An tseachtain seo An Watchtower osclaítear staidéar le smaoineamh gur mór an onóir é a bheith seolta ag Dia mar ambasadóir nó mar thoscaire chun cabhrú le daoine caidreamh síochánta a bhunú leis. (w14 5/15 lch. 8 par. 1,2)
Tá sé níos mó ná deich mbliana ó bhí alt againn ag míniú conas nach líonann tromlach mór na gCríostaithe an ról dá dtagraítear sna hailt tosaigh seo dár n-alt staidéir. 2 Cor. Labhraíonn 5:20 faoi Chríostaithe atá ag feidhmiú mar ambasadóirí in ionad Chríost, ach ní luaitear áit ar bith sa Bhíobla faoi Chríostaithe atá ag feidhmiú mar thoscairí chun tacú leis na hambasadóirí seo. Ach, de réir eagráin roimhe seo, is féidir “toscairí” [ní ambasadóirí] Ríocht Dé a thabhairt ar na “caoirigh eile” seo. (w02 11/1 lch. 16 par. 8)
Ag cur san áireamh cé chomh dainséarach is atá sé aon rud a chur leis nó a thógáil ar shiúl ó theagasc spreagtha Dé a bhaineann le Dea-Scéala Íosa Críost, ní mór a rá go bhfuil sé inmhianaithe go múinfí go bhfuil tromlach mór de Chríostaithe a mhair riamh ní “ambasadóirí iad atá in ionad Chríost.” (Gal. 1: 6-9) Shílfeá mura mbeadh tromlach lucht leanúna Íosa le bheith ina ambasadóirí aige, dhéanfaí roinnt tagairt dó seo sa Scrioptúr. Bheifí ag súil go dtabharfaí an téarma “toscaire” isteach ionas nach mbeadh aon mhearbhall idir an rang ambasadóir agus rang an thoscaire, nach mbeadh?
(2 Corinthians 5: 20) Is ambasadóirí muid mar sin ag ionadú do Chríost, amhail is go raibh Dia ag déanamh fiontraíochta trínn. Mar ionadaithe ar Chríost impímid: “Bí i do chomhréiteach le Dia.”
Dá mbeadh Críost anseo, bheadh sé ag déanamh an t-entreaty do na náisiúin, ach níl sé anseo. Mar sin d’fhág sé an t-entreating i lámha a leanúna. Mar Fhinnéithe Iehova, nuair a théimid ó dhoras go doras, nach é ár gcuspóir iad siúd a mbuaileann muid leo a mhealladh chun réiteach le Dia? Mar sin cén fáth nach nglaofaí orainn go léir mar ambasadóirí? Cén fáth téarma nua a chur i bhfeidhm ar Chríostaithe seachas an téarma a bhfuil feidhm ag na Scrioptúir féin? Tá sé mar gheall nach gcreidimid go bhfuil tromlach lucht leanúna Chríost anointed spiorad. Phléamar fallaing an teagaisc seo in áiteanna eile, ach abair go gcuirfeá logáil amháin eile leis an tine sin.
Smaoinigh ar ár dteachtaireacht mar atá luaite in vs 20: “Bí i do chomhréiteach le Dia.” Anois féach ar na véarsaí roimhe seo.
(2 Corinthians 5: 18, 19) . . . Ach ó Dhia atá gach rud, a réitigh linn é féin trí Chríost agus a thug aireacht an athmhuintearais dúinn, 19 is é sin, go raibh Dia trí Chríost ag réiteach domhan leis féin, agus gan a bhfiacha a ríomh leo, agus gheall sé focal an athmhuintearais linn.
Labhraíonn véarsa 18 faoi na daoine ungtha - iad siúd ar a dtugtar ambasadóirí anois - a réiteach le Dia. Úsáidtear iad seo chun réiteach a dhéanamh domhan do Dhia.
Níl ach dhá aicme daoine dá dtagraítear anseo. Iad siúd a réitigh le Dia (ambasadóirí anointed) agus iad siúd nár réitigh le Dia (an domhan). Nuair a bhíonn siad siúd nach bhfuil réitithe le chéile, fágann siad rang amháin agus téann siad isteach sa rang eile. Is ambasadóirí anointed iad freisin in ionad Chríost.
Níl aon trácht ar thríú rang ná ar ghrúpa daoine aonair, ar cheann den domhan neamhréitithe ná ar na hambasadóirí anointed comhréitithe. Níl fiú leid de thríú grúpa ar a dtugtar “toscairí” le fáil anseo nó in áit eile sa Scrioptúr.
Arís eile feicimid go gcuireann an smaoineamh earráideach go leanúnach go bhfuil dhá aicme nó shraith Chríostaí ann, ceann acu le spiorad naofa agus ceann nach bhfuil ungtha, iallach orainn rudaí nach bhfuil ann a chur leis na Scrioptúir. Ós rud é gurb iad siúd a dhearbhaíonn gur dea-scéal rud éigin níos faide ná mar a ghlac Críostaithe na chéad aoise leis mire, agus ós rud é go bhfuil sé de mhisneach againn ní amháin an peaca a sheachaint, ach gan a bheith gar dó fiú amháin, an bhfuil sé fíor-ciallmhar dúinn a bheith ag cur le Briathar Dé ar an mbealach seo?
Ábhar spéisiúil le plé. Ba mhaith liom mo bhreathnóireacht a fhágáil, cé go bhfuil sé an-ghearr (tá go leor déanta agam air agus bheinn sásta tuilleadh a rá). Cé mhéad ambasadóir is gnách leis an Ríocht a bheith acu? Nó, an bhfuil saoránaigh uile na Ríochta iad i bpoist mar ambasadóirí? Lón machnaimh.
Ceann deireanach…
Is dócha go mbeidh na scrioptúir do léamh an Luain ollmhór do phlé ar threibheanna / Iósaef
http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=22&t=2101
Ba é an trácht a rinne mé ar an mBíobla ón scoil an tseachtain seo caite ó Achtanna 15:22 “Ansin b’fhearr leis na haspail agus na fir aosta mar aon leis an bpobal iomlán fir roghnaithe a chur ina measc go Antioch in éineacht le Pól agus Bar’na · bas, eadhon, Iúdás ar a tugadh Bar’abab · bas + agus Silas, ag treorú fir i measc na mbráithre ”Mar sin feicimid ón scrioptúr go díreach cad a tharla agus conas a rinneadh an cinneadh. Rinne grúpa leathan deartháireacha grinnfhiosrú ar an leagan simplithe, rud a léiríonn tuiscint a lán grúpaí teanga. Anois go bhfuil an leagan ar líne WT ar fáil i Solomon Island Pidgin, cén fáth nach bhfuil... Leigh Nios mo "
Tá sé an-deacair orm na habairtí, “toscaire”, nó, “le síneadh”, a úsáid i mo chuid nó i mo bharúlacha toisc go gceapaim go dtéann siad níos faide ná na rudaí atá scríofa.
Cé go ndeirtear san eagrán staidéir Béarla “ambasadóir nó toscaire,” ní deir san aistriúchán Spáinnis ach “ambasadóir.” Tagraíonn an leagan simplithe Béarla dóibh siúd “a sheol Dia chun cabhrú le daoine a bheith ar a suaimhneas leis.” Is é mo bhreathnóireacht gur bhog foireann aistriúcháin na Spáinne, ó Brooklyn go Pórtó Ríce chun íonacht a n-iarrachta a choinneáil (ar a laghad maidir le cúngú NY-Spanglish mar ghalar meabhrach), go minic orthu féin chun earráidí a cheartú go deimhin, loighic nó léiriú. Ansin is cosúil go ndéantar na ceartúcháin seo a chur ar ais go dtí an leagan simplithe Béarla, agus uaireanta iad... Leigh Nios mo "
Ar ais nuair a bhíomar ag dul trí leabhar na nAchtanna inár Staidéar Bíobla agus ag teacht chuig an gcuid sin faoi “chomhlacht rialaithe na chéad aoise”, rinne ranníocóir fóraim foláirimh amháin an tuairim nár úsáid an leagan Spáinnise den leabhar an abairt ‘cuerpo gobernante 'an téacs Béarla a aistriú, ach tagairt a dhéanamh do chorp fir aosta agus aspal Iarúsailéim. B’fhéidir gur cheart dúinn uile an t-eagrán rialta staidéir don eagrán Simplithe a thréigean.
B’fhéidir go rabhamar réamh-aibí inár ndiúltú teidil. Tá “Sclábhaí Dílis agus discréideach” (i gcaipíní) inmhalartaithe le “Comhlacht Rialaithe.” Is teidil iad seo anois. Dá réir sin, glacann an t-ochtar deartháireacha seo ionad Chríost toisc gurb iad cainéal gach cinneadh de spiorad naofa (ní caipíní, buille faoi thuairim mé) as treo obair na bpobal. Má dhéantar Íosa ina “athair síoraí” de réir Isa. 9: 6 dóibh siúd sa chúnant a ndéanann sé idirghabháil ina leith, ansin nach mbeadh sé oiriúnach tosú ag úsáid an teidil “Holy Fathers in Brooklyn” (nó níos déanaí i Warwick) chun an t-ordlathas eaglasta a aithint i gceart... Leigh Nios mo "
I gcás fhormhór na bhfinnéithe, is cosúil gur moladh scanrúil é seo. Ag pointe éigin, áfach, thosaigh Críostaithe dílis na sean ag imeacht. Níl mé cinnte nuair a thosaigh siad ag déanamh neamhshuim de ráiteas soiléir Íosa nár cheart dúinn aon athair amháin a ghlaoch, ach sa deireadh rinne siad. Táimid ar an bhfána sleamhain céanna. Bhaineamar úsáid as an téarma ceannaireacht cheana féin agus muid ag tagairt don Chomhlacht Rialaithe. Tugann an téarma sin ról an cheannaire ar a chomhaltaí. Má deir Íosa linn gan “ceannairí” a thabhairt orainn, leanann sé gur chiallaigh sé nár cheart dúinn a bheith ar a dtugtar ‘gobharnóirí’ freisin.
Tar éis céim amháin as bosca meabhrach Watchtowerism bíonn sé éasca a fheiceáil cad a bhí dodhéanta a fheiceáil. Cuireann údar an Watchtower eagla ar na foilsitheoirí fiú an fhéidearthacht is lú a bheith mícheart faoin org a admháil. a dingeann iad níos faide isteach ina mbosca meabhrach. Is riocht an-annamh i measc na deartháireacha agus na deirfiúracha intinn oscailte a bheith agat. Agus má tá eagla ort do chuid seachmaill a cheistiú, conas ar domhan a aithneoidh tú riamh gur seachmaill iad? luann crazyguy an téacs i Ps. a deir sin ná cuir do mhuinín in uaisle. I.... Leigh Nios mo "
Sea arís ag tagairt do rang Jonadab, iad siúd a bhfuil aon chos acu fós i ndomhan Shátan agus nach raibh maith go leor chun a bheith ina bhfíor-Chríostaithe, i ndáiríre ní raibh siad seo maith go leor fiú chun cead a thabhairt dóibh baisteadh ar dtús agus freastal ar an gCuimhneachán. Is iontach an rud é a bheith ar leithligh ón aicme seo agus sclábhaíocht a dhéanamh don 144k agus don Chomhlacht Rialaithe / Sclábhaí Dílis Dílis. Mar mura ndéanaim agus mura bhfuilim dílis do na cinn seo ní thuillfidh mé an tSlánaithe ná áit isteach i Ríocht Dé. Tá sé i ndáiríre go dona go raibh an Bíobla... Leigh Nios mo "