از سه ویدیوی قبلی در این مجموعه ، ممکن است کاملاً واضح به نظر برسد که کلیساها و سازمانهای مسیحیت ، مانند کلیساهای کاتولیک و پروتستان و گروههای کوچکتر مانند مورمون ها و شاهدان یهوه ، نقش زنان در جماعت مسیحی را به درستی درک نکرده اند . به نظر می رسد که آنها بسیاری از حقوقی را که به طور آزادانه به مردان تعلق می گیرد ، از آنها دریغ کرده اند. ممکن است به نظر برسد که زنان باید در جماعت تدریس کنند زیرا آنها هم در زمان عبری و هم در زمان مسیحی پیشگویی می کردند. ممکن است به نظر برسد که زنان توانا می توانند در جماعت نظارت شده برخی از نظارت ها را انجام دهند ، همانطور که یک مثال نشان می دهد ، خدا از یک زن ، دبورا ، به عنوان قاضی ، پیامبر و منجی استفاده کرد ، و همچنین این واقعیت که فیبی - به عنوان شاهدان ناخواسته تصدیق کنید - یک خادم وزیر در جماعت با پولس رسول.

با این حال ، کسانی که به هرگونه گسترش نقش های سنتی اختصاص داده شده به زنان در جماعت مسیحیان اعتراض دارند ، در طول تاریخ به سه قسمت از کتاب مقدس اشاره می کنند که آنها ادعا می کنند کاملاً واضح علیه هرگونه حرکت صحبت می کنند.

متأسفانه ، این بخشها باعث شده است که بسیاری از مردم کتاب مقدس را جنسیتی و زن ستیز بنامند ، زیرا زنان را پایین می آورند ، و آنها را به عنوان آفرینش های فرومایه ای که باید در برابر مردان تعظیم کنند ، تلقی می کنند. در این ویدئو به اولین مورد از این قسمت ها خواهیم پرداخت. ما آن را در اولین نامه پولس به جماعت در قرنتس می یابیم. ما با خواندن کتاب مقدس شاهدان شروع خواهیم کرد جدید ترجمه جهانی از متون مقدس.

"زیرا خدا [خدایی] است ، نه بی نظمی بلکه صلح.

همانطور که در تمام جماعات مقدسات ، زنان بگذارید در جماعات سکوت کنند ، زیرا صحبت کردن برای آنها مجاز نیست ، اما همانطور که قانون می گوید ، مطیع باشند. بنابراین ، اگر آنها می خواهند چیزی یاد بگیرند ، بگذارید از شوهرهای خودشان در خانه س questionال کنند ، زیرا صحبت کردن در یک اجتماع برای یک زن ننگ آور است. " (اول قرنتیان 1: 14-33 NWT)

خوب ، تقریباً این خلاصه می شود ، نه؟ پایان بحث. ما در کتاب مقدس در مورد چگونگی رفتار زنان در اجتماع بیان صریح و روشن داریم. چیز دیگری برای گفتن نیست ، درست است؟ بیایید جلو برویم

همین روزهای گذشته ، من از شخصی خواستم که در مورد یکی از فیلمهای من اظهار نظری کند و ادعا کند که کل ماجرای حوا از دنده آدامس کاملاً بی معنی است. البته ، مفسر هیچ دلیلی ارائه نداد ، زیرا معتقد بود که نظر او (یا او) تنها چیزی است که لازم است. من احتمالاً باید آن را نادیده می گرفتم ، اما نکته ای در مورد افرادی دارم که نظرات خود را در مورد آنها پانسمان می کنند و انتظار دارند آنها را به عنوان حقیقت انجیل در نظر بگیرند. اشتباه نکن من می پذیرم که هرکسی حق خدادادی دارد که در مورد هر موضوعی اظهار نظر کند و من دوست دارم یک بحث خوب را هنگام نشستن جلوی شومینه و نوشیدن مقداری اسکاچ مالت ، ترجیحاً 18 ساله دوست دارم. مشکل من با افرادی است که فکر می کنند نظرشان مهم است ، مثل اینکه خود خدا صحبت می کند. حدس می زنم که من از زندگی سابق خود به عنوان یکی از شاهدان یهوه کمی بیش از حد آن نگرش را داشته ام. در هر صورت ، من پاسخ دادم ، "از آنجا که شما فکر می کنید بی معنی است ، خوب ، باید اینطور باشد!"

حال اگر آنچه که من نوشتم قرار است در 2,000 سال وجود داشته باشد ، و کسی آن را به هر زبانی که رایج باشد ترجمه کند ، آیا ترجمه کنایه را منتقل می کند؟ یا اینکه خواننده تصور می کند که من طرف شخصی را می گرفتم که فکر می کرد گزارش خلقت حوا بی معنی است؟ این به وضوح همان چیزی است که من گفتم. این کنایه به معنای استفاده از "خوب" و علامت تعجب است ، اما بیشتر از همه با ویدئویی که باعث نظر شده است - ویدئویی که من در آن به وضوح بیان می کنم که داستان خلقت را باور دارم.

می بینید که چرا ما نمی توانیم یک آیه را جداگانه بگیریم و فقط بگوییم ، "خوب ، آن را داری. زنان باید سکوت کنند. "

ما به متن ، متن و تاریخی نیاز داریم.

بیایید با زمینه فوری شروع کنیم. بدون اینکه حتی از اولین نامه به قرنتیان خارج شویم ، ما باید پل را که در متن اجتماعات جماعت صحبت می کند ، بیان کنیم:

" . .هر زنی که با سر باز نشده دعا یا نبوت کند سرش را شرمنده می کند ،. . " (اول قرنتیان 1: 11)

" . .برای خودتان قضاوت کنید: آیا شایسته است که یک زن بدون حجاب خدا دعا کند؟ " (اول قرنتیان 1:11)

تنها شرط پیشنهادی پولس این است که وقتی زنی دعا می کند یا نبوت می کند ، باید این کار را با سر پوشیده انجام دهد. (این که آیا این مورد الزامی در این روزها وجود دارد یا نه ، موضوعی است که در ویدئوی آینده به آن خواهیم پرداخت.) بنابراین ، ما یک بند کاملاً مشخص داریم که در آن پولس می پذیرد که زنان هم در نماز جماعت دعا می کنند و هم پیشگویی می کنند ، همراه با شرط دیگری که به وضوح گفته شده سکوت کردن آیا در اینجا پولس رسول ریاکاری می کند یا مترجمان مختلف کتاب مقدس توپ را انداخته اند؟ می دانم از چه راهی شرط می بندم.

هیچ یک از ما کتاب مقدس اصلی را نمی خوانیم. همه ما در حال خواندن محصول مترجمانی هستیم که به طور سنتی همه مرد هستند. اینکه برخی تعصبات باید وارد معادله شوند اجتناب ناپذیر است. بنابراین ، بیایید به حالت اول برگردیم و با یک رویکرد تازه شروع کنیم. 

اولین درک ما باید این باشد که در یونانی هیچ علامت گذاری یا پاراگراف شکنی وجود ندارد ، مانند آنچه در زبان های مدرن برای روشن کردن معنی و تفکیک افکار استفاده می کنیم. به همین ترتیب ، بخشهای فصل تا 13 اضافه نشدth قرن و تقسیمات آیه ای حتی بعداً ، در 16th قرن. بنابراین ، مترجم باید تصمیم بگیرد که پاراگراف را کجا قرار دهد و از چه علائم نگارشی استفاده کند. به عنوان مثال ، وی باید تعیین کند که آیا از علامت نقل قول خواسته می شود تا نشان دهد نویسنده چیزی را از جایی دیگر نقل می کند یا خیر.

بیایید با نشان دادن اینکه چگونه یک پاراگراف ، که به صلاحدید مترجم درج شده است ، می تواند معنی یک متن از کتاب مقدس را تغییر دهد ، شروع می کنیم.

La جدید ترجمه جهانی، که من همین الان نقل کردم ، یک پاراگراف را در وسط آیه 33 قرار می دهد. در وسط آیه. در انگلیسی ، و بیشتر زبانهای مدرن غربی ، از پاراگراف ها برای نشان دادن معرفی یک تفکر جدید استفاده می شود. وقتی رندر داده شده توسط را می خوانیم جدید ترجمه جهانی، می بینیم که پاراگراف جدید با این جمله آغاز می شود: "مانند همه جماعات مقدسات". بنابراین ، مترجم ترجمه کتاب مقدس مقدس جهان جدید که توسط Watchtower Bible & Tract Society منتشر شده است ، تصمیم گرفته است که پل قصد دارد این ایده را ابلاغ کند که این رسم در همه مجامع زمان خود این است که زنان باید سکوت کنند.

وقتی از طریق ترجمه های BibleHub.com اسکن می کنید ، متوجه می شوید که برخی از قالبی که در آن می بینیم پیروی می کنند جدید ترجمه جهانی. به عنوان مثال ، نسخه استاندارد انگلیسی نیز آیه را با پاراگراف به دو قسمت تقسیم می کند:

"33 زیرا خدا خدای سردرگمی نیست بلکه صلح است.

مانند همه کلیساهای مقدسین ، 34 زن باید در کلیساها سکوت کنند. " (ESV)

با این حال ، اگر موقعیت شکستن پاراگراف را تغییر دهید ، معنای آنچه Paul نوشته است را تغییر می دهید. برخی ترجمه های معتبر مانند New Standard Standard Version ، این کار را انجام می دهند. به تأثیری که ایجاد می کند و چگونگی تغییر درک ما از سخنان پل توجه کنید.

33 زیرا خداوند خدای سردرگمی نیست بلکه صلح است ، مانند همه کلیساهای مقدسین.

34 زنان باید در کلیساها سکوت کنند. (NASB)

در این خوانش ، ما می بینیم که رسم در همه کلیساها رسم صلح بود و نه سردرگمی. هیچ چیزی وجود ندارد که بتواند براساس این تفسیر نشان دهد که رسم در تمام کلیساها این بوده است که زنان ساکت می مانند.

آیا جالب نیست که اگر نتیجه خلاف الهیات نهاد مذهبی خاص او باشد ، فقط تصمیم گیری در مورد شکستن یک پاراگراف می تواند مترجم را از نظر سیاسی در وضعیت نامناسبی قرار دهد؟ شاید به همین دلیل است که مترجمان کتاب مقدس انگلیسی با دستورالعمل های دستوری متداول کنار بیایید تا با قرار دادن پاراگراف در وسط جمله ، حصار کلامی را در هم کوبید!

33 زیرا خدا خدای سردرگمی نیست بلکه صلح است. مانند همه مجالس مقدسین ،

34 بگذارید زنان شما در مجالس سکوت کنند (کتاب مقدس انگلیسی)

به همین دلیل است که کسی نمی تواند بگوید ، "کتاب مقدس من این را می گوید!" ، گویی که حرف آخر را از خدا می زند. حقیقت ماجرا این است که ما در حال خواندن کلمات مترجم بر اساس درک و تفسیر وی از آنچه نویسنده در ابتدا قصد داشته است ، هستیم. در این مثال ، وارد کردن پاراگراف برای ایجاد تفسیر کلامی است. آیا این تفسیر مبتنی بر مطالعه تفسیری کتاب مقدس است - اجازه دادن به کتاب مقدس برای تفسیر خود - یا این نتیجه تعصب شخصی یا نهادی است - قیاس ، خواندن کلام شخص در متن؟

من از 40 سال خدمت به عنوان یک پیر در سازمان شاهدان یهوه می دانم که آنها به شدت نسبت به تسلط مردان تعصب دارند ، بنابراین بند جدید ترجمه جهانی درج تعجب آور نیست. با این وجود ، شاهدان اجازه می دهند تا زنان در جماعت صحبت کنند - برای مثال در مطالعه برج مراقبت اظهار نظر می کنند - اما فقط به این دلیل که مردی جلسه را اداره می کند. آنها چگونه تعارض آشکار بین 1 قرنتیان 11: 5 ، 13 - که خوانده ایم - و 14: 34 - که تازه خوانده ایم را حل می کنند؟

چیز مفیدی وجود دارد که می توانید از مطالعه توضیحات آنها از دائرlopالمعارف آنها یاد بگیرید ، بینش در کتاب مقدس:

جلسات جماعت جلساتی برگزار می شد که این زنان می توانستند دعا یا پیشگویی کنند ، به شرط آنکه روبند داشته باشند. (1Co 11: 3-16 ؛ نگاه کنید به پوشش سر.) با این حال ، در آنچه بود از قرار معلوم، مشخصا جلسات عمومی ، چه زمانی "کل جماعت" همچنین "کافران" زنان باید در یک مکان جمع شوند (1Co 14: 23-25) "سکوت کن" اگر «آنها می خواستند چیزی یاد بگیرند ، می توانستند شوهرهای خودشان را در خانه زیر سال ببرند ، زیرا صحبت کردن در یک اجتماع برای یک زن ننگ آور است.» - 1Co 14: 31-35. (it-2 p. 1197 Woman)

من می خواهم بر روی تکنیک های تفکیکی که آنها برای مخلوط کردن حقیقت استفاده می کنند تمرکز کنم. بیایید با کلمه "واضح" شروع کنیم. بدیهی است که به معنای آنچه "ساده یا بدیهی است؛ به وضوح دیده یا درک شده است. " با استفاده از آن و سایر واژه های پر سر و صدا مانند "بدون شک" ، "بدون شک" و "واضح" ، آنها می خواهند خواننده آنچه را که گفته می شود بپذیرد.

من شما را به چالش می کشم که منابع کتاب مقدس را که آنها در اینجا ارائه می دهند بخوانید تا ببینید آیا نشانه ای وجود دارد که "جلسات جماعت" وجود دارد که فقط بخشی از جماعت در آن جمع می شوند و "جلسات عمومی" که کل جماعت در آن جمع می شوند ، و این که در زنان سابق می تواند دعا و نبوت کنند و در آخر آنها باید دهان خود را بسته نگه دارند.

این مثل مزخرفات همپوشانی نسل هاست. آنها فقط در حال ساختن چیزهایی هستند که بدتر از این ، آنها حتی از تفسیر خودشان پیروی نمی کنند زیرا طبق آن ، آنها نباید اجازه دهند كه زنان در جلسات عمومی خود مانند مطالعه برج مراقبت اظهارنظر كنند.

اگرچه ممکن است به نظر برسد که من فقط برج مراقبت ، کتاب مقدس و تراکت را در اینجا هدف قرار داده ام ، اما به شما اطمینان می دهم که بسیار دورتر از آن است. ما باید نسبت به هر معلم کتاب مقدس که از ما انتظار دارد تفسیر وی از کتاب مقدس را بر اساس فرضیاتی که بر اساس چند "متن اثبات" انتخاب شده است بپذیریم ، احتیاط کنیم. ما "افراد بالغی هستیم ... که با استفاده از قدرت ، قدرت درک خود را برای تشخیص درست و غلط آموزش می دهیم." (عبرانیان 5:14)

بنابراین ، بیایید اکنون از آن قدرت درک استفاده کنیم.

ما بدون شواهد بیشتری نمی توانیم تشخیص دهیم که چه کسی درست است. بیایید با کمی دیدگاه تاریخی شروع کنیم.

نویسندگان قرن اول کتاب مقدس مانند پل نشسته بودند تا نامه ای بنویسند و فکر می کردند: "خوب ، من فکر می کنم اکنون کتابی از کتاب مقدس می نویسم تا همه نسل های بعدی از آن بهره مند شوند." اینها نامه های زنده ای بود که در پاسخ به نیازهای واقعی روز نوشته شده بود. پل نامه های خود را به عنوان پدر ممکن است هنگام نوشتن نامه به خانواده اش که همه دور هستند نوشت. وی برای تشویق ، اطلاع رسانی ، پاسخگویی به س questionsالاتی که در مکاتبات قبلی از وی پرسیده شده و برای رفع مشکلاتی که در آن حضور نداشت ، برای رفع مشکلات خود نوشت. 

اجازه دهید اولین نامه را به جماعت قرنتیان از این نظر مشاهده کنیم.

مورد توجه پولس از طرف اهالی کلوئه قرار گرفته بود (1 Co 1:11) که برخی مشکلات جدی در اجتماع قرنتیان وجود دارد. یک مورد مشهور فساد فاحش جنسی وجود داشت که با آن برخورد نمی شد. (1 Co 5: 1، 2) درگیری هایی وجود داشت و برادران یکدیگر را به دادگاه می بردند. (1 Co 1:11؛ 6: 1-8) او فهمید كه این خطر وجود دارد كه مهمانداران جماعت خود را نسبت به بقیه بلند مرتبه ببینند. (1 Co 4: 1، 2، 8، 14) به نظر می رسید که آنها ممکن است فراتر از مطالب نوشته شده و به رخ کشیدن بپردازند. (1 Co 4: 6 ، 7)

برای ما سخت نیست که ببینیم تهدیدهای جدی برای معنویت جماعت قرنتیان وجود دارد. چگونه پولس از عهده این تهدیدات برآمد؟ این رسول پل خوب ، بیایید و همه دوست باشیم نیست. نه ، پل هیچ کلمه ای را کوچک نمی کند. او پیرمرد این مسائل نیست. این پل پر از پند و اندرز سخت گیر است ، و او از استفاده از کنایه به عنوان ابزاری برای هدایت نقطه خانه ترس ندارد. 

"آیا شما قبلا راضی هستید؟ آیا شما در حال حاضر ثروتمند هستید؟ آیا شما به عنوان پادشاهان بدون ما شروع به حکومت کرده اید؟ من واقعاً آرزو می کنم که شما سلطنت را شروع می کردید ، تا ما نیز به عنوان پادشاه با شما حکومت کنیم. " (اول قرنتیان 1: 4)

"ما بخاطر مسیح احمق هستیم ، اما شما در مسیح احتیاط دارید. ما ضعیف هستیم ، اما شما قوی هستید. شما به افتخار نگه داشته می شوید ، اما ما بی آبرو هستیم. " (اول قرنتیان 1:4)

"یا آیا شما نمی دانید که مقدسات در مورد جهان قضاوت خواهند کرد؟ و اگر قرار است دنیا توسط شما قضاوت شود ، آیا شما صلاحیت این را ندارید که کارهای بسیار پیش پا افتاده ای را امتحان کنید؟ " (اول قرنتیان 1: 6)

"یا آیا شما نمی دانید که افراد ناصالح پادشاهی خدا را به ارث نمی برند؟" (اول قرنتیان 1: 6)

"یا" آیا ما یهوه را به حسادت تحریک می کنیم "؟ ما قدرتمندتر از او نیستیم ، مگر نه؟ " (اول قرنتیان 1:10)

این فقط یک نمونه است. نامه پر از چنین زبانی است. خواننده می تواند ببیند که رسول از برخورد قرنتیان آزرده خاطر و مضطرب است. 

چیز دیگری که از اهمیت بالایی برای ما برخوردار است این است که لحن کنایه آمیز یا چالش برانگیز این ابیات همه اشتراک آنها نیست. برخی از آنها حاوی کلمه یونانی هستند اتا. اکنون اتا به سادگی می تواند به معنای "یا" باشد ، اما همچنین می تواند با کنایه یا به عنوان یک چالش استفاده شود. در این موارد ، می توان آن را با کلمات دیگری جایگزین کرد. مثلا چی". 

"چی!؟ آیا نمی دانید که مقدسات درباره جهان قضاوت خواهند کرد؟ " (اول قرنتیان 1: 6)

"چی!؟ آیا نمی دانید که افراد ناصالح پادشاهی خدا را به ارث نمی برند »(1 قرنتیان 6: 9)

"چی!؟ 'آیا ما یهوه را به حسادت تحریک می کنیم'؟ " (اول قرنتیان 1:10)

خواهید دید که چرا همه اینها در یک لحظه مرتبط است.  در حال حاضر ، یک قطعه دیگر از پازل برای قرار دادن وجود دارد. پس از آنکه پولس رسول به قرنتیان درباره آنچه در مورد مردم کلوئه شنیده بود هشدار داد ، وی می نویسد: "اکنون در مورد چیزهایی که درباره آنها نوشتی ..." (اول قرنتیان 1: 7)

به نظر می رسد از این مرحله به بعد ، او در حال پاسخ دادن به س questionsالات یا نگرانی هایی است که آنها در نامه خود برای وی آورده اند. چه نامه ای؟ ما هیچ نامه ای ثبت نکرده ایم ، اما می دانیم که یک نامه وجود دارد زیرا پولس به آن اشاره می کند. از این مرحله به بعد ، ما مانند کسی هستیم که به نیمی از مکالمه تلفنی گوش می کند - فقط طرف پل. ما باید از آنچه می شنویم ، آنچه را آن طرف خط می گوید ، نتیجه بگیریم. یا در این مورد ، آنچه قرنتیان نوشتند.

اگر اکنون وقت دارید ، من به شما توصیه می کنم این ویدئو را متوقف کرده و 1 فصل 14 قرنتیان را بخوانید. به یاد داشته باشید ، پل در حال پرداختن به س questionsالات و موضوعات مطرح شده در نامه ای از قرنتیان به وی است. سخنان پولس در مورد زنانی که در جماعت صحبت می کنند به تنهایی نوشته نشده است ، اما بخشی از پاسخ وی به نامه بزرگان قرنتی است. فقط در متن می توانیم منظور او را بفهمیم. آنچه پولس در فصل 1 قرنتیان با آن سر و کار دارد ، مسئله بی نظمی و هرج و مرج در جلسات جماعت در قرنتس است.

بنابراین ، پل در طول این فصل به آنها می گوید که چگونه مشکل را برطرف کنیم. آیات منتهی به قسمت جنجالی شایسته توجه ویژه است. آنها اینگونه می خوانند:

پس برادران چه باید بگوییم؟ وقتی دور هم جمع می شوید ، همه مزامیر یا تعلیم ، مکاشفه ، زبان یا تعبیر دارند. همه اینها برای ساختن کلیسا باید انجام شود. اگر کسی به یک زبان صحبت کند ، دو یا حداکثر سه نفر باید به نوبت صحبت کنند ، و کسی باید تفسیر کند. اما اگر مترجمی در کار نیست ، باید در کلیسا ساکت بماند و فقط با خودش و خدا صحبت کند. دو یا سه پیامبر باید صحبت کنند و دیگران باید آنچه را که گفته اند با دقت بسنجند. و اگر مکاشفه ای به کسی که نشسته است ، سخنران اول باید متوقف شود. زیرا همه شما می توانید به نوبه خود پیشگویی کنید تا همه به شما تعلیم داده و تشویق شوند. ارواح انبیا تابع انبیا هستند. زیرا خدا خدای بی نظمی نیست بلکه صلح است - مانند همه کلیساهای مقدسین.
(اول قرنتیان 1: 14-26 کتاب مقدس مطالعه Berean)

ترجمه دنیای جدید آیه 32 را ارائه می دهد ، "و هدایای روح انبیا توسط انبیا کنترل می شود."

بنابراین ، هیچ کس پیامبران را کنترل نمی کند ، بلکه خود پیامبران را کنترل می کنند. راجع به آن فکر کن. و اینکه نبوت چقدر مهم است؟ پولس می گوید ، "صادقانه به دنبال عشق باشید و مشتاقانه آرزوی هدایای معنوی را داشته باشید ، مخصوصاً موهبت نبوت ... کسی که پیشگویی می کند ، کلیسا را ​​آباد می کند." (1 قرنتیان 14: 1 ، 4 BSB)

موافقت کردید؟ البته ، ما موافق هستیم. اکنون به یاد داشته باشید ، زنان پیامبر بودند و این پیامبران بودند که هدیه خود را کنترل می کردند. چگونه پولس می تواند این حرف را بزند و سپس بلافاصله پوزه ای بر روی همه پیامبران زن بگذارد؟   

در این چارچوب است که باید سخنان بعدی پل را در نظر بگیریم. آیا آنها از پولس هستند یا او چیزی را که در نامه خود قرار داده اند به قرنتیان نقل می کند؟ ما فقط راه حل پل را برای حل مسئله بی نظمی و هرج و مرج در جماعت دیدیم. اما آیا ممکن است قرنتیان راه حل خاص خود را داشته باشند و این همان چیزی است که پل در آینده به آن پرداخته است؟ آیا مردان مغرور کوریتی مسئولیت هرج و مرج در جماعت را بر دوش زنان خود می انداختند؟ آیا ممکن است راه حل آنها برای این اختلال پوزخند زدن به زنان باشد ، و آنچه آنها از پل جستجو می کردند تأیید او بود؟

به یاد داشته باشید ، در یونانی هیچ علامت نقل قول وجود ندارد. بنابراین این به مترجم بستگی دارد که آنها را در جایی که باید قرار بگیرند قرار دهد. آیا مترجمان باید همانند این آیات ، آیات 33 و 34 را در علامت نقل قول قرار دهند؟

اکنون برای مواردی که در مورد آن نوشتید: "خوب است که مرد با زن رابطه جنسی نداشته باشد." (اول قرنتیان 1: 7 NIV)

اکنون در مورد غذایی که به بت ها قربانی می شود: ما می دانیم که "همه ما دانش داریم". اما دانش در حالی که عشق جمع می شود پف می کند. (اول قرنتیان 1: 8 NIV)

حال اگر مسیح به عنوان زنده شده از مردگان اعلام شود ، چگونه برخی از شما می توانند بگویند ، "هیچ قیامی از مردگان وجود ندارد"؟ (اول قرنتیان 1:15 HCSB)

انکار روابط جنسی؟ انکار قیام مردگان ؟! به نظر می رسد که قرنتیان ایده های بسیار عجیبی داشته است ، نه؟ برخی از ایده های بسیار عجیب و غریب ، در واقع! آیا آنها همچنین ایده های عجیبی در مورد چگونگی رفتار زنان داشتند؟ جایی که آنها سعی می کنند زنان حاصل از جماعت حق تحسین خدا را با میوه دهی لب خود نفی کنند؟

درست در آیه 33 سرنخی وجود دارد که اینها سخنان خود پولس نیست. ببینید آیا می توانید آن را مشاهده کنید.

"... زنان نباید اجازه صحبت داشته باشند. آنها باید سکوت کنند و گوش دهند ، همانطور که قانون موسی تعلیم می دهد. " (اول قرنتیان 1:14) نسخه انگلیسی معاصر)

قانون موزاییک چنین چیزی را نمی گوید ، و پولس به عنوان یک محقق قانون که در پای گامالیل تحصیل می کرد ، این را می دانست. او چنین ادعای دروغی نمی کند.

شواهد دیگری وجود دارد که نشان می دهد این پولول است که نقل قول قرنتیان چیزی واقعاً احمقانه در ساختن خودشان است - اگر این نامه کار خاصی باشد ، آنها به وضوح بیش از سهم عقاید احمقانه خود را داشتند. به یاد داشته باشید که ما در طول این نامه از استفاده پل از طعنه به عنوان ابزاری برای آموزش صحبت کردیم. همچنین استفاده وی از کلمه یونانی را بخاطر بسپارید اتا که بعضی اوقات مورد تمسخر قرار می گیرد

به آیه زیر این نقل قول نگاه کنید.

ابتدا ، ما از ترجمه جهان جدید می خوانیم:

" . . آیا کلام خدا از شما ناشی شده است یا فقط تا آنجا که شما رسیده است؟ " (اول قرنتیان 1:14)

حالا به صورت میان خطی به آن نگاه کنید.  

چرا NWT ترجمه ای از اولین وقایع را درج نمی کند اتا?

نسخه های King James ، American Standard و English Revised همه آن را به عنوان "چه؟" ارائه می دهند ، اما من این بهترین را دوست دارم:

چی؟ آیا کلام خدا از شما سرچشمه گرفته است؟ یا این فقط به خود شما و شخص دیگری رسیده است؟ (یک نسخه مومنانه)

تقریباً می بینید که پل ناامیدانه دستهایش را به هوا پرتاب کرده و از پوچ ایده عقیده قرنتیان مبنی بر سکوت زنان می گوید. فکر میکنن کی هستن؟ آیا آنها فکر می کنند مسیح حقیقت را برای آنها و هیچ کس دیگری آشکار می کند؟

او واقعاً پاي خود را در آيه بعد مي گذارد:

"اگر کسی فکر می کند او پیامبر است یا روحیه ای با استعداد دارد ، باید تصدیق کند که آنچه من برای شما می نویسم ، فرمان خداوند است. اما اگر کسی این را نادیده بگیرد ، نادیده گرفته خواهد شد. " (اول قرنتیان 1:14 ، 37 NWT)

پل حتی وقت نمی گذارد و به آنها می گوید این یک ایده احمقانه است. این واضح است. او قبلاً به آنها گفته است كه چطور مشكل را برطرف كنند و اكنون به آنها مي گويد كه اگر توصيه هاي او را كه از طرف پروردگار است ، ناديده بگيرند ، ناديده گرفته مي شوند.

این من را به یاد اتفاقی می اندازد که چند سال پیش در جماعت محلی اتفاق افتاده است و از پیران بزرگتر بیتل پر شده است - بیش از 20 سال. آنها احساس کردند برای بچه های کوچک اظهار نظر در مطالعه برج مراقبت نامناسب است زیرا این کودکان ، با نظرات خود ، این مردان برجسته را نصیحت کنید. بنابراین ، آنها نظرات کودکان یک گروه سنی خاص را ممنوع کردند. البته والدین که فقط می خواستند به بچه های خود تعلیم دهند و آنها را تشویق کنند ، رنگ و فریاد بزرگی داشت ، بنابراین این ممنوعیت فقط چند ماه طول کشید. اما احساسی که اکنون از شنیدن چنین ابتکار عمل ژامبون احساس می کنید احتمالاً احساسی است که پاول در خواندن ایده بزرگان قرنتی برای خاموش کردن زنان داشته است. گاهی اوقات شما فقط باید سر خود را در حماقت تکان دهید که ما انسان ها قادر به تولید آن هستیم.

پولس در دو آیه آخر پند و اندرز خود را خلاصه می کند و می گوید: "بنابراین ، برادران من ، مشتاقانه پیشگویی می کنند و صحبت از زبانها را منع نمی کنند. اما همه کارها باید به درستی و به شکلی منظم انجام شود. " (اول قرنتیان 1:14 ، 39) کتاب مقدس استاندارد آمریکایی)

بله ، برادرانم کسی را از گفتن منصرف نکنید ، اما فقط اطمینان حاصل کنید که همه کارها را به روشی مناسب و منظم انجام می دهید.

بیایید خلاصه آنچه را آموخته ایم.

با خواندن دقیق نامه اول به جماعت قرنتیان نشان داده می شود که آنها ایده های بسیار عجیب و غریبی را توسعه می دهند و رفتارهای بسیار غیر مسیحی دارند. ناامیدی پل از آنها با استفاده مکرر از کنایه های گزنده مشهود است. یکی از موارد دلخواه من این مورد است:

بعضی از شما مغرور شده اند ، گویی که من به شما نمی آیم. اما اگر خداوند اراده کند ، به زودی به شما می آیم و سپس می فهمم که نه تنها این افراد متکبر چه می گویند ، بلکه چه قدرتی دارند. زیرا پادشاهی خدا مسئله بحث نیست بلکه قدرت است. کدام را ترجیح می دهید؟ آیا با میله ، یا عاشق و با روحی لطیف ، نزد تو بیایم؟ (اول قرنتیان 1: 4-18 BSB)

این من را به یاد پدر و مادری می اندازد که با برخی از بچه های شیطان برخورد می کند. "شما در آنجا بیش از حد سر و صدا می کنید. بهتر است ساکت شوی وگرنه من بالا می آیم و تو اینگونه می خواهی. "

پائول در پاسخ به نامه آنها چندین توصیه برای ایجاد تزئین مناسب و صلح و نظم در جلسات جماعت ارائه می دهد. او پیشگویی را تشویق می کند و به طور خاص اظهار می دارد که زنان می توانند در جماعت نماز بخوانند و پیشگویی کنند. این جمله در آیه 33 فصل 14 مبنی بر اینکه قانون زنان را ملزم به تسلیم در برابر سکوت می کند ، نادرست است و نشان می دهد که نمی تواند از جانب پولس باشد. پل سخنان آنها را به آنها نقل می کند ، و سپس با جمله ای که دو بار از ذره ناپیوسته استفاده می کند ، آن را دنبال می کند ، اتا، که در این نمونه به عنوان لحنی طعنه آمیز به گفته های وی می پردازد. او آنها را به خاطر فرض اینکه آنها چیزی از او نمی دانند را لعب می کند و رسالت خود را که مستقیماً از جانب خداوند ناشی می شود ، تقویت می کند ، وقتی می گوید ، "چه؟ آیا از جانب شما بود که کلام خدا بیرون رفت؟ یا تنها به سراغ شما آمده است؟ اگر کسی فکر می کند خودش یک پیامبر یا روحانی است ، بگذارید چیزهایی را که برای شما می نویسم تشخیص دهد که اینها امر خداوند است. اما اگر کسی نادان است ، نادان باشد. " (اول قرنتیان 1: 14-36) کتاب مقدس انگلیسی)

من در چندین جلسه آنلاین به زبان انگلیسی و اسپانیایی شرکت می کنم و از Zoom به عنوان پلت فرم خود استفاده می کنیم. من چندین سال است که این کار را انجام می دهم. مدتی پیش ، ما در حال بررسی این موضوع بودیم که آیا زنان می توانند در این جلسات نماز بخوانند یا نه. پس از بررسی همه شواهد ، که برخی از آنها هنوز در این مجموعه ویدیویی فاش نکرده ایم ، این اجماع عمومی بود که بر اساس گفته های پولس در 1 قرنتیان 11: 5 ، 13 ، بر این بود که زنان می توانند نماز بخوانند.

برخی از مردان گروه ما به شدت به این موضوع اعتراض کردند و در نهایت گروه را ترک کردند. دیدن آنها رفتن غم انگیز بود ، مضاعف زیرا آنها چیز خارق العاده ای را از دست دادند.

می بینید که ما نمی توانیم همان کاری را که خدا می خواهد انجام دهیم بدون اینکه نعمتی در اطراف وجود داشته باشد. فقط این زنان نیستند که وقتی این محدودیت های مصنوعی و غیر کتاب مقدس عبادت آنها را برطرف می کنیم ، متبرک می شوند. مردان نیز مبارک هستند.

می توانم بدون هیچ تردیدی در قلبم بگویم که من هرگز چنین دعاهای صمیمانه و پرتحرکی را از دهان مردان نشنیده ام که در این جلسات از خواهرانمان شنیده ام. دعاهای آنها مرا به هیجان آورده و روح مرا غنی کرده است. آنها معمول و رسمی نیستند ، بلکه از قلبی تحت تأثیر روح خدا ناشی می شوند.

همانطور که ما علیه ظلم و ستم ناشی از نگرش مردانه مرد پیدایش 3:16 که فقط می خواهد بر زن سلطه داشته باشد می جنگیم ، ما نه تنها خواهران بلکه خودمان را نیز آزاد می کنیم. زنان نمی خواهند با مردان رقابت کنند. این ترس که بعضی از مردم دارند از روح مسیح نیست بلکه از روح دنیا ناشی می شود.

من می دانم که درک این برای بعضی ها سخت است. من می دانم که هنوز موارد زیادی وجود دارد که باید در نظر بگیریم. در ویدئوی بعدی ما به سخنان پولس به تیموتی پرداخته می شود ، که به نظر می رسد پس از یک خوانش گاه به گاه نشان می دهد زنان مجاز به آموزش در جماعت نیستند و یا از اقتدار استفاده نمی کنند. همچنین جمله نسبتاً عجیبی وجود دارد که به نظر می رسد نشان می دهد بچه دار شدن وسیله نجات زنان است.

همانطور که در این ویدئو کار کرده ایم ، متن کتاب مقدس و تاریخی آن نامه را بررسی خواهیم کرد تا سعی کنیم معنای واقعی را از آن خارج کنیم. در ویدئویی که به دنبال آن می آید ، نگاهی دقیق خواهیم انداخت به 1 قرنتیان فصل 11: 3 که در مورد هدایت صحبت می کند. و در ویدئوی پایانی این مجموعه سعی خواهیم کرد تا نقش مناسب ریاست در چارچوب توافق زناشویی را روشن کنیم.

لطفاً ما را تحمل کنید و ذهنتان را آزاد نگه دارید زیرا همه این حقایق صرفاً باعث غنی سازی ما و آزادی ما - اعم از زن و مرد - می شود و ما را از افراط سیاسی و اجتماعی رایج در این جهان ما محافظت می کند. کتاب مقدس نه فمینیسم را تبلیغ می کند و نه مردانگی را ترویج می کند. خدا نر و ماده را با هم متفاوت ساخته ، دو نیمه از یک کل ، به طوری که هر کدام می توانند دیگری را کامل کنند. هدف ما درک ترتیب خداوند است تا بتوانیم برای سود متقابل خود از آن پیروی کنیم.

تا آن زمان ، از تماشای شما و حمایت شما متشکرم.

Meleti Vivlon

مقالات Meleti Vivlon.
    4
    0
    لطفا نظرات خود را دوست دارم ، لطفاً نظر دهید.x