Wy hawwe krekt de betsjutting bestudearre fan fjouwer Grykske wurden dy't oerset binne yn moderne Ingelske Bibelferzjes as "oanbidding". Wier, elk wurd wurdt ek op oare manieren werjûn, mar se hawwe allegear dat iene wurd mienskiplik.
Alle religieuze minsken - kristlik as net - tinke dat se oanbidding fersteane. As tsjûgen fan Jehovah tinke wy dat wy der in grip oan hawwe. Wy witte wat it betsjut en hoe't it moat wurde útfierd en oan wa't it moat wurde rjochte.
Dat it gefal is, lit ús in bytsje oefenje.
Jo meie gjin Grykske gelearde wêze, mar mei wat jo oant no ta leard hawwe, hoe soene jo "oanbidding" yn elk fan 'e folgjende sinnen oersette?

  1. Tsjûgen fan Jehovah oefenje wiere oanbidding.
  2. Wy oanbidde Jehovah God troch gearkomsten by te wenjen en út te gean yn fjildtsjinst.
  3. It soe foar alles dúdlik wêze moatte dat wy Jehovah oanbidde.
  4. Wy moatte allinich Jehovah God oanbidde.
  5. De folken oanbidde de Duvel.
  6. It soe ferkeard wêze om Jezus Kristus te oanbidden.

D'r is gjin ien wurd yn it Gryksk foar oanbidding; gjin ien-op-ien lykweardigens mei it Ingelske wurd. Ynstee dêrfan hawwe wy fjouwer wurden om út te kiezen -thréskeia, sebó, latreuó, proskuneó—Ljochtet mei eigen nuânses fan betsjutting.
Sjochsto it probleem? Trochgean fan in protte nei ien is net sa folle fan in útdaging. As ien wurd in protte fertsjintwurdiget, wurde de nuânses fan betsjutting allegear yn deselde smeltepot dumpd. In tsjinoerstelde rjochting gean is lykwols in heul oar ding. No binne wy ​​ferplicht om dûbelsinnichheden op te lossen en de krekte betsjutting te besluten yn 'e kontekst.
Earlik genôch. Wy binne net it soarte om te krimpjen fan in útdaging, en wy binne derneist frij seker dat wy witte wat oanbidding betsjut, toch? Immers, wy hingje ús perspektiven foar it ivige libben oan ús leauwen dat wy God oanbidde op 'e manier wêrop hy oanbidde wol. Dat litte wy dit jaan.
Ik soe sizze dat wy brûke thréskeia foar (1) en (2). Beide ferwize nei in praktyk fan oanbidding dy't folget prosedueres dy't diel útmeitsje fan in bepaald religieus leauwen. Ik soe foarstelle sebó foar (3) om't it net sprekt oer hannelingen fan oanbidding, mar in hâlden en dragen dat te sjen is foar de wrâld om te sjen. De folgjende (4) presinteart in probleem. Sûnder de kontekst kinne wy ​​net wis wêze. Ofhinklik fan dat, sebó miskien in goede kandidaat wêze, mar ik leau mear nei proskuneó mei in streepke fan latreuó smiten yn foar goede maat. Och, mar dat is net earlik. Wy binne op syk nei lykweardichheid fan ien wurd, dat sil ik kieze proskuneó want dat wie it wurd dat Jezus brûkte doe't hy de duvel sei dat allinich Jehovah oanbidde soe moatte. (Mt 4: 8-10) Ditto foar (5) omdat dat it wurd is dat wurdt brûkt yn 'e Bibel by Iepenbiering 14: 3.
It lêste item (6) is in probleem. Wy hawwe gewoan brûkt proskuneó yn (4) en (5) mei sterke bibelske stipe. As wy "Jezus Kristus" ferfange soenen yn "6", soene wy ​​gjin kompunaasje hawwe mei it brûken fan proskuneó al wer. It past. It probleem is dat proskuneó wurdt brûkt yn Hebreeërs 1: 6 wêr't de ingels wurde toand werjaan it oan Jezus. Dat kinne wy ​​dat eins net sizze proskuneó kin net oerlevere wurde oan Jezus.
Hoe koe Jezus de duvel dat fertelle? proskuneó moat allinich oan God oerlevere wurde, as de Bibel net allinich lit sjen dat it troch de ingels oan him jûn wurdt, mar dat hy, sels as in man, hy akseptearre proskuneó fan oaren?

“En sjuch, der kaem in melaetsker en oanbea [proskuneó] him, sizzende: Hear, as jo wolle, kinne jo my skjinmeitsje. ”(Mt 8: 2 KJV)

“Wylst hy dizze dingen tsjin har sei, sjuch, der kaam in beskate hearsker en oanbidde [proskuneó] him, sizzende: Myn dochter is sels al dea; mar kom en lûk dyn hân op har, en hja sil libje. “(Mt 9: 18 KJV)

'Doe oanbeaen dejingen dy't yn' e boat wiene [proskuneó] him, sizzende: "Wierlik, do bist de Soan fan God." (Mt 14: 33 NET)

'Doe kaam se en oanbea [proskuneó] him, sizzende: Hear, help my. ”(Mt 15: 25 KJV)

'Mar Jezus moete har en sei:' Groeten! 'Se kamen by him, holden oan syn fuotten en oanbidden [proskuneó] him. ”(Mt 28: 9 NET)

No sille degenen fan jimme dy't in programmeare konsept hawwe fan oanbidding (krekt lykas ik die foardat ik mei dit ûndersyk begon) beswier meitsje tsjin myn selektyf gebrûk fan 'e NET- en KJV-offertes. Jo kinne der op wize dat in protte oersettingen werjaan proskuneó yn teminsten guon fan dizze fersen as "bûge". De NWT brûkt "do obeisance" troch. Dêrby makket it in weardeoardiel. It wurdt sein dat wannear proskuneó wurdt brûkt mei ferwizing nei Jehovah, de folken, in ôfgod, as de satan, it moat wurde rendered as absolút, dat wol sizze as oanbidding. By ferwizing nei Jezus is it lykwols relatyf. Mei oare wurden, it is okay om te renderjen proskuneó oan Jezus, mar yn relative sin allinich. It komt net ta oanbidding. Wylst it oan elkenien oars oerlevere - it is Satan as God - is oanbidding.
It probleem mei dizze technyk is dat d'r gjin echt ferskil is tusken 'obeisance dwaan' en 'oanbidde'. Wy kinne ús yntinke dat it is om't it ús past, mar d'r is eins gjin substansjeel ferskil. Om dat te ferklearjen, lit ús begjinne mei it krijen fan in ôfbylding fan ús proskuneó. It betsjuttet letterlik "om nei" tútsjen "en wurdt definieare as" de grûn tútsje as jo foar in superieur stribje "..." om te fielen / te prostrearjen om op 'e knibbels te praten ". (HELPS Wurd-stúdzjes)
Wy hawwe allegear moslims sjoen knibbeljen en bûgden dan foarút om de grûn mei har foarholle oan te raken. Wy hawwe sjoen dat katoliken har op 'e grûn stean, de fuotten tútsje fan in ôfbylding fan Jezus. Wy hawwe sels manlju sjoen, knibbeljend foar oare manlju, tútsje in ring as hân fan in amtner fan 'e hege tsjerke. Al dit binne hannelingen fan proskuneó. In ienfâldige akte fan bûge foar in oar, lykas de Japanners dogge yn groet, is gjin hanneling proskuneó.
Twa kear, wylst hy krêftige fizioenen krige, waard John mei in gefoel fan eangst oerwûn en útfierd proskuneó. Om ús begryp te helpen, ynstee fan it Grykske wurd as de Ingelske ynterpretaasje te leverjen - oanbidding, oeuvre, wat dan ek - sil ik de fysike aksje útdrukke troch proskuneó en lit de ynterpretaasje oan 'e lêzer oerlitte.

“Op dat momint foel ik foar syn fuotten om him [foar my te prostrearje]. Mar hy fertelt my: 'Wês foarsichtich! Dat net dwaan! Ik bin mar in slaaf fan jo en fan jo bruorren dy't it wurk hawwe om te tsjûgjen oer Jezus. [Prostrate dysels foar] God! Foar de tsjûge oangeande Jezus is dat profesije ynspireare. ”” (Re 19: 10)

'No, ik, Johannes, wie it dy't dizze dingen hearde en seach. Doe't ik se hearde en seach, foel ik my oan 'e fuotten fan' e ingel dy't my dizze dingen hie toand. 9 Mar hy fertelt my: 'Wês foarsichtich! Dat net dwaan! Ik bin mar in slaaf fan jo en fan jo bruorren, de profeten, en fan dyjingen dy't de wurden fan dizze boekje observearje. [Bow and kiss] God. ”” (Re 22: 8, 9)

De NWT makket alle fjouwer foarfallen fan proskuneó yn dizze fersen as "oanbidding". Wy kinne it iens wêze dat it ferkeard is om ússels te prostrearen en de fuotten fan in ingel te tútsjen. Wêrom? Om't dit in hanneling is fan yntsjinjen. Wy soene ús ûnderfine oan 'e wil fan' e ingel. Yn essinsje soene wy ​​sizze: "Befel my en ik sil folgje, oh Hear".
Dit is blykber ferkeard, om't ingels yndied 'kollega-slaven fan ús en ús bruorren' binne. Slaven folgje gjin oare slaven. Slaven folgje allegear de master.
As wy ússels net foar ingels moatte prostrearje, hoefolle mear dan manlju? Dat is de essinsje fan wat barde doe't Peter earst Cornelius moete.

'Doe't Peter deryn kaam, kaam Cornelius him temjitte, foel by syn fuotten del en [stoarte him foar him]. Mar Petrus hief him op en sei: 'Gean oerein; Ik bin ek gewoan in man. ”- Hannelingen 10: 25 NWT (Klik dizze keppeling om te sjen hoe't de measte foarkommende oersettingen dit fers render.)

It is it wurdich te merken dat de NWT gjin "oanbidding" brûkt om te oersetten proskuneó hjir. Ynstee dêrfan brûkt it "dien obeisance". De parallellen binne net te betwifeljen. Itselde wurd wurdt yn beide brûkt. De krekte deselde fysike hanneling waard yn elk gefal útfierd. En yn elk gefal waard de dieder oproppen om de aksje net mear út te fieren. As de hanneling fan Johannes ien fan oanbidding wie, kinne wy ​​dan mei rjocht sizze dat Cornelius 'minder wie? As it ferkeard is om proskuneó/ prostrate-oneself-before / oanbidde in ingel en it is ferkeard om proskuneó/ prostrate-oneself-before / do-obeisance to a man, der is gjin fûnemintele ferskil tusken de Ingelske oersetting dy't makket proskuneó as "oanbidde" vs. dejinge dy't it makket as "folgje". Wy besykje in ferskil te meitsjen om in foaropstelde teology te stypjen; in teology dy't ús ferbiedt ússels te prostrearen yn folsleine ûnderwerping oan Jezus.
De wierheid wêrtroch't de ingel Johannes foar en tsjin Petrus oanstjoerde, en beide namen dizze mannen tegearre mei de rest fan 'e apostelen út, neidat se wiene tsjûge fan Jezus dy't de stoarm kalme. Itselde akte!
Se hiene sjoen dat de Hear in protte yndividuen geneest fan alle soarten sykten, mar nea earder sloech syn wûnders har mei eangst. Men moat de mindset krije fan dizze manlju om har reaksje te begripen. Fiskers wiene altyd oan 'e barmhertigens fan it waar. Wy hawwe allegear in gefoel fan eangst en sels oprjochte eangst foar de krêft fan in stoarm. Oant hjoed de dei neame wy har dingen fan God en se binne de grutste manifestaasje fan 'e macht fan' e natuer - de krêft fan God - dy't de measten fan ús oait yn ús libben tsjinkomme. Stel jo foar dat jo yn in lytse fiskersboat sitte as in hommelse stoarm opkomt, jo oerhelje lykas drifthout en jo heul libben yn gefaar bringe. Hoe lyts, hoe ûnmachtich moat men fiele foardat sokke oerweldige macht is.
Dus om mar in man op te stean en de stoarm te fertellen om fuort te gean, en dan de stoarm te sjen folgje ... goed, is it wûnder dat 'se in ûngewoane eangst fielde, en se seine tsjin elkoar:' Wa is dit echt? Sels de wyn en de see harkje nei him ', en dat' dyjingen yn 'e boat [foar harsels prostrearden] him sieten:' Jo binne wirklik Gods Soan. '' (Mr 4: 41; Mt 14: 33 NWT)
Wêrom stelde Jezus it foarbyld net en berôve se foar it prostrearjen fan harsels foar him?

God oanbidde de manier wêrop hy goedkarre

Wy binne allegear sa kocksure fan ússels; wis dat wy krekt witte hoe't Jehovah oanbidde wol. Elke religy docht it oars en elke religy tinkt dat de rest it ferkeard hat. Doe't ik opgroeide as in Jehova's Tsjûge, wie ik grutsk grutsk yn it witten dat it kristendom it ferkeard hie troch te bewearjen dat Jezus God wie. De Trije-ienheid wie in lear dy't God ûneare troch Jezus en de hillige geast diel te meitsjen fan in trijekantige Godheid. As wy de Trije-ienheid lykwols as falsk oanjouwe, hawwe wy sa fier rinne nei de tsjinoerstelde kant fan it spielfjild dat wy it gefaar rinne om wat fûnemintele wierheid te missen?
Begryp my net ferkeard. Ik hâld fan dat de Trije-ienheid in falske lear is. Jezus is net God de Soan, mar de Soan fan God. Syn God is Jehovah. (Jehannes 20:17) As it lykwols komt om God te oanbidden, wol ik net yn 'e fal falle om it te dwaan hoe't ik tink dat it moat wurde dien. Ik wol it dwaan lykas myn himelske Heit wol dat ik it doch.
Ik bin beseft dat algemien ús begrip fan oanbidding sa dúdlik omskreaun is as in wolk. Hawwe jo jo definysje opskreaun as it begjin fan dizze searje artikels? As dat sa is, sjoch ris efkes. No fergelykje it mei dizze definysje wêrfan, as ik der wis fan bin, de measte Jehova's Tsjûgen it mei iens soene.
Oanbidding: Wat moatte wy allinich oan Jehovah jaan. Oanbidding betsjut eksklusive tawijing. It betsjuttet God te hâlden oer elkenien oars. It betsjuttet yn alle opsichten oan God te ûnderwerpen. It betsjuttet God leaf te hawwen boppe alle oaren. Wy dogge ús oanbidding troch nei gearkomsten te gean, it goede nijs te preekjen, oaren te helpen yn har tiid fan need, Gods wurd te bestudearjen en ta Jehovah te bidden.
Litte wy no beskôgje wat it Insight-boek as definysje jout:

it-2 p. 1210 oanbidding

It jaan fan earbiedige eare as huldiging. Echte oanbidding fan 'e Skepper omfettet elk aspekt fan it libben fan in yndividu ... Adam koe syn Skepper tsjinje of oanbidde troch de wil fan syn himelske Heit trou te dwaan ... De primêre klam hat altyd west op it útoefenjen fan it leauwe - it dwaan fan' e wil fan Jehovah God —En net op seremoanje as ritueel…. Jehovah fertsjinnet as oanbidde of fereaskje hearrigens oan al syn opdrachten, en syn wil dwaan as in persoan dy't him uitsluitend wie.

Yn beide dizze definysjes omfettet wiere oanbidding allinich Jehovah en gjinien oars. Perioade!
Ik tink dat wy allegear mei iens kinne wêze dat God oanbidde betsjuttet dat wy al syn geboaden hearrich binne. No, hjir is ien fan har:

'Wylst er noch spriek, sjoch! in ljochte wolk oersloech se, en sjoch! in stim út 'e wolk, sizzende: "Dit is myn Soan, de leafste, dy't ik goedkarre haw; harkje nei him. ”” (Mt 17: 5)

En hjir is wat bart as wy net folgje.

"Yndied, elkenien dy't net nei dizze profeet harket, sil folslein út 'e minsken ferneatige wurde.'" (Ac 3: 23)

No is ús hearrigens oan Jezus relatyf? Sizze wy: "Ik sil jo hearrich hearre, mar allinich as jo my net freegje om wat te dwaan dat Jehovah net goedkarret"? Wy kinne likegoed sizze dat wy Jehovah sille folgje, útsein as hy foar ús leagens. Wy bepale betingsten dy't nea kinne foarkomme. Slimmer noch, suggerearje dat sels de mooglikheid godslastering is. Jezus sil ús noait falle en hy sil syn Heit nea ûntrou wêze. De wil fan 'e Heit is en sil altyd de wil fan ús Hear wêze.
Sjoen dit, as Jezus moarn soe weromkomme, soesto josels op 'e grûn foar him stean? Wolle jo sizze: "Wat jo wolle dat ik Hear doch, dat sil ik dwaan. As jo ​​my freegje om myn libben oer te jaan, is it jo foar it nimmen? ”? Of soene jo sizze: "Sorry Jezus, jo hawwe in protte foar my dien, mar ik bûge my allinich foar Jehovah"?
Lykas it jildt foar Jehovah, proskuneó, betsjut folsleine yntsjinjen, ûnbedoelde hearrigens. Freegje josels no ôf, wat is oerbleaun foar God, om't Jehovah Jezus 'alle autoriteit yn' e himel en ierde 'hat tastien? Hoe kinne wy ​​ús ûnderwerp oan Jehovah mear dan oan Jezus? Hoe kinne wy ​​God mear folgje dan wy Jezus folgje? Hoe kinne wy ​​ússels foar God prostrearje dan foar Jezus? It feit is dat wy God oanbidde, proskuneó, troch Jezus te oanbidden. Wy meie gjin ein draaie om Jezus ta God te kommen. Wy benaderje God troch him. As jo ​​noch leauwe dat wy Jezus net oanbidde, mar allinich Jehovah, ferklearje asjebleaft presys hoe't wy dat dogge? Hoe ûnderskiede wy de iene fan 'e oare?

Tútsje de Soan

Dit is wêr, ik bin bang, wy as Jehova's Tsjûgen it mark misse. Troch Jezus te marginalisearjen, ferjitte wy dat dejinge dy't him beneamd God is en dat wy troch de wirklike en folsleine rol net te erkennen, de regeling fan Jehovah ôfwize.
Ik sis dit net ljocht. Betink, as in foarbyld, wat wy mei Ps hawwe dien. 2: 12 en hoe't dit tsjinnet om ús te misleiden.

"Eare de soan, as God sil ferontwaardigje
En jo sille ferlern gean fan 'e wei,
Foar Syn grime fljocht gau op.
Bliid binne allegearre dy't by Him taflecht. ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 edysje)

Bern moatte âlders earje. Kongregaasjeleden moatte de âldere manlju earje dy't de lieding nimme. Eins moatte wy manlju fan alle soarten earje. (Efe 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) De soan earje is net it berjocht fan dit fers. Us foarige rendering wie op it mark:

Tút de soan, dat Hy net ûnrêstich wurdt
En Jo meie de wei net ferlern gean,
Foar syn grime fljocht maklik op.
Bliid binne allegearre dy't by him taflecht.
(Ps 2: 12 NWT Reference Bible)

It Hebrieusk wurd nashaq (נָשַׁק) betsjut "tútsje" net "eare". Ynfoegje "eare" wêr't it Hebriuwsk "kus" lêst, feroaret de betsjutting sterk. Dit is gjin tút fan groet en it is net in tút om immen te earjen. Dit is yn oerienstimming mei it idee fan proskuneó. It is in 'tút nei', in hanneling fan ûnderwerping dy't de heegste posysje fan 'e Soan erkent as ús godlik beneamde Kening. Of wy bûgje en tútsje him, of wy stjerre.
Yn 'e eardere ferzje hawwe wy oanjûn dat dejinge dy't wekker waard God wie troch it haadletter te brûken. Yn 'e lêste oersetting hawwe wy alle twifel fuorthelle troch God yn te foegjen - in wurd dat net yn' e tekst ferskynt. It feit is dat d'r gjin manier is om wis te wêzen. De dûbelsinnigens oft de "hy" ferwiist nei God as de Soan is diel fan 'e orizjinele tekst.
Wêrom soe Jehovah tastean dat de dûbelsinnigens bestiet?
In soartgelikense ambiguity bestiet yn Iepenbiering 22: 1-5. In treflik reaksje, Alex Rover bringt it punt út dat it ûnmooglik is om te witten nei wa't yn 'e passaazje ferwiisd wurdt: "De troan fan God en fan it Lam sil yn' e stêd wêze, en syn tsjinstfeinten sille [hillige tsjinst leverje oan] (latreusousin) him. ”
Ik soe yntsjinje dat de skynbere dûbelsinnigens fan Ps 2: 12 en Re 22: 1-5 hielendal net dûbelsinnigens is, mar in iepenbiering fan 'e unike posysje fan' e Soan. Nei de test te hawwen, gehoorzaamheid te learen, perfekt te wurden, is hy - út ús eachpunt as syn tsjinstfeinten - net te ûnderskieden fan Jehovah oangeande syn autoriteit en rjocht op befel.
Wylst Jezus op ierde wie, toant Jezus perfekte tawijing, earbied en oanbidding (sebó) foar de Heit. It aspekt fan sebó fûn yn ús droech te ferwurke Ingelske wurd 'oanbidding' is iets dat wy berikke troch de soan te imitearjen. Wy leare te oanbidden (sebó) de Heit oan 'e fuotten fan' e soan. As it lykwols komt oer ús hearrigens en folsleine ûnderwerping, hat de Heit de Soan oprjochte foar ús om te erkennen. It is oan 'e Soan dy't wy jouwe proskuneó. It is troch him dat wy rendearje proskuneó oan de Heare. As wy besykje te render proskuneó foar Jehovah troch syn Soan te omskowen - troch net 'de Soan te tútsjen' - makket it net echt út as it de Heit of de Soan is dy't wankeljend wurdt. Hoe dan ek, wy sille omkomme.
Jezus docht neat út eigen inisjatyf, mar allinich wat hy sjocht dat de Heit docht. (John 8: 28) It idee dat ús bûging foar him op ien of oare manier relatyf is - in legere graad fan ûnderdanigens, in relatyf nivo fan hearrigens - is ûnsin. It is unlogysk en yn tsjinstelling ta alles dat de Skriften ús fertelle oer de beneaming fan Jezus as kening en it feit dat hy en de Heit ien binne. (John 10: 30)

Worship Before Sin

Jehovah beneamde Jezus net foar dizze rol, om't Jezus yn ien of oare sin God is. Noch is Jezus gelyk oan God. Hy wegere it idee dat gelikens mei God alles wie dat moat wurde nommen. Jehovah beneamde Jezus yn dit posysje, sadat hy ús werom koe bringe nei God; sadat hy in fermoedsoening mei de Heit koe beoefenje.
Freegje josels dit ôf: Hoe wie oanbidding fan God as foardat der sûnde wie? D'r wie gjin ritueel belutsen. Gjin religieuze praktyk. Adam gie net ien kear yn 'e sân dagen nei in spesjaal plak en bûgde him, lofliedende wurden.
As leafste bern soene se de Heit de heule tiid leafhawwe, earbiedige en fereare moatte hawwe. Se soene him wijd wêze moatte. Se soene him gewillich folgje moatte. Doe't se frege om yn guon kapasiteit te tsjinjen, lykas fruchtber, in protte wurde, en de ierdske skepping ûnderwerp te hâlden, soene se dy tsjinst lokkich moatte hawwe nommen. Wy hawwe krekt alles omfette wat de Grykske Skriften ús learje oer it oanbidden fan ús God. Oanbidding, wiere oanbidding yn in wrâld frij fan sûnde, is gewoan in manier fan libjen.
Us earste âlders mislearre mislik by har oanbidding. Jehovah levere lykwols leafdefol in middel om syn ferlerne bern mei himsels te fermoedsoenjen. Dat betsjut dat Jezus is en wy kinne net sûnder him werom nei de Tún. Wy kinne net om him hinne gean. Wy moatte troch him gean.
Adam wannele mei God en praat mei God. Dat wie wat oanbidding betsjutte en wat it ienris wer sil betsjutte.
God hat alle dingen ûnder de fuotten fan Jezus ûnderwurpen. Dat soe dy en my omfetsje. Jehovah hat my ûnderwurpen oan Jezus. Mar nei wat ein?

"Mar as alle dingen oan him sille wurde ûnderwurpen, dan sil de Soan sels him ek ûnderwerpen oan de Ien dy't alle dingen oan him hat ûnderwurpen, dat God alle dingen kin wêze foar elkenien." (1Co 15: 28)

Wy prate mei God yn gebed, mar hy praat net mei ús lykas hy die mei Adam. Mar as wy nederich oan 'e Soan foarlizze, as wy' de Soan 'tútsje, dan sil op ien dei wiere oanbidding yn' e folle betsjutting fan it wurd werombrocht wurde en ús Heit sil opnij 'alle dingen foar elkenien' wêze.
Soe dy dei aanst komme!

Meleti Vivlon

Artikels fan Meleti Vivlon.
    42
    0
    Wolle jo tinzen leuk, kommentaar asjebleaft.x