Mia frato Apollos faras kelkajn bonegajn punktojn en sia afiŝo "Ĉi tiu Generacio" kaj la Juda Popolo. Ĝi defias la ŝlosilan konkludon tirita en mia antaŭa afiŝo, "Ĉi tiu Generacio" - Ĝustigante Ĉiuj Pecojn. Mi dankas la provon de Apollos prezenti alternativan trovon al ĉi tiu demando, ĉar ĝi devigis min reekzameni mian logikon kaj tiel fari, mi kredas, ke li helpis min cementi ĝin plu.
Nia celo, lia kaj mia, estas la celo de plej multaj el la regulaj legantoj de ĉi tiu forumo: Establi Biblian veron per ĝusta kaj senantaŭjuĝa kompreno de la Skribo. Ĉar antaŭjuĝo estas tiel malfacila diablo, kaj identigi kaj forigi, rajti defii ies tezon estas kerna por ĝia ekstermado. Ĝuste la manko de ĉi tiu libereco - la libereco defii ideon - estas la koro de tiom da eraroj kaj misinterpretoj, kiuj malhelpis la Atestantojn de Jehovo dum la pasinta jarcento kaj duono.
Apolono faras bonan konstaton, kiam li asertas, ke en la plimulto de okazoj, kiam Jesuo uzas la esprimon "ĉi tiu generacio", li aludas al la juda popolo, specife al la malvirta elemento inter ili. Li tiam diras: "Alivorte, se ni komencos per pura skribtabulo anstataŭ enkonduki antaŭkonceptojn, la pruvoŝarĝo devas esti sur tiu, kiu pretendas alian signifon, kiam la signifo alie tiel kongruas."
Ĉi tio estas valida punkto. Certe, elpensi alian difinon ol tiu, kiu kongruus kun la ceteraj evangeliaj rakontoj, postulus iujn konvinkajn pruvojn. Alie, ĝi ja estus nura antaŭjuĝo.
Kiel la titolo de mia antaŭa post indikas, mia premiso estis trovi solvon, kiu permesas al ĉiuj pecoj konveni sen fari nenecesajn aŭ nepravigeblajn supozojn. Dum mi provis akordigi la ideon, ke "ĉi tiu generacio" rilatas al la raso de la juda popolo, mi trovis, ke ŝlosila peco de la enigmo ne plu taŭgas.
Apollo argumentas, ke la juda popolo eltenus kaj pluvivus; ke "estonta speciala konsidero al la judoj" igus ilin esti savitaj. Li montras Romanojn 11:26 por subteni ĉi tion same kiel la promeson, kiun Dio faris al Abraham pri sia idaro. Sen eniri en interpretan diskuton pri Apokalipso 12 kaj Romanoj 11, mi asertas, ke nur ĉi tiu kredo forigas la judan nacion de konsidero rilate al la plenumo de Mat. 24:34. La kialo estas, ke "ĉi tiu generacio tute ne faros forpasu ĝis ĉiuj ĉi aferoj okazas. " Se la juda nacio estas savita, se ili pluvivas kiel nacio, tiam ili ne forpasas. Por ke ĉiuj pecoj taŭgu, ni devas serĉi generacion, kiu forpasos, sed nur post kiam ĉiuj aferoj pri kiuj Jesuo parolis okazis. Estas nur unu generacio, kiu taŭgas por la fakturo kaj ankoraŭ plenumas ĉiujn aliajn kriteriojn de Mateo 24: 4-35. Ĉi tiu estus generacio, kiu de la unua jarcento ĝis la fino povas nomi Jehovon ilia Patro, ĉar ili estas lia ido, la ido de unuopa patro. Mi aludas la Infanojn de Dio. Ĉu la raso de judoj finfine restariĝas al la stato de la filoj de Dio (kune kun la resto de la homaro) aŭ ne estas dubinde. Dum la periodo preskribita de la profetaĵo, la juda nacio ne estas nomata Dio-infanoj. Nur unu grupo povas pretendi pri tiu statuso: la sanktoleitaj fratoj de Jesuo.
Post kiam ĉi tiu lasta el liaj fratoj mortis, aŭ estis transformita, "ĉi tiu generacio" forpasos, plenumante Matthew 24: 34.
Ĉu ekzistas biblia subteno por generacio de Dio, kiu ekestas krom la nacio de la judoj? Jes ekzistas:
"Ĉi tio estas skribita por la estonta generacio; Kaj la homoj, kiuj estos kreitaj, laŭdos Jah. ”(Psalmo 102: 18)
Skribita samtempe, ke la juda popolo jam ekzistis, ĉi tiu verso ne povas aludi la vetkuron de la judoj per la esprimo "estonta generacio"; nek ĝi povas rilati al la juda popolo parolante pri "kreota popolo". La sola kandidato por tia "kreita popolo" kaj "estonta generacio" estas tiu de la Infanoj de Dio. (Romanoj 8:21)
Vorto pri Romanoj Ĉapitro 11
[Mi pensas, ke mi pruvis mian opinion pri ĉi tiu generacio, kiu ne aplikas al la juda popolo kiel raso. Tamen restas la palpaj problemoj levitaj de Apolos kaj aliaj pri Apokalipso 12 kaj Romanoj 11. Mi ne traktos Apokalipson 12 ĉi tie ĉar ĝi estas tre simbola pasejo de la Skribo, kaj mi ne vidas, kiel ni povas konstati malfacilajn pruvojn de ĝin por celoj de ĉi tiu diskuto. Ĉi tio ne signifas, ke ĝi ne estas inda temo memstare, sed tio estus por estonta konsidero. Romanoj 11 meritas nian tujan atenton.]
Romanoj 11: 1-26
[Mi enmetis miajn komentojn en boldface tra la teksto. Itala mino por emfazo.]
Mi do demandas, ke Dio ne rifuzis sian popolon, ĉu ne? Neniam tio eble okazos! Ĉar Mi ankaŭ estas Izraelido, el la idaro de Abraham, el la tribo de Benjamen. 2 Dio ne malakceptis sian popolon, kiun li unue rekonis. Kial, ĉu vi ne scias, kion diras la Skribo rilate al E · li′jah, dum li pledas kun Dio kontraŭ Izrael? 3 "Eternulo, ili mortigis viajn profetojn, elfosis viajn altarojn, kaj mi nur restis, kaj ili serĉis mian animon." 4 Sed kion la dia prononco diras al li? "Mi lasis sep mil virojn por mi mem, [viroj] kiuj ne klinis la genuon al Ba′al. " [Kial Paŭlo prezentas ĉi tiun konton en sia diskuto? Li klarigas ...]5 Tieltial ankaŭ en la nuna sezono restaĵo aperis laŭ elekto pro ne merita bonkoreco. [Do la 7,000 restantaj por Jehovo ("por mi") reprezentas la restaĵon, kiu aperis. Ne la tuta Izrael estis "por mi" en la tempo de Elija kaj ne la tuta Israelo "aperis laŭ elekto" en la tempo de Paŭlo.] 6 Nun se ĝi estas ne meritita bonkoreco, ĝi ne plu estas pro verkoj; alie, la ne merita bonkoreco ne plu pruvas indesitan bonkorecon. 7 Kio do? La Israelon fervore serĉas, ke li ne akiris, sed la elektitoj akiris ĝin. [La juda popolo ne akiris ĉi tion, sed nur la elektitajn, la restaĵojn. Demando: Kion oni akiris? Ne simple savo de peko, sed multe pli. La plenumo de la promeso fariĝi regno de pastroj kaj ke la nacioj estu benataj de ili.] La resto havis siajn sentivecojn malakordajn; 8 same kiel estas skribite: "Dio donis al ili spiriton de profunda dormo, okulojn por ne vidi kaj orelojn, por ne aŭdi, ĝis la nuna tago." 9 Ankaŭ David diras: "Via tablo fariĝu por ili kaptilo kaj kaptilo kaj falilo kaj kaptaĵo; 10 iliaj okuloj mallumiĝu por ne vidi, kaj ĉiam kliniĝu malantaŭ sia dorso. " 11 Tial mi demandas: Ĉu ili falpusxis tiel, ke ili falis tute? Neniam tio eble okazos! Sed per ilia falsa paŝo estas savo al homoj de la nacioj, instigi ilin al ĵaluzo. 12 Nun se ilia falsa paŝo signifas riĉaĵojn por la mondo, kaj ilia malpliiĝo signifas riĉecon por homoj de la nacioj, kiom pli la tuta nombro de ili signifos! [Kion li celas per la "plena nombro da ili"? Verso 26 parolas pri "la plena nombro de la homoj de la nacioj", kaj ĉi tie en vs. 12, ni havas la plenan nombron de la judoj. Rev. 6:11 parolas pri la mortintoj, kiuj atendas "ĝis la nombro pleniĝos ... de iliaj fratoj." Revelacio 7 parolas pri 144,000 de la triboj de Israelo kaj nekonata nombro de aliaj el "ĉiu tribo, nacio kaj popolo." Evidente, la plena nombro de la judoj menciitaj en vs. 12 rilatas al la plena nombro de judaj elektitoj, ne de la tuta nacio.]13 Nun mi parolas al vi, kiuj estas homoj de la nacioj. Dum mi estas, vere, apostolo al la popoloj, mi gloras mian servadon, 14 se mi per iuj rimedoj incitas [miajn] miajn karnojn al ĵaluzo kaj savas iujn el ili. [Rimarku: ne konservu ĉiujn, sed iujn. Do la savado de la tuta Israelo menciita en vs. 26 devas esti malsama al tio, kion Paŭlo aludas ĉi tie. La savo, kiun li aludas ĉi tie, estas propra al la filoj de Dio.] 15 Ĉar se la forpelo de ili signifas repaciĝon por la mondo, kion signifas ilia ricevo, sed vivo el la mortintoj? [Kio estas "repaciĝo por la mondo" sed la savado de la mondo? En vs. 26 li parolas specife pri la savado de la judoj, dum ĉi tie li plilarĝigas sian amplekson por inkluzivi la tutan mondon. La savado de la judoj kaj la repacigo (savado) de la mondo estas paralelaj kaj ebligas la gloran liberecon de la filoj de Dio.] 16 Plue, se la [parto prenita kiel] unuafrukto estas sankta, la kapjeso estas ankaŭ; kaj se la radiko estas sankta, ankaŭ la branĉoj. [La radiko estis ja sankta (apartigita) ĉar Dio faris ĝin tiel vokante ilin al si mem. Ili tamen perdis tiun sanktecon. Sed restaĵo restis sankta.] 17 Tamen, se iuj el la branĉoj rompiĝis, sed vi, kvankam estante sovaĝa olivino, estis greftita inter ili kaj fariĝis akciulo de la radiko de grasa olivo, 18 ne ekkriu super la branĉoj. Se vi tamen ekzercas super ili, vi ne estas la radiko, sed la radiko estas vi. 19 Vi tiam diros: "Branĉoj estis detruitaj, por ke mi estu greftita." 20 Bone! Ĉar pro ilia manko de fido ili rompiĝis, sed vi fidas. Ĉesu havi altajn ideojn, sed timu. [Averto ne permesi, ke la nove ekzaltita statuso de la gentaj kristanoj iru al ilia kapo. Alie, fiero povus kaŭzi al ili la saman sorton kiel la radiko, la malakceptita juda nacio.] 21 Ĉar se Dio ne ŝparis la naturajn branĉojn, li ne ŝparos vin. 22 Vidu do la bonecon kaj severecon de Dio. Al la falintoj estas severeco, sed al vi estas bonkoreco de Dio, se vi restas en Lia boneco; alie, vi ankaŭ estos forpuŝita. 23 Ankaŭ ili, se ili ne restas en sia manko de fido, estos greftitaj; ĉar Dio povas refari ilin. 24 Ĉar se vi estus tranĉitaj de la olivarbo, kiu estas sovaĝa laŭ naturo kaj estis greftitaj kontraŭ la naturo en la ĝardenon, kiom pli ĝuste tiuj, kiuj estas naturaj, estos greftitaj en sian propran olivarbon! 25 Ĉar mi ne volas, ke vi, fratoj, estu sensciaj pri ĉi tiu sankta sekreto, por ke vi ne estu diskretaj en viaj propraj okuloj: ke kapturniĝo de sentivecoj okazis parte al Israelo ĝis la plena nombro de homoj de la nacioj. envenis, 26 kaj tiamaniere ĉiuj Izraelidoj saviĝos. [Israelo estis la unua elektita kaj el ili, kiel la 7,000 viroj, kiujn Jehovo havis por si, venas restaĵo, kiun Jehovo nomas la sia. Tamen ni devas atendi, ke la plena nombro de la nacioj eniru en ĉi tiun restaĵon. Sed kion li volas diri, ke "la tuta Israelo estos savita" per ĉi tio. Li ne povas signifi la restaĵon - tio estas spirita Israelo. Tio kontraŭdirus ĉion, kion li ĵus klarigis. Kiel supre klarigite, la savado de la judoj egalas al la savado de la mondo, ebligita per la aranĝo de la elektita semo.] Tiel, kiel estas skribite: "La savanto eliros el Cion kaj forigos de Jakob malbonajn praktikojn. [Konklude, la mesiana semo, la filoj de Dio, estas la liveranto.]
Kiel Jehova plenumas ĉi tion, tio estas nekonata de ni nuntempe. Ni povas konjekti, ke milionoj da malkleraj maljustuloj postvivos Armagedonon, aŭ ni povas teoriadi, ke ĉiuj mortigitaj ĉe Armagedono ĉiuj resurektos laŭ progresema kaj bonorda maniero. Aŭ eble estas alia alternativo. Kio ajn estas la kazo, ĝi certe mirigos. Ĉi tio tute konformas al la sentoj esprimitaj de Paŭlo ĉe Romanoj 11:33:
”Ho la profundo de la riĉeco kaj saĝo kaj scio de Dio! Kiel neesprimeblaj estas liaj juĝoj kaj pasinteco trairantaj liajn vojojn!
Vorto Pri la Abrahama Interligo
Ni komencu per tio, kio efektive estis promesita.
"Mi certe benos vinA kaj Mi multigos vian semon kiel la steloj de la ĉielo kaj kiel la grajnoj de sablo sur la bordo; B kaj via idaro ekposedos la pordegon de siaj malamikoj. C 18 Kaj per via idaro ĉiuj popoloj de la tero certe benos sinD pro la fakto, ke vi aŭskultis mian voĉon. '”" (Genezo 22:17, 18)
Ni detruu ĝin.
A) Plenumo: Estas nenia dubo, ke Eternulo benis Abrahamon.
B) Plenumo: La Izraelidoj multiĝis kiel la steloj de la ĉielo. Ni povus halti tie kaj ĉi tiu elemento havus sian plenumon. Tamen alia eblo estas apliki ĝin aldone al Revelacio 7: 9, kie la granda homamaso, kiu staras en la ĉiela templo kun la 144,000, estas prezentita kiel nenombrebla. Ambaŭkaze ĝi plenumiĝas.
C) Plenumo: La Izraelidoj ja venkis siajn malamikojn kaj ekposedis sian pordegon. Ĉi tio plenumiĝis en la konkero kaj okupado de Kanaano. Denove, estas kazo por plia plenumo. Ĉar Jesuo kaj liaj sanktoleitaj fratoj estas la Mesia semo kaj ili konkeros kaj ekposedos la pordegon de siaj malamikoj. Akceptu unu, akceptu ambaŭ; ambaŭmaniere la skribaĵo plenumiĝas.
D) Plenumo: Mesio kaj liaj sanktoleitaj fratoj estas parto de la idaro de Abraham, derivita per la genetika genlinio de la nacio Israelo, kaj ĉiuj nacioj estas benitaj per ili. (Romanoj 8: 20-22) Ne necesas, ke la tuta juda raso estu konsiderata lia ido nek konsideru, ke ĝi estas de la tuta juda raso de la tago de Abraham ĝis la fino de ĉi tiu sistemo, per kiu ĉiuj nacioj. estas benitaj. Eĉ se - SE - ni konsideras, ke la virino de Genezo 3:15 estas la nacio de Izrael, ĝi ne estas ŝi, sed la semo, kiun ŝi produktas - la filoj de Dio, - tio rezultigas benon por ĉiuj nacioj.
Vorto Pri Generacio kiel Raso de Homoj
Apollos deklaras:
"Prefere ol transformi tion en longan artikolon, inkluzivante ampleksajn vortarajn kaj konkordajn referencojn, mi simple atentigos, ke la vorto estas ligita kun komencado aŭ naskiĝo, kaj tre permesas por la ideo, ke ĝi rilatas al raso de homoj. La legantoj eble kontrolos Strong's, Vine ktp, por facile kontroli ĉi tion. "[Italaj por emfazo]
Mi kontrolis ambaŭ konkordancojn de Strong kaj Vine kaj mi pensas tion dirante la vorton geneo "Tre ebligas la ideon, ke ĝi rilatas al homa raso" estas trompa. Apoloso nomas en sia analizo la judan popolon la raso de la judoj. Li faras referencon al kiel la juda raso estis persekutita tra la jarcentoj sed pluvivis. La juda raso pluvivis. Tiel ni ĉiuj komprenas la signifon de la termino "raso de homoj". Se vi transdonus tiun signifon en la greka, vi uzus la vorton genoj, ne geneo. (Vidu Agoj 7: 19 kie genoj estas tradukita kiel "vetkuro")
Genea povas ankaŭ signifi "raso", sed en malsama senco. Fortika konkordo donas la jenan subdifinon.
2b metafore, kuro de viroj tre ŝatas unu la alian per dotoj, sekvoj, karaktero; kaj precipe en malbona senco, perversa raso. Mateo 17: 17; Marku 9: 19; Luko 9: 41; Luko 16: 8; (Agoj 2: 40).
Se vi rigardas ĉiujn skriptajn referencojn, vi vidos, ke neniu el ili rilatas specife al "raso de homoj" specife, sed anstataŭe uzas "generacion" (plejparte) por bildigi geneo. Dum la kunteksto kompreneblas konformi al la 2b-difino de a metafora raso - homoj kun la samaj celoj kaj karakterizaĵoj - neniu el tiuj skribaĵoj havas sencon, se ni konkludas, ke li aludas al la raso de la judoj, kiu daŭris ĝis nia tempo. Nek ni povas prudente konkludi, ke Jesuo celis la vetkuron de la judoj de Abraham ĝis sia tempo. Tio postulus, ke li karakterizu ĉiujn judojn de Isaak, tra Jakobo kaj malsupren kiel "malvirta kaj perversa generacio".
La primara difino en ambaŭ de Strong kaj Vine, sur kiu kaj Apollos kaj mi konsentas, estas tiu geneo rilatas al:
1 almozpeto, naskiĝo, naskiĝado.
2 pasive, tio, kio estis naskita, viroj samaj, familio
Estas du semoj menciitaj en la Biblio. Unu estas produktita de nenomita virino kaj la alia estas produktita de la serpento. (Gen. 3:15) Jesuo klare identigis la fian generacion (laŭvorte, generitaj) kiel la serpento kiel ilia Patro.
"Jesuo diris al ili:" Se Dio estus Via Patro, vi amus min, ĉar de Dio mi eliris kaj estas ĉi tie ...44 VI estas de via patro la Diablo, kaj VI deziras plenumi la dezirojn de Via patro "(Johano 8: 42, 44)
Ĉar ni rigardas kuntekston, ni devas konsenti, ke ĉiufoje Jesuo uzis "generacion" ekster la profetaĵo de Mat. 24:34, li aludis al la perversa grupo de viroj, kiuj estis la semo de Satano. Ili estis la generacio de Satano, ĉar li naskis ilin kaj li estis ilia patro. Se vi volas konkludi, ke la difino de Strong 2b validas por ĉi tiuj versoj, tiam ni povas diri, ke Jesuo aludis al "raso de homoj tre similaj unu al la alia en dotoj, okupoj, karaktero". Denove tio kongruas kun esti la semo de Satano.
La alia semo, pri kiu parolas la Biblio, havas Jehovon kiel sian Patron. Ni havas du virgrupojn generitajn de du patroj, Satano kaj Jehovo. La semo de Satano ne limiĝas al malvirtaj judoj, kiuj malakceptis Mesion. Nek la idaro de Jehovo fare de la virino limiĝas al fidelaj judoj, kiuj akceptis Mesion. Ambaŭ generacioj inkluzivas virojn de ĉiuj rasoj. Tamen la specifa generacio al kiu Jesuo plurfoje aludis limiĝis al tiuj viroj, kiuj malakceptis lin; viroj vivantaj tiutempe. Konforme al ĉi tio, Petro diris: "Savu vin de ĉi tiu malĝoja generacio." (Agoj 2:40) Tiu generacio forpasis tiam.
Vere, la semo de Satano daŭras ĝis nun, sed ĝi inkluzivas ĉiujn naciojn kaj tribojn kaj popolojn, ne nur la judojn.
Ni devas demandi nin, kiam Jesuo trankviligis siajn disĉiplojn, ke la generacio ne forpasos antaŭ ol ĉio ĉi okazos, ĉu li intencis, ke ili trankviligu, ke la malvirta semo de Satano ne finiĝos antaŭ Armagedono. Tio apenaŭ havas sencon ĉar kial ili zorgus. Ili preferus, ke ĝi ne travivu. Ĉu ni ne ĉiuj? Ne, kio taŭgas estas, ke tra la epokoj de la historio Jesuo scius, ke liaj disĉiploj bezonos kuraĝigon kaj certigon, ke ili - la filoj de Dio kiel generacio - finiĝos.
Unu Plia Vorto Pri Kunteksto
Mi jam provizis tion, kion mi sentas kiel la plej konvinka kialo por ne permesi, ke la kunteksto de Jesuo-uzado de "generacio" tra la evangeliaj rakontoj gvidas nin difini ĝian uzon ĉe Mat. 24:34, Marko 13:30 kaj Luko 21:23. Tamen Apollo aldonas alian argumenton al sia rezonado.
“Ĉiuj partoj de la profetaĵo, kiun ni vidas kiel influantaj verajn kristanojn, ... tiam ne estus perceptitaj de la disĉiploj tiutempe. Kiel li aŭdis tra iliaj oreloj, Jesuo parolis pri la detruo de Jerusalem pura kaj simpla. La demandoj al Jesuo en v3 ekestis responde al lia diro, ke "neniu ŝtono [de la templo] estos lasita ĉi tie sur ŝtono kaj ne faligita". Ĉu ne estas probabla, ke unu el la sekvantaj demandoj, kiuj estus en la menso de la disĉiploj, dum Jesuo parolis pri ĉi tiuj aferoj, ĉu tio estus la estonteco por la juda nacio? "Estas vere, ke liaj disĉiploj havis tre Israel-centran vidon de savo en tiu specifa tempo. Ĉi tio estas evidenta per la demando, kiun ili faris al li ĝuste antaŭ ol li forlasis ilin:
"Sinjoro, ĉu vi restarigas la regnon al Izrael en ĉi tiu tempo?" (Agoj 1: 6)
Tamen, Jesuo ne estis limigita en sia respondo per kio ili volis kredi aŭ kio ili plej interesis nur tiam aŭ kio ili atendata aŭdi. Jesuo donis grandegan scion al siaj disĉiploj en la 3½ jaroj de sia ministerio. Nur eta parto estas registrita por la avantaĝo de liaj disĉiploj tra la historio. (Johano 21:25) Tamen la respondo al la demando de tiuj malmultaj estis registrita inspire en tri el la kvar evangeliaj rakontoj. Jesuo scius, ke ilia israel-centra zorgo baldaŭ ŝanĝiĝos, kaj fakte ŝanĝiĝis, kiel evidentas el la leteroj, kiuj estis skribitaj en la sekvaj jaroj. Dum la esprimo "la judoj" ekhavis malestiman nuancon en kristanaj skribaĵoj, la fokuso venis al la Israelo de Dio, la kristana parokanaro. Ĉu lia respondo celis mildigi la zorgojn de liaj disĉiploj tiutempe kiam la demando estis farita, aŭ ĉu ĝi estis destinita al pli vasta publiko de judaj kaj naciaj disĉiploj tra la jarcentoj? Mi pensas, ke la respondo estas klara, sed ĉiaokaze ĝi ne estas, konsideru, ke lia respondo ne traktis ilian zorgon plene. Li ja rakontis al ili pri la detruo de Jerusalemo, sed li faris neniun provon montri, ke ĝi neniel rilatas al lia ĉeesto nek al la konkludo de la sistemo de aferoj. Kiam la polvo malpleniĝis en 70 p.K. sendube estintus kreskanta konsterno de liaj disĉiploj. Kio pri la malheliĝo de la suno, luno kaj steloj? Kial la ĉielaj potencoj ne skuiĝis? Kial la "signo de la Filo de homo" ne aperis? Kial ĉiuj triboj de la tero ne batis sin lamentante? Kial la fideluloj ne kolektiĝis?
Dum la tempo progresis, ili ekvidus, ke ĉi tiuj aferoj havas pli postan plenumon. Sed kial li ne nur diris tion al ili, kiam li respondis la demandon? Parte la respondo devas havi rilaton kun Johano 16:12.
"Mi havas multajn aferojn por diri al vi, sed NI vi ne povas porti ilin nuntempe.
Tiel same, se li tiam klarigus kion li celas de generacio, li estus doninta al ili informojn pri la daŭro antaŭ ol ili ne povis pritrakti.
Do kvankam ili eble bone pensis, ke la generacio pri kiu li parolis rilatis al la tiutempaj judoj, la disvolviĝanta realaĵo de la eventoj kaŭzus ilin retaksi tiun konkludon. La kunteksto montras, ke la uzo de generacio de Jesuo rilatis al la homoj vivantaj en tiu tempo, ne al jarcenta raso de judoj. En tiu kunteksto, la tri disĉiploj eble bone pensis, ke li parolas pri la sama malvirta kaj perversa generacio ĉe Mat. 24:34, sed kiam tiu generacio pasis kaj "ĉiuj ĉi aferoj" ne okazis, ili estus devigitaj ekkompreni, ke ili alvenis al erara konkludo. Tiutempe, kun Jerusalemo en ruinoj kaj la judoj disigitaj, ĉu kristanoj (judoj kaj gentoj egale) zorgus pri la judoj aŭ pri si mem, la Israelo de Dio? Jesuo respondis longtempe, atentante la bonstaton de ĉi tiuj disĉiploj tra la jarcentoj.
Konklude
Ekzistas nur unu generacio - la idaro de unuopa Patro, unu "elektita raso" - kiu vidos ĉiujn ĉi aferojn kaj kiuj tiam forpasos, la generacio de la Infanoj de Dio. La judoj kiel nacio aŭ popolo aŭ raso simple ne tranĉas la mustardon.
Bonan matenon "GodsWordIsTruth" 🙂 Mi ĝojas, ke ĉi tiu "paradigma" koncepto iel povus helpi. Bonege! Kun tiu penso en la menso, nun ni povas legi ĉiujn versojn en la 24a ĉapitro de Mateo, kun la kristana vidpunkto de la unua jarcento, tute en menso. Tiel ni vidas aferojn, kiel ili vidus ilin. Kiel ekzemple: Luko 21:28 Nun, ĉi tio estas tre konata skribaĵo por ĉiuj Atestantoj de Jehovo. Ni uzis ĉi tiun apartan verson en kampa servo kaj en bibliaj studoj multajn, multajn fojojn ... ĉu ne? Sed, ĉu ni iam pensis pri kiel kristanoj de la unua jarcento povus percepti ĉi tiun verson, kiam ili... Legu pli "
Mia eraro, Luko 21: 21 devus esti efektive Luko 21: 31.
danke,
JJW
Koran dankon pro via tempo por helpi min kompreni ĉi tiun vidpunkton. Vi donis al mi alian pecon por la enigmo. Se mi estus juda kristano ĉeestanta la kongregaciajn kunvenojn dum la unua jarcento, mi vidas neniun kialon, kial ĉi tiu ebla biblia klarigo, kiun vi proponas, ne estus instruita al tiuj kristanoj. Unu afero en mia menso estas certa, ĉu temas pri Jesaja, Ezekial, Johano aŭ ĉi-kaze Jesuo ... profetoj ĉiam uzis simbolan lingvon precipe profetante pri la detruo. Mi neniam komprenis la kazon pri Mateo 24: 30,31 estante laŭvorta (ĝi povus... Legu pli "
Saluton La Vorto de Dio Estas Vero: 🙂 Bone paroli kun vi pri ĉi tiu esenca temo. Por trakti vian demandon, al mi, mi vidas la plenumon de profetaĵo kelkfoje kiel linian, tiel kurantan en rekta linio kaj finiĝantan per unu unuopa plenumo. Tiel la norma maniero hodiaŭ homoj kutime perceptas profetaĵojn. Sed kelkfoje, kiam mi legas profetaĵon, mi ricevas "duoblan vizion", ĉar mi povas vidi du malsamajn manierojn rigardi ĝian plenumadon, kiam mi legas iujn profetaĵojn. Kiel tiu, kiun Jesuo donis en Mateo 24-a ĉapitro. Por pli bone kompreni mian vidpunkton vidi aferojn en "paradigmoj", aŭ eblaj aferoj aŭ... Legu pli "
La sekva verso restis for de ĉi tiu frazo:
... Malkaŝemaj "falsaj rakontoj", lerte "artaj elpensitaj" falsaj rakontoj, kiuj estas prezentitaj al ni kiel sanaj spiritaj "manĝaĵoj" sed estas vere "fermentaj" instruoj, kion Jesuo specife avertis kontraŭ. (Vidu Matt. 16:12)
danke,
JJW
Jamaika Jw, Bone skribita komento. Mi ĝuis viajn "pensajn" komentojn aliloke sur ĉi tiu retejo. La diskutoj en ĉi tiu retejo estas la plej elstaraj de mia tago! Mi bezonas klarigon. Mi provas sekvi vian "paradigman" vidon por rigardi ĉi tiujn profetaĵojn laŭ via maniero. Denove, mi agnoskas, ke mi havas duoblan plenumiĝon. Tamen mi neas, ke aliaj profetaĵoj povus havi duoblan plenumon, mi simple ne vidas kazon por Matt 24: 4-34. Do la paradigmo, kiun vi proponis malsaman manieron diri duobla plenumo? Aŭ ĉu mi tute mankas vian punkton?... Legu pli "
Saluton al ĉiuj! 🙂 Kia mirinda, mirinda konversacio okazanta inter ni ĉi tie, ĉe la "Diskutejo de la Beroaj Pikedoj de MeletiVivlon" ... Mi laŭdas vin ĉiujn pro ĉi tio! 🙂 Sinjoroj ... sinjorinoj, ĉi tio vere estas fabela, tre profunda, spirita konversacio, io tre malsama ol tio, kion oni certe trovus en la regnaj salonoj ĉirkaŭ la mondo. Nun, por la priparolata afero ... Mateo 24:34 kaj la vortoj, "ĉi tiu generacio" - solvante la ŝajnajn konfliktojn. Mi verŝajne dirus, solvante ĉi tiun demandon pri Mateo 24:34 ["ĉi tiu generacio"] kaj ĉiuj akompanaj versoj asociitaj kun ĉi tiu temo [kiel konataj citaĵoj el la libro de Revelacio... Legu pli "
Unue pardonpetas al Meleti, ke li etikedis lin Rutherforite en antaŭa afiŝo. Matt 23:39 "Ĉar mi diras al vi, vi tute ne vidos min de nun ĝis vi diros:" Feliĉa estas tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! "Jesuo jam estis salutita de la judoj per" Feliĉa estas tiu, kiu venas en la nomo de Jehovo 'ĉe sia triumfa eniro en Jerusalemon (Mat 21: 9). Do lia deklaro ĉe Matt 23:39 devas rilati al iam en la estonteco. Ĉi tio estas plifortigita de 'antaŭen ĜIS' sugestante, ke la forlasado de la judoj ne estus konstanta kaj ili ne ĉiam.... Legu pli "
Mi petis pardonon, Miken.
Por respondi vian demandon, mi ne vidas, ke Romanoj 11: 15a povas rilati al forpelitaj sanktoleitaj kristanoj. Re: Romanoj 11: 28-32, mi ne kredas, ke ĉi tiuj versoj validas por sanktoleitaj kristanoj.
Meleti Vi faris validan komenton pli reen en la procedoj, kiujn mi opinias inda ripeti. Se estas du aŭ tri aŭ pli da kandidatoj, kiuj plenumas la kriteriojn, tiam vere ne tiom gravas, kiu identeco estas la vera, ĉu ne? Mi principe konsentas kun ĉi tio, kaj mi pensas, ke estas bona tempo retropaŝi kaj rimarki, kion ni havas komune anstataŭ enprofundiĝi en iajn kontraŭajn poziciojn. 1) Ni konsentas, ke ekzistas manieroj kompreni la vortojn de Jesuo, por ke ni estu certaj, ke ili estos precize... Legu pli "
Fakte, Apollo, tiu imita gvidilo jam ĉe Vikipedio: "Preterismo estas kristana eskatologia vidpunkto, kiu interpretas profetaĵojn de la Biblio kiel eventojn, kiuj jam okazis. Daniel estas interpretata kiel eventoj okazintaj en la dua jarcento a.K. dum Revelacio estas interpretata kiel eventoj okazintaj en la unua jarcento post Kristo. Preterismo diras, ke Antikva Israelo trovas sian daŭrigon aŭ plenumiĝon en la kristana eklezio ĉe la detruo de Jerusalemo en 70 p.K. La termino preterismo devenas de la latina praeter, kiu estas listigita en la vortaro de Webster de 1913 kiel prefikso, kiu indikas, ke io estas "pasinta" aŭ "Preter", signifante... Legu pli "
Saluton CLJ Dankon pro tio. Jes, mi komprenas, kion larĝe kredas preteristoj. Mi simple ne povas legi la Biblion per tio kaj fari ĝin funkcii. Mi bezonus "verson post verso-imitaĵa gvidilo", ĉar kiam temas pri la malfacilaj versoj, mi trovas, ke literaturistoj trarigardas tiujn aŭ donas tre skizan rezonadon. Ne, mi ne vidas kial ne-preterista vidpunkto preterpasas fizikan signifon, kondiĉe ke ni forigu la tempan aspekton al la baza signifo de "epigono". Sed ĉu vi celas "spiritan idaron" aŭ la "genetikan idaron" vi tamen devas forigi la... Legu pli "
Mi volas klarigi, ke mi estas kristano. Mi nuntempe asociiĝas kun la JW-oj kaj sed mi ne estas literaturisto 🙂 do mi rezervas la rajton malkonsenti pri ilia pensado, kie ĝi ne taŭgas por skribaĵoj.
Mi evoluas el tute aŭ nenia vidpunkto. Dirante tion .... Mi ne implicas, ke iu ĉi tie havas tiun vidpunkton.
Mi faras, sed nur kiam temas pri sako da terpomaj blatoj.
Mi ne intencis implici, ke vi estas Preteristo. Mi nur aludis tion, ĉar multaj el la punktoj koincidas kun iliaj vidpunktoj.
Estas la samo ĉe mi. Estas malfacile elmontri indikojn pri tio, kiu Jesuo vere estas, sen ke JW saltu al la konkludo, ke mi estas trinitario.
La unuspeca taŭgeco por ĉiuj mensoj estas malfacile venkebla.
Vi ne implicis, ke mi estis. Mi certe ankaŭ ne tiel agis. Sincere dirite, mi devis efektive serĉi Preteritojn hodiaŭ por vidi, kia estas ilia pensmaniero. (Dank 'al la komento de ComeLordJesus ĝi malvastigis ĝin por mi) Ĉirkaŭvoje mi provis diri, ke mi ne pensas, ke necesas ke mi montru ĉiujn kazojn, kiujn mi diferencas de vidpunkto de Preterits kiel mi multe malkonsentas) por pruvi, ke Matt. 24: 4-34 ne havas duoblan plenumon. mi kredas tion... Legu pli "
Meleti kaj Apollos Mi ege ĝuas la diskuton ĝis nun! Venu la komentoj de Jesuo Sinjoro elpensitaj pri ĉi tiu diskuto bele. Mi legis ambaŭ artikolojn ĉiam kaj ree. Mi scias, ke vi ofte diras, ke vi ne pretendas iujn specialajn akreditaĵojn en traduko, sed mi interesas vian vidon (ĉar mi ne scias la unuan aferon pri kiel komenci esplori signifojn / etimologion de vortoj). Ĉu oni povas fari kazon, ke idaro pli bone generas de geneo ol "generacio? Ĉu nia moderna uzado de la vort-generacio estas la sama laŭ via opinio? Se la vorto... Legu pli "
Saluton GodsWordIsTruth
Nur surbaze de kelkaj partoj en Matt24: 30,31 mi ne povas tute akcepti tiun dividon. Se en la ĉielo estis simbola signo de la Filo de homo, ĉu "ĉiuj triboj de la tero batis sin en lamentado"? Ĉu aŭdiĝis granda trumpetsono kaj kunveno de la elektitoj de la kvar ekstremaĵoj de la ĉielo ĝis la alia ekstremaĵo?
Se ne, tiam ŝajnas, ke ni ne povas eskapi, ke "ĉiuj ĉi aferoj" de Matt 24:34 devas inkluzivi tiujn eventojn.
Aŭ ĉu ekzistas alia maniero ĉirkaŭ tio?
Apolos
Mi vidas vian celon .... tamen se mi aŭskultas, kiam Jesuo parolas ... Mi kredas, ke mi konkludus, ke en Mateo 24 estas la juda restaĵo, kiu kredis al Jesuo kiel Mesio. dum la aflikta periodo. Se mi sufiĉe komprenus ... Mi kredas, ke mi rememorigos la Skribojn de Zehxarja 2: 6 kaj Isa. 11:12 kie ĝi parte diras ... ”Mi kunvenigos la forpelitojn de Izrael kaj kunvenigos la dispelitajn Judojn de la kvar anguloj de la tero. “Mi ne komprenas, kial en ĉi tiu kunteksto kial estas treege pensi, ke Jesuo... Legu pli "
Kiel mi vidas, post kiam vi ekiris laŭ ĉi tiu preterisma vojo, ekzistas iuj frapaj konsekvencoj, inter kiuj la plej malgranda estas, ke iel la tuta libro de Daniel devas esti ankaŭ plenumita. En Matt 24:15 Jesuo aludas la naŭzan aferon de Daniel, kiu aperas en Daniel 11:31 kaj 12:11. Eĉ se mi povus iel trovi mian vojon ĉirkaŭ la aliaj skribaĵoj en Mat 24, mi ne pensas, ke mi iam konvinkiĝus, ke la "tempo de la fino" en Dan 12: 9 estis simple la fino de la juda sistemo de aferoj. . Evidente estus pliaj konsekvencoj por... Legu pli "
Btw ... respondi vian demandon "ĉiuj ĉi aferoj" aŭ konkludo al ĉio, pri kio Jesuo parolis en vs 4-34. Se mi prenos ĉi tiun skribaĵon sur la vizaĝon ... tiam Jesuo uzis simbolan lingvon por priskribi kiel kolektiĝus judaj restaĵoj, kiuj kredis je Jesuo kiel Mesio dum la aflikta periodo. "Se Jesuo uzas esprimojn 23 fojojn kaj 20 fojojn, ni scias pri kiu li parolas, kaj la aliajn 3 fojojn ni ne certas, kio devus esti nia unua esplora linio?" Mi absolute konsentas kun ĉi tiu aserto. Tiu aserto igis min pli akceptema... Legu pli "
Via plej nova artikolo pri ĉi tiu temo estas elstara! Mi devis reiri kaj relegi ĉi tiun artikolon. Eble mi ne kaptis ĝin, sed ĉu vi kredas, ke la skribaĵoj subtenas duoblan plenumadon de la kunveno de elektitoj dum la fino de la juda epoko aŭ "sistemo de aferoj" en Vs 29,30?
Saluton DiojWordIsTruth,
Laŭ la esplorado, kiun mi faris, mi kredas, ke skribe ekzistas kelkaj validaj difinoj por la vorto generacio, bazitaj sur la kunteksto. Laŭvorte, la vorto signifas 'tiuj, kiuj estas generitaj' aŭ 'generitaj', do idoj aŭ idoj estas implicitaj en la termino.
Mi kredas, ke ĉi tio helpas nin vidi kial Jesuo uzis "generacion" anstataŭ "grupon", kiam li parolis pri la grupo de judoj, gvidata de la Fariseoj, Sadukeoj kaj pastroj, kiuj kontraŭis lin. Ili estis generacio aŭ idoj de Satano.
Meleti Nun, kiam mi pli klare komprenis vian obĵeton laŭ nia supra diskuto, jen kelkaj pliaj konsiderindaj punktoj: 1. Rigardu la "ĝis" en Matt 24:34 (greke - ἄν). Ĝi ne estas la sama kiel la vorto rekte tradukita kiel "ĝis" en Rom 11:25 (greke - ἄχρι). Fakte ne ekzistas rekta ekvivalento en la angla, do legi ĝin laŭvorte kiel unu evento, kiu povus koincidi kun alia, aŭ sekvi ĝin, povus esti eraro. Ĝi simple ne estas tiel klara kiel tio. Notu en la sekva verso Jesuo diras "miaj vortoj finiĝos... Legu pli "
Mi ne vidas la gravecon de via unua punkto. Ĉu iu provas doni iom da signifo al la uzo de la vorto "ĝis" en ĉi tiuj du versoj? Se jes, mi ne argumentas.
Pri via dua punkto, kiel mi klarigis, mi argumentis kontraŭ la apliko de la juda nacio / popolo / raso al "ĉi tiu generacio". Se vi volas limigi ĝian aplikon al grupo de judoj ene de tiu nacio / popolo / raso, mi konsiderus tiun plian argumenton tute.
# 1) Jes, la iu estas vi. Por citi vian artikolon pri tio, kio estis la ŝlosila problemo, kiu supozeble ekskludis la judan popolon: La kialo estas, ke "ĉi tiu generacio tute ne forpasos ĝis [emfazo via] ĉiuj ĉi aferoj okazos." Se la juda nacio estas savita, se ili pluvivas kiel nacio, tiam ili ne forpasas. Por ke ĉiuj pecoj kongruu, ni devas serĉi generacion, kiu forpasas ... ktp, ktp. Se la vorto "ĝis" ne estus en la teksto, vi ne povus levi tiun obĵeton supre, ĉar estus... Legu pli "
# 1) Do estis mi, al kiu vi aludis. Vidu, tio, kio forĵetis min, estis, ke mi neniam menciis Romanojn 11:25 specife nek faris komparon inter ĝi kaj Mat. 24:34. Mia emfazo al la vorto "ĝis" nur rilatis al sia komuna angla signifo. Vi igis min rigardi ĝin en la greka. Dankon pro tio. Vi diras tion ĉe Mat. 24:34 la vorto "ĝis" devenas de netradukebla greka vorto, ἄν (transliterumo: an). Fakte ĝi estas ἕως (transliterumita kiel heos). La ἄν ne estas "ĝis", sed netradukebla disa partiklo, kiu modifas heos por doni... Legu pli "
Vi tute pravas pri ἕως. Tio estis mia misuzo de leksiko. Mi plene retiras mian punkton # 1 kaj pardonpetas pro la trompaj informoj. (Mi uzis Romanojn 11:25 nur kiel ekzemplon, kaj estas vere, ke ĝi estas alia maniero esprimi la konjunkcion, kvankam ambaŭ trovas siajn anglajn ekvivalentojn en "ĝis" same kiel vi diras). Bonvolu frapi tion de la rekorda milord. Punkto # 2 kompreneble staras sendepende de tio. Mi ne certas, kion fari pri via respondo pri ĉi tio. Kiel mi vidas, ni ĉiuj nur provas solvi tekston. Tie... Legu pli "
Fakte mi ne deklaris vian reviziitan aplikon de Generacio kiel neeblan. Mi pretas diskuti pri ĝi. Kion mi deklaras kiel neebla estis la originala aplikaĵo, kiel mi komprenis ĝin. Ĉu mi miskomprenis aŭ ne, la afero estis, ke la aplikaĵo kontraŭ kiu mi argumentas ne estas tiu, kiun vi nuntempe proponas, do mi pretas diskuti pri ĉi tiu nova. Tamen mi kredas, surbaze de pasinta sperto, ke neniu tia diskuto finiĝos per unu aŭ du komentoj, do mi preferus lasi ĝin por kelkaj tagoj, akiri aliajn aferojn tie, tiam reveni al ĝi kaj... Legu pli "
PS Mi antaŭĝojas vian artikolon. Provizora ŝanĝo de scenejo estus bona 🙂
Ne bati ĉi tiun ĉevalon tute al morto, sed sur kiu bazo vi apartigas la forfluon de Abraham en plenumo de la interligo, se ĝi validas laŭvorte al fizika ekster-printempo kaj deveno?
Aliflanke, por sekvi la logikon de Meleti, kial zorgi pri genetikaj (aŭ naskiĝaj gepatroj) aferoj anstataŭ pri spirita heredo?
Tio estas interesa afero, CLJ. Mi ne pripensis tiun genetikan kontraŭ spiritan demandon. La malvirtaj judoj de la tempo de Jesuo estis la genetikaj idoj de Abraham, vere. Tamen ili estis la spiritaj idoj de Satano, lia generacio kvazaŭ.
Ne, estas en ordo. La ĉevalo rompiĝis en kantoro tra ĉi tiu aldona interŝanĝo de pensoj 🙂 Sed tenante sin al la centra punkto, kio tuj koncernas, kion signifas "ĉi tiu generacio". Kaj evidente Jesuo ne aludis al la posteuloj de Hagar kiam (nur por elekti unu ekzemplon) li diris "Fia kaj adultema generacio daŭre serĉas signon, sed neniu signo estos donita al ĝi krom la signo de Joana la profeto ”(Matt 12:39) Tial mi ne komprenas la obĵeton. La Biblio ĉefe sekvas la destinon de la judoj, kaj poste la transiron al... Legu pli "
Apollos- Dankon pro la okazo klarigi. Verso 2 estas la unua referenco: "Ĉu vi ne vidas ĉiujn ĉi aferojn?" La kunteksta analizo estas ĉu Jesuo, aŭ la NWT (angla) de liaj vortoj de la bibliaj verkistoj, tradukistoj kaj kopiistoj kaj retradukistoj / interpretistoj, kiujn ni fidas, por doni al ni la "inspiritajn vortojn" aŭ ligi aŭ re-direkti "ĉiujn ĉi tiujn aferoj "en verso 34 ĝis la fina fino de la sistemo de aferoj, aŭ ĉu Jesuo ankoraŭ pensis pri sia lasta vido pri la templo kaj la juda" nacio "de la unua jarcento. Se Dio en sia kompato konservis la... Legu pli "
Pro la kialoj, kiujn mi donis en tiu lasta komento, mi timas, ke mi simple ne povas vidi ĝin tiel. La "ĉiuj ĉi aferoj" ŝajnas ne lingve esti samaj en la du versoj. Vi elparolis la aferon pri la idoj de Hagar du fojojn, sed vi ne eksplicite diris, kiel tio influas la diskutitan temon. Mi devos diveni, ke vi pensas, ke ĉi tio misfamigas la ideon de speciala konsidero por la judoj. Se en tio vi veturas, tiam mi povas diri nur, ke mi ne scias, kion Dio... Legu pli "
Ne kvereli, sed Johano ricevis la "revelacion" 63 jarojn poste (CE 33 ĝis 96), ĉirkaŭ du generacioj laŭ tempa valoro.
(Revelacio 1: 1-20) "Revelacio de Jesuo Kristo, kiun Dio donis al li, por montri al siaj sklavoj tion, kio baldaŭ devas okazi."
Tiu unua verso malfermas la kuntekston de duobla aŭtoreco pri citaĵoj, kaj malfaciligas la diskuton "Alfa kaj Omega".
CLJ - ĉu vi celis afiŝi ĉi tie, aŭ ĉu ĝi apartenas al la semajna kunvena fadeno? Mi ne certis. Sed se jes, kaj se vi afiŝos ĝin tie, ni povus forigi ĉi tiun.
Per la vortoj de la kunteksto, "ĉiuj ĉi aferoj" devas rilati al tio, kion Jesuo ĵus diris en ilia aŭdo, kaj al tio, kion li volis diri per "ĉiuj ĉi aferoj" en verso 2, ne al tio, kion liaj vastaj rimarkoj povus konduki en verso 34 .
Tiu kompreno certe faciligus difini "ĉi tiun generacion" laŭ terminoj, kiujn ĉiuj povas konsenti. La muŝo laŭ la ungvento laŭ mi estas kontraŭ 33, kiu ligas "ĉiujn ĉi aferojn" al lia estado "proksima ĉe la pordoj". Li ne estis proksime al la pordoj, kiam Jerusalem estis detruita. Johano petas, ke li venu kvaronjarcenton poste. (Rev. 22:20) La sola maniero, kiun mi vidas, taŭgas kontraŭ 32 kaj 33, estas inkluzivi la eventojn en vs. 29 ĝis 31 en "ĉiuj ĉi aferoj".
Mi vere luktas por vidi aferojn de ĉi tiu vidpunkto. Unuflanke vi diras, ke ĉiuj ĉi aferoj devas rilati al tio, kion Jesuo ĵus diris en ilia aŭdo, sed tiam vi saltas reen al verso 2 anstataŭ al tio, kion li fakte ĵus diris. Por mi "ĵus dirita" signifas la plej lastatempajn aferojn, kiujn li diris ĝis tiam. Ĉu eble la komunaĵo de la frazo "ĉiuj ĉi aferoj" helpas vin ligi tiujn versojn? Se jes, mi ankoraŭ ne povas vidi ĝin. "Ĉiuj ĉi tiuj aferoj" en verso 2 rilatas al aro de objektoj (la... Legu pli "
Meleti kaj Apolono - Vi ambaŭ estas varme laŭdataj pro ĉi tiu defia interŝanĝo de pensoj pri "ĉi tiu generacio" en la berea tradicio: (Agoj 17:11) "Nun ĉi tiuj lastaj estis pli noblaj ol tiuj en Tesalo ‧Ni′ca, ĉar ili ricevis la vorton kun la plej granda entuziasmo, zorge ekzamenante la Skribojn ĉiutage, ĉu ĉi tiuj aferoj estis tiel. ” Via diskuto instigis la legantojn al "profunda" pensado pri la temo. La kunteksto de "ĉiuj ĉi aferoj" fariĝas grava: (Mateo 23: 37-24: 2) 37 "Jerusalemo, Jerusalemo, la mortiganto de la profetoj kaj ŝtonumanto de tiuj, kiuj estis senditaj al ŝi, - kiom ofte mi volis... Legu pli "
CLJ
Mi timas, ke mi estas en danĝero de plua miskompreno, se mi ne klarigas, kion vi celis per tio.
Ĉu vi diras, ke vi komprenas "ĉiujn ĉi aferojn" de v34 nur aplikeblaj al la eventoj rilataj al la detruo de la templo?
Apolos
Meleti Vi kaj mi ĉiu prenis certan pozicion pri tio, sed mi suspektas, ke neniu el ni volus partopreni niajn vivojn por ĝustigi ĝin. Ni devas alfronti fundamentan fakton. Ŝajnas, ke ĉi tiu elemento de la profetaĵo estas celita de Dio resti nuntempe nekonata al ni. Kiam mi diras ĉi tion, mi ne volas diri, ke neniu el la proponitaj signifoj povas esti vera. Unu el ili povas esti. Aŭ ĝi povas esti io tute alia. Sen la humileco konfesi tion, estas tre facile resti en linio... Legu pli "
Apolono, Miaj pardonpetoj. Mi certe ne intencis implici, ke via klarigo estis "unu pli malbona ol la doktrino pri 'imbrikitaj generacioj". Mi neniam volus insulti vin tiamaniere. Sekve, mi aldonus alian nivelon al viaj tri kaj dirus D) Skripte neebla kaj tute ridinda. Do vi jam estas pli bona ol tiu stulta doktrino. Kompreneble, mi eble tute miskomprenis vian klarigon. Mi pensis, ke vi argumentas, ke la raso de judoj aŭ la juda popolo estas la generacio. Ne subaro de ili, sed ĉiuj kiel raso aŭ nacio aŭ popolo.... Legu pli "
Por klareco: La unua kaj ĉefa demando estas - al kiu Jesuo aludas, kiam li diras "ĉi tiun generacion"? Sekundara konsidero povus esti - kio okazas al ili? Mia proponita respondo al la unua demando estas "la juda popolo", NE signifante la ŝtaton Israelo, sed prefere la idon de Abraham kun unika identeco. Mia respondo al la dua estas, ke ili daŭre ekzistas "ĝis ĉiuj ĉi aferoj okazos". Jen ĝi. Nenio pri fina savo por ili kiel nacio. Nun mi koncedos, ke kiam mi skribis pri Romanoj 11:26, mi ja dubis... Legu pli "
Krei kategorion de "ridinda" por levi mian sugeston al unu nivelo super tio estis iomete malafabla. La simpla fakto estas, ke diri ion estas skribe neebla, estas esti dogma. Certe estas multaj aferoj, pri kiuj estas racie adopti dogman vidon, ĉar la skribaĵoj estas kristale klaraj. Se vi kredas, ke ĉi tiu estas unu el tiuj areoj, tiam sufiĉe justa, sed la bazo, sur kiu vi malakceptis mian biblian rezonadon, certe estis fuŝa. Por doni al vi la avantaĝon de la dubo, mi certas, ke tio estis senintence farita, sed mi... Legu pli "
Mi provis esti amuza. Pardonu pro la malsukcesa provo. Mi konservos mian tagan laboron. Via aserto estis, ke mi klasifikis vian klarigon kiel "unu pli malbonan ol la doktrino" interkovrantaj generacioj ". Por ke tio estu vera, vi devus konkludi, ke mi sentis, ke la "imbrikitaj generacioj" eniĝas en la kategorio B): "Tio, kio estas biblia neverŝajna". Mi ne dezirus, ke iu pensu, ke mi sentas, ke la doktrino pri "imbrikitaj generacioj" estas nur neverŝajna. Tio estus dignigi ĝin per la kromnomo "ebla, kvankam neverŝajna". Tiu doktrino estas insulto al la inteligento de sinceraj mensaj kristanoj.... Legu pli "
Mi ne nur diris, ke mi ne celas tion, sed mi ankaŭ prenis la tempon klarigi la punktojn, kiujn mi povis vidi, ke vi miskomprenas. Se vi kredas, ke ĝi ankoraŭ kongruas kun la kategorio "neebla", tiam mi interesas scii, kiu iomete tiel faras ĝin. Se ne, tiam ni simple povas konsenti, ke ambaŭ eblas, kaj ke la artikola titolo ne estis ĝusta. [Koncerne dogmon, ĝi estis difino de specoj, ne ĝeneralaĵo. La fakto, ke mi diris, ke iu dogmo estas pravigita, evitas, ke ni konsentu kun Pilato. Aliflanke... Legu pli "
Fakte, vi diris, ke "estas multaj aferoj, pri kiuj estas racie fari dogman vidon, ĉar la skribaĵoj estas kristale klaraj. ”Tio ne kongruas kun la difino de dogmo. El la Shorter Oksforda Angla Vortaro: 1. Opinio, kredo; spec. dogmo aŭ doktrino aŭtoritate difinita, esp. de Eklezio aŭ sekto; aroganta opiniodeklaro. M16. 2. Doktrinoj aŭ opinioj, esp. pri religiaj aferoj, starigitaj aŭtoritate aŭ aserte. L18. Vidu, kiel facile estas por ni eniri ekster-teman diskuton. Do, revenu al la pritraktata afero. Ni havas... Legu pli "
Ĉiu, kiu sekvas ĉi tion de la komenco ĝis ĉi tiu punkto, probable nur interesiĝos scii, ĉu vi ankoraŭ diras, ke estas neeble, ĉar mi klarigis, kie vi miskomprenis. Se mankus novaj informoj aldoneblaj, tiam mi konsentus kun vi lasi la konversacion ripozi. Sed tio ne estas tiel. Via aserto, ke "Ĉi tiu Generacio" ne povas raporti al la juda popolo, estis farita surbaze de fuŝa kompreno. Nun tio klarigis, ŝajnas domaĝe, ke vi pretas nur forlasi la aferon sen respondo al mia legitima demando... Legu pli "
Sed mi jam respondis tiun demandon en mia unua respondo (vidu lastan alineon) al via komenca komento. Mi ne kredas, ke la juda popolo forpasos. Eble ili ĉiuj mortos ĉe Armagedono kaj estos revivigitaj; aŭ eble ili travivos ĝin. Mi ne scias. Tamen, Romanoj 11:26 klarigas, ke "la tuta Israelo estos savita". Sekve, Israelo, la juda popolo estos parto de tiuj, kiuj estos alkondukitaj al la vivarboj sub la Mesia regno. Iuj manĝos el la fruktoj, aliaj ne. Tamen ni ne parolas pri individuoj, sed... Legu pli "
Do nun eble mi miskomprenas. Ĉu vi diras, ke vi pensas, ke "la tuta Israelo" en Rom 11:26 estas natura Israelo aŭ spirita Israelo?
El tiu sama respondo: "Ĉi tio ne validas por la Israelo de Dio surbaze de mia legado de ĉi tiu pasejo." (Mezo de antaŭlasta paragrafo)
Jen kial estis bone plu paroli. Mi tute maltrafis tion. Mia komento je la 9:23 am ne taŭge sekvas la konversacion tiaokaze, kvankam ĝi traktas iujn miskomprenojn de pli frue.
Sekve de tio, mi havas kelkajn pliajn pensojn, sed mi afiŝos ilin en nova komento por liberiĝi de ĉi tiu mallarĝa kolumna fadeno.
Unu grava elemento, kiun ni ĉiuj devas konsideri, estas, ke ĉu la generacio estas la sanktoleita aŭ ĉu ĝi estas iu alia elemento de la socio, ĝi devas vidi "ĉiujn ĉi aferojn". Sekve, ĝi estas jarcenta generacio. Ĝi ekzistis en la tempo de Jesuo kaj ekzistas kiam la finaj signoj manifestiĝas. Due, ĝi devas finiĝi post kiam ĉiuj ĉi aferoj okazas. Se estas du aŭ tri aŭ pli da kandidatoj, kiuj plenumas tiujn du kriteriojn, tiam vere ne gravas tiom, kiu identeco estas la vera, ĉu ne? Sekvante la leĝon pri malpliigaj revenoj, mi sentas, ke mi elĉerpis kion... Legu pli "
Punkta klarigo pri 1 Petro 2: 9. Petro ludis la vetkuron. Referenca Biblio 9 Sed VI estas "elektita raso, reĝa pastreco, sankta nacio, popolo por speciala posedo, por ke VI deklaru eksterlande la ekscelencojn" de tiu, kiu vokis vin el mallumo en sian mirindan lumon. Kingdom Interlinear 9 ὑμεῖς YOU δὲ sed γένος raso ἐκλεκτόν, elektita, βασίλειον royal ἱεράτευμα, sacerdotejo, ςνος nacio ἅγιον, sankta, λαὸς popolo εἰς en περιποίησ ῦ ὰς ὰς, ως,,,,,,,,,, uring uring,, uring uring uring uring uring uring uring uringὰς of el σκότους mallumo ὑμᾶς VI... Legu pli "