Op freed 12 febrewaris, 2021's deistige digest, praat JW oer Armageddon mei goed nijs en in reden foar gelok. It siteart NWT Iepenbiering 1: 3 dy't lêst:

"Lokkich is dejinge dy't foarlêst en dejingen dy't de wurden fan dizze profetearjen hearre en dy't de dêryn skreaune waarnimme, want de bepaalde tiid is tichtby.

By it besjen fan it Kingdom Interlinear befestiget it ek de NWT-Skrift. Doe't ik doe nei de Amerikaanske Standertferzje en de King James Ferzje scrollde, dy't ek wurdt oanhelle yn 'e JW-deistige gearfetting, is it wurd dat dêr wurdt brûkt' sillich '.

Dit late my nei oare ferzjes fan 'e Bibel te sykjen om te wiskjen wat de Hillige Skrift yn oare bibelferzjes stelde. By it beoardieljen fan dizze bibels ûntduts ik dat útsein Byington, NWT en it Kingdom Interlinear, allegear 'segene' brûke.

Tinke dat ik miskien te letterlik wie, besleat ik te ûndersiikjen oft de wurden 'lokkich' en 'sillich' deselde betsjutting jouwe.

Ik ûndersocht dêrom beide wurden en fûn dat de ienfâldichste útlis is yn WikiDiff.com dy't ferklearret dat "sillich is mei godlike help, as beskerming, as oare segen". “Happy ûnderfynt it effekt fan geunstich fortún; it gefoel hawwe dat ûntstiet út it bewustwêzen fan wolwêzen as fan genot …… ”

Ien fan 'e meast memorabele preken dy't Jezus hold wie de Berchrede. De NWT brûkt it wurd 'bliid' foar de saligens, mar by it oersjen fan oare bibels ûntduts ik dat yn elk gefal it wurd 'sillich' wurdt brûkt.

FRAACH:  Wêrom ferfangt de JW-bibel sa'n krêftich en sinfol eigenskipswurd as 'sillich' mei 'lokkich'?

Elpida

Elpida

Ik bin gjin tsjûge fan Jehova, mar ik haw studearre en haw de gearkomsten en de betinkings fan woansdei en snein bywenne sûnt sawat 2008. Ik woe de Bibel better begripe nei't ik se in protte kear fan hoeke nei dekking haw lêzen. Lykas de Beroaërs, kontrolearje ik myn feiten en hoe mear ik begrepen, hoe mear ik my realisearre dat ik my net allinich net komfortabel fielde op 'e gearkomsten, mar dat guon dingen my gewoan net sin hienen. Ik brûkte myn hân omheech om te kommentaar oant ien snein, de Aldere korrizjearre my iepenbier dat ik myn eigen wurden net brûke soe, mar dy skreaun yn it artikel. Ik koe it net dwaan, om't ik net tink oan 'e tsjûgen. Ik akseptearje dingen net as feit sûnder se te kontrolearjen. Wat my wirklik hindere wiene de Memorials, om't ik leau dat wy, neffens Jezus, elk momint moatte meidwaan as wy wolle, net allinich ien kear yn 't jier; oars soe hy spesifyk west hawwe en sei op 'e jierdei fan myn dea, ensfh. Ik fyn dat Jezus persoanlik en hertstochtlik spruts ta minsken fan alle rassen en kleuren, of se no oplieden of net. Doe't ik ienris de feroaringen seach oan 'e wurden fan God en Jezus, ferfoel it my echt, om't God ús sei om syn Wurd net ta te foegjen of te feroarjen. God te korrizjearjen, en Jezus, de salvling te korrizjearjen, is my ferneatigjend. Gods Wurd moat allinich oerset wurde, net ynterpreteare.
13
0
Wolle jo tinzen leuk, kommentaar asjebleaft.x