby „dal oheň Písma do jazyka ploughboys“, ale škoda byla způsobena. Angličtina nyní měla svou Bibli, legální nebo ne. Bylo vytištěno osmnáct tisíc: šest tisíc prošlo. “(Bragg, Melvyn (2011-04-01). Dobrodružství angličtiny: Biografie jazyka (Kindle Locations 1720-1724). Arcade Publishing. Kindle Edition.)

Ale ještě předtím, než Tyndale a jeho příznivci pracovali na tom, aby domestikům krmili čisté jídlo Boží ve svém vlastním jazyce, odvážná skupina mladých studentů z Oxfordu napodobovala Ježíše tím, že pohrdala hanbou a riskovala všechno, aby šířila Boží slovo v angličtině. (He 12: 2; Mt 10: 38)

"Wycliffe a jeho Oxfordští učenci to zpochybnili a jejich anglické rukopisy byly distribuovány po celém království samotnými vědci." Oxford choval revoluční buňku přímo ve zdánlivě bezpečném hnízdišti katolické církve. Hovoříme o stupni centralizované regulace ve středověké křesťanské Evropě, která měla hodně společného se Stalinovým Ruskem, Maovou Čínou a hodně z Hitlerova Německa. “(Bragg, Melvyn (2011-09-01). Kniha knih : Radikální dopad Bible krále Jakuba 1611-2011 (str. 15). Counterpoint. Kindle Edition.)

Jaký byl účinek této distribuce potravin ve správný čas?

"Takže když byl překlad Tyndale vytištěn do zahraničí a pašován (často nevázaný v balících látky), byl tam hlad." William Malden si vzpomněl na čtení Tyndaleho Nového zákona na konci 1520ů: „Potápějí chudé muže ve městě Chelmsford. . . kde můj otec bydlel a já jsem se narodil a spolu s ním vyrostli, řekli chudí muži koupili Nový zákon Ježíše Krista a v neděli seděli čtení na dolním konci kostela a mnoho z nich se stádo poslouchalo, jak je čtou. ““ (Bragg , Melvyn (2011-09-01). Kniha knih: Radikální dopad Bible krále Jakuba 1611-2011 (p. 122). Counterpoint. Kindle Edition.)

Jaký rozdíl to přineslo „obyčejným“ lidem, aby mohli, jak to udělali, zpochybňovat kněze vzdělané v Oxfordu a jak se uvádí, často je lepší! Jaká iluze musela dávat mysli přikryté po celá staletí, vědomě vyloučená ze znalostí, které říkají, že ovládají jejich životy a slibují jejich věčné spasení, mysl úmyslně zakrněla! Četli jsme „hlad“ po anglické Bibli, za slova Krista a Mojžíše, Pavla a Davida, apoštolů a proroků. Bůh sestoupil na Zemi v angličtině a teď byli v něm uzemněni. Byl to objev nového světa. (Bragg, Melvyn (2011-09-01). Kniha knih: Radikální dopad Bible krále Jakuba 1611-2011 (p. 85). Kontrapunkt. Kindle Edition.)

Jakou neuvěřitelnou tvář ukazuje David Splane (mluví za vedoucí sbor), když naznačuje, že tito odvážní muži nesloužili jako součást toho 1900 let starého věrného a diskrétního otroka. Riskovali svou pověst, živobytí, samotné životy, aby mohli masu nést pokrm z Božího slova. Co udělal vedoucí sbor, který se přiblížil? Přesto by předpokládali, že takové muže z Ježíšova uvažování vyloučí, až se vrátí, a sami se postaví na ten podstavec.
Říká se, že ti, kteří se nebudou učit z historie, jsou odsouzeni k tomu, aby to opakovali. Přečtěte si následující citace, ale pokud se odkazuje na katolickou církev nebo Vatikán, nahraďte ve své mysli „Organizaci“; pokud se odkazuje na papeže, kněze nebo církevní úřady, nahraďte „řídící orgán“; a když se odkazuje na mučení a vraždu nebo jiný trest, nahraďte „disfellowshipping“. Podívejte se, zda za těchto podmínek tato prohlášení stále platí.

"Římská církev, bohatá, její chapadla v každém výklenku společnosti ...." Především to mělo monopol na věčný život. Věčný život byl hlubokou a vůdčí vášní času. Vatikán řekl, že věčný život můžete získat - majestátní zaslíbení křesťanské církve - pouze pokud uděláte to, co vám církev řekla, abyste udělali. Tato poslušnost zahrnovala nucenou účast v kostele a placení daní na podporu praporů duchovenstva… Každodenní život podléhal kontrole v každém městě a vesnici; váš sexuální život byl sledován. Všechny vzpurné myšlenky měly být přiznány a potrestány, veškeré názory, které nejsou v souladu s církevním učením, byly cenzurovány. Mučení a vražda byli donucovači. Ti, kteří měli podezření, že dokonce zpochybňují fungování tohoto monumentálního monoteistického stroje, byli nuceni ponižovat veřejné pokusy a bylo jim řečeno, aby „unesli nebo popálili“ - aby se nabídli škrábání a omlouvání veřejnosti nebo aby byli snězeni ohněm. “(Bragg, Melvyn (2011-09-) Kniha knih: Radikální dopad Bible krále Jakuba 01-1611 (str. 2011). Counterpoint. Kindle Edition.)

"Více bojovalo za to, že práva římsko-katolického postavení jsou neomylná a že to, o čem to bylo rozhodnuto, bylo. Viděl to jako posvěcené časem a službou. Jakákoli změna, pomyslel si, nevyhnutelně zničí svátost Svaté pravdy, papežství a monarchii. Všechno musí být přijato tak, jak bylo. Vypuštění jednoho oblázku by znamenalo vyrazit lavinu. Vitriol proti Tyndaleho překladu a spalování a vraždění kohokoli, kdo nabízí nejmenší nesouhlas s pohledem staré církve, ukazuje, o co jde. Moc měla být převzata od těch, kteří ji drželi tak dlouho, že věřili, že jim náleží právo. Jejich autorita byla vykonávána po tolik staletí, že vyhlídky na její jakékoli zhoršení byly považovány za fatální. Chtěli, aby byl lid podřízený, tichý a vděčný. Všechno ostatní bylo nepřijatelné. Tyndaleův populární novozákonní zákon porušil opevnění privilegia tak hluboce založeného v minulosti, že se zdálo být dáno Bohem a nezpochybnitelné. Nebylo to tolerováno. “(Bragg, Melvyn (2011-09-01). Kniha knih: Radikální dopad Kinga Bible Bible 1611-2011 (pp. 27-28). Counterpoint. Kindle Edition.)

Ve dnech Wycliffeho a Tyndale byla to Bible v moderní angličtině, která osvobodila lidi od staletí služebnictví k lidem, kteří tvrdili, že mluví za Boha. Dnes je to internet, který umožňuje komukoli zkontrolovat platnost téměř jakéhokoli prohlášení nebo doktríny v otázce minut a z soukromí vlastního domu, nebo dokonce při sezení v hale Království.
Stejně jako v dnešní době je tomu tak i dnes. Tato svoboda podkopává moc lidí nad ostatními. Samozřejmě je na každém z nás, aby to využil. Bohužel, pro mnohé, dávají přednost zotročení.

"Protože se radujete s nepřiměřenými osobami, když vidíte, že jste rozumní." 20 Ve skutečnosti se s kýmkoli zotročujete, kdokoli pohltí [co máte], kdokoli popadne [co máte], kdo se povýší nad [VY], kdokoli vás udeří do tváře. “(2Co 11: 19, 20 )

 
 
 

Meleti Vivlon

Články Meleti Vivlon.
    38
    0
    Líbilo by se vám vaše myšlenky, prosím komentář.x