آشتی دادن پیشگویی مسیحی دانیل 9: 24-27 با تاریخ سکولار

موضوعات مشخص شده با تفاهمات مشترک - ادامه یافت

سایر مشکلات موجود در طول تحقیق

 

6.      جانشینی کاهنان و مدت زمان خدمت / سن مشکل

هیلکیا

هیلکیا کاهن اعظم در زمان سلطنت یوشیا بود. 2 پادشاهان 22: 3-4 او را به عنوان کاهن اعظم در 18 ثبت می کندth سال یوشیا

آذریها

آذریها پسر هیلکیا بود که در اول تواریخ 1: 6-13 گفته شد.

سرایا

سرایا همانطور که در اول تواریخ 1: 6-13 آمده است ، پسر آزریا بود. وی حداقل برخی از سلطنت های تسکیا کاهن اعظم بود و به زودی پس از سقوط بیت المقدس در سال 14 توسط نبوچادنصر کشته شد.th سال صدیقیه طبق 2 پادشاهان 25:18.

جوزاداک

جوزاداک پسر Seraiah و پدر Jeshua (Joshua) بود که در اول تواریخ 1: 6-14 ثبت شده و توسط نبوچادنصر به تبعید گرفته شده است. از این رو جشوا هنگام تبعید متولد شد. در مورد بازگشت Jehozadak در 15 نیز اشاره ای نشده استst سال کوروش پس از سقوط بابل ، بنابراین منطقی است که فرض کنیم او در هنگام تبعید درگذشت.

جشوا (همچنین به جوشوا نیز گفته می شود)

جشوا در زمان نخستین بازگشت به یهودا در سال اول کوروش ، کشیش بود. (عزرا 2: 2) این واقعیت همچنین نشان می دهد که پدرش Jehozadak در دفتر تبعید با دفتر کاهن اعظم درگذشت. آخرین مرجع مربوط به Jeshua در Ezra 5: 2 است که در آن جشوا با Zerubbabel در شروع بازسازی معبد شرکت می کند. این 2 استnd سال داریوش بزرگ از نظر زمینه و سوابق هاگایی 1: 1-2 ، 12 ، 14. اگر وی در بازگشت به جودا حداقل 30 سال سن داشت ، در 49 سالگی حداقل 2 سال سن داشت.nd سال داریوش.

جویاکیم

جویاکیم جانشین پدرش ، جشوا شد. (نئیمیا 12:10 ، 12 ، 26). اما به نظر می رسد كه جویاكیم پس از آمدن Nehemiah برای بازسازی دیوارهای بیت المقدس در سال 20 توسط پسر خود موفق شده بودth سال Artaxerxes بر اساس Nehemiah 3: 1. به گفته یوسف[I]، جویاکیم کاهن اعظم در زمان بازگشت عزرا در 7 بودth سال Artaxerxes ، حدود 13 سال قبل. با این حال برای زنده بودن در 7th سال Artaxerxes اول ، Joiakim باید 92 سال سن ، بسیار بعید است.

این یک مشکل است

Nehemiah 8: 5-7 که در 7 استth یا 8th سال اردشیر ، در زمانی که عزرا قانون را خواند ، یک جشوا در آنجا ثبت شده است. با این حال ، یک توضیح ممکن وجود دارد که این جسیوا پسر آزانیا بود که در Nehemiah 10: 9 ذکر شده است. در واقع ، اگر جشوا در Nehemiah 8 کاهن اعظم بود ، عجیب بود که از آن به عنوان وسیله ای برای شناسایی او نام نبرید. در این و سایر روایات کتاب مقدس ، افرادی با همان نام ، که در همان زمان زندگی می کنند ، معمولاً با تعیین نام با "پسر…" مشخص می شوند. " اگر این کار انجام نمی شد ، احتمالاً فرد اصلی این نام مرده بود ، در غیر این صورت خوانندگان آن زمان گیج می شدند.

الیاشیب

الیاشیبپسر جویاکیم ، تا 20 سالگی کاهن اعظم شده بودth سال Artaxerxes. Nehemiah 3: 1 ذکر می کند که Eliashib به عنوان کاهن اعظم هنگام بازسازی دیوارهای بیت المقدس [در 20th سال Artaxerxes] توسط Nehemiah. الیاشیب همچنین در بازسازی دیوارها یاری کرد ، بنابراین او نیاز به جوانی داشت ، به اندازه کافی مناسب برای انجام کار سخت مورد نیاز است. در راه حل های سکولار ، الیاشیب در این زمان نزدیک به 80 یا بیشتر می شد.

این تحت راه حل های سکولار رایج بسیار بعید است.

یوسف اشاره می کند الیاشیب در اواخر سال 7 کشیش شدth سال خشایارشا ، و این تحت راه حل سکولار امکان پذیر است.[II]

جویادا

جویادافرزند الیشیب ، تا زمان حدود 33 سال به عنوان کشیش خدمت می کردrd سال Artaxerxes. نئیمیا 13:28 ذکر می کند جویادا کاهن اعظم فرزندی داشت که داماد Sanballat Horonite شد. متن Nehemiah 13: 6 نشان می دهد که این دوره زمانی بعد از بازگشت Nehemiah به بابل در سال 32 بودnd سال Artaxerxes. مدت نامشخصی بعداً نعیمه خواستار مرخصی دیگر غیبت شد و با کشف این وضعیت ، دوباره به اورشلیم بازگشت. با این حال ، حتی داشتن جویادا به عنوان کاهن اعظم در این زمان در راه حلهای سکولار ، او را در این زمان در دهه 70 خود قرار می داد.

طبق گفته یوهانان ، سنی که او باید زندگی کند ، برای متناسب با وقایع سکولار بعید است.

یوهانان

جوهانان ، پسر جویادا ، (احتمالاً یوحنا ، در یوسف) در مورد هر چیزی در کتب مقدس ذکر نشده است ، دیگری به نام جانشینی (نئیمیا 12:22). وی از جهات مختلفی به عنوان Jehohana نامیده می شود ، زیرا این امکان وجود دارد که Johanan و Jaddua فاصله بین جویادا را پر کند تا اینکه اسکندر بزرگ آنها را ملزم کند که به طور متوسط ​​در 45 سال شکاف اصلی فرزند اول باشند و هر سه ، Joiada ، Johanan و Jaddua برای زندگی اراده در دهه 80 خود.

این بسیار بعید است.

جادوآ

Jaddua ، فرزند یوهانان از یوسف به عنوان کاهن اعظم در زمان داریوش آخرین پادشاه [پارس] یاد می شود ، که به نظر می رسد در نعیمیا 12:22 به عنوان "داریوش پارسی" خوانده می شود. اگر این یک تکلیف صحیح باشد ، در این راه حل ممکن است داریوش فارسی راه حل های سکولار داریوش سوم باشد.

طبق گفته یوهانان ، سنی که او باید زندگی کند ، برای متناسب با وقایع سکولار بعید است.

خط کامل کاهنان عالیقدر

خط کاهن اعظم در Nehemiah 12: 10-11 ، 22 یافت شده است که از خط کاهنان اعظم ، یعنی جشوا ، جویاكیم ، الیشیب ، جویادا ، یوهانا و جادووا سخن می گوید كه تا زمان پادشاهی داریوش پارسی ماندگار است (نه داریوش بزرگ / اول) .

مدت زمان کل در زمانشناسی متداول سکولار و مذهبی بین 1st سال کوروش و اسکندر بزرگ با شکست داریوش سوم 538 قبل از میلاد تا 330 قبل از میلاد است. این تنها 208 سال با تنها 6 کاهن اعظم 35 سال است. این بدان معناست که متوسط ​​تولید 20 سال است ، در حالی که متوسط ​​تولید به ویژه در این زمان بیشتر شبیه 25-120 سال است ، اختلاف قابل توجهی بزرگ است. در نظر گرفتن طول نسل معمول ، تقریباً حداکثر 150 تا 58 سال اختلاف برخی از 88-XNUMX سال را ایجاد می کند.

از این 6 ، 4th، جویادا ، قبلاً در حدود 32 سال به عنوان کشیش مشغول خدمت بودnd سال Artaxerxes اول. در این زمان جویادا قبلاً یك خویشاوند داشت ، توبیا آمونیت ، كه به همراه سانباللات ، یكی از مخالفان اصلی یهود بود. هنگام بازگشت نعیمه به یهودا ، توبیا را گریخت. این تقریباً 109 سال برای 4 نفر باقی مانده استth کاهن اعظم تا 6th کشیشان عالی ، (معادل 2.5 کاهن اعظم) با 3-4 کاهن اعظم که تقریباً زیر 100 سال عمر می کنند. این سناریو بسیار بعید است.

قادر بودن کاهنان کشیش دوره فارسی را بر اساس استناد در کتب مقدس و همچنین حداقل 20 سال فاصله بین تولد پدر و تولد پسران در دوره زمانی سکولار جای دهد. این امر به ویژه در مورد دوره بعد از 20 سال صادق استth سال Artaxerxes اول

علاوه بر این ، میانگین سنی یک نسل به طور معمول در حدود 20-25 سال بوده است ، و احتمالاً زودرس ترین سن برای یک پسر متولد شده (یا اولین کسی که زنده مانده است) به طور معمول در حدود 18-21 سال است ، نه به طور متوسط ​​35 سال مورد نیاز با تواریخ سکولار

واضح است که سناریوی معمول معنی ندارد.

 

 

7.      مشکلات جانشینی پادشاهان Medo-Persian

عزرا 4: 5-7 موارد زیر را ثبت می کند: "مشاورانی علیه آنها استخدام کرد تا مشاوره های خود را در تمام روزهای کوروش پادشاه ایران تا زمان پادشاهی داریوش پادشاه ایران ناکام بگذارند. 6 و در زمان سلطنت آهوشیروس ، در آغاز سلطنت او ، آنها اتهامی علیه ساكنان یهودا و اورشلیم نوشتند. 7 همچنین ، در زمان ارطاق خشایارشا ، بیشلام ، میتراثات ، طابعل و بقیه همکارانش به ارطاکسرشس پادشاه ایران نامه نوشتند ".

برای بازسازی معبد از کوروش تا داریوش پادشاه پارس ایراد شد.

  • آیا در دوره سلطنت آهسروئوس و آرتاكسراس مشكلات بین دوره كوروش تا داریوش رخ داده است یا پس از آن؟
  • آیا این Ahasuerus همان Ahasuerus استر است؟
  • آیا این داریوش به عنوان داریوش اول (هیستاپس) یا داریوش بعدی مانند داریوش فارسی در / بعد از زمان نعیمیا شناخته می شود؟ (نئیمیا 12:22).
  • آیا این Artaxerxes همان Artaxerxes Ezra 7 به بعد و Nehemiah است؟

اینها همه سؤالاتی هستند که نیاز به حل رضایت بخش دارند.

8.      مشکلی در مقایسه کاهنان و لاویان که با زروبابل با کسانی که با Nehemiah میثاق را امضا کرده اند بازگشتند

Nehemiah 12: 1-9 کاهنان و لاویان را که با Zerubbabel به یهودا بازگشتند ، در 1 ثبت می کندst سال کوروش. نئیمیا 10: 2-10 کاهنان و لاویان را که در حضور Nehemiah پیمان امضا کردند ، ثبت می کند ، که در اینجا از آن به عنوان Tirshatha (والی) سخن گفته می شود که به احتمال زیاد در 20 رخ داده است.th یا 21st سال اردشیر. همچنین به نظر می رسد همان رویدادی است که در عزرا 9 و 10 ذکر شد و پس از حوادث 7 رخ داده استth سال Artaxerxes ثبت شده در Ezra 8.

1st سال کوروش 20th / 21st اردشیر
Nehemiah 12: 1-9 Nehemiah 10: 1-13
با زربوبابل و جشوا نئیمیا به عنوان والی
   
کاهنان کاهنان
   
  صدقیا
سرایا سرایا
  آذریها
ارمیای نبی ارمیای نبی
عزرا  
  پاشور
اماراتی اماراتی
  مالچیا
هاتوش هاتوش
  شعبانیا
مالوچ مالوچ
شكانیه  
رحم  
  حریم
مرموت مرموت
آیدو  
  عوبدیا
  دانیل
جینتوی جینتون؟ با Ginnethoi مطابقت دارد
  باروچ
  مشولام؟ پسر گینتنون (Nehemiah 12:16)
ابجیح ابجیح
میامین میامین
مادیا مازیا؟ با مادیا مطابقت دارد
بیله بیلگی؟ مسابقات بلگا
شیمیا شیمیا
جویاریب  
جدیه  
سالو  
آموک  
هیلکیا  
جدیه  
     مجموع: 22 نفر از آنها 12 در 20-21 هنوز زنده بودندst سال Artaxerxes  مجموع: 22
   
سطح سطح
جشوا جشوا پسر آزانیا
بینوئی بینوئی
کادمیل کادمیل
  شعبانیا
یهودا فرزند یعقوب  
متانیا  
باکوبوکیا  
اوني  
  هدیه
  کلییتا
  پلهیا
  هانان
  میکا
  رحوب
  هاشابیا
  زاکور
شربیه شربیه
  شعبانیا
  هدیه
  بنی
  بنینو
   
تعداد کل: 8 نفر از آنها 4 نفر هنوز در 20 نفر بودندth -21st سال Artaxerxes مجموع: 17
   
  ؟ مطابقت = احتمالاً همان فرد است ، اما نام آن دارای اختلافات جزئی املایی است ، معمولاً اضافه یا از بین رفتن یک حرف - احتمالاً از طریق خطاهای کپی کردن نسخه خطی.

 

اگر 21 را بگیریمst سال Artaxerxes به Artaxerxes اول خواهد بود ، این بدان معناست که 16 از 30 نفر که در تبعید در 1 بازگشتندst سال کوروش 95 سال بعد زنده بود (کوروش 9 + کامبیز 8 + داریوش 36 + خشایارشا 21 + اردشیر 21). از آنجا که همه آنها احتمالاً حداقل 20 سال از کاهنان بودند که باعث می شد حداقل در سن 115 سالگی 21 سال سن داشته باشندst سال Artaxerxes اول

واضح است که این بسیار غیرممکن است.

9.      شکاف 57 ساله در روایت بین عزرا 6 و عزرا 7

حساب در عزرا 6:15 تاریخ 3 را نشان می دهدrd روز دوازدهمth ماه (ادار) از 6th سال داریوش برای تکمیل معبد.

حساب در عزرا 6:19 تاریخ 14 را نشان می دهدth روز دوازدهمst ماه (نیسان) ، برای برگزاری فصح (تاریخ معمول) ، و نتیجه گیری منطقی است که منطقی باشد به 7th سال داریوش بود و فقط 40 روز بعد می توانست.

در گزارش ازرا 6:14 آمده است كه یهودیان برگشتی بنا به دستور خدای اسرائیل و به دستور کوروش و داوریوس [آن] ساخته و به پایان رسید و اربعکسكس پادشاه پارس ”.

از آنجا که عزرا 6:14 در حال حاضر در NWT و سایر ترجمه های کتاب مقدس ترجمه شده است ، این نشان می دهد که Artaxerxes حکم به اتمام رساندن معبد را داده است. در بهترین حالت ، گرفتن این Artaxerxes به عنوان سکولار Artaxerxes I ، به این معنی است که معبد تا سال 20 کامل نشده بودth سال با Nehemiah ، حدود 57 سال بعد. با این حال ، حساب کتاب مقدس در اینجا در Ezra روشن می کند که معبد در پایان 6 ساخته شدth سال و نشان می دهد که فداکاری ها در اوایل 7 داریوش انجام شد.

حساب در عزرا 7:8 تاریخ 5 را نشان می دهدth ماه 7th سال ، اما به پادشاه به عنوان Artaxerxes می دهد ، بنابراین ، ما یک شکاف بسیار غیر قابل توضیح در تاریخ روایت داریم. تاریخ سکولار داریوش اول را به عنوان پادشاه برای 30 سال دیگر (در کل 36 سال) و پس از آن خشایارشا با 21 سال و پس از آن Artaxerxes اول با 6 سال اول حکومت کرده است. این بدان معنی است که 57 سال شکاف وجود خواهد داشت که در آن نقطه ازرا حدود 130 سال خواهد بود. این را بپذیرید که بعد از این مدت و در این سن پیری باورنکردنی ، عزرا تنها پس از آن تصمیم می گیرد که بازگرد دیگری از لوییت ها و سایر یهودیان را به یهودا برگرداند ، حتی اگر این معبد اکنون برای اکثر مردم یک عمر قبل به اتمام رسیده باشد ، از اعتبار اعتراض می کند. برخی نتیجه می گیرند که داریوش اول فقط 6 یا 7 سال حکومت می کرد ، که حداکثر سال سلطنت ذکر شده در کتب مقدس است ، اما شواهد میخی با این فرض مخالف است. در واقعیت ، داریوش اول یکی از برترین ادب در مورد تمام حاکمان پارسی است.

به نگرش عزرا در عزرا 7:10 توجه کنید "زیرا خود عزرا قلب خود را آماده کرده بود تا با قانون یهوه مشورت کند و این کار را انجام دهد و در اسرائیل نظم و عدالت را آموزش دهد". عزرا می خواست که به تبعیدهای برگردان قانون یهوه آموزش دهد. این به محض تکمیل معبد مورد نیاز بود و فداکاری ها دوباره افتتاح شدند ، نه پس از تاخیر در 57 سال.

واضح است که این بسیار غیرممکن است.

 

10.  سابقه یوسف و جانشینی پادشاهان فارسی - تفاوت در راه حل های سکولار و مذهبی فعلی ، و متن کتاب مقدس.

 

به گفته محققان سکولار ، در صحت روایات یوسف در آثار باستانی خود یهودیان ، مشکلات بسیاری وجود دارد. با این حال ، این بدان معنی نیست که ما باید شهادت او را از دست بگیریم. وی درمورد 6 پادشاه فارسی ، سابقه زیر را ارائه می دهد:

کوروش

سابقه یوسف در مورد کوروش خوب است. این شامل بسیاری از نکات اضافی کوچک است که تألیف حساب کتاب مقدس است ، همانطور که بعداً در این مجموعه خواهیم دید.

کامبیز

یوسف گزارشی بسیار مشابه با آنچه در عزرا 4: 7-24 یافت می شود ، اما با این تفاوت که نامه به کامبیز ارسال می شود ، در حالی که پادشاه پس از کوروش در عزرا 4 تحت عنوان Artaxerxes نامیده می شود. به آثار باستانی یهودیان مراجعه کنید - کتاب XI ، فصل 2 ، بند 1-2.[III]

داریوش بزرگ

ژوزف اشاره می کند که پادشاه داریوش از هند تا اتیوپی حکومت می کرد و 127 استان داشت.[IV] با این حال ، در استر 1: 1-3 ، این توضیحات در مورد پادشاه آهاشوروس اعمال می شود. او همچنین از زروبابل به عنوان فرماندار یاد می کند و قبل از پادشاهی داریوش با داریوش دوستی داشت. [V]

خشایار شاه

یوسف ثبت می کند که یواخیم (جویاکیم) کاهن اعظم در خشایارشا 7 استth سال او همچنین عزرا را به عنوان بازگشت به یهودا در خشایارشا 7 ثبت می کندth سال است.[ششم] با این حال ، عزرا 7: 7 این واقعه را مانند وقایع 7 ثبت می کندth سال Artaxerxes.

یوسف همچنین اظهار می کند که دیوارهای بیت المقدس بین 25 بازسازی شده استth سال خشایارشا به 28 سالth سال خشایارشا. گاهشناسی سکولار فقط 21 سال به خشایارشا می دهد. همچنین شاید مهمتر از همه ، نعیمیا تعمیر دیوارهای بیت المقدس را در حال وقوع در 20 باشدth سال Artaxerxes.

اردشیر (من)

به گفته یوسف نیز به عنوان کوروش شناخته می شود. او همچنین می گوید که این Artaxerxes بود که با استر ازدواج کرد ، در حالی که امروزه اکثر کتاب مقدس Ahasuerus را با خشایارشا مشخص می کنند.[هفتم] یوسف با شناسایی این Artaxerxes (Artaxerxes اول تاریخ سکولار) به عنوان ازدواج با استر ، در راه حلهای سکولار امکان پذیر نیست زیرا این به معنای استر به معنای استر در حدود 81-82 سال پس از سقوط بابل با پادشاه ایران بود. حتی اگر استر تا زمان بازگشت از تبعید متولد نشده باشد ، بر اساس اینکه مردخای در این زمان حدود 20 سال داشت ، در این هنگام اوایل دهه 60 در زمان ازدواج خود به سر می برد. این به وضوح یک مسئله است.

داریوش (دوم)

به گفته یوسف ، این داریوش جانشین آرتراکسس و آخرین پادشاه پارس بود که توسط اسکندر بزرگ شکست خورد.[VIII]

ژوزف همچنین می گوید که سنبالت پیر (نام اصلی دیگری) در زمان محاصره غزه توسط اسکندر بزرگ درگذشت.[نهم][X]

اسکندر کبیر

پس از درگذشت اسکندر کبیر ، جادوعه کاهن اعظم درگذشت و پسرش اونیاس کشیش شد.[خی]

این سوابق در معاینه اولیه به وضوح مطابق با تاریخشناسی سکولار فعلی نیست و پادشاهان مختلفی را برای وقایع مهم درمورد اینکه چه کسی استر ازدواج کرد ، و پادشاهان هنگام بازسازی دیوارهای اورشلیم به پادشاهان مختلف می دهد. در حالی که یوسفوس نوشتن حدود 300-400 سال بعد به اندازه کتاب مقدس ، که سابقه ای معاصر از وقایع بود ، قابل اعتماد نیست ، با این وجود این غذا برای اندیشه است.

مواردی که در صورت امکان مورد بررسی قرار می گیرد

11.  مشکل نامگذاری آخرالزمان پادشاهان پارسی در 1 و 2 اسدرا

اسدراس 3: 1-3 می خواند "پادشاه داریوش برای همه افراد خود و همه آنهایی که در خانه او به دنیا آمد ، و برای همه شاهزاده های رسانه و پارس و همه ساتراپ ها ، کاپیتان ها و فرمانداران تحت او ، از هندوستان تا اتیوپی ، یک جشن بزرگ برگزار کرد. در صد و بیست و هفت استان ".

این تقریباً مشابه آیات آغازین استر 1: 1-3 است که می خواند: "اکنون در روزهای آشوروس به وجود آمد ، یعنی آهسروئوس كه به عنوان پادشاه از هند تا اتیوپی فرمانروایی می كرد ، بیش از صد و بیست و هفت منطقه ی قضایی…. وی در سال سوم سلطنت خود ضیافتی برای همه شاهزادگان و خادمانش ، نیروی نظامی پارس و رسانه ، اشراف و شاهزاده های حوزه های قضایی قبل از خود برگزار کرد. "

استر 13: 1 (آخرالزمان) می خواند "اکنون این نسخه از نامه است: پادشاه بزرگ آرتاكراسس این چیزها را برای شاهزاده های صد و هفت و بیست استان از هندوستان گرفته تا اتیوپی و فرماندارانی كه تحت آنها قرار دارند ، می نویسد." جمله ای مشابه در استر 16: 1 نیز وجود دارد.

این گذرگاه ها در آخرالزمان استر به جای آهاشروئوس به عنوان پادشاه استر ، به عنوان پادشاه آرتراکسس می دهد. همچنین ، آخرالزمان اسدراس پادشاه داریوش را که با روشی یکسان با شاه ااسوئروس در استر بازی می کند ، معرفی می کند. همچنین ، باید به این نکته توجه داشت که بیش از یک آهاشوروس وجود داشته است ، همانطور که وی به عنوان وی شناخته می شود "Ahasuerus که به عنوان پادشاه از هند تا اتیوپی ، بیش از 127 ولسوالی قضایی حکومت می کرد."

مواردی که در صورت امکان مورد بررسی قرار می گیرد

12.  شواهد Sepuagint (LXX)

در نسخه Septuagint of Book of Esther ، می یابیم که پادشاه به جای آخاوسوروس نام Artaxerxes است.

مثلا، استر 1: 1 می خواند "در سال دوم سلطنت آرتاكراسكس ، پادشاه بزرگ ، در روز اول نیسان ، مردوكائوس پسر یاریوس ، "..." "و بعد از این امور در روزهای Artaxerxes اتفاق افتاد ، (این Artaxerxes بیش از صد و بیست و هفت استان از هندوستان حاکم بود)".

در کتاب Septuagint ازرا ، "Assuerus" را به جای Ahasuerus از متن Masoretic ، و "Arthasastha" به جای Artaxerxes از متن Masoretic می یابیم. با این حال ، این تفاوت ها در زبان انگلیسی فقط بین نسخه یونانی نام و نسخه عبری نام است.

در گزارش در عزرا 4: 6-7 ذکر شده است "و در زمان سلطنت آشور ، حتی در آغاز سلطنت او ، نامه ای را علیه ساکنان یهودا و اورشلیم نوشتند. و در روزهای Arthasastha ، Tabel به طور صلح آمیز برای میرداداتس و بقیه یاران خود نوشت: مرد بزرگوار جمع آوری نوشتند به Arthasastha پادشاه پارسیان نوشت: نوشتن به زبان سوریه ".

Septuagint برای Ezra 7: 1 شامل Arthasastha به جای Artaxerxes از متن Masoretic است و می خواند "پس از این چیزها ، در زمان سلطنت آرتاشاستا پادشاه پارس ، اسدراس پسر ساریایس آمد ، "

در مورد نئیمیا 2: 1 نیز صادق است که می خواند "و در ماه نیسان سال بیستم پادشاه آرتاستا ، واقع شد که شراب قبل از من بود: ".

نسخه Sepuagint از Ezra از داریوش در همان مکان هایی که متن Masoretic استفاده می کند.

به عنوان مثال ، عزرا 4:24 می خواند "سپس کار خانه خدا در اورشلیم متوقف شد و تا سال دوم سلطنت داریوش پادشاه پارس ها به حالت ایستاد." (نسخه Sepuagint).

نتیجه:

در كتابهای سپتااگینت ازرا و نئیمیا ، آرتاساستا به طور مداوم معادل Artaxerxes و Assuerus به طور مداوم معادل Ahasuerus است. با این حال ، Septuagint Esther ، احتمالاً توسط مترجمی متفاوت به مترجم عزرا و Nehemiah ترجمه شده است ، به طور مداوم Artaxerxes را به جای Ahasuerus در متن Masoretic دارد. داریوش به طور مداوم در هر دو متن Sepuagint و Masoretic یافت می شود.

مواردی که در صورت امکان مورد بررسی قرار می گیرد

 

13.  مسائل مربوط به کتیبه سکولار برطرف می شود

در كتیبه A3Pa آمده است: "پادشاه بزرگ Artaxerxes [III] ، پادشاه پادشاهان ، پادشاه كشورها ، پادشاه این زمین ، می گوید: من پسر پادشاه هستم اردشیر [منون دوم] Artaxerxes پسر پادشاه بود داریوش [II Nothus]. داریوش پسر پادشاه بود اردشیر [من]. Artaxerxes پسر پادشاه خشایارشاه بود. خشایارشا فرزند پادشاه داریوش [بزرگ] بود. داریوش پسر مردی بود به نام هیستاسپ ها. Hystaspes پسر مردی بود به نام آرسامساز هخامنشی"[XII]

این کتیبه نشان می دهد که دو Artaxerxes پس از داریوش دوم وجود داشته است. این امر به تأیید نیاز دارد که این ترجمه "همانطور که هست" است بدون درگیری هایی که باید در [براکت ها] باشد. همچنین به تعبیراتی که در مورد شماره گذاری سکولار پادشاهان در [براکت ها] به عنوان مثال [Mnemon II] اختصاص داده شده توجه کنید ، همانطور که در متن اصلی وجود ندارد ، شماره گذاری یک تکلیف مورخ مدرن برای روشن تر شدن هویت است.

این کتیبه همچنین نیاز به تأیید دارد تا اطمینان حاصل شود که این کتیبه جعلی مدرن نیست و در واقع کتیبه ای جعلی یا غیر معاصر باستانی نیست. آثار باستانی تقلبی ، به شکل آثار باستانی معتبر ، اما کتیبه های جعلی یا آثار جعلی با کتیبه ها ، یک مشکل رو به رشد در جهان باستان شناسی است. با وجود برخی موارد ، ثابت شده است که آنها در زمان های تاریخی جعلی بودند ، بنابراین شهود چند واقعه یا واقعیت و از منابع مختلف مستقل ترجیح داده می شود.

معمولاً ، کتیبه ها با بخش های از دست رفته متن [lacunae] با استفاده از درک موجود تکمیل می شوند. با وجود این شفاف سازی حیاتی ، تنها چند ترجمه از لوح های میخی شکل و کتیبه ها نشان از درون یابی در [براکت ها] دارند ، اکثریت اینگونه نیست. این نتیجه می دهد که یک متن به طور بالقوه گمراه کننده است ، زیرا اساس درون یابی ها باید در وهله اول بسیار قابل اعتماد باشد تا بتواند به جای حدس ، یک درون یابی دقیق باشد. در غیر این صورت ، این می تواند به استدلال دایره ای منجر شود ، در آنجا كه كتیبه ای مطابق با درک تفسیر شده تفسیر می شود و سپس برای تأیید این فرضیه ، كه نمی توان اجازه انجام آن را به كار برد ، به كار می رود. شاید مهمتر از این ، علاوه بر این ، بیشتر کتیبه ها و لوح ها به دلیل سن و وضعیت نگهداری ، دارای لاکونایی [قطعات آسیب دیده] هستند. بنابراین ، ترجمه دقیق و بدون [درون یابی] نادر است.

در زمان نگارش (اوایل سال 2020) از تنها اطلاعات موجود برای بررسی ، این كتیبه به نظر می رسد كه به صورت واقعی باشد. اگر صادق باشد ، بنابراین ، به نظر می رسد كه این امر خط سكولارهای پادشاهان را حداقل به آرتاكسكسس سوم ثابت می كند ، و تنها اینكه داریوش سوم و آرتاكسكس چهارم را به خود اختصاص می دهند. با این حال ، در حال حاضر نمی توان آن را با هر لوح میخی شکل تأیید کرد و شاید مهمتر از آن که این کتیبه تاریخ ندارد. تاریخی که این کتیبه ساخته شده است به راحتی قابل اثبات نیست زیرا هیچ کدام در خود کتیبه موجود نیست و بنابراین می تواند یک کتیبه بعدی باشد که براساس داده های نادرست یا تقلبی مدرن تر ساخته شده است. کتیبه های جعلی و لوح های خط میخی حداقل از اواخر دهه 1700 میلادی وجود داشته اند ، حداقل وقتی که باستان شناسی در شکل نوزاد خود شروع به محبوبیت و پذیرش کرد. بنابراین سؤال بر این است که می توان اعتماد به این کتیبه و تعداد انگشت شماری از آن را تا چه اندازه اعتماد کرد.

مواردی که در صورت امکان مورد بررسی قرار می گیرد

لطفاً برای در دسترس بودن رایانه لوحی Cuneiform برای امپراتوری پارس ، سری پیوست را ببینید.

14. نتیجه گیری

تاکنون حداقل 12 موضوع مهم را با تاریخشناسی سکولار و دینی فعلی شناسایی کرده ایم. بدون شک احتمالاً مسائل کوچکتر نیز وجود دارد.

از همه این مشکلات ، می توانیم ببینیم که چیزی در رابطه با درکهای دینی و مذهبی فعلی درباره دانیل 9: 24-27 ، به طور جدی اشتباه است. با توجه به اهمیت این پیشگویی در اثبات اینكه عیسی واقعاً مسیح بوده است و به آن می توان به پیشگویی كتاب مقدس اعتماد كرد ، كل صداقت پیام كتاب مقدس مورد بررسی قرار می گیرد. بنابراین ، ما نمی توانیم این مسائل بسیار واقعی را نادیده بگیریم ، بدون اینکه تلاش جدی برای روشن شدن آنچه در واقع پیام مقدس است ، انجام دهیم ، و چگونه می توان تاریخ را با آن آشتی داد.

برای تلاش برای پرداختن به این موضوعات ، قسمت 3 & 4 در این مجموعه مبانی تاریخشناسی را برای پذیرش اینکه مسیح در واقع مسیح موعود بود بررسی خواهیم کرد. این یک نگاه دقیق تر به دانیل 9: 24-27 خواهد بود. با انجام این کار ، ما تلاش خواهیم کرد که چارچوبی را ایجاد کنیم که در آن نیاز به کار خواهیم داشت ، که به نوبه خود ما را راهنمایی می کند و برای حل ما الزامات لازم را به ما می دهد. قسمت 5 با مرور اجمالی در کتابهای مربوط به کتاب مقدس و بررسی متشکل از جنبه های مختلف حسابهای کتاب مقدس ادامه خواهد یافت. سپس این بخش را با تدوین راه حل پیشنهادی نتیجه می گیریم.

سپس می توانیم در قسمت ها به بررسی بپردازیم 6 و 7 آیا راه حل پیشنهادی می تواند با داده های کتاب مقدس و موضوعاتی که در قسمت های 1 و 2 مشخص کرده ایم آشتی یابد. چگونه آنها می توانند با چارچوب ما متناسب باشند.

بخش 8 خلاصه ای کوتاه از موضوعات کلیدی برجسته و چگونگی حل آنها خواهیم داشت.

برای ادامه در قسمت 3….

 

برای نسخه بزرگتر و قابل بارگیری از این نمودار ، لطفاً مراجعه کنید https://drive.google.com/open?id=1gtFKQRMOmOt1qTRtsiH5FOImAy7JbWIm

[I] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 5 - 1،XNUMX

[II] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 5 - 2,5،XNUMX

[III] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 2 - 1-2

[IV] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 3 - 1-2

[V] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 4 - 1-7

[ششم] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 5 - 2،XNUMX

[هفتم] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 6 - 1-13

[VIII] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 7 - 2،XNUMX

[نهم] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 8 - 4،XNUMX

[X] برای ارزیابی از وجود بیش از یک Sanballat ، لطفا مقاله را بررسی کنید  https://academia.edu/resource/work/9821128 ، باستان شناسی و متون در دوره فارسی: تمرکز بر Sanballat ، اثر جان دوک.

[خی] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  یوسف ، آثار باستانی یهودیان ، کتاب XI ، فصل 8 - 7،XNUMX

[XII] https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/a3pa/ و

"واژگان فارسی باستان و متون كتیبه های هخامنشی ترجمه شده و با استناد ویژه به بررسی مجدد اخیر آنها" ، ترجمه شده توسط هربرت كوشینگ تولمان ، 1908. ص 42-43 از كتاب (نه پی دی اف) شامل ترجمه و ترجمه است. https://archive.org/details/cu31924026893150/page/n10/mode/2up

 

تادوا

مقالات تادوا.
    8
    0
    لطفا نظرات خود را دوست دارم ، لطفاً نظر دهید.x