[Staidéar Watchtower do sheachtain Aibreán 14, 2014 - w14 2 / 15 p.8]
An tseachtain seo Watchtower Leanann an staidéar ar aghaidh leis an bplé ar an 45th Salm, ag díriú ar phósadh an Rí.
Ba ghnách linn penchant a bheith againn as tábhacht fáidhiúil éigin a chur i leith gach eilimint i gcuntais stairiúla an Bhíobla. Thabharfaimis tagairt dóibh seo mar “dhráma fáidhiúil” agus gan a bheith sásta breathnú ar an bpictiúr foriomlán, ghlacfaimis pianta móra chun tábhacht ar leith a thabhairt don nóiméad is mó sonraí. Uaireanta d’fhéadfadh roinnt léirmhínithe fíor amaideach a bheith mar thoradh air seo. Mar shampla, in alt Watchtower 1967 ar shaol Samson, deirtear go ndéanann an leon óg a mharaíonn sé “pictiúr den Phrotastúnachas, a tháinig amach go dána i gcoinne cuid de na mí-úsáidí a rinne an Caitliceachas in ainm na Críostaíochta…. Ach conas a d’éirigh leis an “leon” Protastúnach seo? “Tháinig spiorad Iehova i bhfeidhm ar [Samson], ionas gur bhain sé é ina dhá leath, díreach mar a bhíonn duine ag cuimilt páiste fireann ina dhá leath, agus nach raibh aon rud ina láimh.” (Judg. 14: 6) Roimh an gCéad Chogadh Domhanda, bhí bua “sclábhaí” Iehova thar Phrotastúnachas chomh cinntitheach céanna. Ba le spiorad Dé é. (w67 2/15 lch. 107 par. 11, 12)
Má cheapann tú gur stráice é sin, léigh ar aghaidh leis an tsiombalachas a fheicimid leis an mil a tháinig ó bheach beach Samson a fuair sé amach níos déanaí i gconablach an leon marbh. (par. 14)
De réir mar a tháinig laghdú ar thionchar an Deartháir Franz, tháinig laghdú ar mhinicíocht na n-alt sin freisin. Mar sin féin, is cosúil go bhféadfadh sé sin a bheith ag athrú. Mar a chonaiceamar an tseachtain seo caite, gach gné den dán fáidhiúil atá mar an 45th Tugtar feidhm éigin do Salm. Ní chuirtear aon tacaíocht ar fáil do go leor de na léirmhínithe siombalacha seo. Táimid ag súil go gcreidfimid mar gheall ar údarás na foinse, is cosúil. Níl sé seo inghlactha ach do Chríostaí a bhfuil meon Beroean aige, mura é Íosa féin an foinse.
Par. 4 - Is féidir sampla de seo a fheiceáil sa mhír seo, áit a ndeirimid nach bhfuil sé seo fíor “Is é an 'cuibhreann ríoga' an chuid neamhghnách d'Eagraíocht Dé, lena n-áirítear 'iníonacha na ríthe,' is é sin, na haingil naofa. '
Bhí mé ag faire ar Dhámhachtainí Tony cúpla bliain ó shin agus chanadh siad ceann de na hamhráin ó Leabhar Mormon: Creidim. B’fhéidir go gcuirfimid ár gcuid srón suas leis an gcreideamh dall sin i measc na bhfear, ach nach bhfuilimid ciontach ina leith má ghlacaimid le léirmhínithe gan tacaíocht mar fhírinne, díreach toisc go dtagann siad ó fhoinse a bhfuil muinín againn aisti? Ar ndóigh, níl aon iarmhairt mhór ag cibé an léiríonn “iníonacha ríthe” na haingil naofa nó nach bhfuil. Mar sin féin, ní dócha go stopfaidh an neamh-chomhsheasmhacht a ligfeadh d’fhir a leithéid de rud a dhearbhú go dána ag an neamhfhreagracht. As sin caithfimid a bheith fainiciúil.
Par. 5-7 - Cuirimid roinnt tacaíochta scrioptúrtha ar fáil don smaoineamh gurb é an bhrídeog a léirítear sa Salm an ceann céanna a labhraíonn Revelation, ag rá go bhfuil sí comhdhéanta de Chríostaithe anointed spiorad. Aontaithe! Ar ndóigh, is éard atá i gceist againn leis sin ná nach ionann ach 144,000 míle duine agus an bhrídeog. Tugtar treoir dúinn léamh ó Eifisigh 5: 23, 24 chun a chur in iúl gurb é an pobal an bhrídeog. Tá sé seo fíor, ach ardaíonn sé beagán dúinn. Sa dara cuid den chúigiú caibidil d’Eifisigh, tá Pól ag treorú fir chéile agus mná céile Críostaí faoina gcaidreamh, ag úsáid Íosa agus an phobail (a léirítear mar a bhean chéile) mar cheacht an réada. Is é brídeas Íosa an pobal, agus de réir mar a dhéileálann sé léi, mar sin ba chóir d’fhear céile Críostaí déileáil lena bhean chéile. Thug Íosa a shaol ar son a bhrídeog, an pobal. Cén fáth? Míníonn Pól:
“… Ionas go bhféadfadh sé é a shaoradh, é a ghlanadh leis an bhfolcadán uisce tríd an bhfocal, 27 ionas go bhféadfadh sé an pobal a thíolacadh dó féin ina ghlóir, gan spota ná roic nó aon cheann de na rudaí sin, ach naofa agus gan chiall. ”(Eifisigh 5: 26, 27)
An bhfeiceann tú an conundrum? Más é an pobal an bhrídeog agus gurb í an bhrídeog an t-uncail agus nach bhfuil an t-uncail ach uimhir 144,000, ansin ní dhéanann Íosa ach 144,000 duine a naomhú, a ghlanadh agus a bhású. Cad mar gheall ar an gcuid eile againn?
Nó an bhfuil an sliocht seo in Eifisigh níos cruthúnaí fós nach bhfuil dhá rang Críostaithe ann?
Par. 14 - Glacaimid anois le fallaing a d’fhreastail go maith orainn san am atá thart. Chun tacú le léirmhíniú nua, bainimid úsáid as tuar eile a rinneamar a léirmhíniú (go treallach) ar bhealach a thacaíonn lenár dteagasc dochtúireachta. Agus léirmhíniú againn ar “fíric inghlactha” inár mála grabála é, úsáidimid é ansin chun an tuiscint is nua atá againn a mhéadú. Tugann sé seo an chuma atá á thógáil againn ar bhuncharraig seachas gaineamh na tuairimíochta daonna. Sa chás seo, déantar “deichniúr fear” tuar Zechariah mar “iníon Thíre” i Salm 45. Is iad na “deichniúr fear” na “caoirigh eile”, Críostaithe ar talamh a fheidhmíonn mar “chompánaigh dílis do na Críostaithe anointed”. Tá sé seo “seanbhunaithe” mar fhírinne le fada. Táimid ag lorg áit chun iad a chur inár Salm, agus teacht “companions maighdean” na brídeoige. Dealraíonn sé mar fheistiú reachtaire. An t-aon fhadhb atá ann ná go leanann na Críostaithe talún seo, na compánaigh mhaighdeanacha seo, an bhrídeog díreach isteach i bpálás an Rí, is é sin, faraor, ar neamh. Tar éis an tsaoil tá an bhainis ar siúl sna flaithis, i láthair Dé. Conas a réiteoimid an conundrum is déanaí seo?
Par. 16 - Chun tús a chur, tugaimid siar ar sheanphíosa míthreorach. Mínímid “mar is cuí, léiríonn leabhar an Fhorógra baill an“ tslua mhóir ”[ie na caoirigh eile, na compánaigh mhaighdean] mar“ ag seasamh os comhair na ríchathaoireach agus os comhair an Uain. ” Tugann siad seirbhís naofa Iehova i gclós talmhaí an teampaill spioradálta seo. " Mar sin ní théann na compánaigh mhaighdean isteach sa teampall (Gréigis: naos, an tearmann istigh) atá ar neamh, ach a sheasann i gclós cré (cuid Gréagach: aulen). Is í an fhadhb leis seo ná más iad na caoirigh eile an slua mór agus má tá na caoirigh eile faoi thalamh, cén fáth a dtaispeántar an slua mór ina seasamh os comhair na ríchathaoireach sa naos (tearmann inmheánach) agus ní i gclós éigin (aulen)?
Nuair a chaith Judas na píosaí airgid 30 isteach sa teampall (naos), caithfidh gur chaith sé isteach sa tearmann é nach ndeachaigh ach na sagairt isteach ann, ní isteach i gclós éigin ina bhféadfadh an gnáth-Iosrael siúl. Chuirfeadh go leor airgid chun píosa talún a cheannach a bhí scaipthe ar urlár clóis phoiblí scramble buile, ach tugann an Bíobla le fios nach raibh ach na sagairt ar an eolas faoi. (Mat. 27: 5-10)
Mar sin, nuair a bhítear ag iarraidh neamhréireacht a mhíniú inár léirmhíniú bréagach ar Salm 45, táimid ag cur lenár n-earráid agus ag míthreorú ár léitheoirí tríd an locale a ceapadh go diaga ar an slua mór ón teampall neamhaí a aistriú go dtí clós earthly samhlaíoch a dhéanann an Bíobla gan trácht.
Par. 19 - “Tá an t-ionadh atá fágtha ar domhan faoi dhraíocht ag an ionchas go mbeidh siad aontaithe go luath sa spéir lena gcuid deartháireacha agus lena mBristríse. Aistrítear na caoirigh eile a bheith níos cúramaí fós lena Rí glórmhar agus iad buíoch as an phribhléid de bheith bainteach leis na baill eile den Bride seo ar domhan. ”
Táimid go léir le cur faoi bhráid ár Rí ghlórmhar. Mar sin féin, níl an t-aighneacht atá á lorg anseo i ndáiríre. Seachas sin, cén fáth a n-ainmneofaí na caoirigh eile mar “bhogfaí go raibh siad níos géilleadh riamh”? An bhfuil an fuílleach atá fágtha ar athraíodh a ionad mar an gcéanna le fo-uiríll méadaithe? Níl, tá an bhrí soiléir sa abairt seo a leanas ag cur síos ar na caoirigh eile mar “bhuíoch don phribhléid a bhaineann leis na cinn eile”.
Bhí Íosa “measartha éadrom agus íseal i gcroílár”. Ní fhéadfadh aon phribhléid níos mó a bheith ag duine ar bith ná am a chaitheamh leis, agus is cinnte go raibh na daoine sin nach raibh buíoch acu as an bpribhléid sin, ach níor chuir sé a leithéid de smaoineamh in iúl riamh. Maidir leis na haspail agus le scríbhneoirí eile ón mBíobla, i ndiaidh theagasc Íosa, mheas siad gur sclábhaithe nach raibh aon rud iontu iad, agus níor scríobh siad riamh gur chóir dóibh siúd sna pobail a bheith buíoch as a bheith ag obair leo. Tá mé cinnte go raibh na deartháireacha sna pobail buíoch. Thit siad ar mhuineál Phóil agus phóg siad é, ag gol nuair a bhí siad ag fágáil iad. Mar sin féin, níor mhaígh sé riamh gur cineál pribhléide é cineál éigin leis. (Mat. 11: 29; Luke 17: 10; Gal. 6: 3)
Tá an ráiteas seo ó mhír 19 buartha sa mhéid is go gcuireann sé leis an smaoineamh ar chóras ranga dhá shraith in Eagraíocht Finnéithe Iáivé; ceann ina bhfuil pribhléid ag an rang is lú. Ní féidir liom smaoineamh ar rud ar bith atá níos faide ón idéalach Críostaí, cé go bhfuil sé an-choitianta i measc na n-eaglaisí gur mhaith linn tagairt a dhéanamh dóibh mar Christendom. (Féach Mat. 23: 10-13 - Nach bhfuil sé suimiúil go bhfuil sé seo chugainn véarsa Séanann Íosa iad siúd a dhúnann na flaithis?)
Go hachomair
Ní mór dúinn sinn féin a shaoradh ón bpionós seo de chuid Russell / Rutherford / Fundamentalist as a bheith ag iarraidh brí a aimsiú i ngach mionbhealach den véarsa Bíobla. Níl aon teachtaireacht cosúil le Da-Vinci i bhfolach i gcóiríocht an Bhíobla agus is beag pribhléid í a dhíspreagadh. Tugadh an Bíobla do gach seirbhísigh Dé, ón gceann is ísle go dtí an ceann is déine, agus b'fhéidir gurb é an ceann is ísle a bhfuil imeall beag aige ar an gceann is cumhachtaí. An 45th Píosa álainn allegory filíochta é Salm. Is féidir linn go léir tuiscint a fháil ar phrionsa óg dathúil á phósadh le maighdean álainn cois leapa sna baill éadaigh ríoga is fearr, iad ina seasamh i bpálás an rí agus iad timpeallaithe ag sluaite lúcháir lucht féachana, lucht tacaíochta agus cairde, agus íomhá a thugann dúinn spléachadh beag ar radharc níos mó, do-thuigthe sna flaithis iarbhír ar a bhfuil le teacht. Má dhéanaimid iarracht í a thógáil as a chéile, agus na híomhánna a dhíscaoileadh píosa ar phíosa, ní féidir ach maolú a dhéanamh. Déanaimid ár ndícheall é a fhágáil leis féin agus taitneamh a bhaint as mar chuir Iehova é i láthair dúinn.
Dia dhuit. Tá claonadh agam an méid a dúirt Russell a chreidiúint. Is é an t-aon dóchas atá leagtha amach d’aon Chríostaí ar neamh. Glaoitear orainn go léir le creideamh agus baisteadh dóchais amháin. Táimid ag rith rás na nglaonna ard. Nach bhfuil sé ciallmhar “go nglaotar go leor ach nach roghnaítear ach beagán” a chiallaíonn go bhfuil go leor daoine ungtha ach nach roghnaítear ach 144,000? Ciallaíonn mé conas is féidir leis an GB a rá go bhfuil siad mar chuid den 144,000 mura bhfuil an rás críochnaithe acu fós? Is dóigh liom go gcreidim an rud a bhíodh Russell ag múineadh, is é sin go raibh daoine a ungadh ach nach raibh... Leigh Nios mo "
Ó tharla go labhraíonn an t-alt an oiread sin faoi “Críostaithe anointed” agus “iarsma anointed,” shíl mé go gcuirfinn miondealú ar ghrúpa focal na Gréige (le huimhreacha Láidir) de na téarmaí gaolmhara: tarlaíonn Khrisma (# 5545) “anointing” 3x , 1 Jn 2:20, 27 (x2); a chuirtear i bhfeidhm ar chreidmhigh Khristianos (# 5546) “Críostaí”, tarlaíonn 3x, Ac 11:26; 26:28; 1Pe 4:16 Khristos (# 5547) “Críost”, tarlaíonn 531x, (an iomarca le liostáil) Khrio (# 5548) “anoint”, tarlaíonn sé 5x, mar a leanas - Lúc 4:18 - baineann Íosa leis féin ag lua Isa 61: 1 Ac 4:27 - Feidhmeach ar Íosa, a d’ainmnigh Dia Ac 10:38 -... Leigh Nios mo "
Bhain scrioptúir eile leis an ngealltanas Abrahám (agus mar sin, “an Iarúsailéim thuas”) agus an “slua mór nach raibh aon duine in ann é a uimhriú”: Gen 13:16; 15: 5; 16:10; 22:17; 26: 4; 32:12; Hos 1:10; Heb 11:12 Tráchtaireachtaí a aithníonn an nasc seo freisin: D’Aragon 1968: 478; Sliabh 1977: 171; Sweet 1979: 150; Hughes 1990: 95; Bauckham 1993a: 223; Ulfgard 1989: 94 (nnnn: léiríonn nn bliain a fhoilsithe agus uimhir an leathanaigh) Deir an Tráchtaireacht ar Úsáid NT an OT (GK Beale & DA Carson, lch.1108): “Mar a tharla i rith an Fhorógra, cuirtear an gealltanas seo i leith Iosrael i bhfeidhm an eaglais ó na náisiúin uile. " Caitheann siad “róbaí bána”: comharthaíonn “róbaí bána”... Leigh Nios mo "
Gabhann Bobcat buíochas leat as do chuidiú leis an bhfóram seo agus as do chuid taighde. Sa tseachtain seo caite phléigh alt Wt véarsa i Salm 45: 4, thug duine ar fhóram idirlín eile le fios gur athraíodh brí an véarsa seo. Ps 45: 4 in RNWT: Agus i do ghlóir téigh ar aghaidh chun bua; Taistil ar chúis na fírinne agus na humhlaíochta agus na fírinne, Agus cuirfidh do lámh dheas rudaí iontais i gcrích. Ps 45: 4 i sean-NWT: Agus i do ghlóir téigh ar aghaidh go rath; Taistil ar chúis na fírinne agus na cosúlachta [agus] na fírinne, Agus do cheart... Leigh Nios mo "
Par. 16
----
Léiríonn an Ríocht Interlinear Translation go n-deir Rev. 7: 15 “san áit chónaithe dhiaga dó”.
Seo a leanas an tagairt san New World Translation (tagairt bíobla) i ndiaidh an teampall:
Nó, “áit chónaithe dhiaga (teaghais).” Gr., Na • oi ′, tumadóireacht, canadh; Lat., Tem′plo; J17,18,22 (Heb.), Beheh • kha • loh ′, “ina phálás (teampall).”
Ach thug mé faoi deara go ndearna siad an tagairt tar éis an teampall sa bhíobla nua (airgead) a chlaochlú. Cad chuige a ndearna siad sin?
bíonn moill ar na poist agus taispeánann siad i bhfad níos déanaí, ag smaoineamh go ndearna mé botún agus repost ansin tháinig dhá phost suas.
Katrina
líon isteach na sonraí arís!
Tá an fhadhb chéanna agam.
Katrina
B’fhéidir gur luaigh tú é i gcaillteanas roimhe seo, ach feicim go gcreidimid anois i rapture don ungadh. Tá sé seo le fáil i mír 12 agus úsáideann sé 1 Teasalónaigh 4 16,17 mar thacaíocht. Tá sé an-áisiúil dóibh véarsa 15. a fhágáil amach. Leanann sé orm a chreidiúint go bhfuil ollchóiriú á dhéanamh ar theagasc láithreacht Chríost. Má tá siad chun a theagasc go dtógfaidh Íosa an t-uncail chun na bhflaitheas le linn na treibhe mór, ansin caithfidh siad a thabhairt i gcrích gur ócáid amach anseo é teacht nó láithreacht Íosa freisin. Taispeánann sé seo cé chomh dona... Leigh Nios mo "
Creidim gur tugadh isteach an t-athrú seo den chéad uair sa infamous Iúil 2013 WT
Go raibh maith agat as an taighde seo a roinnt. An chuid is mó faisnéiseach.
Meleti:
Ba é sin mo phost. Tá brón orm faoin bpost dúbailte.
Bobcat
Fadhb ar bith. Bainfidh mé an dúblach. Níl a fhios agam cén fáth, ach tá tú ag teacht tríd mar “Gan Ainm”.
D'fholmhaigh mé mo thaisce Chrome agus rinne mé faillí an bosca pasfhocal a dhísheiceáil. Anois nílim logáilte isteach a thuilleadh agus ní cuimhin liom mo phasfhocal.
Samhlaím go bhfuil gné ag WordPress d’fhocail faire dearmadta ina seolann sé chugat é. Níl a fhios agam go cinnte.
Tá Dia go maith ”) Cuireann sé iontas orm na gEMS beaga a aimsím ó na deartháireacha dílis uile.
Déanann sé ach ní cosúil go gcuimhneoidh sé ar mo sheoladh ríomhphoist. Leanann sé ag rá liom nach n-aithníonn sé é. B’fhéidir go mbeadh orm athchlárú.
Bobcat
Uaireanta cuireann an WT míniú ar fáil do na tairngreachtaí ar cosúil go gceadaíonn siad do Chríostaithe neamh-ungtha, nó an rud a thabharfadh an WT ar “chompánaigh de Chríostaithe anointed.” Is iad dhá cheann de na tairngreachtaí seo: Zech 8:23 áit a luann sé 10 gcinn de dhaoine ag breith ar sciorta Giúdaigh. Isa 45:14 a labhraíonn faoi sclábhaithe gan phá na hÉigipte ag fónamh mar sclábhaithe do na Giúdaigh. Luann an WT iad seo i gcónaí maidir le “slua mór” Revelation 7. Ach an rud nach luann siad riamh ná gur thagair Pól do na tairngreachtaí seo a chomhlíonadh sa 1ú haois. Sa NWT ag 1 Cor... Leigh Nios mo "
Maidir leis an bpost faoi Zechariah 8:23 agus Íseáia 45:14, ba mhaith liom na tagairtí WT is déanaí le comparáid a chur san áireamh: Íseáia 45:14 - w08 1/15 lch. 26 pars. 6, 7 Zechariah 8:23 - w09 2/15 lch. 27 par. 13 Teagmhasach, maidir leis an “Iarúsailéim thuas,” síol Abrahám, agus an Cúnant Nua: Is é seasamh an Chumainn gur “Síl Abrahám” iad Íosa agus an 144,000 agus go mbeannaíonn na náisiúin iad féin tríd an síol sin. Is é sin, ní thagann na náisiúin chun bheith ina gcuid den síol sin, ná níl siad san áireamh sa Chúnant Nua (agus mar sin, “Iarúsailéim... Leigh Nios mo "
Bobcat,
Go raibh maith agat as an taighde go léir roimhe seo. Ba mhaith liom é a úsáid le haghaidh post amach anseo, is cuma leat.
Meleti
Bobcat-
Táim chomh sásta go gcuireann tú leis an bhfóram seo 🙂 GEMS spioradálta is ea an post seo feadh do phoist sa snáithe plé le déanaí maidir le 1914. Ba mhaith liom an chuid chéanna den bhiotáille naofa a thapáil go soiléir i lol. Cá bhfuil an láthair sin suite go díreach? 😀
Dia dhuit. Aontaím leis an méid a mhúin CR Russell. Mhúin sé go bhfuil Spiorad ag na Críostaithe go léir agus go ritheann siad an rás don ardghlao. Agus mura ndéanann siad céad agus 44,000 díobh agus má tá siad fós ag dul go dtí an ríchathaoir ach ansin ní bhfaigheann siad neamhbhásmhaireacht nó ní bhíonn siad ina n-oidhrí comhpháirteacha le Críost.
Hi Meleti, ach nóta nuair a d’oscail mé mo hotmail ar an ábhar seo tháinig Youtube aníos ar dtús chun físeán “Creidim” a fhógairt. Nílim ach ag smaoineamh an bhfuair éinne eile é freisin.
sw
Tá nasc níos faide síos sa doiciméad leis an bhfíseán YouTube a luann tú, ach níor cheart go dtiocfadh sé suas mura gcliceálann an léitheoir air go sainráite. Ní fheicim conas a d’fhéadfadh sé teacht suas ach an topaic a oscailt.