Ingelesezko Bibliako bertsio modernoetan itzulitako lau hitz greziarren esanahia "gurtza" bezala aztertu dugu. Egia da, hitz bakoitza beste modu batzuetan ere ematen da, baina guztiek dute hitz hori elkarren artean.
Erlijio guztiek, kristauak edo ez, gurtza ulertzen dutela uste dute. Jehobaren lekuko gisa, guk uste dugu helduleku bat dugula. Badakigu zer esan nahi duen eta nola jokatu behar den eta nori zuzenduko zaion.
Hori horrela izan dadin, saiatu dezagun ariketa txiki bat.
Agian ez zara greziar jakintsu bat, baina orain arte ikasi duzunarekin nola itzuliko zenuke "gurtza" greziera hurrengo esaldi bakoitzean?
- Jehobaren lekukoek benetako gurtza praktikatzen dute.
- Jehobari Jainkoa gurtzen diogu bileretara joanez eta landa zerbitzuan.
- Begi bistakoa da Jehobari gurtzen diogula.
- Jainko Jainkoa bakarrik gurtu behar dugu.
- Nazioek Deabrua gurtzen dute.
- Oker legoke Jesukristori gurtzea.
Grezian ez dago hitz bakar bat gurtzarako; inolako baliokidetasunik ez ingelesezko hitzarekin. Horren ordez, lau hitz aukeratu behar ditugu ...thréskeia, sebó, latreuó, proskuneó- Esanahi berezko ñabardurekin.
Arazoa ikusten al duzu? Askorengandik bat joatea ez da hainbeste erronka. Hitz batek asko ordezkatzen baditu, esanahiaren ñabardura guztiak urtzen dira ontzi berean. Hala ere, kontrako norabidean joatea beste gauza bat da. Orain anbiguotasunak konpondu eta testuinguruan jasotako esanahi zehatza erabaki behar dugu.
Nahikoa nahiko. Ez gara erronkatik urruntzeko modukoak eta gainera, gurtza zer esan nahi dugun badakigu, ezta? Azken finean, betiko bizitzarako itxaropenak zintzilikatzen ditugu Jainkoa gurtu nahi duen moduan gurtzen dugula uste dugulako. Eman diezaiogun hau aurrera.
Erabiltzen dugula esango nuke thréskeia for (1) eta (2). Biek gurtza praktika bat aipatzen dute, erlijio sinesmen jakin baten parte diren prozedurak jarraitzea. Gomendatuko nuke sebo zeren (3) ez baita gurtza ekintzei buruz hitz egiten, munduak ikusteko moduan erakusten duen jokabidea baizik. Hurrengoak (4) arazo bat aurkezten du. Testuinguru gabe ezin dugu ziur egon. Horren arabera, sebo hautagai ona izan daiteke, baina gehiago norabiderantz abiatzen naiz proskuneó marratxo batekin latreuó neurri onean botata. Ah, baina ez da bidezkoa. Hitz bakarreko baliokidetasunaren bila gabiltza, beraz, hautatuko dut proskuneó zeren Jesusek erabili zuen hitza Deabruari esaten zitzaionean Jehoba bakarrik gurtu behar zela. (Mt 4: 8-10) Ditto for (5) Bibliako 14: 3 bertsioan erabiltzen den hitza delako.
Azken elementua (6) arazoa da. Guk erabili berri dugu proskuneó in (4) eta (5) Bibliako euskarri sendoarekin. "Jesukristo" "Satan" ordez (6) ordezkatuko bagenu, ez genuke inolako funtziorik proskuneó berriro ere. Egokitzen da. Arazoa hori da proskuneó Hebrearrei 1 erabiltzen da: 6 non aingeruak Jesusi erakusten zaion. Beraz, ezin dugu hori benetan esan proskuneó ezin da Jesusi errenditu.
Nola esan zezakeen Jesusek Deabruari hori proskuneó Jainkoari soilik eman behar zaio, Bibliak aingeruek ematen diotela bakarrik erakusten duenean, baina gizakia izan arren, onartzen zuen proskuneó besteengandik?
"Eta hara, lepraduna etorri zen eta gurtzen [proskuneóHura esan, Jauna, nahi baduzu, garbitu egin nazazu. ”(Mt 8: 2 KJV)
"Hauek esaten zituen bitartean, hara, etorri zen agintari bat eta gurtzen [proskuneózion, esanez: Nire alaba orain hil da; baina zatoz zure eskua gainean, eta biziko da. "(Mt 9: 18 KJV)
"Orduan, itsasontzian zeudenek gurtzen zuten [proskuneó] zion, esaten: "Egia esan, Jainkoaren Semea zara." (Mt 14: 33 NET)
"Gero etorri zen eta gurtu [proskuneóBerari, esaten, Jauna, lagun iezadazu ». (Mt 15: 25 KJV)
Eta Jesus topatu zituen, esanez: «Agurra!proskuneó] hura. "(Mt 28: 9 NET)
Orain gurtza zer den kontzeptu programatu bat duzuenok (ikerketa hau hasi baino lehen egin nuen bezala) litekeena da NET eta KJV komatxoen erabilera selektiboaren aurka aritzea. Itzulpen askok ematen dutela azpimarratu daiteke proskuneó bertso horietako batzuetan gutxienez “makurtu”. NWT-k "obeisance" erabiltzen du. Hori egitean, balio-epaia egiten ari da. Hori esaten denean proskuneó erabiltzen da, Jehobari, nazioei, idolo bat edo Satanen erreferentziatzat, gurtza gisa absolutua, hau da, gurtza gisa errenditu beharko litzateke. Hala ere, Jesusi buruz aipatzean, erlatiboa da. Bestela esanda, ondo dago errendatzea proskuneó Jesusi, baina zentzu erlatiboan soilik. Ez da gurtzen gurtzen. Beste edozeini ematea Satanas edo Jainkoa izan dadin gurtza da.
Teknika honen arazoa da ez dagoela benetako alderik "obedizioa" egiteak eta "gurtzeak" artean. Badirudi guri egokitzen zaigulako, baina ez dago funtsezko diferentziarik. Hori azaltzeko, has gaitezen argazki bat gure buruan proskuneó. Literalki "musurantz joatea" esan nahi du eta "lurrari musu egitea goi mailako aurrean prostratatu nahi denean" definitzen da ... "erori / prostratu egin behar da norberaren belaunetan maitatzeko". (HELBURUAK Word ikasketak)
Denok ikusi ditugu musulmanak belauniko eta gero okertuz aurrera lurra ukatzeko bekokiarekin. Katolikoak ikusi ditugu lurrean prostatzen, Jesusen irudi baten oinak musu ematen. Gizonak ere ikusi ditugu, beste gizon batzuen aurrean belauniko, eliza handiko funtzionario baten eraztuna edo eskua musu ematen. Hau guztia egintzak dira proskuneó. Japoniarrek agurra egiten duten bezala, ez da ekintza bat proskuneó.
Bi aldiz, ikusmen indartsuak jasotzen zituen bitartean, John beldurrez sentitu eta antzeztu zen proskuneó. Ulertzen laguntzeko, Greziako hitza edo ingelesezko interpretazioa eskaintzea baino, gurtzen, egin itzazu edozer, esango dut ekintza fisikoa dela eta proskuneó eta interpretazioa irakurleari utzi.
"Horren ondoren, bere oinen aurrean erori nintzen ni prostratu ninduen aurretik. Baina erran zidan: "Kontuz! Ez egin hori! Zuen eta zure anaien Jesusen lekuko lana daukaten beste esklabo bat baino ez naiz. Prostrata zaitez Jainkoaren aurrean! Izan ere, Jesusi buruzko lekuko hau da profezia inspiratzen duena. "(Re 19: 10)
- Ba, ni, John, gauza hauek ikusi eta entzun nituen. Ikusi eta ikusi nituenean [musuka jo nuen] gauza horiek erakusten ari zitzaidan aingeruaren oinetara makurtu nintzen. 9 Baina erran zidan: "Kontuz! Ez egin hori! Zu eta zure anaien profeten eta esklabo honen hitzak behatzen ari diren beste esklabo bat baino ez naiz. [Bow eta musu Jainkoa] ". (Re 22: 8, 9)
NWTk lau agerraldi guztiak erreproduzitzen ditu proskuneó bertso hauetan "gurtza" gisa. Ados egon gaitezke gaizki gure burua prostratatzea eta aingeru baten oinak musatzea. Zergatik? Hori bidaltzeko egintza delako. Aingeruaren borondatearen menpe egongo ginateke. Funtsean esango genuke, "Agindu niri eta obedituko diet, oh, Jauna".
Hau, noski, okerra da, aingeruak onartuak 'gutako eta gure anaien ikaskide' direlako. Esklaboek ez dituzte beste esklaboak betetzen. Esklabo guztiek maisua betetzen dute.
Aingeruen aurrean prostratu nahi ez badugu, zenbat gehiago gizonezkoek? Hori da Peterrek Cornelius ezagutu zuenean gertatu zenaren funtsa.
"Peter sartu zenean, Cornelius ezagutu zuen, bere oinetara erori zen eta bere burua prostituitu zuen aurrean". Baina Pedrok altxatu egin zuen eta esan zion: «Jaiki; Ni ere gizona naiz. ”- Eginak 10: 25 NWT (Egin klik esteka honetan itzulpen ohikoenak bertso hau nola egiten duten ikusteko.)
Nabarmentzekoa da NWT-k ez duela "gurtza" itzulpenik erabiltzen proskuneó hemen. Horren ordez, "obeisance" erabiltzen du. Paraleloak ukaezinak dira. Bietan hitz bera erabiltzen da. Kasu fisiko bera egin zen kasu bakoitzean. Eta kasu bakoitzean, doitzailea ohartarazten zen ekintza gehiagorik ez burutzeko. Joan-en egintza gurtza bat izan balitz, zuzen esan dezakegu Cornelio ez zela hain txikia? Oker bada proskuneó/ prostratu-norberaren aurrean / aingeru bat gurtu eta oker dago proskuneó/ prostrate-oneself-before / do-obeisance to a gizon, ez dago funtsezko ezberdintasunik ematen duen ingelesaren itzulpenen artean. proskuneó "gurtzen" bezala "obedientzia" egiten du. Aldez aurretik sortutako saiakera bat egiten saiatzen gara aurrez ikusitako teologiari laguntzeko; Jesusen menpeko guk geure burua prostratatzea debekatzen digun teologia.
Izan ere, aingeruak Johnri erreibindikatu egin zion eta Peterrek Corneliusi deitu zien. Bi gizon horiek gainerako apostoluekin batera egin zuten, Jesus ekaitza lasaitzen ikusi zutenean. Oso ekintza bera!
Ikusi zuten Jaunak mota guztietako gaixotasunak sendatzen hainbat pertsona, baina inoiz ez zuen bere mirariek beldurra jotzen. Gizon horien pentsaera lortu behar da erreakzioa ulertzeko. Arrantzaleak eguraldiaren erruki egon ziren beti. Ekaitz baten indarraren aurrean beldurragatik eta beldur izugarriarekin sentitu dugu denok. Gaur egun Jainkoaren egintzak deitzen diegu eta naturaren boterearen agerpenik handiena dira (Jainkoaren boterea) gutako gehienok gure bizitzan topatu ditugunak. Imajinatu arrantza-ontzi txiki batean egonda, bat-bateko ekaitzak sortzen direnean, zurezko zurrak bezala botatzen eta zure bizitza arriskuan jartzen. Zein txikia, zein inpotentzia, sentitu behar da hain indar erabatekoaren aurrean.
Orduan, gizon soil bat zutik egoteko eta ekaitza alde batera uzteko eta gero ekaitza obeditzen ikustea, ba al da harritzekoa "ezohiko beldurra sentitu zutela, eta elkarri esan zioten: 'Nor da hori benetan? Haizeak eta itsasoak ere obeditzen diote ", eta" itsasontzian daudenak [prostitutaatu dira beraren aurrean], esanez: "Benetan Jainkoaren Semea zara". (4 jauna: 41; Mt 14: 33 NWT)
Zergatik ez zuen Jesusek adibidea eman eta beraien aurrean prostituitu zitezen?
Jainkoak gurtzen duen bidea gurtzen
Denok gara gure buruarekiko zaleak; ziur jakingo dugula nola gurtzea nahi duen Jehobak. Erlijio bakoitzak modu desberdinean egiten du eta erlijio guztiek uste dute gainerakoek oker egin dutela. Jehobaren lekuko gisa hazi nintzenean, harro sentitu nintzen kristautasunak gaizki egin zuela jakitean Jesus Jainkoa zela esanez. Trinitatea Jainkoa desohoratzen zuen doktrina zen, Jesus eta espiritu santua Jainkotasun hirukoaren zati bihurtuz. Hala ere, Trinitatea faltsua dela salatzerakoan, korrika egin al dugu hain urrun joko zelaiaren kontrako aldera, oinarrizko egia batzuk galtzeko arriskuan gaudela?
Ez nazazu gaizki ulertzen. Trinitatea doktrina faltsua dela diot. Jesus ez da Jainko Semea, Jainkoaren Semea baizik. Bere Jainkoa Jehoba da. (Joan 20:17) Hala ere, Jainkoa gurtzeko orduan, ez dut nahi hori egin behar den tranpan erortzea. Nire Aita zerukoak nahi duen bezala egin nahi dut.
Ohartu naiz gurtzari buruzko gure ulermena hodei bezain argi definitzen dela konturatu naiz. Artikuluen sail honen hasiera idatzi al zenuen zure definizioa? Hala bada, begiratu. Alderatu ezazu, beraz, ziur nago Jehobako lekuko gehienekin bat etorriko den definizio honekin.
Kultu: Jehobari soilik eman beharko geniokeen zerbait. Gurtzak debozio esklusiboa esan nahi du. Jainkoa beste guztien gainetik obeditzea esan nahi du. Jainkoari modu guztietan men egitea esan nahi du. Jainkoa beste guztien gainetik maitatzea esan nahi du. Gure gurtza bileretara joanez, berri onak predikatuz, besteei behar duten garaian lagunduz, Jainkoaren hitza aztertuz eta Jehobari otoitz eginez egiten dugu.
Ikus dezagun Insight liburuak definizio gisa ematen duena:
it-2 or. 1210 gurtza
Ohore edo omenaldi erreferentea. Sortzailearen benetako gurtzak gizabanakoaren bizitzako alderdi guztiak barneratzen ditu ... Adamek bere Sortzailea zerbitzatzeko edo gurtzeko gai izan zen bere Aita zerukoen borondatea leialki eginez ... - eta ez zeremonia edo erritualetan ...
Bi definizio horietan, benetako gurtzak Jehobari eta beste inori baino ez dakar. Epea!
Guztiok ados gaudela uste dut Jainkoak gurtzeak bere agindu guztiak betetzen dituela esan nahi duela. Horra hor horietako bat:
"Oraindik hitz egiten ari zen bitartean, begira! hodei distiratsuak itzal egin zien eta begira! ahots bat hodeitik atera, eta esan zuen: "Hau da nire Semea, maitea, ontzat eman dudana; entzun ezazu ". (Mt 17: 5)
Eta hemen zer gertatzen da betetzen ez badugu.
"Egia esan, profeta hori entzuten ez duen edonor erabat suntsituko da jendearen artetik". (Ac 3: 23)
Orain erlatiboa al da Jesusekiko dugun obedientzia? Esaten al dugu: "Jauna obedituko dizut, baina Jehobak gaitzesten duen zerbait egitea eskatzen ez didan bitartean"? Gezurrik esan ezean Jehobari obedituko diogula esan genezake. Inoiz gerta ez daitezkeen baldintzak xedatzen ari gara. Okerrena, aukera ere iradokitzea blasfemia dela. Jesusek ez digu sekula huts egingo eta ez da inoiz bere Aitarekiko desleial izango. Aitaren nahia gure Jaunaren nahia da eta izango da beti.
Hori ikusita, Jesus bihar itzuliko balitz, lurrean prostratu al zarete haren aurrean? Esango zenukete: «Jauna egin nahi duen guztian, egingo dut». Nire bizitza amore emateko eskatzen badidazu, zure esku dago "? Edo, "Barkatu Jesus, asko egin duzu nire alde, baina Jaunaren aurrean makurtu naiz bakarrik" esango zenuke?
Jehobari aplikatzen zaion moduan, proskuneó, bidalketa osoa esan nahi du, baldintzarik gabeko obedientzia. Orain galdetu zeure buruari, Jehobak Jesusi "zeruko eta lurreko aginte guztiak" eman dizkioenez, zer geratzen da Jainkoaren esku? Nola aurkeztu diezaiokegu Jehoba Jesusi baino? Nola egin diezaiokegu Jainkoari Jesusek obeditzea baino gehiago? Nola egin dezakegu gu prostratuz Jainkoaren aurrean Jesus baino gehiago? Izan ere, Jainkoa gurtzen dugu proskuneó, Jesus gurtzen. Ez zaigu onartzen Jesusen inguruan korrika amaierarik egitea Jainkoari heltzeko. Jainkoarengana hurbiltzen gara haren bitartez. Oraindik Jesus gurtzen ez dugula sinesten baduzu, Jehobara soilik, mesedez, azaldu zehatz-mehatz nola egiten dugun? Nola bereizten dugu bata bestearengandik?
Kiss semea
Horra hor, beldur naiz, Jehobaren lekuko gisa guk arrastoa galdu dugula. Jesus baztertuz, ahazten dugu izendatu duena Jainkoa dela eta bere eginkizun egiazkoa eta osoa aitortuz, Jehobaren antolaketa arbuiatzen dugula.
Ez dut hau arin esan. Pentsa ezazu, adibide gisa, Ps-ekin egin duguna. 2: 12 eta nola balio digu engainatzeko.
"Errespetatu semea edo Jainkoa haserretu egingo da
Eta bidean galduko zara,
Izan ere, bere haserrea azkar pizten da.
Zoriontsuak dira berarengan aterpe hartzen duten guztiak. "
(Ps 2: 12 NWT 2013 Edition)
Haurrek gurasoak ohoretu beharko lituzkete. Kongregazioko kideek ohorezko gizonak omendu beharko lituzkete. Izan ere, era guztietako gizonak ohoretu behar ditugu. (Ef 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Semea ohoratzea ez da bertso honen mezua. Gure aurreko errendaketa marka izan zen:
Kiss semea, ez dadila zentzuduna izan
Eta ezingo duzu modu batetik hil.
Bere haserrea erraz pizten baita.
Zoriontsuak dira berarengan aterpe hartzen duten guztiak.
(Ps 2: 12 NWT Erreferentzia Biblia)
Hebrear hitza nashaq (נָשַׁק) esan nahi du "musu" ez "ohorea". Hebreera "musu" irakurtzen duenean "ohorea" sartzeak esanahia asko aldatzen du. Hau ez da zorion muxua eta ez da norbait omentzeko muxua. Hau ideiarekin bat dator proskuneó. "Muxurantz" da, bidearen egintza Semearen jarrera gorena aitortzen duena. Edo makurtu eta musu ematen dugu edo hiltzen gara.
Aurreko bertsioan, haserretzen zena Jainkoa zela esaten genuen, izenordea maiuskulaz jarriz. Azken itzulpenean, zalantza guztiak kendu ditugu Jainkoa txertatuz —testuan agertzen ez den hitza—. Egia esan, ez dago ziur egoteko modurik. "Berak" Jainkoa edo Semea aipatzen duenaren anbiguotasuna jatorrizko testuaren zati da.
Zergatik onartuko zuen Jehobak anbiguotasuna existitzea?
Antzeko anbiguotasun bat dago Revelation 22: 1-5. Bikain batean duzu, Alex Roverrek azpimarratzen du ezinezkoa dela jakitea nor aipatzen den pasabidean: "Jainkoaren eta Bildotsaren tronua hirian egongo da, eta bere zerbitzariak [zerbitzu sakratua emango die] (latreusosin) berari.
Onartuko nuke Ps 2: 12 eta Re 22: 1-5-en itxuraz anbiguotasuna ez direla batere anbiguotasunak, Semearen posizio paregabearen agerpena baizik. Azterketa gaindituta, obedientzia ikasi eta perfektua egin ondoren, gure serbitzari gisa ikusita, Jehobarengandik ezin da bere aginteari eta aginteari dagokienez.
Lurrean zegoen bitartean, Jesusek debozio, begirune eta adorazio perfektua erakutsi zuen (sebo) Aitaren alde. Alderdia sebo Semea imitatuz lortzen dugun zerbait da gurtza ingelesez guk jasan dugun lana. Gurtzen ikasten dugu (sebo) Aita semearen oinetan. Alabaina, gure obedientzia eta erabateko menpekoari dagokionez, Aitak Semeak ezarri gaitu guk aitortzeko. Semeari ematen diogu proskuneó. Beraren bidez ematen dugu proskuneó Jehobari. Errendatzen saiatzen bagara proskuneó Jehobari semea saihestuz —Semeari musu emanez huts egitean— ez dio axola Aita edo Semea zentzuzkoa den ala ez. Nolanahi ere, hil egingo gara.
Jesusek bere ekimenez ez du ezer egiten, baizik eta Aita ikusten duena soilik. (John 8: 28) Gure aurrean makurtzea ideia erlatiboa dela (sumisio maila txikiagoa, obedientzia maila erlatiboa) zentzugabea da. Ilogikoa eta kontrakoa da Eskriturak kontatzen digutela Jesus izendatzea errege gisa eta bera eta Aita bakarra direla. (John 10: 30)
Adorazioa Sin aurretik
Jehobak ez zuen Jesus izendatu eginkizun horretan, Jesus Jainkoa baita nolabait. Ezta Jesus ere Jainkoaren berdina. Jainkoarekiko berdintasuna arrokatu beharreko edozer gauza zela pentsatu zuen. Jehobak Jesus kargu horretara izendatu zuen, Jainkoarengana itzultzeko; Aitarekin adiskidetzea eragin dezan.
Galdetu hau zure buruari: nolakoa zen Jainkoaren gurtza bekatua izan aurretik? Ez zegoen inolako erritualik. Erlijio praktikarik ez. Adam ez zen leku berezi batera joan zazpi egunetik behin eta makurtu zen, goraipamen hitzak kantatuz.
Seme maiteak izanik, denbora osoan Aita maite, maitatu eta adoretu beharko lukete. Berari eskaini behar zioten. Nahi izan zuten berari obeditu. Nolabait esateko, fruituak izatea, asko bihurtzea eta lurreko sorkuntza jasotzea eskatzen dutenean, zorionez hartu behar lukete zerbitzu hori. Greziako Eskriturak gure Jainkoa gurtzen irakasten diguten guztia bildu dugu. Gurtza, benetako gurtza bekaturik gabeko mundu batean, bizitzeko modu bat besterik ez da.
Gure lehen gurasoek ez zuten gaizki hartu gurtza. Hala ere, Jehobak maitasunez eman zuen galdutako seme-alabak berarekin bateratzeko. Horrek esan nahi du Jesus dela eta ezin dugula lorategira itzuli bera gabe. Ezin dugu haren inguruan ibili. Berarengandik pasatu behar dugu.
Adamek Jainkoarekin ibili zen eta Jainkoarekin hitz egin zuen. Horixe zen gurtza eta egun batean berriro esan nahi duena.
Jainkoak gauza guztiak jasan ditu Jesusen oinpean. Horrek eta ni neu barne hartuko lituzke. Jehobak Jesusen menpe jarri nau. Zertarako?
"Baina gauza guztiak haren menpean egongo direnean, Semeak berak ere gauza guztiak menperatu dituenari bere buruari ere erreparatuko dio, Jainkoa gauza guztiak izan daitezen" (1Co 15: 28)
Jainkoarekin otoitzean hitz egiten dugu, baina ez digu gurekin hitz egiten Adamekin egin zuen bezala. Baina Semea umiltasunez bidaltzen badugu, Semea "musu ematen badugu", egunen batean, egiazko gurtza hitzaren zentzu osagarrian berreskuratuko da eta gure Aita berriro "guztion gauza izango da".
Eguna laster etorri dadila!
Barkatu baina oraindik arazoak ditut Kristo gurtzeko. Ez naiz bakarra, zalantzarik gabe. + 40 urte baino gehiago Jehobaren lekuko gisa hori azal dezake. Galdera bat daukat Mateoko pasartearen inguruan, non Jesusek dioen Mateo 22:37 37] Jesusek erantzun zion eta esan zion: Maitatuko duzu zure Jainko Jauna zure bihotz guztiaz, zure arima guztiaz eta zure gogo guztiaz. Niretzat pasarte honetan maite aditza adoratu sinonimoa da. Beraz, Jesusek lehen agindua dela adierazten badu, orduan Jehoba bakarrik dago... Irakurri gehiago "
Gurtzari buruzko serie honetako hiru artikuluak irakurri dituzula suposatzen dut. Zaila egingo zitzaidan artikuluetan azaldu dudana baino gehiago gehitzea. Agian horrela uler dezakegu: Gurtzak norbait maitatzea, adoratzea, gurtzea eta obeditzea esan nahi du. Gurtza gisa itzultzen diren lau hitz greko desberdin daudenez, agian ingelesezko hitzetik alde egin beharko genuke lausoegia delako. Adibidez, grezierazko proskuneo hitza Biblia gehienetan gurtza itzultzen da, baina ez duzu nor den maitatu, adoratu edo adoratu behar.... Irakurri gehiago "
[...] Hori kontuan hartuta, hemen amaituko dugu eta eztabaida hau datorren astean hartuko dugu [...] honen azken artikuluan.
Irakurri eta irakurtzen dut, eta berriro irakurtzen dut. Zorionez eta zoritxarrez ez dut grekoa ulertzen. Badakit denok maite ditugula Aita eta Semea. Irakurri ditudan iruzkinetatik guztiok aitortzen dugu Jesukristo gure Maisuaren lidergoa. Gure Jaunaren bi kontu etorri zitzaizkidan burura gai honi buruz: Joan: 4: 21 - 24. eta Mat. 4: 9, 10. Norbaitek galdetuko balit: "Nori adoratzen diozu?" Eta nire erantzuna norbanako batera mugatu behar da. Errazago egongo nintzateke oinarritutako erantzuna ematean... Irakurri gehiago "
Artikulu hauek ikertzean eta iruzkinetan ere ikasitakoan oinarrituta, gurtza hitza erabiltzeak ez dakit niretzat gerta daitezkeen gaizkiulertuak direla eta. Nahiago dut jatorrizko lau hitz grekoetan aurkitutako esanahi zehatzagoekin joatea.
Bai meleti bera sentitzen dut. Itzulpen txarra da .. nahasmen handia eragin duen hizkuntza modernoan .kev
NWT-n ere Bildotsa (Jesus) gurtzen da (proskuneó) Rev 5: 14.
Bibliako garai zaharretan jendeak ez zuen askotan profetarik entzuten (Eginak 7: 52, Rom. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Zergatik? AITA EZ zirelako, profeta bat besterik ez zelako.
WBTS-k Jesus profeta, mezularia "besterik" zela tratatzen du.
Aitak argi utzi zuen BERE SEMEAREKIN desberdina izango dela. Hildako "profeta" bera goi mailako kargu batera goratuko litzateke, beraien epailea izateko eta fededunok bere eginkizuna eta aginpidea onartu beharko dugu Aitaren nahia delako.
Hebrearrei buruz 1: 5,6 errendatzeaz ari ginela ”. 1970ean, TNWk ez zuen“ obedientzia ”hitza erabili. Ordura arte 6. bertsoak honela zioen: "Jainkoaren aingeru guztiek gurtu dezatela" (letra etzana gehitu da). Aingeruek ez dute goiaingeru bat gurtzen, azken finean beste izaki bat besterik ez baita. Jainkoa gurtzen dute (Apok. 19: 9-10, 22: 8-9). NWT lehenengo aldiz egin zenean, bertso hau itzulpen batzordeak irrist egin zuen eta lekukoek baieztatu zuten Kristo benetan Michael dela. ”
Norbaitek ba al daki baieztapen honek nolabaiteko baliozkotasuna duen ala ez?
Denontzat: hemen gehienek sinesten dutena uste dut Albert Barnesek John 5:23-en iruzkin bat argitaratzen dudala. Beharbada, Barnesekin adostuko liratekeen zein puntutan ados egongo lirateke komentatzera ausartuko ziren? Barnes Trinitario bat da noski, eta hemen gehienak ez direla uste dut, baina Jesusen gurtzaren inguruko eztabaidaren suan lan ona egiten duela uste dut. Hemen askok ados dute zerbait. Beti bezala, errespetu handia dut hemen guztiok, zintzotasunez bilatzen dugulako... Irakurri gehiago "
Laura,
Gai bihurtzen ari da hori, beraz, komenigarria izango litzateke hau biltegiratzea Eztabaidatu Egia elkarrizketa mota honetara egokitzen den foroa.
Meleti
Ados nago Meletirekin gai hau berez dela. Hala ere, funtsean ados nago Semea eta Aita berdin ohoretu behar direla biak onargarriak izateko. Hala ere, iruzkin bat. 2. puntuan goian: 2. Ez dago Jainkorik sinesten duenik sinesten duen bezala. Jainko bakarra egon daiteke; eta Bibliako Jainkoa benetako Jainkoa bada, beste jainko guztiak jainko faltsuak dira. Pixka bat letrekin eta maiuskulekin jolasten da. Edozein jainkoa izan daiteke. Satan bat da. Sabela... Irakurri gehiago "
Meleti zure sentimenduak nireak dira. Hemen hain modu bikainean azaldu zenuen ondorioa iritsi naiz aspalditik. JW-ren erlijioa ez da kristaua. Beste "berri on" mota bat da. JW-ren erlijioa guztiz ANTIKRISTAUNA eta "anti-kristaua" da, zentzu horretan JW-k edozer gauza egingo baitu "izaki bati gloria handia emateko" hainbestetan entzun dudan moduan - eta horrek Jainkoa desobeditzea esan nahi badu, hala izango da. Senide batek esan zidan moduan, nahiago lukete kontuz ibiltzeari Jesus askorik eman ezean... Irakurri gehiago "
"JW erlijioa judaismoaren eta kristautasunaren ilunabarreko zona bitxi batean dago. Batetik, zalantzarik gabe, EZ da kristaua ”Horrek laburbiltzen du nola sentitzen naizen ere. Bihotza non dagoen jakiteko proba erraza da - "Ardoa eta ogia hartzen ditugu"? Adierazpen horri fideltasuna beste kontu bat da, baina lehenik kristautzat hartzeko hartu behar dugu, bestela beste zerbait gara. GB / WTSk bere ikasleak beregana deitzeko Kristoren eskubidea arautu eta iragazi nahi du. Zertan ari diren oinarriak atzera botatzen dituzunean, orduan... Irakurri gehiago "
Ados egon behar dut. Hau da gamelu bizkarra hautsi zuen lastoa. JWk oroitzapenean Kristo ukatzen duenaren ulermen honetara iristean, alde egin nuen. Erantzun batekin arrazoitu ohi dut, "itxaron Jehobari". Memoriaren etxean ere hasia nintzen haien ukaziotik bereizteko. Baina konturatu nintzen Jehobak ez duela zerikusirik erakunde honekin. Ezin da jan Jehobaren mahaian eta deabruen mahaian. Neure buruari, nire familiari eta besteei egiari tinko eusteko garaia zen. Orain beste batzuei jakinarazi diet nik dudala... Irakurri gehiago "
Eskerrik asko Meleti! 3 artikulu hauek gurtza argitzeko aipagarriak dira. Maite nuen nola sinplifikatu zen azkenean, ZERBITZUAK garen aldetik, Jesus Aitarengandik bereizten ez den agintaritzari eta agintzeko eskubideari dagokionez. Jesus gurtzen dugunean, Aita gurtzen ari gara ... bere zerbitzariengatik nahi dugunari jarraitzen diogu.
Beno, esan!
Shannon
Pentsamendu bat nuen. Jesusen gurtza ulertzeko izan nuen bide-blokea uste dut, gurtza-ekintzak (obrak) = gurtza direla sinestera sortu nindutelako. Gurtza oso pertsonala dela ikasten ari naiz. Jainkoak bakarrik daki gurtzen ari garen ala ez, bera baita bihotzen irakurlea. Gurtza egintzak gizonezkoek espiritualtasuna neurtzeko dira. Gurtza gure bihotzetan gordeta dago. Garbia eta egia bihurtzeko ardura dugu. GBk formula bat du. Ezin nuen alderatu Jainkoaren hitzaren esnearekin Paulek hori zela ulertu zuenean. Haiek duten formula da... Irakurri gehiago "
Meleti laburtu al zenuke mesedez? Bi aldiz kopiatu eta itsatsi nuen informazio bera. Eskerrik asko!
Eginda.
Exodus 20: 5 Ez zaituzte makurtuko edo haiek zerbitzatzen, zeren ni, Jainko Jauna, Jainko jeloskorra naiz, gurasoen seme-alaben gaiztakeria haurrekin hirugarren eta laugarren belaunaldira bisitatzen dudana, Salmoak 95. : 6 Zatoz, gurtu eta gu okertu; Belaun ditzagun Jehoba gure Makelaren aurrean: Kronikak 7: 3 Israelgo seme guztiak, sua jaitsi zela eta Jaunaren ospea etxe aldera ikustean, makurtu egin ziren espaloian lurreraino, eta gurtu eta eman zuten laudorioak... Irakurri gehiago "
Uste dut gure buruan daukagun arazoetako bat gurtzak zer esan nahi duen ulertzea dela. Ez dut uste hitzak zehatz deskribatzen dituenik lau hitz grekoen esanahia. Mendebaldeko gure iritzian gurtza jainkoa soilik izan daiteke. Uste dut proskuneo Jesusi errenditu bazaio, hala izan zen. Ezin dugu hitza beste modu batera erreproduzitu aitaren kasuan. Gurtza hitza ulertzerakoan, ez dut uste proskuneo hitza greziarra denik. Aurreko astean esan nuen bezala .. Huts egiten badugu... Irakurri gehiago "
Egintza proskuneO Jesusengana gurtza Jainkoa da.
Alderantziz, gaur Jainkoa gurtzeko modu nagusia da proskuneO Jesusi.
Horixe da gaur egun gurtutako bide bakarra onartzea, Aita bezala ezagutzen dugunera hurbiltzeko.
Hori da jar dezakedan errazena.
Meleti, Jesusen garaian ez zegoen gaizki giza errege bat "proskuneó / prostratu-norbera-aurretik / gurtzea". Mateo 18: 23-26 "Horregatik, zeruetako erreinua errege baten parekoa da, bere zerbitzariak kontutan hartuko lituzkeena. Eta kontatzen hasi zenean, bat ekarri zioten, hamar mila talentu zor zizkion. Ordaindu beharrik ez zuenez, jaunak agindu zion saltzeko, emaztea eta seme-alabak, eta zuen guztia eta ordainketa egiteko. Morroia, beraz, erori eta gurtzera (proskuneó) esan zion: Jauna, izan pazientzia nirekin, eta ordainduko dut... Irakurri gehiago "
Kaixo Laura, uste dut gure bi ikuspuntuen arteko aldea dela uste duzula ingelesezko "worship" hitzaren esanahi modernoak bat-bateko baliokidea duela grezieraz. "Gurtza" ingelesezko hitz arkaikoa grezieratik hurbilago zegoela esan daiteke, baina modernoa ez. Hori frogatzeko, paragrafo hau berriro adierazi "gurtza" hitza erabili gabe. Horren ordez, ez dakit "gurtza" hitzak zer esan nahi duen eta azaldu behar duzula beste hitz edo esaldi bat erabiliz hutsuneak betez. Ikusi duzu grekoak lau hitz erabiltzen dituela... Irakurri gehiago "
Meleti, behean argitaratu dut zure erantzuna goian ikusi gabe. Ez dut ulertzen proposatzen duzun ariketaren xedea. Artikulua proskuneó hitzara zuzendu nuen nire artikuluan.
Hau idatzi nuen: “Erregeek proskuneó jaso zuten, Jesusek berak halaxe aplikatu zuen. Benetan esan al dezakegu proskuneoren erabilera GUZTIEI Jesusi dagokionez, guk gaur ulertzen dugun gurtza izan zela edo batzuetan erregeei Jesus egunean emandako "gurtza" (proskuneoa) izan zela? "
Hau izan zen nire postaren bultzada.
ERREGISTRATUA
Laura
Ulertzen dut proskuneó-ren inguruko zure iritzia, baina ulertzen al duzu nirea gurtzari buruz? "Gurtza gaur ulertzen dugun moduan" diozu. Bi arazo daude baieztapen horrekin. 1) Oraindik ez didazu gurtza definitu. Badirudi pentsatzen duzula zuk eta nik hitza modu berean ulertzen dugula. Beraz, ez da definitu behar. Baina hala da. Grezieraz lau hitz daude. Jar gaitezen bat bakarrik, proskuneó, abiapuntu gisa. Nola egingo zenioke Jesusi proskuneó eta nola aldatuko zenuke Jehobari egiten diozun proskuneó? 2) Han... Irakurri gehiago "
Meleti, gaur egun jendeak ez du goiko funtzionario edo errege baten aurrean makurtzea jainkozko gurtza gisa ikusten. Gaur egun jende gehienak gurtzen duela esaten duenean jainko hori jainko hori gurtzen dutela esaten dute. Jainko horren aurrean makurtzen direnean gurtzen ari dira. Baina nagusi baten aurrean makurtzen badira, kultura gehienetan ez dute hori beren nagusitasuna gurtzea bezala ikusten. Arazoa ez da gurtza nola definitzen dugun, baizik eta Bibliako itzultzaileek proskuneó bezalako hitzak itzultzerakoan ez duten koherentzia izaten. Aingeruak proskuneó Jesus, Jesusen ikasleek proskuneó jasoko dute.... Irakurri gehiago "
Eskertzen dut gai hau argitzeko egindako ahalegina, Laura, baina ai, gakoa oraindik eman ez didazun gurtzaren definizioa da. Beraz, utz iezadazu definizio bat ematen eta horrekin ados zauden esaten didazu. Aingeruak Johni "Jainkoa [proskuneó]" gurtzeko esan zionean, proskuneó-ren esanahi sinbolikoa aipatzen zuen, hau da, Jainkoarekiko baldintzarik gabeko menpekotasuna, Jainkoarekiko baldintzarik gabeko obedientzia adierazten du. Grezieraz itzulitako gurtzako hainbat hitzek esanahi desberdinak dituzten arren, auzian dagoena proskuneó da. Adierazi duzun bezala, proskuneó gai baten aurretik erabil daiteke... Irakurri gehiago "
Meleti, zure galderari Zer da gurtza harian erantzun nion. Nire gurtzaren definizioa eskatu zenuen, idatzi nuen: "Meleti, uste dut" gurtza "hitzaren" definizio "onena Jesusek berak bizi izan zuen definizioa dela. Hitz bat baino askoz gehiago da, edo makurtzea, EXISTENTZIA da. Etengabe goresten zuen bere Aita, guztiz maite baitzuen. Aitari kreditua eman zion esan eta egin zuen guztiagatik. Gauza GUZTIETAN bere Aitari obedientea izan zitzaion, nahiz eta unerik zailenean esan zion Aitari: Aitak utzi zure nahia... Irakurri gehiago "
Kaixo Laura, gogoan dut zure definizioa. Baina eskerrik asko nire arreta erakartzeagatik. Hasieran, pentsatu nuen ez zetorrela bat proskuneó gurtzari buruzko eztabaidarekin, badirudi sebó gurtzarekin gehiago bat egiten duela. Gehienetan hori gertatzen den arren, hirugarren aldiz irakurri ondoren ikusi nuen bere barnean proskuneó ere sartu duzula. Funtsezko esaldiak honakoak dira: "Bere Aitari obeditzen zion gauza GUZTIETAN ere une zailenean bere Aitari esan zionean: Aitak egin dezala zure borondatea eta ez nirea".... Irakurri gehiago "
Oso galdera interesgarria Meleti. Hau galdetu zenuen: "Orain Jesusek zure bizitza berarentzat edo zure anaietariko batengatik emateko edo beste zerbait egiteko eskatuko balizu, Jehobak Abrahami eskatu ziona bezain itxura bitxi eta esplikagarriren bat egiteko, obedituko al zenuke? Edo baldintza al dago gure Errege eta Jaunari, Jesukristori, obeditzeko? " Bai, Jainkoaren Semearengatik hilko nintzateke. Bai, nire anaiarengatik hilko nintzateke. Ez, ez nuke nire semea hilko, "Jesusek" hala eskatuko balit ere. Zergatik? Kristoren irakaspenetan ere ez baitago ezer ere parekorik... Irakurri gehiago "
Laura, iruzkin bakoitza "errespetuz" hitzekin sinatzen duzu. Trukaketa horretan behin eta berriz saiatu naiz errespetuz galdera zuzen bati erantzun zuzena ematen. Oraindik ez dut lortu. Orain gerta daiteke erantzun zuzenak zure argumentua ahuldu egingo lukeela sentitzea. Ulertu dezaket jarrera hori. Baina esaten didazun errespetua erakusteko eta galdera honi erantzun bat emateko eskatzen dizut: Kristo itzultzen denean, baldintzarik gabeko obedientzia emango al diozu?
Meleti, agian ez duzu ikusten, baina zure goiko erantzunak aitarena bezalako soinua ematen dio haurrari. Erantzuten dut erantzun bezala. Hori nahikoa ona ez bada, hala da. Ez, ez nau kezkatzen erantzun batek nire argumentua deiturikoa "ahultzea". Zergatik zaude hain tematuta erantzuteko, zuk erantzun nahi didazun bezala erantzunaren idazkera emateko ere? Aita eta Irakaslea ditut dagoeneko. Ez dut erantzuten irakasten dutenetik kanpo. Jesusek galdetuz gero nire haurra hilko nuen ala ez galdetu zenidan... Irakurri gehiago "
Kaixo, nire azken iruzkinean galdera bakar bat egiten saiatu nintzen gauzak zure egoera hobeto ulertzeko. Konturatzen naiz agian oker suposizioan aritu naizela lanean. Hala bada, barkatu. Suposatu nuen baldintzarik gabeko obedientzia emango zeniola Jehobak eman zezakeen edozein aginduei. Hori dela eta, gertakaria erabili nuen Jehobak Abraham bere semea Isaac sakrifikatzeko agindu zuenean pentsa nezakeen adibiderik muturrekoena zela. Hipotetikoki erabili nuen hau, nahiz eta historiako gertakari bat izan, Jesus ere obedituko zenukeela zehazteko... Irakurri gehiago "
Meleti,
Familiaren betebeharrek denbora gutxian kentzen ninduten, barkamena eskatzen dut.
Honela idatzi zenuen: "Nire ustez, Jehobak eman diezazukeen aginduei baldintzarik gabeko obedientzia emango zenieke"
Esaidazu anaia, zerutik ahots batek esango bazenu zure umea hiltzeko esango bazenu?
Gogoratu, Abrahamek ez zuen bere semea hil.
Laura
Kaixo Laura,
Itzuli zaitez.
Galdera berri bat egiten didazu, erantzuteko prest nagoena. Hala ere, bidezkoa dela uste dut lehenik nire jatorrizko galderari erantzuteko eskatzea. Azken bertsioan, hau da: "Kristo itzultzen denean, emango al diozu baldintzarik gabeko obedientzia?"
Meleti
"Gurtza" bezala itzulitako proskuneó hitza ez zen beti Jainkoa gurtzeko zentzu hertsian erabiltzen. Hona hemen bi adibide non proskuneoa erabiltzen den, lehena hebrearrez Jesusi dagokionez eta ondoren Jesusek berak Apokalipsian bere ikasleei erreferentzia eginez. Hebrearrei 1: 6 "Eta berriro, lehenengo mundura ekartzen duenean, esaten du: Jainkoaren aingeru guztiek gurtzera (proskuneó) utzi dezatela". Apokalipsia 3: 9 "Hara, Satanen sinagogatik egingo ditut, juduak direla eta ez direla esaten dutenak, baina gezurra esaten dute; horra, nik egingo ditut... Irakurri gehiago "
Laura maitea, antzeko eztabaida izan nuen nire emaztearekin. JW oso aktiboa da. Gehiago edo gutxiago planteamendu bera hartzen du eta egia esan, oinarrizko galdera edo arazoa saihesten du: ez da egiazko eskriturazko zerbait nahi dugun ala ez, Aitak bete behar gaitu. Gurtzak esan nahi duena kontuan hartu gabe, ezinbestekoa da koherentea izatea. Hitz bat Aitaren edo Satanasen gurtza adierazteko erabiltzen bada (ikus Mt 4: 9,10) orduan hitz bera Jesusentzat erabiltzen denean, esanahi bera izan beharko luke. Hori gustatzen zaigun ala ez. Da... Irakurri gehiago "
Menrovek idatzi zenuen: "Nire emazteari honako hau galdetu nion: Jesus, gauza guztiak haren menpe jarri direnean, AITAREN AURREAN (1 Kor. 10:28), noren menpe egongo da orain?" Ezin dio Aitari bere testuaren arabera? " 1Cor.10: 28 aipatu nuen Eskritura hau begiratu nuen: "Baina norbaitek esaten badizu:" Hau idoloei sakrifikatutako haragia da ", ez jan, jakinarazi zizunaren eta kontzientziaren mesedetan. ; ” Agian onena da zure emazteak bere kontzientzia osorik mantentzea eta Jehobak eta Kristok gidatzen uztea... Irakurri gehiago "
Laura, 1 Cor-rekin mota bat egin nuen. 10. 15 kapitulua zuzendu zenuen moduan esan nahi nuen. Ez dago ziur Jesusek lan eskasa egin nahi duzula esan nahi baduzu. Era berean, zure adierazpena Erresumako errege Ez da Erresumako Jainkoa, bibkeek Erresumako Jainkoaz hitz egiten ez dutenez. Azkenean, Jesus orain errege ez bada, WBTS doktrina ukatzen ari zara.
Dena den, edonori dagokio zenbait eskritura baztertzea norberaren ideiak edo eredu mentalari eusteko. Azkenean, Aita ez baina Jesus da gure epailea.
«Jesus ez da Jainko Semea, Jainkoaren Semea baizik. Bere Jainkoa Jauna da. (Joan 20:17) "
Bi baieztapen horiek Trinitatearen doktrinan baieztatzen dira.
Hiru adierazpen horietatik bi aipatzen ari zara?
Jesus Jainkoaren Semea da. Bere Jainkoa Jehová da. (John 20: 17)
Nahiz eta, bigarren adierazpenaren idazkera "Bere Jainkoa Aita da" aldatuko nuke. Idazkeran inoiz ez ditugu ikusten "Jehova eta Jesus" izenak batera jarriak.
Jesus "Legearen menpean jaio zen" (Galates 4: 4). Legea guztiz betetzeko, Jesusek Jainkoa gurtzeko beharra zuen. Jainkoa Aita dela.