Πριν μπω στο μέρος 2 της σειράς μας, πρέπει να κάνω μια διόρθωση σε κάτι που είπα στο μέρος 1, καθώς και να προσθέσω μια διευκρίνιση σε κάτι άλλο που είπε εκεί.

Ένας από τους σχολιαστές με πληροφόρησε ευγενικά ότι ο ισχυρισμός μου ότι «η γυναίκα» στα Αγγλικά προέρχεται από δύο λέξεις, «μήτρα» και «άντρας», που δηλώνει έναν άντρα με μήτρα, ήταν λάθος. Τώρα ως μέλος του Διοικητικού Σώματος, ζήτησα από τους τοπικούς πρεσβύτερους να μεταφέρουν τον ταραχοποιό στο πίσω δωμάτιο της αίθουσας του Βασιλείου για να τον ζητήσουν είτε να υποχωρήσει είτε να απολυθεί. Τι είναι αυτό? Δεν είμαι μέλος οποιουδήποτε Διοικητικού Σώματος; Δεν μπορώ να το κάνω αυτό; Ω καλά. Υποθέτω ότι πρέπει να παραδεχτώ ότι έκανα λάθος.

Σοβαρά, αυτό απεικονίζει τον κίνδυνο που αντιμετωπίζουμε όλοι, καθώς ήταν κάτι που «έμαθα» εδώ και πολύ καιρό και δεν σκέφτηκα ποτέ να ρωτήσω. Πρέπει να αμφισβητούμε κάθε υπόθεση, αλλά είναι συχνά δύσκολο να γίνει διάκριση μεταξύ σκληρών γεγονότων και μη δοκιμασμένων εγκαταστάσεων, ειδικά εάν οι εγκαταστάσεις πηγαίνουν πίσω στην παιδική ηλικία, επειδή ο εγκέφαλός μας τις έχει ενσωματώσει τώρα στην ψυχική βιβλιοθήκη μας του «παγιωμένου γεγονότος». 

Τώρα το άλλο πράγμα που ήθελα να αναφέρω ήταν το γεγονός ότι όταν κοιτάζει κανείς τη Γένεση 2:18 στο διαγραμμικό δεν λέει «συμπλήρωμα». ο Μετάφραση Νέου Κόσμου το αποδίδει αυτό: «Θα κάνω έναν βοηθό γι 'αυτόν, ως συμπλήρωμα αυτού». Οι δύο λέξεις που μεταφράζονται συχνά «κατάλληλος βοηθός» είναι στα Εβραϊκά ακυρώθηκε το ezer. Δήλωσα ότι μου άρεσε η απόδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου σε σχέση με τις περισσότερες άλλες εκδόσεις, γιατί πίστευα ότι ήταν πιο κοντά στο νόημα του πρωτότυπου. Εντάξει, ξέρω ότι πολλοί άνθρωποι δεν τους αρέσει η Μετάφραση Νέου Κόσμου, ιδιαίτερα εκείνοι που προτιμούν την πίστη στην Τριάδα, αλλά έλα, δεν είναι όλα άσχημα. Ας μην πετάξουμε το μωρό με το νερό του μπάνιου, έτσι; 

Γιατί το πιστεύω αυτό αρνήθηκε πρέπει να μεταφραστεί «συμπλήρωμα» ή «αντίστοιχο» αντί «κατάλληλο»; Λοιπόν, εδώ είναι αυτό που λέει ο Strong's Concordance.

Απορρίφθηκε, ορισμός: «μπροστά, μπροστά, απέναντι από». Τώρα παρατηρήστε πόσο σπάνια μεταφράζεται «κατάλληλο» στο New American Standard Bible σε σύγκριση με άλλους όρους όπως «πριν», «μπροστά» και «αντίθετο».

εναντίον (3), απομακρυσμένο * (3), μακριά (1), πριν (60), ευρεία (1), αποθαρρυμένη * (1), απευθείας (1), απόσταση * (3), εμπρός (15), απέναντι (16), απέναντι * (5), άλλη πλευρά (1), παρουσία (13), αντίσταση * (1), ριψοκίνδυνο * (1), θέαμα (2), θέαμα * (2), ευθεία μπροστά (3), ευθεία πριν (1), κατάλληλο (2), στο (1).

Θα το αφήσω στην οθόνη για λίγο, ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τη λίστα. Ίσως θελήσετε να θέσετε σε παύση το βίντεο ενώ το λαμβάνετε.

Ιδιαίτερη σημασία έχει αυτό το απόσπασμα που προέρχεται από το εξαντλητικό Concordance του Strong:

«Από το Ναγκάντ. ένα μέτωπο, δηλαδή το αντίθετο μέρος. συγκεκριμένα ομόλογο ή σύντροφος »

Έτσι, παρόλο που ο Οργανισμός μειώνει το ρόλο των γυναικών στη ρύθμιση του Θεού, η δική τους μετάφραση της Βίβλου δεν υποστηρίζει την άποψη των γυναικών ως υποτακτικών. Μεγάλο μέρος της άποψής τους είναι το αποτέλεσμα της εκτροπής στη σχέση μεταξύ των φύλων που προκαλούνται από την αρχική αμαρτία.

«Η επιθυμία σου θα είναι για τον άντρα σου και θα κυριαρχήσει πάνω σου». (NIV)

Ο άνθρωπος της Γένεσης 3:16 είναι κυρίαρχος. Φυσικά, υπάρχει επίσης μια γυναίκα της Γένεσης 3:16 της οποίας τα χαρακτηριστικά προσωπικότητας απορρίπτονται επίσης από την ισορροπία. Αυτό έχει οδηγήσει σε αμέτρητα δεινά για αμέτρητες γυναίκες κάτω από τους αιώνες από τότε που το πρώτο ανθρώπινο ζευγάρι απομακρύνθηκε από τον κήπο.

Ωστόσο, είμαστε Χριστιανοί. Είμαστε παιδιά του Θεού, έτσι δεν είναι; Δεν θα επιτρέψουμε αμαρτωλές τάσεις να χρησιμεύσουν ως δικαιολογία για να λεκιάσουν τη σχέση μας με το αντίθετο φύλο. Στόχος μας είναι να αποκαταστήσουμε την ισορροπία που έχασε το πρώτο ζευγάρι απορρίπτοντας τον ουράνιο Πατέρα τους. Για να το πετύχουμε αυτό, πρέπει να ακολουθήσουμε το πρότυπο του Χριστού.

Ενόψει αυτού του στόχου, ας εξετάσουμε τους διάφορους ρόλους που ο Ιεχωβά ανέθεσε στις γυναίκες την εποχή της Βίβλου. Προέρχομαι από το υπόβαθρο των Μαρτύρων του Ιεχωβά, και έτσι θα αντιπαραβάλω αυτούς τους Βιβλικούς ρόλους με αυτούς που ασκούνται στην προηγούμενη πίστη μου.  

Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά δεν επιτρέπουν στις γυναίκες:

  1. Να προσευχηθείτε εκ μέρους της εκκλησίας ·
  2. Να διδάξει και να διδάξει την εκκλησία όπως οι άνδρες
  3. Να διατηρεί θέσεις εποπτείας εντός της εκκλησίας.

Φυσικά, δεν είναι μόνοι στον περιορισμό του ρόλου των γυναικών, αλλά μεταξύ των πιο ακραίων περιπτώσεων, θα χρησιμεύσουν ως καλή μελέτη περίπτωσης.

Σε αυτό το στάδιο, νομίζω ότι θα είναι συμφέρουσα η παρουσίαση των θεμάτων που θα καλύψουμε στην υπόλοιπη σειρά. Ξεκινώντας με αυτό το βίντεο, θα αρχίσουμε να απαντάμε σε αυτές τις ερωτήσεις εξετάζοντας τους ρόλους που έχει αναθέσει ο ίδιος ο Ιεχωβά Θεός στις γυναίκες. Προφανώς, εάν ο Yehovah καλεί μια γυναίκα να παίξει έναν ρόλο που μπορεί να νιώθουμε ότι μπορεί να γεμίσει μόνο ένας άντρας, πρέπει να αναπροσαρμόσουμε τη σκέψη μας. 

Στο επόμενο βίντεο, θα εφαρμόσουμε αυτήν τη γνώση στη χριστιανική εκκλησία για να κατανοήσουμε τους κατάλληλους ρόλους τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες και να εξετάσουμε ολόκληρο το ζήτημα της εξουσίας στη χριστιανική εκκλησία.

Στο τέταρτο βίντεο, θα εξετάσουμε προβληματικά αποσπάσματα από την επιστολή του Παύλου στους Κορινθίους καθώς και στον Τιμόθεο που φαίνεται να περιορίζουν σοβαρά τον ρόλο των γυναικών στην εκκλησία.

Στο πέμπτο και τελευταίο βίντεο, θα εξετάσουμε τι συνήθως αναφέρεται ως η αρχή της επικεφαλής και το θέμα των καλυμμάτων κεφαλής.

Προς το παρόν, ας ξεκινήσουμε με το τελευταίο από τα τρία σημεία μας. Πρέπει οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, καθώς και άλλες ονομασίες στο Χριστιανισμό, να επιτρέπουν στις γυναίκες να κατέχουν θέσεις εποπτείας; Προφανώς, η σωστή άσκηση εποπτείας απαιτεί σοφία και διάκριση. Κάποιος πρέπει να αποφασίσει ποια πορεία δράσης θα ακολουθήσει εάν πρόκειται να επιβλέψει άλλους. Αυτό απαιτεί καλή κρίση, έτσι δεν είναι; Ομοίως, εάν ένας επιθεωρητής, εάν κληθεί να επιλύσει μια διαφορά, να αποφασίζει μεταξύ ποιος είναι σωστός και ποιος είναι λάθος, ενεργεί ως δικαστής, έτσι δεν είναι;

Θα επέτρεπε ο Yehovah οι γυναίκες να ενεργούν ως δικαστές έναντι των ανδρών; Μιλώντας για τους Μάρτυρες του Ιεχωβά, η απάντηση θα ήταν ένα ηχηρό «Όχι». Όταν η Βασιλική Επιτροπή της Αυστραλίας σχετικά με τις θεσμικές απαντήσεις στη σεξουαλική κακοποίηση παιδιών συνέστησε στην ηγεσία των Μαρτύρων να συμπεριλάβει τις γυναίκες σε κάποιο επίπεδο της δικαστικής διαδικασίας, το Διοικητικό Σώμα να είναι αδιαμφισβήτητα αδιάλλακτο. Πίστευαν ότι η συμμετοχή γυναικών σε οποιοδήποτε στάδιο θα ήταν παραβίαση του νόμου του Θεού και της χριστιανικής ρύθμισης.

Αυτή είναι πραγματικά η άποψη του Θεού; 

Εάν είστε εξοικειωμένοι με τη Βίβλο, πιθανότατα γνωρίζετε ότι υπάρχει ένα βιβλίο με τίτλο «Κριτές». Αυτό το βιβλίο καλύπτει μια περίοδο περίπου 300 ετών στην ιστορία του Ισραήλ όταν δεν υπήρχε βασιλιάς, αλλά υπήρχαν άτομα που ενήργησαν ως δικαστές για την επίλυση των διαφορών. Ωστόσο, έκαναν κάτι περισσότερο από το να κρίνουν.

Βλέπετε, οι Ισραηλίτες δεν ήταν ιδιαίτερα πιστοί. Δεν θα τηρούσαν το νόμο του Yehovah. Θα αμαρτούσαν εναντίον Του λατρεύοντας τους ψεύτικους Θεούς. Όταν το έκαναν αυτό, ο Yehovah απέσυρε την προστασία του και αναπόφευκτα κάποιο άλλο έθνος θα έμπαινε ως κακοποιός, θα τους κατακτήσει και θα τους υποδουλώσει. Στη συνέχεια, φώναζαν με την αγωνία τους και ο Θεός θα ανέβαζε έναν Κριτή για να τους οδηγήσει στη νίκη και να τους απελευθερώσει από τους αιχμαλώτους τους. Έτσι, οι δικαστές ενήργησαν επίσης ως σωτήρες του έθνους. ΙΤο udges 2:16 διαβάζει: «Έτσι, ο Ιεχωβά θα ανέβαζε δικαστές, και θα τους έσωζε από τα χέρια των λεηλατών τους».

Η εβραϊκή λέξη για τον «δικαστή» είναι σαφάτ  και σύμφωνα με τον Brown-Driver-Briggs σημαίνει:

  1. ενεργήστε ως νομοθέτης, δικαστής, κυβερνήτης (δίνοντας νόμο, αποφασίζοντας διαφωνίες και εκτελέστε νόμο, αστικό, θρησκευτικό, πολιτικό, κοινωνικό, τόσο νωρίς όσο και αργά):
  2. να αποφασίσει συγκεκριμένα τη διαμάχη, να κάνει διακρίσεις μεταξύ ατόμων, σε αστικές, πολιτικές, εσωτερικές και θρησκευτικές ερωτήσεις:
  3. εκτελέστε κρίση:

Δεν υπήρχε υψηλότερη θέση εξουσίας στο Ισραήλ εκείνη την εποχή, που ήταν πριν από την εποχή των βασιλέων.

Έχοντας μάθει το μάθημά της, αυτή η γενιά θα παρέμενε συνήθως πιστή, αλλά όταν πέθαναν, μια νέα γενιά θα τους αντικαθιστούσε και ο κύκλος θα επαναλάμβανε, επιβεβαιώνοντας το παλιό ρητό, «Όσοι δεν θα μάθουν από την ιστορία είναι καταδικασμένοι να το επαναλάβουν.

Τι σχέση έχει αυτό με το ρόλο των γυναικών; Λοιπόν, έχουμε ήδη αποδείξει ότι πολλές χριστιανικές θρησκείες, συμπεριλαμβανομένων των Μαρτύρων του Ιεχωβά, δεν θα δεχτούν μια γυναίκα ως δικαστή. Τώρα εδώ είναι που γίνεται ενδιαφέρον. 

Το βιβλίο, Πληροφορίες για τις Γραφές, Τόμος II, σελίδα 134, που εκδόθηκε από την Watchtower Bible & Tract Society, απαριθμεί 12 άνδρες που υπηρέτησαν ως δικαστές και σωτήρες του έθνους του Ισραήλ κατά τη διάρκεια περίπου 300 ετών που καλύπτονται από το βιβλίο της Κριτικής. 

Αυτή είναι η λίστα:

  1. Όθνιελ
  2. Jair
  3. Εχούντ
  4.  Ιεφθά
  5. Σάμγκαρ
  6. Ίμπζαν
  7. Μπαράκ
  8. Elon
  9. Gideon
  10. Άμπντον
  11. Tola
  12. Σαμψών

Εδώ είναι το πρόβλημα. Ένας από αυτούς δεν ήταν ποτέ κριτής. Ξέρετε ποιο; Αριθμός 7, Μπαράκ. Το όνομά του εμφανίζεται 13 φορές στο βιβλίο των Κριτών, αλλά ποτέ δεν ονομάζεται δικαστής. Ο όρος «Judge Barak» εμφανίζεται 47 φορές στο περιοδικό της Σκοπιάς και 9 φορές στους τόμους του Insight, αλλά ποτέ στην Αγία Γραφή. Ποτέ μια φορά.

Κατά τη διάρκεια της ζωής του, ποιος έκρινε το Ισραήλ αν όχι τον Μπαράκ; Η Βίβλος απαντά:

«Τώρα η Ντέμπορα, μια προφητεία, η σύζυγος του Λαπιδόθ, κρίνει το Ισραήλ εκείνη την εποχή. Συνήθιζε να κάθεται κάτω από το φοίνικα της Ντέμπορα μεταξύ Ραμά και Μπέθελ ​​στην ορεινή περιοχή του Εφραΐμ. οι Ισραηλίτες θα πήγαιναν μαζί της για κρίση. (Κριτές 4: 4. 5 NWT)

Η Ντεμπόρα ήταν προφήτης του Θεού και έκρινε επίσης τον Ισραήλ. Δεν θα την έκανε δικαστή; Δεν θα ήταν σωστό να καλέσουμε την δικαστή της Ντέμπορα; Σίγουρα, δεδομένου ότι υπάρχει εκεί στη Βίβλο, δεν πρέπει να έχουμε κανένα πρόβλημα να την ονομάσουμε δικαστή, σωστά; Τι κάνει το Διορατικότητα το βιβλίο έχει να πει για αυτό;

«Όταν η Βίβλος εισάγει για πρώτη φορά τη Ντόμπορα, την αναφέρει ως« προφήτη ». Αυτός ο χαρακτηρισμός κάνει την Deborah ασυνήθιστη στο βιβλίο της Αγίας Γραφής αλλά σχεδόν μοναδική. Η Ντέμπορα είχε άλλη ευθύνη. Προφανώς επιλύει τις διαφορές δίνοντας την απάντηση του Ιεχωβά στα προβλήματα που προέκυψαν. - Κριτές 4: 4, 5 "(Πληροφορίες για τις Γραφές, Τόμος Ι, σελίδα 743)

Η Διορατικότητα το βιβλίο λέει ότι «επιλύει προφανώς τις διαφορές». «Προφανώς»; Αυτό ακούγεται σαν να συνάγουμε κάτι που δεν αναφέρεται ρητά. Η δική τους μετάφραση λέει ότι «κρίνει το Ισραήλ» και ότι «οι Ισραηλίτες θα την ανέβαιναν για κρίση». Δεν υπάρχει προφανώς γι 'αυτό. Λέγεται σαφώς και ρητά ότι κρίνει το έθνος, καθιστώντας την δικαστή, τον ανώτατο δικαστή εκείνης της εποχής. Γιατί λοιπόν οι εκδόσεις δεν την αποκαλούν δικαστή Deborah; Γιατί απονέμουν αυτόν τον τίτλο στον Μπαράκ που ποτέ δεν απεικονίζεται να ενεργεί σε οποιοδήποτε ρόλο ως δικαστής; Στην πραγματικότητα, απεικονίζεται σε έναν υποτακτικό ρόλο της Deborah. Ναι, ένας άντρας είχε υποτακτικό ρόλο σε μια γυναίκα, και αυτό ήταν από το χέρι του Θεού. Επιτρέψτε μου να παρουσιάσω το σενάριο:

Εκείνη την εποχή, οι Ισραηλίτες υπέφεραν κάτω από το χέρι του Ιαβίν, του βασιλιά της Χαναάν. Ήθελαν να είναι ελεύθεροι. Ο Θεός σήκωσε τον Ντέμπορα και είπε στον Μπαράκ τι πρέπει να γίνει.

«Έστειλε για τον Μπαράκ (Δεν την έστειλε, τον κάλεσε.)  και του είπε: «Δεν έχει δώσει η εντολή ο Ιεχωβά ο Θεός του Ισραήλ; «Πηγαίνετε και βαδίστε προς το Όρος Ταμπόρ, και πάρτε 10,000 άντρες Ναφτάλι και Ζεμπουλού μαζί σας. Θα σας φέρω τον Σισέρα, τον αρχηγό του στρατού του Τζάβιν, μαζί με τα πολεμικά του άρματα και τα στρατεύματά του στο ρέμα του Κισόν, και θα τον παραδώσω στο χέρι σας ». (Ποιος σχεδιάζει στρατιωτική στρατηγική εδώ; Όχι ο Μπαράκ. Παίρνει τις εντολές του από τον Θεό από το στόμα της Ντεμπόρα που ο Θεός χρησιμοποιεί ως προφήτης του.)  Σε αυτό ο Μπαράκ της είπε: «Αν πας μαζί μου, θα πάω, αλλά αν δεν πάτε μαζί μου, δεν θα πάω».  (Ο Μπαράκ δεν θα πάει καν σε αυτή τη στρατιωτική εκστρατεία, εκτός αν έρθει η Ντέμπορα. Γνωρίζει ότι η ευλογία του Θεού έρχεται μέσω αυτής.)  Σε αυτό είπε: «Θα πάω σίγουρα μαζί σας. Ωστόσο, η εκστρατεία που ακολουθείτε δεν θα σας δώσει δόξα, γιατί θα δοθεί στο χέρι μιας γυναίκας που θα δώσει ο Ιεχωβά στη Σισέρα. " (Κριτές 4: 6-9)

Πέρα από όλα αυτά, ο Yehovah ενισχύει το ρόλο των γυναικών λέγοντας στον Μπαράκ ότι δεν θα σκοτώσει τον αρχηγό του εχθρικού στρατού, τη Σισέρα, αλλά ότι αυτός ο εχθρός του Ισραήλ θα πεθάνει από μια απλή γυναίκα. Στην πραγματικότητα, ήταν μια γυναίκα με το όνομα Jael που σκότωσε τη Sisera.

Γιατί η οργάνωση θα άλλαζε τη Γραφή και θα αγνόησε τον διορισμένο προφήτη, δικαστή και σωτήρα του Θεού για να την αντικαταστήσει με άνδρα; 

Κατά τη γνώμη μου, το κάνουν αυτό επειδή ο άνθρωπος της Γένεσης 3:16 κυριαρχεί πολύ στην οργάνωση των Μαρτύρων του Ιεχωβά. Δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν την ιδέα μιας γυναίκας που είναι υπεύθυνη για τους άνδρες. Δεν μπορούν να δεχτούν ότι μια γυναίκα θα τοποθετηθεί σε μια θέση στην οποία θα ήταν σε θέση να κρίνει και να διατάξει τους άνδρες. Δεν έχει σημασία τι λέει η Βίβλος. Σαφώς τα γεγονότα δεν έχουν σημασία όταν έρχονται σε αντίθεση με την ερμηνεία των ανδρών. Ωστόσο, ο Οργανισμός είναι σχεδόν μοναδικός σε αυτήν τη θέση. Το γεγονός είναι ότι ο άνθρωπος της Γένεσης 3:16 είναι ζωντανός και καλά σε πολλές χριστιανικές ονομασίες. Και ας μην ξεκινήσουμε καν με τις μη χριστιανικές θρησκείες της γης, πολλές από τις οποίες αντιμετωπίζουν τις γυναίκες τους ως εικονικές σκλάβες.

Ας προχωρήσουμε τώρα στη χριστιανική εποχή. Τα πράγματα έχουν αλλάξει προς το καλύτερο, διότι οι υπηρέτες του Θεού δεν υπάγονται πλέον στο νόμο του Μωυσή, αλλά στον υπερθετικό νόμο του Χριστού. Επιτρέπεται στις χριστιανικές γυναίκες κάποιος ρόλος κρίσης, ή μήπως η Ντέμπορα παρέκκλιση;

Σύμφωνα με τη χριστιανική ρύθμιση δεν υπάρχει θρησκευτική κυβέρνηση, κανένας βασιλιάς εκτός από τον ίδιο τον Ιησού. Δεν υπάρχει πρόβλεψη για τον Πάπα να κυβερνά όλα, ούτε για έναν Αρχιεπίσκοπο της εκκλησίας της Αγγλίας, ούτε για έναν Πρόεδρο της Εκκλησίας του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών, ούτε για ένα Κυβερνητικό Σώμα των Μαρτύρων του Ιεχωβά. Λοιπόν, πώς πρέπει να αντιμετωπιστεί η κρίση στο πλαίσιο της χριστιανικής ρύθμισης;

Όσον αφορά τον χειρισμό δικαστικών θεμάτων στη χριστιανική εκκλησία, η μόνη εντολή από τον Ιησού είναι αυτή που βρίσκεται στο Κατά Ματθαίον 18: 15-17. Το συζητήσαμε λεπτομερώς σε ένα προηγούμενο βίντεο και θα δημοσιεύσω έναν σύνδεσμο σε αυτό παραπάνω εάν θέλετε να ελέγξετε αυτές τις πληροφορίες. Το απόσπασμα ξεκινά λέγοντας:

«Εάν ο αδερφός ή η αδερφή σου αμαρτάνει, πηγαίνετε και επισημάνετε το σφάλμα τους, ακριβώς ανάμεσα στους δυο σας. Αν σας ακούσουν, τους έχετε κερδίσει. " Αυτό είναι από το Νέα Διεθνής Έκδοση.  Η Νέα Ζωή Μετάφραση αποδώστε το ως: «Εάν ένας άλλος πιστός αμαρτάνει εναντίον σας, πηγαίνετε ιδιωτικά και επισημάνετε το αδίκημα. Εάν το άλλο άτομο το ακούσει και το ομολογήσει, έχετε κερδίσει αυτό το άτομο πίσω. "

Ο λόγος που μου αρέσουν αυτές οι δύο μεταφράσεις είναι ότι παραμένουν ουδέτερες ως προς το φύλο. Προφανώς, ο Κύριος μας δεν μιλάει για έναν σαρκικό αδελφό αλλά για ένα μέλος της χριστιανικής εκκλησίας. Επίσης, προφανώς, δεν περιορίζει την απάντησή μας στον αμαρτωλό σε εκείνους που τυχαίνει να είναι άνδρες. Μια γυναίκα χριστιανή αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως ένας άνδρας χριστιανός στην περίπτωση της αμαρτίας.

Ας διαβάσουμε ολόκληρο το απόσπασμα από τη Μετάφραση New Living:

«Εάν ένας άλλος πιστός αμαρτάνει εναντίον σας, πηγαίνετε ιδιωτικά και επισημάνετε το αδίκημα. Εάν το άλλο άτομο το ακούσει και το ομολογήσει, έχετε κερδίσει ξανά αυτό το άτομο. Αλλά εάν δεν έχετε επιτυχία, πάρτε έναν ή δύο άλλους μαζί σας και επιστρέψτε ξανά, έτσι ώστε όλα όσα λέτε να επιβεβαιωθούν από δύο ή τρεις μάρτυρες. Εάν το άτομο εξακολουθεί να αρνείται να ακούσει, παραδώστε την υπόθεσή σας στην εκκλησία. Τότε, εάν αυτός ή αυτή δεν θα δεχτεί την απόφαση της εκκλησίας, μεταχειριστείτε αυτό το άτομο ως ειδωλολάτρη ή διεφθαρμένο φορολογικό φορέα. " (Ματθαίος 18: 15-17 Νέα Ζωή Μετάφραση)

Τώρα δεν υπάρχει τίποτα εδώ που να ορίζει ότι οι άνδρες πρέπει να συμμετέχουν στα βήματα ένα και δύο. Φυσικά, οι άνδρες μπορούν να συμμετέχουν, αλλά δεν υπάρχει τίποτα που να δείχνει ότι είναι απαίτηση. Σίγουρα, ο Ιησούς δεν κάνει καμία διευκρίνιση σχετικά με τη συμμετοχή ατόμων σε θέσεις εποπτείας, ηλικιωμένων ή ηλικιωμένων. Αλλά αυτό που είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον είναι το τρίτο βήμα. Εάν ο αμαρτωλός δεν ακούσει μετά από δύο προσπάθειες να τον φέρει σε μετάνοια, τότε ολόκληρη η εκκλησία ή η εκκλησία ή η τοπική συνέλευση των παιδιών του Θεού πρέπει να καθίσουν με το άτομο σε μια προσπάθεια να εξηγήσουν τα πράγματα. Αυτό θα απαιτούσε την παρουσία τόσο ανδρών όσο και γυναικών.

Μπορούμε να δούμε πόσο λατρεύει αυτή η ρύθμιση. Πάρτε ως παράδειγμα έναν νεαρό άνδρα που έχει εμπλακεί σε πορνεία. Στο τρίτο στάδιο του Ματθαίου 18, θα βρεθεί απέναντι σε ολόκληρη την εκκλησία, όχι μόνο τους άνδρες, αλλά και τις γυναίκες. Θα λάβει συμβουλή και προτροπή τόσο από την πλευρά των ανδρών όσο και από τις γυναίκες. Πόσο πιο εύκολο θα είναι για αυτόν να κατανοήσει πλήρως τις συνέπειες της συμπεριφοράς του όταν παίρνει την άποψη και των δύο φύλων. Για μια αδερφή που αντιμετωπίζει την ίδια κατάσταση, πόσο πιο άνετη και ασφαλής θα νιώσει εάν υπάρχουν και γυναίκες.

Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά επανερμηνεύουν αυτήν τη συμβουλή για να θέσουν το θέμα ενώπιον ολόκληρης της εκκλησίας σε μια επιτροπή τριών ηλικιωμένων, αλλά δεν υπάρχει απολύτως καμία βάση για τη λήψη αυτής της θέσης. Ακριβώς όπως κάνουν με τον Μπαράκ και τη Ντέμπορα, αναδιατυπώνουν τη Γραφή για να ταιριάζουν στη δική τους δογματική θέση. Αυτό είναι καθαρό ματαιοδοξία, απλό και απλό. Όπως το θέτει ο Ιησούς:

«Είναι μάταια ότι συνεχίζουν να με λατρεύουν, γιατί διδάσκουν εντολές των ανθρώπων ως δόγματα». (Ματθαίος 15: 9)

Λέγεται ότι η απόδειξη της πουτίγκας είναι στη γεύση. Η πουτίγκα που είναι το δικαστικό σύστημα των Μαρτύρων του Ιεχωβά έχει πολύ πικρή γεύση και είναι δηλητηριώδης. Προκάλεσε ανείπωτο πόνο και κακουχίες για χιλιάδες και χιλιάδες άτομα που έχουν κακοποιηθεί, μερικά στο σημείο που πήραν τη ζωή τους. Αυτή δεν είναι μια συνταγή που σχεδιάστηκε από τον αγαπημένο μας Λόρδο. Υπάρχει, βέβαια, ένας άλλος Κύριος που έχει σχεδιάσει αυτήν τη συγκεκριμένη συνταγή. Εάν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είχαν υπακούσει τις οδηγίες του Ιησού και συμπεριέλαβαν τις γυναίκες στη δικαστική διαδικασία, ιδίως στο τρίτο βήμα, φανταστείτε πόσο πολύ θα ήταν η αγάπη για τη μεταχείριση των αμαρτωλών μέσα στην εκκλησία.

Υπάρχει ένα ακόμη παράδειγμα ανδρών που αλλάζουν τη Βίβλο για να ταιριάζουν στη δική τους θεολογία και επιβεβαιώνουν τον κυρίαρχο ρόλο των ανδρών στην εκκλησία.

Η λέξη "απόστολος" προέρχεται από την ελληνική λέξη Απόστολος, το οποίο σύμφωνα με το Strong's Concordance σημαίνει: «ένας αγγελιοφόρος, ένας που έστειλε σε μια αποστολή, έναν απόστολο, έναν απεσταλμένο, έναν εκπρόσωπο, ένας ανατέθηκε από έναν άλλο για να τον εκπροσωπήσει με κάποιο τρόπο, ειδικά έναν άνθρωπο που έστειλε ο ίδιος ο Ιησούς Χριστός για να κηρύξει το Ευαγγέλιο. "

Στους Ρωμαίους 16: 7, ο Παύλος στέλνει τους χαιρετισμούς του στον Ανδρόνικο και την Τζούνια που είναι εξαιρετικοί μεταξύ των αποστόλων. Τώρα η Junia στα ελληνικά είναι το όνομα μιας γυναίκας. Προέρχεται από το όνομα της ειδωλολατρικής θεάς Juno στην οποία οι γυναίκες προσευχήθηκαν για να τους βοηθήσουν κατά τη διάρκεια του τοκετού. Η Μετάφραση του Νέου Κόσμου αντικαθιστά το «Junias» από το «Junia», το οποίο είναι ένα όνομα που δεν έχει βρεθεί πουθενά στην κλασική ελληνική λογοτεχνία. Η Junia, από την άλλη πλευρά, είναι κοινή σε τέτοια γραπτά και αναφέρεται πάντα σε μια γυναίκα.

Για να είμαστε δίκαιοι με τους μεταφραστές της Βίβλου Μαρτύρων, αυτή η λογοτεχνική πράξη αλλαγής φύλου εκτελείται από πολλούς μεταφραστές της Βίβλου. Γιατί; Πρέπει να υποθέσουμε ότι η αρσενική προκατάληψη είναι στο παιχνίδι. Οι αρσενικοί ηγέτες της εκκλησίας απλά δεν μπορούν να στολίσουν την ιδέα μιας γυναίκας αποστόλου.

Ωστόσο, όταν εξετάζουμε την έννοια της λέξης αντικειμενικά, δεν περιγράφει αυτό που θα αποκαλούσαμε σήμερα ιεραπόστολος; Και δεν έχουμε γυναίκες ιεραπόστολους σήμερα; Λοιπόν, ποιο είναι το πρόβλημα?

Έχουμε στοιχεία ότι οι γυναίκες υπηρέτησαν ως προφήτες στο Ισραήλ. Εκτός από τη Deborah, έχουμε τη Miriam, τη Huldah και την Άννα (Έξοδος 15:20 · 2 Βασιλέων 22:14 · Κριτές 4: 4, 5 · Λουκάς 2:36). Έχουμε δει επίσης γυναίκες να ενεργούν ως προφήτες στη χριστιανική εκκλησία κατά τον πρώτο αιώνα. Ο Τζόελ το προέβλεψε αυτό. Επικαλούμενος την προφητεία του, ο Πέτρος είπε:

 «Και τις τελευταίες μέρες», λέει ο Θεός, «Θα ρίξω λίγο από το πνεύμα μου σε κάθε είδος σάρκας, και οι γιοι σας και οι κόρες σας θα προφητεύσουν και οι νεαροί σας θα δουν οράματα και οι γέροι σας θα ονειρευτούν όνειρα, και ακόμη και στους άντρες σκλάβους μου και στους θηλυκούς σκλάβους μου θα χύσω λίγο από το πνεύμα μου εκείνες τις μέρες, και θα προφητεύσουν. " (Πράξεις 2:17, 18)

Τώρα έχουμε δει στοιχεία, τόσο στον Ισραηλινό όσο και στα χριστιανικά χρόνια, για γυναίκες που υπηρετούν υπό δικαστική ιδιότητα, ενεργώντας ως προφήτες, και τώρα, υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν μια γυναίκα απόστολο. Γιατί κάτι τέτοιο πρέπει να προκαλεί πρόβλημα στα αρσενικά της χριστιανικής εκκλησίας;

Ίσως έχει να κάνει με την τάση που έχουμε να προσπαθούμε να καθιερώσουμε έγκυρες ιεραρχίες σε οποιαδήποτε ανθρώπινη οργάνωση ή ρύθμιση. Ίσως οι άνδρες να δουν αυτά τα πράγματα ως παραβίαση της εξουσίας του αρσενικού.

Το όλο ζήτημα της ηγεσίας στη χριστιανική εκκλησία θα αποτελέσει το αντικείμενο του επόμενου βίντεο.

Σας ευχαριστούμε για την οικονομική σας υποστήριξη και τα ενθαρρυντικά σας λόγια.

Meleti Vivlon

Άρθρα του Meleti Vivlon.
    11
    0
    Θα αγαπήσετε τις σκέψεις σας, παρακαλώ σχολιάστε.x