[از ws15 / 12 برای 1-7 فوریه]

"لطفا گوش کنید ، و من صحبت خواهم کرد." - ایوب 42: 4

مطالعه این هفته به بررسی نقش زبان و ترجمه در رساندن کتاب مقدس به ما می پردازد. این مرحله برای مطالعه هفته آینده تعیین می کند که در مورد فضایل زیادی که سازمان معتقد است آخرین ترجمه کتاب مقدس خود نسبت به سایرین دارد ، بحث می کند. به نظر می رسد مناسب است برای بحث در مورد آن موضوع برای هفته آینده مناسب است. با این حال ، در مطالعه این هفته چیز جالبی وجود دارد که نشان از مغالطه گفتمان دیوید اسپلین در tv.jw.org دارد تا این که برده مومن و باهوش متی 24:45 تنها در سال 1919 به وجود آمد. (فیلم را ببینید: "برده" 1900 سال قدمت ندارد.)
اسپلین در گفتار خود اظهار داشت که از زمان مسیح تا سال 1919 کسی نبود که نقش برده ای را فراهم کند که در زمان مناسب غذای اهالی مسیح را تأمین کند. او درباره ماهیت آن غذا اختلاف نمی کند. این کلام خدا ، کتاب مقدس است. مثل جزئی در متی 24: 45-47 و كاملاً كامل در لوقا 12: 41-48 غلام را در نقش پیشخدمت ، كسی كه غذای تحویل داده شده را توزیع می كند ، نشان می دهد. Splane نیز این تشبیه را می پذیرد ، در واقع او در نشست سالانه 2012 به آن رسید.
در دوران قرون وسطی ، کسانی که در اجتماعات مسیحیان ، یعنی کلیسای کاتولیک ، پیشگام بودند ، با ممنوعیت انتشار غذا به انگلیسی ، توزیع غذا را مسدود کردند. لاتین ، زبانی که برای انسان عادی مرده بود ، تنها زبان قابل قبول برای ابلاغ کلام خدا بود ، هم از روی منبر و هم از صفحه چاپ شده.
بند 12 به اختصار به وقایع تاریخ اشاره می کند که در آن غذا بار دیگر در خانه های خداوند توزیع می شد.
همانطور که یک مورخ می گوید:

وی گفت: «قبل از اینکه انگلیس برای کتاب مقدس تیندل دست و پنجه نرم کند ، این بار برای خواندن آن آتش گرفته است. هزاران نسخه به صورت قاچاق درآمده است. به قول خودتندیل Tyndale ، "سر و صدای کتاب مقدس جدید در سراسر کشور به صدا درآمد." تولید شده در یک نسخه کوچک به اندازه جیب و به راحتی پنهان شد ، آن را از طریق شهرها و دانشگاه ها به دست حتی. فروتنانه ترین زن و مرد. مقامات ، به ویژه سر توماس مور ، هنوز به دلیل "قرار دادن آتش كتاب مقدس به زبان ploughboy ها" به او سوار شدند اما این آسیب وارد شده است. انگلیسی ها اکنون کتاب مقدس خود را ، قانونی یا نه داشتند. هجده هزار چاپ شد: شش هزار نفر از طریق آن. "(براگ ، ملوین (2011-04-01) ماجراجویی انگلیسی: بیوگرافی یک زبان (Kindle Locations 1720-1724). انتشارات بازی آنلاین. Kindle Edition.)

اما حتی قبل از آنكه تیندل و حامیان وی مشغول تغذیه خانه های خانگی با غذای خالص خدا به زبان خودشان باشند ، گروهی شجاع از دانشجویان جوان آكسفورد با بی حرمتی شرم از عیسی مسیح تقلید می كردند و همه چیز را برای پخش كلام خدا به زبان انگلیسی تقلید می كردند. (او 12: 2 ؛ متی 10:38)

ویكلیف و دانشمندان او در آكسفورد این مسئله را به چالش كشیدند و نسخه های انگلیسی آنها توسط خود دانشمندان در سراسر پادشاهی توزیع شد. آکسفورد یک سلول انقلابی درست در داخل یک مکان پرورش ظاهرا بی خطر از کلیسای کاتولیک پرورش داد. ما در مورد درجه ای از تنظیم متمرکز در اروپای مسیحی قرون وسطایی صحبت می کنیم که ارتباط بسیاری با روسیه استالین ، چین مائو و آلمان آلمان هیتلر دارد. "(براگ ، ملوین (2011-09-01) کتاب کتاب : تأثیر رادیکال کتاب مقدس پادشاه جیمز 1611-2011 (صفحه 15). نقطه مقابل ، نسخه کیندل.)

تأثیر این توزیع مواد غذایی در زمان مناسب چه بود؟

"بنابراین ، هنگامی که ترجمه Tyndale در خارج از کشور چاپ شد و به صورت قاچاق در (اغلب بدون محدودیت در پارچه) ، گرسنگی برای آن وجود داشت. ویلیام مالدن با خواندن عهد جدید تیندل در اواخر دهه 1520 یادآوری کرد: "غرق مردان فقیری در شهر چلمزفورد می شود. . . این افراد فقیر ، عهد جدید عیسی مسیح را خریدند و روزهای یكشنبه نیز در انتهای كلیسای خواندن نشستند و بسیاری از آنها برای شنیدن خواندن آنها گله می كردند. " ، Melvyn (2011-09-01) کتاب کتاب: تأثیر رادیکال کتاب مقدس پادشاه جیمز 1611-2011 (صفحه 122). Counterpoint. Kindle Edition.)

چه تفاوتی برای مردم عادی ایجاد کرده است ، تا بتوانند ، همانطور که کردند ، با کاهنان دارای تحصیلات آکسفورد مشاجره کنند و طبق گزارش ها ، آنها اغلب بهتر از اینها هستند! چه روشنایی باید قرنها به ذهنهای خالی از سکنه داده شود ، عامدانه از دانش گفته شده حاکم بر زندگی آنها و نوید نجات ابدی آنها ، ذهنهایی که عمداً خجالت زده اند! خواندن ، "گرسنگی" برای کتاب مقدس انگلیسی ، برای سخنان مسیح و موسی ، پولس و داود ، از رسولان و پیامبران وجود دارد. خدا به انگلیسی به زمین نازل شده بود و آنها اکنون در او محاصره شده بودند. این کشف یک دنیای جدید بود. (براگ ، ملوین (2011-09-01). کتاب کتاب: تأثیر رادیکال کتاب مقدس پادشاه جیمز 1611-2011 (صفحه 85). Counterpoint. نسخه Kindle.)

آنچه گونه باورنکردنی دیوید اسپلین (سخنرانی برای هیئت حاکمه) نشان می دهد با بیان اینکه این مردان شجاع به عنوان بخشی از آن برده وفادار و با احتیاط 1900 ساله خدمت نکردند. آنها اعتبار خود ، معیشت خود ، زندگی خود را به خطر انداختند تا غذای کلام خدا را برای توده ها حمل کنند. هیئت حاکمه چه کار کرده است که حتی نزدیک می شود؟ با این حال آنها تصور می کنند که هنگام بازگشت عیسی مسیح چنین مردانی را از نظر او کنار گذاشته و خود را تنها در آن پایه قرار می دهند.
گفته می شود کسانی که از تاریخ درس نخواهند گرفت ، محکوم به تکرار آن هستند. لطفا نقل قول های زیر را بخوانید ، اما وقتی به کلیسای کاتولیک یا واتیکان اشاره می شود ، در ذهن خود ، "سازمان" را جایگزین کنید. وقتی به پاپ ، کاهنان یا مقامات کلیسا ارجاع داده می شود ، "بدنه حاکم" را جایگزین کنید. و هنگامی که شکنجه و قتل یا مجازات های دیگر ارجاع شده است ، "عدم پذیرش انجمن" را جایگزین کنید. ببینید آیا تحت این شرایط ، این اظهارات هنوز صحیح است یا خیر.

"کلیسای رومی ، غنی ، شاخکهای آن در هر نقطه ای از جامعه ..." مهمتر از همه ، این انحصار زندگی ابدی را داشت. زندگی ابدی اشتیاق عمیق و راهنمایی زمان بود. واتیکان گفت اگر فقط آنچه را که کلیسا به شما گفت انجام دهید ، می توانید زندگی ابدی - وعده باشکوه کلیسای مسیحی را بدست آورید. این اطاعت شامل حضور اجباری در کلیسا و پرداخت مالیات برای حمایت از گردانهای روحانیت بود .... زندگی روزانه در هر شهر و روستا تحت نظارت بود. زندگی جنسی شما تحت نظارت بود. همه افکار عصیانگر اعتراف می کردند و مجازات می شدند ، هرگونه عقیده ای که با آموزه های کلیسا مطابقت نداشته باشد سانسور می شد. شکنجه و قتل عاملان بودند. افراد مشکوک که حتی به عملکرد این دستگاه توحیدی بی نظیر شک کرده اند ، مجبور شدند دادگاههای عمومی را تحقیر کنند و به "سوء استفاده یا سوزاندن" گفتند - یک عذرخواهی و عذرخواهی عمومی ارائه دهند یا با آتش خورده شوند. "(براگ ، ملوین (2011-09- 01). کتاب کتاب: تأثیر رادیکال کتاب مقدس پادشاه جیمز 1611-2011 (صفحه 15). counterpoint. نسخه Kindle.)

وی افزود: "بیشتر تلاش می کرد که حقوق موضع کاتولیک رومی غیرقابل نفوذ باشد و هر آنچه را که می خواست باشد باشد. او آن را به عنوان تقدیس شده توسط زمان و خدمت می دید. به گفته وی ، هرگونه تغییر ، ناگزیر می شود مقدس مقدس حقیقت ، پاپی و سلطنت را از بین ببرد. همه چیز باید مانند گذشته پذیرفته شود. بیرون ریختن یک سنگ ریزه می تواند بهمن باشد. وطنی علیه ترجمه تنداله و آتش زدن و قتل هر كس كه كمی اختلاف نظر را با دیدگاه كلیسای قدیم ارائه دهد ، نشان می دهد چه چیزی در معرض خطر بود. قرار بود قدرت از كسانی كه مدت طولانی آن را نگه داشته بودند گرفته شود و معتقد باشند كه حق با آنها است. اقتدار آنها قرنها است که مورد استفاده قرار می گرفتند و به نظر می رسید كه چشم انداز كاهش از هر راه كاهش یافته است. آنها می خواستند که این جمعیت متجاوز ، ساکت و سپاسگزار باشند. هر چیز دیگری غیرقابل قبول بود. عهد جدید مشهور چاپ Tyndale استحکام یک امتیاز را چنان در گذشته بنیان نهاده بود که به نظر خدایان و غیرقابل چالش به نظر می رسید. این قابل تحمل نبود. "(براگ ، ملوین (2011-09-01) کتاب کتاب: تأثیر رادیکال کتاب مقدس پادشاه جیمز 1611-2011 (صص 27-28). Counterpoint. Kindle Edition.)

در زمان ویكلیف و تندیل ، این كتاب مقدس به زبان انگلیسی مدرن بود كه مردم را از قرن ها بندگی در برابر مردانی كه ادعا می كردند برای خدا سخن می گفتند ، رهایی بخشید. امروز این اینترنت است که برای هر کسی امکان می دهد که اعتبار تقریباً هر جمله یا آموزه را در مدت چند دقیقه و از حریم شخصی خانه خود یا حتی هنگام نشستن در سالن پادشاهی بررسی کنید.
مانند روز آنها ، امروز نیز همینطور است. این آزادی قدرت مردان را نسبت به مردان دیگر تضعیف می کند. البته این وظیفه هر یک از ماست که از آن استفاده کنیم. متأسفانه ، برای بسیاری ، آنها ترجیح می دهند که بردگی شوند.

"زیرا با کمال خوشحالی با افراد غیر منطقی کنار می آیید ، زیرا شما معقول هستید. 20 در واقع ، شما با هر کسی که شما را به بردگی قرار می دهد ، هر کس که [آنچه را دارید] بلعید ، هر کس [آنچه را دارید] می گیرد ، و کسی که خود را بر [شما] برتری می دهد ، هر کس به شما چهره ای می زند. »(2Co 11:19، 20 )

 
 
 

Meleti Vivlon

مقالات Meleti Vivlon.
    38
    0
    لطفا نظرات خود را دوست دارم ، لطفاً نظر دهید.x