[Roedd Enoch yn ddigon caredig i ysgafnhau fy llwyth yr wythnos hon trwy gyflenwi'r rhan fwyaf o'r ymchwil a'r geiriad ar gyfer yr erthygl hon.]
[O ws12 / 16 t. 26 Ionawr 30-Chwefror 5]
“Rhaid i bechod beidio â bod yn feistr arnoch chi, gan weld eich bod chi. . . dan garedigrwydd annymunol. ”-ROM. 6: 14.
Bydd erthygl astudiaeth yr wythnos hon yn denu mwy na'r sylw arferol gan JWs a rhai nad ydynt yn JWs gan ei fod yn torri i galon yr hyn y mae llawer yn teimlo sy'n un o'r meysydd problem mwyaf yn y Sefydliad: Ei ddehongliad o sut i drin pechod o fewn y gynulleidfa.
Bydd ymddiheurwyr Watchtower yn cymryd yr erthygl astudio hon fel tystiolaeth glir bod Tystion Jehofa wedi elwa o garedigrwydd (neu ras, annymunol Duw) fel y byddai gweddill y Bedydd yn ei dermio) ers cyhoeddi’r Watchtower cyntaf ym 1879. Beirniaid y Watchtower yn amrywio o ysgolheigion y Beibl i rai aelodau gweithredol ar hyn o bryd mewn sefyllfa wahanol. Maent yn teimlo, er bod y Gwyliwr efallai wedi cychwyn o dan ras ei fod wedi mynd y tu hwnt i'r hyn sydd wedi'i ysgrifennu yn yr Ysgrythur ac wedi sefydlu ei gyfreithiau ei hun i lywodraethu maddeuant pechodau. Maen nhw'n teimlo, yn hytrach na bod o dan ras, fod y mwyafrif o Dystion Jehofa o dan gyfraith y Gwylfa. (Cymharwch Rhufeiniaid 4: 3-8; 8: 1; 11: 6) I gefnogi eu safle, bydd beirniaid yn pwyntio at system farnwrol JW fel tystiolaeth bod eu cred yng ngras Duw yn gymharol. Rhoddir tystion i Dystion Jehofa fynd at Jehofa mewn gweddi trwy Iesu Grist ar fân bechodau ond fe’u gorchmynnir i gyfaddef i’r henuriaid bob pechod difrifol. Dywed beirniaid fod y weithdrefn hon yn creu agwedd ddwy haen tuag at ras gan fod yr henuriaid yn gweithredu yn lle Crist wrth benderfynu a ddylid maddau pechod difrifol ai peidio. (Cymharwch 1Ti 2: 5)
Felly pa sefyllfa sy'n gywir? A yw'r Tystion dan ras fel y mae teitl Watchtower yr wythnos hon yn ei gyhoeddi, neu a yw'r beirniaid yn gywir wrth ddweud bod JW's o dan gyfraith y Watchtower yn hytrach na gras? Ein gobaith yw y bydd yr adolygiad hwn yn ein helpu i ateb y cwestiynau hyn.
Caredigrwydd neu ras annymunol, Pa?
Gadewch inni ddechrau trwy egluro pam y mae'n well gan dystion y term “caredigrwydd heb ei danseilio” na'r “gras” llawer mwy cyffredin.
Tra bydd y mwyafrif o Feiblau yn gwneud y gair Groeg caris or kharis fel “grace” yn Saesneg, mae’n well gan NWT yr hyn y mae Tystion yn ei ystyried fel y cyfieithiad cywirach o “garedigrwydd dan warchodaeth”. (Gweler Cipolwg ar yr Ysgrythurau, cyf. II, t. 280 o dan y pennawd Caredigrwydd annymunol.) Mae tystion yn mabwysiadu'r meddylfryd “Dydyn ni ddim yn deilwng” yn eu hagwedd tuag at gariad Duw. Ai dyma’r farn bod Jehofa eisiau i’w blant gael am ei gariad tadol? Mae'n wir nad ydym fel pechaduriaid, yn haeddu caredigrwydd ar sail ein rhinweddau, ond a yw teilyngdod yr anwylyd hyd yn oed yn ffactor yn y syniad o ras a ffafr gan Dduw? Beth bynnag yw'r ateb, rhaid i'n barn ni fod yn ddarostyngedig i farn Duw.
Bydd archwilio'r defnydd o'r gair Groeg trwy'r ddolen uchod yn caniatáu i'r darllenydd digrif weld bod addasu'r enw gyda'r ansoddair “annymunol”, yn gosod ystyr gyfyngol i caris sy'n dwyn llawer o'i gyfoeth. Nid yw'r gair wedi'i gyfyngu i'r weithred o ddangos caredigrwydd i'r annymunol. Ar y llaw arall, nid oes gan Grace ystyr i Dystion Jehofa. Mae'n gofyn am astudiaeth fyfyriol i ddeall pa ras neu caris yn golygu i Gristion yn benodol ac o ran hynny i'r byd yn gyffredinol. Efallai y gallem gael ein gwasanaethu'n well pe byddem yn gwneud yr hyn y mae siaradwyr Saesneg wedi'i wneud ers canrifoedd a mabwysiadu gair tramor i'n hiaith i fynegi cysyniad newydd yn well. Efallai y byddai caris yn gwneud ymgeisydd da. Byddai'n braf cael gair a all fod yn berthnasol i Dduw yn unig, ond mae hwnnw'n bwnc am dro arall. Am y tro, byddwn yn cyferbynnu gras fel y deellir yn y Bedydd â charedigrwydd annymunol fel y’i pregethwyd gan Dystion Jehofa.
Y cwestiwn y dylem ei ofyn i ni'n hunain yw ble ddylai'r ffocws fynd?
I ddangos:
Dychmygwch eich bod chi'n berson digartref. Rydych ar goll, yn oer, yn llwglyd ac ar eich pen eich hun. Un noson mae dieithryn yn agosáu gyda rhai blancedi cynnes, bara a chawl poeth. Mae'r dieithryn hefyd yn rhoi rhywfaint o arian parod i chi i'ch helpu chi. Rydych chi'n diolch iddo o waelod eich calon ac yn dweud “Alla i ddim eich ad-dalu”.
Ymatebodd y dieithryn, “Rwy'n gwybod na allwch fy ad-dalu. Nid ydych chi mewn gwirionedd yn haeddu fy ngharedigrwydd. Mewn gwirionedd does dim rhaid i mi eich helpu chi o gwbl. Nid oherwydd chi ond oherwydd y person hael yr wyf fy mod yn gwneud hyn. Gobeithio eich bod chi'n ddiolchgar.
Ai dyma'r ddelwedd y mae Duw eisiau inni ei chael o'i weithredoedd caredigrwydd, ei ras? Gadewch inni gyferbynnu hyn ag ymateb arall.
Ymatebodd y dieithryn, “Nid wyf yn disgwyl ad-daliad. Rwy'n gwneud hyn allan o gariad. Pan allwch chi, dynwared fi a dangos cariad at eraill. ”
Pa un o'r ddwy enghraifft sy'n atseinio fwyaf gyda chi? Pa ddieithryn fyddech chi'n ei alw'n ddyn grasol? Dywedodd un Tystion amser hir, “Nid wyf yn hoffi defnyddio'r NWT oherwydd rwy'n teimlo ei fod yn dweud wrthyf nad wyf yn haeddu cariad Duw ond rwy'n haeddu marw, ond pan welaf y gair“ gras ”, mae'n gwneud i mi rwy’n teimlo bod Duw yn awyddus i estyn cariad ”. (John 3: 16)
Gosod Deddf
Gadewch i ni edrych ar y ffordd y mae'r erthygl yn dyfynnu Rhufeiniaid 6: 14 fel ei destun thema.
“Rhaid i bechod beidio â bod yn feistr arnoch chi, gan weld eich bod chi… o dan garedigrwydd annymunol”
Mae ysgrifennwr yr erthygl wedi talfyrru’r ysgrythur gydag elipsis, gan dorri allan y geiriau, “not under law”. Pam? A yw'r geiriau'n cymryd gormod o le? Mae'n debyg y bydd ymddiheurwyr WT yn dweud ei fod am roi mwy o eglurder i'r pwnc, ond ni all rhywun ddiystyru'r posibilrwydd na fyddai'r term yn cefnogi gweithdrefnau barnwrol y Sefydliad ar gyfer delio â phechod. Nid yw system farnwrol JW yn ymwneud â gras fel y’i datgelir yn y Beibl, ond yn hytrach gosod deddf dynion, yn ysgrifenedig ac ar lafar.
Bwyd ar yr Amser Priodol?
Addysgir tystion eu bod yn cael y bwyd sydd ei angen arnynt pan fydd ei angen arnynt. Darperir y bwyd hwn gan Iesu. Os ydym yn derbyn yr ddysgeidiaeth hon, yna mae'n rhaid i ni dderbyn bod Iesu'n poeni'n bennaf am ein cael ni i osgoi rhai mathau o gerddoriaeth ac adloniant, materoliaeth a rhyngweithio cymdeithasol. Hefyd, ymddengys mai ei brif bryder yw ein bod yn ufudd i orchmynion y Sefydliad. Nid yw datblygu rhinweddau Cristnogol fel cariad yn derbyn yr un lefel o bwyslais. Mae'r erthygl hon yn achos o bwynt. Dyma ni yn astudio un o'r gwirioneddau pwysicaf a ddatgelwyd gan Iesu ac rydyn ni'n rhoi sylw prin iddo, heb hyd yn oed helpu'r brodyr a'r chwiorydd i ddeall y gair go iawn mewn Groeg sy'n cael ei astudio. Pe byddem wir eisiau iddynt gael ehangder, dyfnder ac uchder y tymor, byddem wedi darparu hypergysylltiadau iddynt â deunydd cyfeirio allanol.
Yma eto mae dolen i sawl geiriadur a chytgord, fel y gallwch weld drosoch eich hun sut caris yn cael ei ddefnyddio yn yr Ysgrythurau.
O leiaf mae'r erthygl yn rhoi un diffiniad i ni o caris.
Defnyddiodd air Groeg sydd, yn ôl un gwaith cyfeirio, â'r ymdeimlad o “ffafr a wneir yn rhydd, heb hawliad na disgwyl dychwelyd.” Mae'n annysgedig ac yn ddigyfnewid. - par. 4
Pam nad yw'r erthygl yn dweud wrthym y gwaith cyfeirio y mae'n ei ddyfynnu fel y gallwn edrych amdano ein hunain. Efallai oherwydd pe bai gennym y wybodaeth honno, byddem yn dysgu bod y datganiad hwnnw caris yn “heb ei ennill ac yn ddigyfnewid” yn rhoi dealltwriaeth sgiw nad yw'n hollol gywir.
Onid yw'n wir y gellir gwneud ffafr yn rhydd, heb i'r rhoddwr roi unrhyw feddwl a yw'n haeddiannol ai peidio? Felly pam gorfodi'r penderfyniad hwnnw? Pam gwneud yr anrheg nid am gariad y rhoddwr, ond am annheilyngdod y derbynnydd?
Ym mharagraff 5, mae'r WT yn cadarnhau defnydd y Sefydliad o'r term “caredigrwydd annymunol” gyda dyfyniad gan yr ysgolhaig John Parkhurst yn nodi hynny “Mae'r“ caredigrwydd annymunol ”yn y New World Translation yn addas”. I fod yn deg, dylem wrthod y dyfynbris hwn allan o law, oherwydd mae'r WT wedi methu â rhoi geirda inni y gallwn wirio ein hunain. Hyd yn oed os ydym yn rhoi budd yr amheuaeth iddynt, trwy fethu â darparu'r geirda nid oes gennym unrhyw ffordd o wybod ym mha ystyr roedd Parkhurst yn teimlo bod y rendro yn addas, ac nid ydym ychwaith yn gwybod a oedd yn teimlo bod rendro arall yn fwy ffit ac yn fwy cywir.
Gwerthfawrogiad am Garedigrwydd Anniogel Duw
Mae gan y Beibl lawer o enghreifftiau o'r rhai a gafodd faddeuant am bob math o droseddau difrifol. Mae'r enghreifftiau hyn yn cynnwys pechodau fel llofruddiaeth a godineb (Brenin Dafydd), llosgach (Lot), aberth plant ac eilunaddoliaeth (Manasseh). Nid yw'r enghreifftiau hyn yn cael eu cofnodi i israddio pechod ond maen nhw'n rhoi hyder y gall gweision Duw fod yn sicr o faddeuant hyd yn oed am bechodau difrifol a difrifol iawn, cyn belled â'u bod nhw'n arddangos edifeirwch.
Efallai y byddech chi'n meddwl y byddai'r awdur mewn astudiaeth o'r enw “By Undeserved Kindness You Were Set Free” yn defnyddio'r fath enghreifftiau o faddeuant Duw, ond yn lle hynny mae'r erthygl yn mynd i gyfeiriad gwahanol ac yn cyflwyno gras, nid o ran yr hyn ydyw, ond yn hytrach, yr hyn nad ydyw. Er enghraifft, pe byddech chi'n gofyn i ffrind beth mae caru ei wraig yn ei olygu a dywedodd “Wel mae'n golygu peidio â'i tharo, peidio â sgrechian arni, a pheidio â thwyllo arni”, a fyddech chi'n cytuno? Nid yw eich ffrind yn diffinio cariad yn ôl yr hyn ydyw, ond yn ôl yr hyn nad ydyw. Barn gytbwys yw dangos y ddwy ochr, fel y gwna Paul yn 1 Corinthiaid 13: 1-5.
Ym mharagraff 8, cawn enghraifft ddamcaniaethol o Dyst Jehofa sy'n dweud “Hyd yn oed os ydw i'n gwneud rhywbeth o'i le - rhywbeth mae Duw yn ei ystyried yn bechod - does dim rhaid i mi boeni amdano. Bydd Jehofa yn maddau i mi. “ Os yw Cristion o dan ras ac yn edifarhau am ei bechodau yna mae'r datganiad hwnnw'n gywir ond yn lle hynny mae'r erthygl yn cyfeirio darllenwyr at Jude 4.
“Fy rheswm i yw bod rhai dynion wedi llithro i mewn yn eich plith a gafodd eu penodi ers amser maith i’r farn hon gan yr Ysgrythurau; dynion annuwiol ydyn nhw sy'n troi caredigrwydd annymunol ein Duw yn esgus dros ymddygiad pres ac sy'n profi'n ffug i'n hunig berchennog ac Arglwydd, Iesu Grist. " (Jwde 4)
Yn yr ysgrythur hon, nid yw Jude yn cyfeirio at aelod cyffredin y gynulleidfa a allai syrthio i bechod difrifol ond at “ddynion a lithrodd i mewn”. Mae holl gyd-destun Jwda yn dangos nad oedd y dynion hyn yn Gristnogion didwyll sydd wedi pechu, ond yn hytrach impostors drygionus, “creigiau wedi’u cuddio o dan y dŵr”. Mae'r “creigiau” hyn yn cymryd rhan mewn pechod bwriadol, di-baid. A yw'r ysgrifennwr yn awgrymu bod unrhyw un sy'n cyflawni pechod difrifol yn y gynulleidfa yn cyd-fynd â'r rhai y mae Jude yn cyfeirio atynt?
Anwybyddu'r Cyd-destun
Un o'r problemau gydag astudio'r cyhoeddiadau fel rydyn ni'n ei wneud yw ei fod yn ein hamlygu i effeithiau negyddol eisegesis. Rydyn ni'n cael ychydig o benillion yma ac acw ac wedi arwain at gasgliadau nad ydyn nhw'n cael eu cefnogi gan y cyd-destun. Mae dewis penillion ceirios yn ffordd wych o droelli'r Beibl i gyd-fynd ag athrawiaethau eich hun wrth gyfarwyddo'r rhai ymddiriedus ac anymwybodol, ond nid yw'n destun craffu.
Er enghraifft:
Pe byddent yn profi'n ffyddlon, byddent yn byw ac yn llywodraethu gyda Christ yn y nefoedd. Ond gallai Paul siarad amdanyn nhw tra roedden nhw'n dal yn fyw ac yn gwasanaethu Duw ar y ddaear fel “wedi marw gan gyfeirio at bechod.” Defnyddiodd esiampl Iesu, a fu farw fel bod dynol ac yna cafodd ei godi fel ysbryd anfarwol yn y nefoedd. Nid oedd marwolaeth bellach yn feistr ar Iesu. Roedd yn debyg gyda Christnogion eneiniog, a allai ystyried eu hunain yn “farw gan gyfeirio at bechod ond yn byw gan gyfeirio at Dduw gan Grist Iesu.” (Rhuf. 6: 9, 11)
Mae Paul yn siarad am Gristnogion eneiniog yma. Mae'r erthygl hyd yn oed yn cydnabod hyn. Mae hefyd yn cydnabod nad marwolaeth lythrennol, gorfforol yw'r farwolaeth y cyfeirir ati yma, ond y farwolaeth ysbrydol bwysicach. Er eu bod yn fyw yn gorfforol, roedd y Cristnogion hyn wedi marw cyn iddynt dderbyn Iesu, ond erbyn hyn roeddent yn fyw; yn fyw i Dduw. (Cymharwch Mt 8:22 a Re 20: 5)
Y broblem sy'n wynebu'r ysgrifennwr yw nad yw ei ddarllenwyr yn ystyried eu hunain yn Gristnogion eneiniog. Mae'r paragraff nesaf yn agor gyda'r geiriau: “Beth ohonom ni?" Beth yn wir! Rydyn ni'n cael ein dysgu, fel yr eneiniog, bod y rhai y mae'r Corff Llywodraethol yn honni eu bod yn Ddefaid Eraill gyda gobaith daearol hefyd yn fyw gan gyfeirio at Dduw? Maen nhw, yn ôl yr erthygl hon, ond sut allan nhw fod pan fydd yr un Corff Llywodraethol yn ein dysgu bod y Defaid Eraill yn cael eu hatgyfodi i'r byd newydd sy'n dal i fod mewn cyflwr o bechod, yn dal yn farw yng ngolwg Duw ac y byddan nhw'n aros felly am fil o flynyddoedd ? (Gwel re caib. 40 t. 290)
I wneud materion hyd yn oed yn fwy dryslyd, mae'r Corff Llywodraethol trwy'r erthygl hon yn ein dysgu bod y farwolaeth a'r bywyd y cyfeirir atynt yn y bennod hon o Rufeiniaid yn ysbrydol, ac eto maen nhw'n hoff o ddewis yr adnod 7th ac yn dweud yn yr achos hwn, yn groes i'r cyd-destun, mae'r farwolaeth yn llythrennol.
“Oherwydd mae’r un a fu farw wedi ei ryddfarnu o’i bechod.” (Ro 6: 7)
Dywed y llyfr Insight:
Ni fydd y rhai a atgyfodwyd yn cael eu barnu ar sail y gweithiau a wnaed yn eu bywyd blaenorol, oherwydd dywed y rheol yn Rhufeiniaid 6: 7: “Mae’r sawl a fu farw wedi ei gael yn ddieuog o’i bechod.” (It-2 t. 138 Dydd y Farn )
Ymladd y Gallwch Chi Ennill
Wrth drafod pwnc gras nid yw'r Beibl yn rhoi graddfa symudol o bechodau, rhai yn gofyn am ras Duw a rhai ddim. Pob pechod o dan ras. Mae pobl yn cael maddeuant pechodau difrifol wrth eu trosi i Gristnogaeth ond maen nhw hefyd yn cael maddeuant pechodau difrifol ar ôl eu trosi. (Cymharwch 1Jo 2: 1,2; Re 2: 21, 22; Ec 7: 20; Ro 3: 20)
Ym mharagraffau 13-16, mae'r erthygl yn cymryd tro diddorol. Mae'n siarad am faddau pechodau difrifol cyn eu trosi, ac yna'n newid i bechodau y mae'n eu grwpio fel rhai “llai difrifol”.
"Fodd bynnag, a ydym hefyd yn benderfynol o fod yn “ufudd o’r galon” trwy wneud ein gorau i osgoi pechodau y byddai rhai yn eu hystyried yn llai difrifol. ” - par. 15
Mae'r Beibl yn glir bod pob pechod yn dod o dan ras ac eithrio pechod yn erbyn yr Ysbryd Glân. (Marc 3:29; Ma 12:32) Pan fydd sylwebyddion Cristnogol yn trafod bod o dan ras, nid ydyn nhw'n cyfeirio at bechod dwy haen, felly pam fyddai'r Sefydliad yn cymryd y dacl benodol hon?
Un rheswm posibl fyddai’r hyn a nodwyd ar ddechrau’r adolygiad hwn, fod gras i Dystion Jehofa yn unig am bechodau y maent yn eu hystyried yn fân (llai difrifol) ond mewn achosion o bechod difrifol, mae angen mwy. Dim ond os oes pwyllgor barnwrol yn gysylltiedig y gellir rhoi maddeuant Duw.
Ym mharagraff 16, awgrymir na chyflawnodd Paul bechod a oedd o ddifrif ar ôl ei drosi ac, wrth alaru ei gyflwr pechadurus yn Rhufeiniaid 7: 21- 23, nid yw Paul ond yn cyfeirio at bechod a oedd yn “llai difrifol”.
'Fodd bynnag, a ydym hefyd yn benderfynol o fod yn “ufudd o'r galon” trwy wneud ein gorau i osgoi pechodau y byddai rhai yn eu hystyried yn llai difrifol? —Rom. 6: 14, 17. Meddyliwch am yr apostol Paul. Gallwn fod yn sicr nad oedd yn rhannu yn y camweddau gros a grybwyllwyd yn Corinthiaid 1 6: 9-11. Serch hynny, cyfaddefodd ei fod yn dal yn euog o bechod.
Er y gallai fod yn wir na chyflawnodd Paul un o'r pechodau a grybwyllir yn 1 Cor 6: 9-11, roedd yn dal i fod yn ddyn amherffaith ac felly byddai wedi cael trafferth gyda'r demtasiwn i gyflawni pechod bach a difrifol. Mewn gwirionedd mae'r adnodau yn Rhufeiniaid 7: 15-25 o bosib yn un o'r disgrifiadau gorau o pam mae pob un ohonom ni'n bechaduriaid angen gras. Mae mynegiant Paul yn adnodau 24 a 25 yn sicrhau Cristnogion didwyll y gallant gael eu derbyn gan Iesu er iddynt gyflawni unrhyw fath o bechod. Nid yr hyn sy'n cyfrif yw'r math o bechod, ond y parodrwydd i edifarhau a'r parodrwydd i faddau i eraill. (Mt. 6:12; 18: 32-35)
Yn y paragraffau olaf, 17-22, mae'r erthygl yn ein cyflwyno i enghreifftiau o bechodau “llai difrifol”. Mae'r rhain yn cynnwys - yn ôl yr ysgrifennwr - y fath bechodau â gorwedd mewn hanner gwirioneddau; yfed yn ormodol ond nid hyd at bwynt meddwdod a pheidio ag anfoesoldeb ond ei wylio ar ffurf adloniant anweddus.
Mae'r Sefydliad yn dweud wrth ei ddilynwyr eu bod mewn paradwys ysbrydol oherwydd bod ei weithdrefnau disfellowshipping yn cadw'r gynulleidfa'n lân. Ond yma mae'n cydnabod yn agored bod aelodau'r Sefydliad yn ymddwyn mewn ffordd sydd ychydig yn brin o'r hyn y mae'n ei ystyried yn droseddau disfellowshipping. A allai hyn fod oherwydd bod y system farnwrol y mae JW.org wedi'i chreu wedi disodli gras ac yn peri i rai aelodau deimlo eu bod yn dda gyda Duw cyn belled nad ydyn nhw'n torri rheolau llafar ac ysgrifenedig y Sefydliad? A yw hyn yn arwydd bod Tystion wedi dod yn gyfreithlon, gan ddisodli gras Duw â rheolau dynol?
Er enghraifft. Mae dau JW yn mynd allan am y noson ac yn yfed gormod. Dywed un ei fod wedi meddwi ond dywed y llall ei fod ychydig yn brin ohono. Efallai ei fod wedi yfed yn ormodol ond nid oedd yn credu iddo gyrraedd trothwy meddwdod. Rhaid i'r tyst cyntaf gyfaddef ei bechod i'r henuriaid, tra nad yw'n ofynnol i'r ail un wneud hynny.
Mae'r erthygl hon yn cyflwyno esboniad eithaf cymysg o ras yr ymddengys ei fod wedi'i sleisio tuag at drefniant barnwrol neu fewnol y Sefydliad ei hun ar gyfer trin pechod yn hytrach na'r hyn a sefydlwyd gan Grist. Yn lle rhoi enghreifftiau o pam y gellir maddau i bechaduriaid, mae'r erthygl yn canolbwyntio ar sefyllfaoedd lle na allant edifarhau at Dduw yn unig, ond rhaid iddynt gynnwys yr henuriaid yn y broses. Er ein bod yn condemnio’r cyffesydd Catholig, gan honni ei fod yn annilys gan na all unrhyw un faddau pechodau rhywun arall, rydym wedi disodli rhywbeth hyd yn oed yn waeth.
Efallai y bydd rhesymu’r Sefydliad ynglŷn â thrafod pechod yn y gynulleidfa yn ymddangos yn gadarn ar lefel arwynebol iawn, ond mae ymchwiliad dyfnach yn dangos eu bod wedi trawsfeddiannu gras Duw ar gyfer system farn ddynol, ac wedi rhoi aberth uwchlaw trugaredd.
“. . . Felly, a dysgwch beth mae hyn yn ei olygu, 'Dw i eisiau trugaredd, ac nid aberthu.' Oherwydd deuthum i alw, nid pobl gyfiawn, ond pechaduriaid ... . ”(Mt 9: 13)
Waw! Am erthygl fendigedig !! roedd hon yn un fawr i'n teulu ei hastudio. 45 mlynedd fel JW yn teimlo'n euog yn ceisio goresgyn euogrwydd trwy wneud mwy o weithredoedd, a byth yn gwybod y gwir am Dduw a Christ. Gallaf gael heddwch o'r diwedd a gwybod bod Duw yn wirioneddol garedig. diolch gymaint am yr erthygl hon guys !!! daliwch ati gyda'r gwaith da Meleti.
Fe'n dysgwyd bod y llwyth yn drwm. Mae'n bendant yn drwm pan fydd dynion yn chwifio pŵer fel brenhinoedd bydol yn enw Duw. Mor braf i chi eich gweld chi'n ysgafnhau'r llwyth trwy Grist Iesu. Dymuniadau gorau brawd. Mat 11:28 “Dewch ataf fi, bob un ohonoch sydd wedi blino rhag cario llwythi trwm, a rhoddaf orffwys ichi. Mat 11:29 Cymerwch fy iau a'i rhoi arnoch chi, a dysgwch oddi wrthyf, oherwydd fy mod yn dyner ac yn ostyngedig o ran ysbryd; ac fe welwch orffwys. Mat 11:30 Ar gyfer yr iau y byddaf yn ei rhoi ichi yn hawdd, ac mae'r... Darllen mwy "
Erthygl wych mewn ymateb i erthygl arall sy'n astudio erthygl WT. Diolch yn fawr! Mae bob amser yn fy siomi faint o JWs fydd yn nodi bod “caredigrwydd annymunol” yn gwneud mwy o synnwyr na'r gair “gras”. Rwyf wedi ei chael yn ddefnyddiol mynd â phobl o'r fath drosodd i Colosiaid 4: 6 yn NWT- “Gadewch i'ch geiriau fod bob amser (arhoswch amdano) GRACIOUS {Greek Chariti}, wedi'u sesno â halen….” Mae cyfieithiadau eraill yn defnyddio ymadroddion tebyg. Roedd pwyllgor cyfieithu NWT yn iawn gan ddefnyddio ffurf o'r gair gras ar gyfer yr ysgrythur honno, gyda rheswm da. Nid yw geiriau rhywun yn llawn “caredigrwydd annymunol” yn gwneud unrhyw synnwyr, ac yn troi... Darllen mwy "
Mor wir iawn Joseph Ben, gan fod caredigrwydd yn 'amodol' pan nad yw'n haeddiannol, yn debyg iawn i'n cariad amodol a roddir yn unig i gyd-JW ymroddedig waeth beth fo moeseg Gristnogol wirioneddol.
Agape a SW serchog
Ar y wefan hon rydym yn treulio llawer o amser yn ymchwilio ac yn agor pethau y byddwn wedi disgwyl i'r pwyllgor ysgrifennu eu hagor i ni yn y lle cyntaf. Wedi'r cyfan, pe baent yn gwybod y gair Groeg a bod cyhoeddiad John Parkhurst wrth law, ni all fod unrhyw reswm dilys dros beidio â darparu'r cyfeiriadau. Dim ond edrych ar gefn pamffledi Creation a gweld faint o gyfeiriadau sy'n cael eu dangos. Felly beth am egluro pa air Groeg sy'n cael ei ddefnyddio, cyfeirnod cyhoeddiad awdur, (a pham na ddyfynnwyd dyfyniadau Vine neu Strong yn lle rhyw glerigwr o'r... Darllen mwy "
Gwall hepgoriad anfwriadol neu un bwriadol i beidio â datgelu'r cyfeiriadau? Os yw methu â datgelu yn arwain darllenydd i gasgliad na fyddai wedi bod yn wir pe bai datgeliadau cywir wedi'u gwneud, yna mae hynny'n gamliwio os nad yn esgus cynnil.
Newydd wawrio arnaf frodyr annwyl y gellir ystyried y wefan hon hefyd fel cynnyrch gan gaethweision ffyddlon a disylw (FDS) yn ein hoes fodern. Mae Bereoan Pickets yn darparu bwyd ysbrydol maethlon ar yr adeg iawn. Mae'n gwneud i ni weld cynhwysion go iawn y bwyd sy'n cael ei weini gan y Gymdeithas. Yn y broses o fireinio gan Meleti a'r brodyr yn darparu sylwadau sy'n rhoi blas yn ddiffuant, rydym yn agored i bryd ysbrydol cyfoethog a hael na fyddai ar gael fel arall pe byddem yn syml yn fodlon ar yr hyn sy'n cael ei weini ar y bwrdd. Byddai'n well gennym ddysgu... Darllen mwy "
Pam na wnaethant gynnwys y Gair Groeg yr ydym yn garedigrwydd annymunol wedi'i gyfieithu? Sylwch, ym mharagraff 4,5, maen nhw'n mynd i egluro beth yw'r gair Groeg hwnnw, ond nid ydyn nhw'n ysgrifennu beth yw'r gair hwnnw, pam hynny? Ar gyfer ee o dan yr Is-bennawd a GOHIRIWYD DRWY FATHND DIDERFYN Para 4, “.. Defnyddiodd air Groeg a oedd, yn ôl un gwaith cyfeirio ..” Pa Air? Para 5 ″ 5 Nododd yr Ysgolhaig John Parkhurst: “Wrth siarad am Dduw neu Grist, mae [y gair Groegaidd hwnnw] yn aml yn cyfeirio’n arbennig at eu ffafr neu garedigrwydd rhydd ac annymunol wrth adbrynu ac iachawdwriaeth dyn” eto Pa Air?... Darllen mwy "
Wel, mae'n anodd weithiau peidio â gweld cynllwynion ym mhobman. Serch hynny, gan ei bod yn hollol normal i ffynonellau gael eu hadnabod a geiriau Groeg sy'n cael eu hystyried gael eu henwi o leiaf unwaith, rwy'n credu ei fod yn gwestiwn dilys pam nad yw'r cyhoeddiadau yn enwi eu ffynonellau yn gyffredinol, a pham yn yr achos penodol hwn nad ydyn nhw'n gwneud hynny. dywedwch beth yw'r gair Groeg. Rwy'n credu y gellir dod o hyd i'r ateb yn KM 2007: *** km 9/07 t. 3 Blwch Cwestiynau *** Felly, nid yw “y caethwas ffyddlon a disylw” yn cymeradwyo unrhyw lenyddiaeth, cyfarfodydd na gwefannau nad ydyn nhw'n cael eu cynhyrchu na'u trefnu o dan ei... Darllen mwy "
Sylwais ar hyn yng nghonfensiwn 2016 hefyd. Unwaith eto fe wnaethant ddiffinio'r gair Groeg, heb roi'r gair Groeg erioed. (Mewn gwirionedd nid oedd hyd yn oed yn yr amlinelliad ar gyfer y sgwrs honno a ddarganfyddais ar y rhyngrwyd wedyn). I mi, mae'n hepgoriad amlwg. Mewn gwirionedd mae gan fy nodiadau ar gyfer y sgwrs agoriadol honno 'Beth yw'r gair Groeg!?!?!?!?' wedi'i ysgrifennu ym mhob cap a'i danlinellu ychydig o weithiau. Gan fy mod yn awdur rwy'n ymwybodol iawn o sut y gall dewis geiriau drin y naratif, mae'n rhywbeth roeddwn i wedi dechrau sylwi arno yn fwy ac yn amlach yn yr erthyglau. Dwi wedi gweld... Darllen mwy "
Gwir a chytuno ei fod yn anghymwynas.
Diolch am y cyfeiriad, gwnaeth brawd sylw yn y cyfarfod, yn betrus, defnyddiodd y Gair Groeg, “hari” neu charis, yna dyfynnodd y cyfeiriad a ddarperir yn y paragraff. Diolchodd Wt Conductor iddo a dyna ni. Ydy nid yw'n anodd cynnwys gair boed hynny yn Hebraeg neu Roeg sydd eisoes yn rhan o'r ysgrifau cysegredig.
Ydy, mae AndereStimme, hyd yn oed cyfieithwyr yn euog o ddehongli heb esboniad priodol. Mae pob Beibl yn dioddef ychydig bach i farn pwyllgorau cyfieithu. Mae hyn oll yn cyfiawnhau genedigaeth sylwebwyr.?☀
A Bron Brawf Cymru, diolch am binsio i Enoch a'r gweddill! Fe wnaethoch chi waith gwych!
Diolch Enoch a Meleti. Erthygl dda iawn. Rwy'n credu ei bod yn anghywir cyfieithu caris fel caredigrwydd annymunol. Nid dehongli yw cyfieithu. Yn hytrach, rwyf am i'm Beibl gael ei gyfieithu o ieithoedd gwreiddiol a pheidio â'i ddehongli. Dylai'r darllenydd adael y dehongliad, neu ei gadw mewn troednodiadau ar y mwyaf. Rhaid bod rheswm pam y gwnaeth ysbryd Duw ysbrydoli Paul ac eraill i ysgrifennu caris heb unrhyw gymhwyster fel heb ei haeddu. Mae ei gyfieithu felly yn gwneud i'r ysbryd ddweud pethau na ddywedodd ef / hi, a allai gamarwain darllenydd diarwybod. Mae Duw wedi gadael i ni wneud hynny... Darllen mwy "
Helo Diolch yn fawr am eich gwaith caled ar yr erthygl honno. Cawsom WT tuag at ddiwedd 2016 a oedd yn trafod Caredigrwydd Heb ei Gadw ac roeddwn i hefyd yn teimlo nad oeddwn yn haeddu caredigrwydd Duw ar ôl darllen y WT. Ymchwiliais hefyd i'r cyfieithiadau eraill ar Hyb y Beibl a syfrdanais fod bron pob cyfieithiad yn defnyddio'r gair gras. Cyfeiriais hefyd at Strongs Concordance. Mae'n dangos yn syml a ydym ni o ddifrif eisiau'r gwir a darllen y Beibl ni waeth pa gyfieithu ac ymchwil y tu allan i wybodaeth JW.org, gallwn ni i gyd ddod i'r un casgliadau. Dim angen... Darllen mwy "
Helo Amitafal. Rwy'n rhannu eich profiad eich hun ac rwy'n credu bod gan lawer ohonom yma safbwynt tebyg.
Pan ddarllenwn ein Beiblau gydag ysbryd a gostyngeiddrwydd diffuant, fe'n tywysir gan Ysbryd Duw. Yr ysbryd sanctaidd (a addawodd Crist i'w apostolion) sy'n cyfrif mewn gwirionedd. Y grym ysgubol sy'n ein harwain at ddoethineb a dealltwriaeth ddwys. Yn unman yn yr ysgrythurau rydyn ni'n gweld sefydliad YN UNIG mewn awdurdod i ddehongli gair Duw i berffeithrwydd.
Meddyliwch, yr ydych chi neu efallai ddim yn cytuno ag ef. Mae caredigrwydd annymunol i Grace gan fod teyrngarwch (fel yn Micah 6: 8) i Garedigrwydd Cariadus neu gariad Teyrngar (mae'n well gen i garedigrwydd cariadus o hyd, mae'n llawer mwy dynol).
Efallai bod yr ymadroddion bron yn dechnegol gywir, ond nid ydyn nhw'n portreadu rhinweddau cariadus Jehofa yn iawn.
Mae'r cyfan yn mynd i ddangos pa mor ofalus y mae'n rhaid i ni fod.
Ydw Leonardo, rwy'n dal i raeanu fy nannedd dros Micah 6: 8 ..... hynny ynghyd â defnyddio eu cyfieithiad wedi'i sleisio fel thema confensiwn ranbarthol ???
SW1
Dim ond google o John Pankhurst oedd gen i, ac os gwnaeth y dyfyniad hwnnw erioed am garedigrwydd annymunol, yn sicr ni wnaeth am yr NWT gan ei fod yn byw yn y 18fed ganrif 1729-1797. Edrychais hefyd ar ei Lexicon Groeg-Saesneg a darganfyddais 5 tudalen o ddyfyniadau wedi'u neilltuo i'r gair 'Grace', 3 tudalen i'r gair 'Caredigrwydd' a dim byd o gwbl ar gyfer yr ymadrodd 'Undeserved Kindness'. Os gwnaeth erioed ei ddweud yna mae'n rhaid ei fod yn rhywle arall a dywedwyd tua dau gan mlynedd cyn i'r NWT fodoli.
Fe wnes i ddod o hyd i gyfeiriad at y dyfynbris y mae'r Watchtower yn ei wneud yma. Y dyfyniad dan sylw yw “eu ffafr neu eu caredigrwydd rhydd ac annymunol wrth adbrynu ac iachawdwriaeth dyn”. Mewn gwirionedd, mae'n gyfeiriad at gyfeirnod. Ers i Parkhurst gymeradwyo'r rendro mewn rhai achosion, mae cyhoeddwyr y Watchtower yn teimlo bod ganddyn nhw awdurdodiad i honni eu bod yn ei ddefnyddio i eithrio 'gras' yn “addas”. Trwy beidio â darparu geirda (fel y byddai unrhyw waith ysgolheigaidd ac academaidd yn ei wneud) ar gyfer y dyfynbris, mae'r darllenydd cyffredin yn naturiol yn mynd i dybio bod y Parkhurst yn ysgolhaig modern. Yna... Darllen mwy "
Ie dim ymadrodd yn dweud caredigrwydd annymunol. Dyna'r Org yn gor-droelli i gyd-fynd â'u credoau
Ni ellir dod o hyd i'r sylw neu'r dyfyniad “y rendro“ caredigrwydd annymunol ”yn y New World Translation yn addas” gan John Parkhurst yn unman. Os mai hwn yw'r John Parkhurst a fu farw ym 1797 ac a ddatblygodd y geiriadur saesneg greek, sut y gallai fod wedi cyfeirio at NWT ??? Pe bai fy ymchwil yn iawn, mae'n FWYAF camarweiniol. At hynny, nid Saesneg yw fy mamiaith ond mae gen i synnwyr da o'r hyn y mae GRACE yn sefyll amdano, yn enwedig os ydych chi'n darllen sut mae'r gair yn cael ei ddefnyddio yn yr YG. Mae caredigrwydd annymunol yn bwyslais dwbl yn fy marn i. Fel gwas gweinidogol, oherwydd... Darllen mwy "
“Y pwynt: yn dechnegol gallai“ caredigrwydd annymunol ”fod yn gywir mewn rhai achosion, fel cyfieithiad technegol. Fodd bynnag, onid yw yn y ffordd honno yn gwneud unrhyw gyfiawnder â'n Tad a'i Fab ac nid yw'n cyd-fynd ag ysbryd a chyd-destun defnyddio'r gair. ”
Cytunwyd. Y canlyniad gorau yw'r un sydd bob amser yn adlewyrchu orau ar ein tad nefol nid arnom ni.
Btw ... Rwy'n Awstralia felly Saesneg yw fy ail iaith hefyd ... mae gennych chi fy nghydymdeimlad 🙂 (slang yw fy iaith gyntaf 🙂)
Peth arall rydw i wedi sylwi arno sydd wedi sefyll allan yn ddychrynllyd yw'r sgyrsiau bedydd mewn Confensiynau. Rwy'n defnyddio i ddiffodd yn ystod y sgyrsiau Bedydd a dechrau cynllunio sut roeddwn i'n mynd i dynnu fy nheulu allan o rai brechdanau amser egwyl cinio. O tua 2007 dechreuais dalu sylw arbennig ychwanegol i'r sgyrsiau Bedydd trwy lens y DU / Grace. Yr hyn y sylwais arno oedd anaml y cyfeiriodd y sgyrsiau at farwolaeth Crist o gwbl. Roeddent i gyd ar fyw / gweithiau Cristnogol / Sefydliadol. Yn ystod y blynyddoedd diwethaf mae'r Gymdeithas wedi bod yn cyfweld â 3 chyhoeddwr ar ddiwedd y sgwrs. Ddim... Darllen mwy "
Rhyfeddol. Roeddwn bob amser er bod gras yn air a ddefnyddid gan y Bedydd yn unig, fel y groes, yr Ysbryd Glân a'r drindod. Diolch am fy helpu i wneud synnwyr ohono. Rwyf wrth fy modd sut mae sgyrsiau bedydd yn dechrau trwy ofyn i bawb dalu sylw yn ôl pob tebyg i atal pobl rhag ffigwr. 🙂 Rwy'n mwynhau'r cyfweliad ar ddiwedd y sgyrsiau hyn ac yn sylwi hefyd sut maen nhw'n siarad am eu profiad ac nid gyda'r sefydliad. Byddai'n bendant yn braf pe byddent yn canolbwyntio ar Iesu yn debycach i chi. Mae caredigrwydd annymunol yn swnio mor annaturiol. Nid wyf yn credu y byddai gan unrhyw un nad yw'n JW gliw... Darllen mwy "
Candace Howdy. Mae gennych bwerau arsylwi cryf a ddylai eich sefyll mewn sefyllfa dda yn ysbrydol ac yn seciwlar (gwiriad sillafu ddim yn hoffi hynny?). Rydych chi'n arsylwi, crensian y data, llunio ac adrodd sy'n dangos meddwl yn y gwaith! Un ymarfer syml ond pwerus iawn a wnes yn ôl yn 2006 oedd darllen llyfrau Galations, Effesiaid, Phillipiaid a Colosiaid. Roedd gen i gorlan yn fy llaw ac yn syml yn tanlinellu pob ysgrythur a oedd yn cyfeirio at Iesu. Yna es yn ôl a darllen pob ysgrythur yr oeddwn wedi'i thanlinellu. Dim ond tua 90 munud yw'r amser darllen ond mae'n... Darllen mwy "
Helo Candace
Ydych chi'n dod o Ynysoedd y Philipinau? Neu un o'ch rhieni?
Sut ydych chi'n gweithio hynny allan? Rydych chi hanner yn iawn, mae fy mam yn dod o Cebu 🙂
Rwy'n gwybod llawer o dystion Philipino. Mae gennych chi enw tebyg i berthynas yn ein cong.
Helo Candace, mewn gwirionedd o Cebu? Maayong gabii. 🙂
Wel meddai. Cefais fy holi ar y weinidogaeth am yr hyn a ddywedwyd yn fy bedydd. Gofynnodd y dyn - “a wnaethant ddweud yn enw'r Tad, y mab a'r Ysbryd Glân”? Roedd yn rhaid i mi feddwl ond dywedais nad oeddwn yn siŵr. Wrth gwrs ar ôl meddwl am y peth ac argyhoeddi fy hun eu bod yn gorchuddio'r tad a'r mab. Wrth gwrs edrychodd y llynedd ar y cwestiynau yn llyfr Org a meddwl nad yw hyn yn iawn! Rwy'n dweud fy mod yn cytuno â rhywbeth nad yw yn yr ysgrythurau! Crazy ond gwir. Sut wnaethon ni fod mor feddyliol yn y diwedd?
Amitaf
Adolygiad rhagorol Enoch a Meleti. Sylwadau gwych hefyd ar y “pechodau graddio” Ymddiheuriadau ymlaen llaw am sylwadau hir, mae hanner ohono yn Adolygiad ac ymateb gwych gan Byington a'r gwyliwr, mae'n werth ei ddarllen. Mae dolen i'r edau lawn hefyd. Mae'r Gair Grace yn estron i JW, Pam? Mae hyn oherwydd ym 1947 ysgrifennodd yr Wt Authored ddechrau'r NWT. Rhyddhawyd y cyntaf ym 1950, cwblhawyd y Beibl llawn tua 1960. Ac wrth gwrs disodlwyd y gair Grace â Charedigrwydd Heb ei Ddiogelu. Felly nid yw'r brodyr Heddiw, yn ymwybodol o harddwch y Gair Grace ac mae... Darllen mwy "
Diolch Lasarus. Wedi mwynhau'r wybodaeth honno gan Byington. Rwy'n credu bod pwyllgor NWT weithiau'n tanamcangyfrif gallu'r darllenwyr i ddod i ddeall cyd-destun. Nid wyf yn cael yr argraff bod darllenwyr y Beibl yn y Bedydd dros y canrifoedd wedi drysu i gyd dros y gair Grace dim ond oherwydd y gellir ei ddefnyddio mewn gwahanol leoliadau. Rwy'n credu bod y mwyafrif o Gristnogion yn deillio gwir harddwch ac ystyr gras o'r llun eang a baentiwyd gan Naratif yr Efengyl. Nid wyf wedi ymchwilio i hyn yn drylwyr ond sylwaf ar yr un peth â'r term “ymarfer ffydd”. Pan fyddwch chi'n cyfuno'r ddau ymadrodd NWT rydych chi'n eu gwneud... Darllen mwy "
Diolch am y wybodaeth honno. Mae Byington yn ei fynegi cystal. I feddwl bod y wybodaeth hon ar gael pan oeddwn i'n blentyn, ond wyddwn i erioed amdani. Mae gonestrwydd pwyllgor cyfieithu NWT a’r Gymdeithas yn gyffredinol yn cael eu cwestiynu o ddifrif gan nad oeddent erioed wedi cyflwyno safbwyntiau croes i’n hystyried.
Ydy mae'n drueni mewn gwirionedd, i beidio â gweld adolygiad gonest. Pe bai'n teimlo'r ffordd honno o'r Cyfieithiad 1af, rwy'n siŵr y byddai ganddo air i'w ddweud am y rNWT cyfredol (y cleddyf arian)
Diolch yn fawr iawn am yr erthygl hon. Roedd sylwadau'r WT ar bechodau Paul yn ddiddorol. Nododd; “Gallwn fod yn sicr nad oedd yn rhannu yn y camweddau difrifol a grybwyllwyd yn 1 Corinthiaid 6: 9-11.” Sut allwn ni fod yn sicr? Pan ddarllenwch adroddiad Paul am ei frwydr, onid yw'n awgrymu pechod mwy difrifol? A fyddai mewn gwirionedd mor emosiynol am bechod bach?
Pwyntiau da iawn, ac wedi'u harchwilio'n drylwyr. Diolch.
Nawr yn gwestiwn, sut allwn i fynd ati i drafod y pwyntiau hyn gyda fy mrodyr heb lanio mewn pwyllgor barnwrol fy hun?
Gwisgwch fathodyn sgleiniog JW.ORG a byddwch chi'n iawn. Os ydych chi'n gwisgo bathodyn mawr iawn gall y brodyr hefyd sythu eu tei yn yr adlewyrchiad sy'n tynnu sylw da. Os daw gwaeth yn waeth, tynnwch sylw at y ffenestr a dweud “Rwy'n credu fy mod i'n gweld y brawd Letz”. Yna tra eu bod nhw'n glampio am Autographs, rhedwch fel drewi allan o'r adeilad. 🙂 🙂 O ddifrif, rwy'n credu bod y strategaeth orau yn cael ei hailadrodd mor aml gan bobl sy'n fwy doeth a phrofiadol na mi fy hun a hynny yw bod bob amser mor ddiniwed â cholomennod a gochelgar â seirff. Mae'r... Darllen mwy "
Bravo. Diolch Meleti ac Enoch. Roedd gennym bwnc yn mynd ymlaen DTT ynglŷn â “charis” - gras / caredigrwydd annymunol yma: http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001 Mae rhai o'r pwyntiau a godwyd yma yn eich dadansoddiad astudiaeth WT wir yn tynnu sylw at rai o y materion allweddol. Cytunaf yn arbennig â'r darlun o'r person digartref. Yn sicr ni fyddem am israddio caredigrwydd Duw tuag atom mewn unrhyw ffordd, ond nid dyna'r mater yma gymaint â'r hyn y mae am ei gyfathrebu â ni mewn gwirionedd, a'r ffordd y mae am inni deimlo am ei weithredoedd tuag atom. Os cymhwyswn y anghywir... Darllen mwy "
Cytunwyd. Cywirdeb gramadegol o'r neilltu, yn sicr nid ydym am gerdded byth i diriogaeth lle rydym mewn unrhyw ffordd yn lleihau'r weithred fwyaf o gariad ac aberth a wnaed erioed. Wedi mwynhau'r wybodaeth yn eich cyswllt btw.